1
00:00:14,160 --> 00:00:15,600
Rebecca!

2
00:00:26,640 --> 00:00:29,240
You got what you wanted, Anna.

3
00:00:29,240 --> 00:00:31,680
You made him face you in court.

4
00:00:31,680 --> 00:00:33,960
Now it's all about you.

5
00:00:53,120 --> 00:00:55,920
Louise said he could
get more money for this

6
00:00:55,920 --> 00:00:59,440
than the compensation for Liam
being murdered. Is that right?

7
00:01:28,680 --> 00:01:32,400
In the old days, the victim
would actually prosecute the case

8
00:01:32,400 --> 00:01:36,040
and the jury was selected because
they knew the people involved.

9
00:01:37,680 --> 00:01:41,160
Some believed the only
punishment a murderer should face

10
00:01:41,160 --> 00:01:45,200
is the one he risks from the
friends and family of the victim.

11
00:01:49,120 --> 00:01:53,320
An eye for an eye does not
form part of our defence, Anna.

12
00:01:53,320 --> 00:01:55,360
You have to stay out of prison

13
00:01:55,360 --> 00:01:58,680
and that means winning the
sympathy of the judge and the jury

14
00:01:58,680 --> 00:02:03,280
and stating categorically that
you did not want Craig Myers dead.

15
00:03:05,440 --> 00:03:08,240
I said she could come
in with me tonight.

16
00:03:08,240 --> 00:03:11,400
She's still a bit frightened
and we can't find Oscar.

17
00:03:12,400 --> 00:03:14,160
Fine. Yeah?

18
00:03:46,640 --> 00:03:48,400
Everything OK?

19
00:03:52,680 --> 00:03:54,360
Ben in bed?

20
00:03:55,400 --> 00:03:56,840
Yeah.

21
00:04:00,440 --> 00:04:02,240
What?

22
00:04:03,240 --> 00:04:04,960
The school phoned.

23
00:04:04,960 --> 00:04:06,360
Why?

24
00:04:06,360 --> 00:04:08,440
They want us to make an appointment

25
00:04:08,440 --> 00:04:11,240
to go in and talk about
Ben's recent behaviour.

26
00:04:14,360 --> 00:04:16,120
All kids play up.

27
00:04:21,440 --> 00:04:23,880
He needs to know exactly
what's going on, Mum.

28
00:04:23,880 --> 00:04:25,920
He knows what's going on.

29
00:04:25,920 --> 00:04:28,320
So you've spoken to him, then, have you?

30
00:04:32,160 --> 00:04:34,200
You keep on talking about the truth

31
00:04:34,200 --> 00:04:36,840
but all you ever do is try
and protect him from it.

32
00:05:00,400 --> 00:05:02,040
How are you?

33
00:05:03,840 --> 00:05:06,640
Still going, you know.
It's been a while, eh?

34
00:05:06,640 --> 00:05:08,120
Hi, Gerry.

35
00:05:08,120 --> 00:05:10,240
Danny, Gerry Tythe.

36
00:05:10,240 --> 00:05:12,920
He was lead detective on Liam's murder.

37
00:05:12,920 --> 00:05:14,720
This is my boyfriend, Danny.

38
00:05:16,840 --> 00:05:18,480
Good to meet you, son.

39
00:05:19,520 --> 00:05:23,240
Thank you for coming. Especially
now you can play golf every day!

40
00:05:23,240 --> 00:05:25,320
Wait till she knows you're here.

41
00:05:25,320 --> 00:05:27,760
Actually, Anna asked me to come.

42
00:05:56,880 --> 00:05:58,400
That way?

43
00:05:58,400 --> 00:05:59,880
Come on.

44
00:06:01,560 --> 00:06:03,520
So where've you been going?

45
00:06:05,200 --> 00:06:08,640
Sounds like you've been bunking off
most weeks. You must go somewhere.

46
00:06:10,680 --> 00:06:12,520
You're not in trouble, Ben,

47
00:06:12,520 --> 00:06:15,240
but it's not safe nobody
knowing where you are.

48
00:06:17,400 --> 00:06:20,160
Son, if there's something bothering you.

49
00:06:23,200 --> 00:06:25,720
There's nothing you can't tell us.

50
00:06:25,720 --> 00:06:28,360
Why should I?
You don't tell me anything.

51
00:06:29,360 --> 00:06:31,200
What do you mean?

52
00:06:35,880 --> 00:06:37,920
Do you mean about Liam?

53
00:06:42,160 --> 00:06:45,400
We've talked to you about
what happened to your brother.

54
00:06:47,400 --> 00:06:49,160
I still don't really know.

55
00:06:49,160 --> 00:06:51,320
I've told you everything I know.

56
00:06:52,320 --> 00:06:55,160
Well, there's more than
that on the internet.

57
00:07:01,240 --> 00:07:04,920
There's only one person who
really knows what happened.

58
00:07:04,920 --> 00:07:09,400
That's why we're taking him to
court, so he has to face us.

59
00:07:11,920 --> 00:07:14,400
You could go to prison, couldn't you?

60
00:07:14,400 --> 00:07:16,840
It's possible Ben, yeah.

61
00:07:16,840 --> 00:07:19,280
But we're going to do everything we can

62
00:07:19,280 --> 00:07:21,360
to make sure that doesn't happen.

63
00:07:25,640 --> 00:07:28,080
Why did you say "not guilty", then?

64
00:07:28,080 --> 00:07:30,120
Who told you that?

65
00:07:30,120 --> 00:07:31,800
Hm?

66
00:07:33,400 --> 00:07:35,160
Was it Daniel?

67
00:07:39,640 --> 00:07:41,240
You're right.

68
00:07:42,120 --> 00:07:44,280
You deserve to know everything.

69
00:07:50,400 --> 00:07:54,120
Shall I tell you something
I've never told anybody before?

70
00:07:57,360 --> 00:07:59,640
When I finally got to see Liam,

71
00:07:59,640 --> 00:08:01,640
they wouldn't let me hold him.

72
00:08:02,640 --> 00:08:05,160
I was only allowed to touch his fingers,

73
00:08:05,160 --> 00:08:07,080
just for a minute.

74
00:08:09,640 --> 00:08:11,520
I still dream about it.

75
00:08:11,520 --> 00:08:14,360
And I've never told anybody this

76
00:08:14,360 --> 00:08:19,560
but even though it's a bad dream,
I still don't want to wake up.

77
00:08:20,640 --> 00:08:23,640
Because I know I'm going to
have to let him go again.

78
00:08:24,600 --> 00:08:26,160
Anna.

79
00:08:32,400 --> 00:08:35,360
I swear that I shall tell
the truth, the whole truth,

80
00:08:35,360 --> 00:08:37,440
and nothing but the truth.

81
00:08:37,440 --> 00:08:40,400
I swear that I shall tell
the truth, the whole truth

82
00:08:40,400 --> 00:08:42,400
and nothing but the truth.

83
00:08:42,400 --> 00:08:44,160
Thank you, My Lady.

84
00:08:46,600 --> 00:08:49,640
Could you tell the court your
full name and age, please?

85
00:08:49,640 --> 00:08:51,400
Anna Louise Dean.

86
00:08:51,400 --> 00:08:53,080
I'm 42.

87
00:08:53,080 --> 00:08:55,680
Are you working at the moment, Anna?

88
00:08:55,680 --> 00:08:59,280
Yes. At the Springmount
Surgery in Edinburgh.

89
00:08:59,280 --> 00:09:01,200
And what is your occupation?

90
00:09:01,200 --> 00:09:03,200
I'm a registered nurse.

91
00:09:03,200 --> 00:09:06,720
How long have you cared
for people professionally?

92
00:09:06,720 --> 00:09:09,200
I did some nursing straight from school

93
00:09:09,200 --> 00:09:11,680
but stopped when I
got pregnant with Liam.

94
00:09:11,680 --> 00:09:14,640
Then I went back to it in 2007.

95
00:09:15,680 --> 00:09:17,920
I wanted to make him proud.

96
00:09:17,920 --> 00:09:22,400
So 11 years working as a
dedicated, full-time nurse?

97
00:09:22,400 --> 00:09:24,240
Yes.

98
00:09:24,240 --> 00:09:26,680
Caring for some of the
most vulnerable people

99
00:09:26,680 --> 00:09:29,840
in the community.
Do you find that rewarding?

100
00:09:29,840 --> 00:09:31,160
Yes.

101
00:09:32,160 --> 00:09:34,840
Having been through what you have,

102
00:09:34,840 --> 00:09:38,200
what would you say is the most
important thing to you, Anna?

103
00:09:43,640 --> 00:09:45,160
Family.

104
00:10:36,440 --> 00:10:39,400
..doesn't come along
very often, particularly

105
00:10:39,400 --> 00:10:42,440
if you're aged between 14 and
19 with an interest in the arts.

106
00:10:42,440 --> 00:10:45,400
Yes, Cashback To The Future is
something new for the summer.

107
00:10:45,400 --> 00:10:47,040
A programme...

108
00:11:54,360 --> 00:11:56,640
Daddy, I'm ready for school!

109
00:11:56,640 --> 00:11:59,640
Craig... Get her inside now!
What's wrong, Daddy?

110
00:11:59,640 --> 00:12:04,520
Jess... Jess... Jessica, come on.
Come inside now. Good girl.

111
00:12:13,200 --> 00:12:16,320
I'm going to take her to school
in a minute. Get rid of that.

112
00:12:16,320 --> 00:12:18,320
I'm sorry I shouted,

113
00:12:18,320 --> 00:12:19,920
but...

114
00:12:30,680 --> 00:12:34,400
Do you think someone's been in the
house? We should call the police.

115
00:12:41,920 --> 00:12:45,160
I already... I think I
should take her away, Craig.

116
00:12:46,200 --> 00:12:48,160
I'm going to take her away.

117
00:12:49,240 --> 00:12:52,280
But we're a family. Just for a
while, until the trial is over,

118
00:12:52,280 --> 00:12:54,280
and then we can see where we are.

119
00:12:59,360 --> 00:13:01,200
You're leaving me?

120
00:13:02,200 --> 00:13:03,640
No, I'm...

121
00:13:04,640 --> 00:13:06,680
..I'm putting Jess first.

122
00:13:08,680 --> 00:13:12,200
That's what we said we'd always do,
no matter what, isn't it?

123
00:13:24,160 --> 00:13:26,880
When you were told about
the attack on the man accused

124
00:13:26,880 --> 00:13:28,680
of being Eddie J Turner...

125
00:13:29,680 --> 00:13:31,800
..how did you feel?

126
00:13:34,640 --> 00:13:36,160
Pleased.

127
00:13:44,920 --> 00:13:48,640
I said Liam could go
to the shop on his own.

128
00:13:48,640 --> 00:13:51,680
He'd done it before and I
don't know if he was lured away

129
00:13:51,680 --> 00:13:54,400
or if he took a short
cut but I let him go.

130
00:13:54,400 --> 00:13:57,800
Then, afterwards,
we didn't get justice for him.

131
00:13:57,800 --> 00:14:00,320
I failed him twice over.

132
00:14:00,320 --> 00:14:03,320
So when I heard his
killer had suffered...

133
00:14:04,400 --> 00:14:06,000
..I was pleased.

134
00:14:06,000 --> 00:14:08,880
My Lady, nowhere has it been
established that Mr Myers

135
00:14:08,880 --> 00:14:10,640
has ever killed anyone.

136
00:14:10,640 --> 00:14:15,120
Stick to answering the question
as asked, please, Mrs Dean.

137
00:14:20,200 --> 00:14:25,120
When DI Grover told you that
Craig Myers wasn't dead...

138
00:14:26,120 --> 00:14:28,160
..how did you feel then?

139
00:14:37,400 --> 00:14:38,840
You were...

140
00:14:39,920 --> 00:14:42,040
..relieved, were you not?

141
00:14:42,040 --> 00:14:44,400
Don't lead the witness, please.

142
00:14:44,400 --> 00:14:47,440
I apologise. Allow me to rephrase.

143
00:14:47,440 --> 00:14:49,320
I know what you're asking.

144
00:14:53,120 --> 00:14:55,480
Did you want Craig Myers dead?

145
00:15:03,880 --> 00:15:05,400
Anna?

146
00:15:08,160 --> 00:15:09,400
No.

147
00:15:09,400 --> 00:15:10,960
I didn't.

148
00:15:10,960 --> 00:15:14,440
All I've ever wanted
is to be told who he is

149
00:15:14,440 --> 00:15:16,440
and where he is.

150
00:16:28,680 --> 00:16:31,160
Trust the public with
the truth, she says.

151
00:16:40,360 --> 00:16:42,400
Doctor will be here shortly.

152
00:16:45,400 --> 00:16:46,880
They're gone.

153
00:16:48,400 --> 00:16:50,640
Rebecca and Jess. They've left.

154
00:16:56,200 --> 00:16:59,000
You make sure your advocate
knows that she tells the court

155
00:16:59,000 --> 00:17:01,680
exactly what this has
done to you, all right?

156
00:17:01,680 --> 00:17:03,360
Why do you care?

157
00:17:04,720 --> 00:17:06,360
About me, I mean.

158
00:17:07,400 --> 00:17:09,640
Why does it matter so much to you?

159
00:17:14,120 --> 00:17:15,880
My wife left me.

160
00:17:16,880 --> 00:17:18,760
About six months ago.

161
00:17:19,800 --> 00:17:23,840
Not long before that,
a sex worker named Cathy was arrested

162
00:17:23,840 --> 00:17:27,160
with a... large quantity of drugs.

163
00:17:28,640 --> 00:17:30,560
I'd known her for years.

164
00:17:34,400 --> 00:17:37,640
She offered me various
inducements to help her out.

165
00:17:37,640 --> 00:17:39,120
I refused.

166
00:17:42,200 --> 00:17:45,320
She accused me of sexually
harassing her over a number of years.

167
00:17:46,280 --> 00:17:48,160
Did you?

168
00:17:48,160 --> 00:17:50,000
I did have feelings for her.

169
00:17:51,080 --> 00:17:53,960
I mean, I'd never have done
anything about it, but I did.

170
00:17:53,960 --> 00:17:55,720
Maybe I still do.

171
00:17:59,880 --> 00:18:02,200
My wife saw it even before I did.

172
00:18:03,160 --> 00:18:04,880
When I admitted it...

173
00:18:07,760 --> 00:18:09,480
..she left.

174
00:18:12,160 --> 00:18:15,480
Whether Cathy misread
me trying to help her,

175
00:18:15,480 --> 00:18:17,800
it doesn't matter now, does it?

176
00:18:17,800 --> 00:18:19,680
It's never going to go away.

177
00:18:19,680 --> 00:18:21,840
Mud sticks, right?

178
00:18:27,240 --> 00:18:30,920
In the end, the most important
thing is that you can look yourself

179
00:18:30,920 --> 00:18:35,160
in the eye and say,
"I know who I am and what I've done."

180
00:18:58,120 --> 00:19:00,400
Still causing trouble, then, eh?

181
00:19:00,400 --> 00:19:02,160
Looks like it.

182
00:19:02,160 --> 00:19:03,800
Thanks for coming.

183
00:19:04,800 --> 00:19:06,640
I'm always here for you.

184
00:19:08,320 --> 00:19:09,880
Are you?

185
00:19:53,200 --> 00:19:57,880
Is she coming in at all today or...?
I don't think so, William, no.

186
00:19:57,880 --> 00:19:59,840
Where is she?

187
00:19:59,840 --> 00:20:02,200
I've told you, I can't tell you that.

188
00:20:02,200 --> 00:20:04,920
Why didn't she tell me
she wasn't coming in today?

189
00:20:04,920 --> 00:20:07,680
If you take a seat,
there's a nurse coming...

190
00:20:07,680 --> 00:20:09,600
She said she trusted me!

191
00:20:23,200 --> 00:20:25,200
You're not sure he's the right man?

192
00:20:25,200 --> 00:20:27,320
I am. Others aren't.

193
00:20:28,320 --> 00:20:30,400
I need proof, Gerry.

194
00:20:31,360 --> 00:20:33,560
You've already done so much for us.

195
00:20:33,560 --> 00:20:36,840
You did everything you could
to see him properly punished

196
00:20:36,840 --> 00:20:39,640
and I would never want to put
you in an awkward position.

197
00:20:39,640 --> 00:20:43,160
Apart from you, I'd be the last
person to be told his new identity.

198
00:20:43,160 --> 00:20:44,800
Officially, I know.

199
00:20:45,760 --> 00:20:48,560
But you all talk. I know you do.

200
00:20:48,560 --> 00:20:51,880
At your clubs and golf
courses, you gossip.

201
00:20:52,960 --> 00:20:56,640
If there's anything you can
tell me, anything at all.

202
00:21:02,640 --> 00:21:05,840
I know for a fact that
Turner's social worker

203
00:21:05,840 --> 00:21:08,680
was based in Inverclyde.
Where did you get that from?

204
00:21:09,680 --> 00:21:11,680
You saw what he did, Gerry.

205
00:21:11,680 --> 00:21:14,720
You said it was the
worst day of your career.

206
00:21:14,720 --> 00:21:16,200
It was.

207
00:21:17,280 --> 00:21:20,160
He thinks he's got away
with it all over again.

208
00:21:26,680 --> 00:21:29,320
I've got the name of
Turner's social worker.

209
00:21:30,320 --> 00:21:32,400
Judith Morbury.

210
00:21:32,400 --> 00:21:33,880
For definite?

211
00:21:33,880 --> 00:21:35,840
Ever since he got out.

212
00:21:35,840 --> 00:21:38,880
She's retired now but she
still sees a few clients.

213
00:21:38,880 --> 00:21:41,400
I don't know where she meets them.

214
00:21:41,400 --> 00:21:43,200
Can you find out?

215
00:21:45,200 --> 00:21:48,200
You've given your evidence.
What are you worried about?

216
00:21:48,200 --> 00:21:51,360
Apart from being sent to prison
and my kids going in to care?

217
00:21:51,360 --> 00:21:53,160
That won't happen.

218
00:21:56,160 --> 00:21:59,920
Can you find out where Judith
Morbury meets her clients or not?

219
00:22:05,840 --> 00:22:07,480
Please.

220
00:22:20,400 --> 00:22:22,680
She's not going to answer, William.

221
00:22:55,160 --> 00:22:56,360
Hello.

222
00:22:58,800 --> 00:23:00,240
Right.

223
00:23:00,240 --> 00:23:02,040
All rise.

224
00:23:24,600 --> 00:23:27,760
Ms Mackie told me she'd phone
and tell me what happened.

225
00:23:27,760 --> 00:23:30,160
I wish Ms Mackie would phone me and...

226
00:23:31,400 --> 00:23:33,160
..tell me anything really.

227
00:23:34,200 --> 00:23:36,440
She has completely changed my world view

228
00:23:36,440 --> 00:23:38,600
when it comes to lassies with glasses.

229
00:23:44,840 --> 00:23:46,840
What's the difference anyway?

230
00:23:49,560 --> 00:23:51,600
Even when Bex and Jess left...

231
00:23:52,640 --> 00:23:55,480
..I still thought the
trial could change things

232
00:23:55,480 --> 00:23:57,920
but it won't, will it?

233
00:24:00,360 --> 00:24:02,640
It won't change the way they look at me.

234
00:24:16,600 --> 00:24:19,240
Maybe it's time to
think about moving on.

235
00:24:20,680 --> 00:24:23,800
Starting again, I mean.
Maybe somewhere in England.

236
00:24:25,640 --> 00:24:27,640
Why, should I?

237
00:24:27,640 --> 00:24:30,400
Because like you say,
it's not going away, is it?

238
00:24:31,440 --> 00:24:33,480
It's no good kidding ourselves.

239
00:24:37,920 --> 00:24:39,640
And what about you?

240
00:24:46,840 --> 00:24:48,880
You know I love you, don't you?

241
00:24:54,160 --> 00:24:56,160
But I've built a life here.

242
00:25:03,360 --> 00:25:05,160
You as well.

243
00:25:06,360 --> 00:25:08,320
We'll still see each other.

244
00:25:12,400 --> 00:25:15,720
We'll still look out for
each other no matter what.

245
00:25:19,880 --> 00:25:22,640
I know who I am and what I've done.

246
00:25:57,440 --> 00:25:59,160
Hey, Steve. Hi.

247
00:26:00,200 --> 00:26:02,880
He's been banging on about
Anna Dean since I called you.

248
00:26:02,880 --> 00:26:04,840
Thanks for the heads up, Jim.

249
00:26:05,800 --> 00:26:07,640
He's in there. Be quick.

250
00:26:07,640 --> 00:26:09,480
All right. Cheers, mate.

251
00:26:27,920 --> 00:26:30,520
Why do I have to be down here on my own?

252
00:26:33,160 --> 00:26:35,880
Where and when did you first
hear the name Craig Myers?

253
00:26:38,200 --> 00:26:39,600
No comment.

254
00:26:39,600 --> 00:26:43,360
You used social media to instruct
someone to attack him, didn't you?

255
00:26:43,360 --> 00:26:46,160
No comment. Did you have any evidence?

256
00:26:46,160 --> 00:26:47,480
No?

257
00:26:47,480 --> 00:26:50,920
It was a wild accusation made
against an innocent man, right?

258
00:26:50,920 --> 00:26:53,520
What will we find when we
start examining your phone?

259
00:26:53,520 --> 00:26:56,840
I'm not the criminal.
Do you know who attacked Craig Myers?

260
00:26:56,840 --> 00:26:59,640
No, but I'm glad they did!

261
00:26:59,640 --> 00:27:00,920
Anna!

262
00:27:00,920 --> 00:27:02,600
Now we stop.

263
00:27:05,160 --> 00:27:07,280
Do you recognise that interview?

264
00:27:07,280 --> 00:27:08,680
Yes.

265
00:27:08,680 --> 00:27:11,400
Then you acknowledge
saying that you were glad

266
00:27:11,400 --> 00:27:13,720
someone had attacked Craig Myers?

267
00:27:14,760 --> 00:27:16,840
I said it again this morning.

268
00:27:16,840 --> 00:27:19,880
But the recording is proof
of how you felt at the time

269
00:27:19,880 --> 00:27:21,640
of the crime, isn't it?

270
00:27:22,600 --> 00:27:24,280
I suppose so.

271
00:27:24,280 --> 00:27:27,600
And proof is everything after all.

272
00:27:30,600 --> 00:27:33,200
You have two children, is that correct?

273
00:27:33,200 --> 00:27:35,360
I have three children.

274
00:27:35,360 --> 00:27:37,640
I'll always have three.

275
00:27:38,640 --> 00:27:41,640
And by campaigning for
Eddie J Turner's new identity

276
00:27:41,640 --> 00:27:43,400
to be made public,

277
00:27:43,400 --> 00:27:46,880
you believe that you are
somehow protecting your children?

278
00:27:46,880 --> 00:27:48,520
And everybody else's.

279
00:27:48,520 --> 00:27:50,480
And you believe that's rational?

280
00:27:50,480 --> 00:27:52,520
That whoever Eddie J Turner is,

281
00:27:52,520 --> 00:27:55,560
he may still return to harm
the rest of your family?

282
00:27:55,560 --> 00:27:58,000
Nobody knows why he did
it in the first place,

283
00:27:58,000 --> 00:28:00,280
so what's to stop him doing it again?

284
00:28:00,280 --> 00:28:04,520
You see, some would say that that
is totally irrational, Mrs Dean.

285
00:28:04,520 --> 00:28:06,320
Paranoid even.

286
00:28:06,320 --> 00:28:11,200
That you suspect some sort of
vendetta against you personally.

287
00:28:13,120 --> 00:28:15,160
Why were you so angry, William?

288
00:28:16,160 --> 00:28:19,760
Even when they brought you here,
you were still shouting about Anna Dean.

289
00:28:20,720 --> 00:28:22,920
About being let down by her.

290
00:28:22,920 --> 00:28:24,640
Betrayed.

291
00:28:31,760 --> 00:28:33,840
What exactly did you mean?

292
00:28:33,840 --> 00:28:35,160
Huh?

293
00:28:37,600 --> 00:28:39,640
Do you know where Anna is now?

294
00:28:41,200 --> 00:28:43,040
She's in the High Court.

295
00:28:44,040 --> 00:28:46,040
That's why she wasn't at work.

296
00:28:48,400 --> 00:28:51,280
Do you believe in an
eye for an eye, Mrs Dean?

297
00:28:52,280 --> 00:28:55,680
I believe that it's my job
to make sure no-one forgets

298
00:28:55,680 --> 00:28:59,760
how much Liam suffered or how
badly this system let him down.

299
00:28:59,760 --> 00:29:02,680
Fine, but that wasn't
the question I asked.

300
00:29:02,680 --> 00:29:05,160
What you're asking doesn't make sense

301
00:29:05,160 --> 00:29:07,200
because it's not like for like.

302
00:29:07,200 --> 00:29:10,200
His life and Liam's
don't have the same value.

303
00:29:10,200 --> 00:29:13,640
The day he killed a child,
he gave up his human rights.

304
00:29:13,640 --> 00:29:15,640
You can't compare them.

305
00:29:22,160 --> 00:29:24,280
She's in a lot of trouble.

306
00:29:26,720 --> 00:29:29,160
You'd like to help her, wouldn't you?

307
00:29:29,160 --> 00:29:33,080
And you can, but it's important
that you tell me the truth

308
00:29:33,080 --> 00:29:36,640
about how you've helped her in
the past, do you understand?

309
00:29:39,200 --> 00:29:42,160
You and me both know that
you attacked Craig Myers...

310
00:29:43,160 --> 00:29:46,080
..on Halloween last year, don't we?

311
00:29:47,680 --> 00:29:52,160
What you need to do now is
admit that she told you to do it.

312
00:29:52,160 --> 00:29:54,680
Otherwise, she'll carry on...

313
00:29:55,680 --> 00:29:57,880
..hurting and using innocent people.

314
00:29:57,880 --> 00:30:01,440
People like you, William.
You're a victim. That's not true.

315
00:30:02,440 --> 00:30:05,160
Anna Dean doesn't care
about anyone or anything

316
00:30:05,160 --> 00:30:07,600
except getting vengeance for her son.

317
00:30:10,160 --> 00:30:13,760
The truth is that you're obsessed by
the desire for revenge, aren't you?

318
00:30:13,760 --> 00:30:16,160
Revenge at any cost. No.

319
00:30:16,160 --> 00:30:18,560
You posted that
message knowing full well

320
00:30:18,560 --> 00:30:21,440
that someone would attack
Craig Myers, didn't you? No.

321
00:30:21,440 --> 00:30:23,840
And you know full well
who did so, don't you?

322
00:30:23,840 --> 00:30:25,680
This is the wrong way round.

323
00:30:25,680 --> 00:30:28,120
I'm not the criminal
and he's not the victim.

324
00:30:28,120 --> 00:30:31,080
Mrs Dean... It's the public
that need protected from him,

325
00:30:31,080 --> 00:30:34,240
not the other way around.
You keep referring to "him".

326
00:30:34,240 --> 00:30:37,680
To be clear, by "him",
you mean Craig Myers?

327
00:30:37,680 --> 00:30:40,880
I mean Eddie J Turner.

328
00:30:42,880 --> 00:30:45,840
You think she cares about you,
you think you're friends,

329
00:30:45,840 --> 00:30:48,400
but why didn't she tell
you she was going to court?

330
00:30:49,400 --> 00:30:51,440
She might not be back at work.

331
00:30:51,440 --> 00:30:53,640
You might never see her again.

332
00:30:56,160 --> 00:30:57,680
This...

333
00:30:57,680 --> 00:31:01,200
..obsession of hers, it's ruining lives,

334
00:31:01,200 --> 00:31:04,280
and Anna needs us to
stop her for her own sake.

335
00:31:05,320 --> 00:31:07,640
If you really care about her,

336
00:31:07,640 --> 00:31:09,400
then help me.

337
00:31:10,400 --> 00:31:12,800
But you need to do it quickly, William.

338
00:31:22,640 --> 00:31:26,280
I've been stared at for 15 years.

339
00:31:26,280 --> 00:31:28,960
Everyone knows who I am.

340
00:31:28,960 --> 00:31:31,400
I've been abused
online and on the street

341
00:31:31,400 --> 00:31:33,600
for letting my son go
to the shop on his own.

342
00:31:33,600 --> 00:31:35,560
I didn't ask for any of this.

343
00:31:35,560 --> 00:31:38,640
This is not a press
conference, Mrs Dean.

344
00:31:38,640 --> 00:31:41,440
Now I'm being offered
psychological support.

345
00:31:41,440 --> 00:31:45,200
I got no help as a victim of crime
but as soon I'm an offender...

346
00:31:45,200 --> 00:31:50,400
Mrs Dean, whilst I
understand you have grievances,

347
00:31:50,400 --> 00:31:53,840
you must understand that
this court does not exist

348
00:31:53,840 --> 00:31:56,360
to provide closure for victims.

349
00:31:56,360 --> 00:32:00,200
It exists to uphold a
set of normative laws

350
00:32:00,200 --> 00:32:03,480
that, as individuals,
we must all live by.

351
00:32:04,520 --> 00:32:08,080
For anything else,
I'm afraid you must look elsewhere.

352
00:32:10,400 --> 00:32:11,720
Where?

353
00:32:12,760 --> 00:32:15,600
Where can we talk about right and wrong

354
00:32:15,600 --> 00:32:17,800
instead of what can be proved?

355
00:32:18,840 --> 00:32:22,240
Nobody here is
interested in individuals,

356
00:32:22,240 --> 00:32:25,320
you only care what harm
has been done to the state.

357
00:32:25,320 --> 00:32:27,920
Mrs Dean... And you only
matter to each other.

358
00:32:27,920 --> 00:32:30,200
This has got nothing to do with justice

359
00:32:30,200 --> 00:32:33,200
and what happened to Liam has
got nothing to do with you.

360
00:32:33,200 --> 00:32:36,200
It was my crime
- mine and my family's.

361
00:32:36,200 --> 00:32:39,000
You've tried to take it away
from us but I won't let you.

362
00:32:39,000 --> 00:32:41,800
This is your final warning!

363
00:32:44,840 --> 00:32:46,880
You can't bury your head.

364
00:32:46,880 --> 00:32:49,480
You need to listen to me,
William. Listen to me!

365
00:32:49,480 --> 00:32:51,120
Listen! Listen!

366
00:32:52,200 --> 00:32:55,000
You can help her.
You can help Anna Dean.

367
00:33:01,920 --> 00:33:03,520
Mrs Dean...

368
00:33:05,440 --> 00:33:09,200
..do you believe that Craig
Myers is Eddie J Turner?

369
00:33:10,200 --> 00:33:12,160
I know he is.

370
00:33:16,560 --> 00:33:18,360
No further questions, My Lady.

371
00:33:18,360 --> 00:33:20,640
Ladies and Gentlemen of the jury...

372
00:33:21,720 --> 00:33:25,480
..before I ask you to retire
to consider your verdict,

373
00:33:25,480 --> 00:33:30,240
I must ask you to put out of
your mind any feelings of sympathy

374
00:33:30,240 --> 00:33:35,880
or revulsion you may feel for
anyone involved in this case.

375
00:33:35,880 --> 00:33:40,880
We are not here to
establish Mr Myers' identity.

376
00:33:40,880 --> 00:33:46,160
We are here to establish Mrs
Dean's guilt or otherwise.

377
00:34:08,120 --> 00:34:09,720
All rise.

378
00:34:17,720 --> 00:34:19,360
Well done.

379
00:34:19,360 --> 00:34:21,040
Where's Danny?

380
00:34:21,040 --> 00:34:23,160
He said he wasn't feeling well.

381
00:34:25,160 --> 00:34:26,480
Hello?

382
00:34:27,480 --> 00:34:29,160
Yes.

383
00:34:32,880 --> 00:34:34,320
Anna?

384
00:35:24,680 --> 00:35:26,400
You bastard!

385
00:35:26,400 --> 00:35:29,160
You sick, evil bastard!

386
00:35:53,840 --> 00:35:55,880
I'll be in in a minute.

387
00:35:59,200 --> 00:36:02,920
Where are you? Waiting for
the social worker to turn up

388
00:36:02,920 --> 00:36:05,400
at Duthrie Cafe,
where she meets her clients.

389
00:36:06,440 --> 00:36:09,280
The manager knows her because
she always stays a long time,

390
00:36:09,280 --> 00:36:11,840
meets more than one person
and wants to pay by card.

391
00:36:11,840 --> 00:36:13,240
Expenses, I'm guessing.

392
00:36:13,240 --> 00:36:16,120
Did you show the manager
the photo of Myers?

393
00:36:16,120 --> 00:36:18,160
I have done this before, you know?

394
00:36:19,160 --> 00:36:20,960
I showed her a version of it.

395
00:36:20,960 --> 00:36:23,800
It could be one of her clients
but she wouldn't swear to it,

396
00:36:23,800 --> 00:36:26,400
but there's definitely a
guy with dark hair around 30.

397
00:36:26,400 --> 00:36:30,240
Surely he'll want to see her,
what with everything that's going on?

398
00:36:30,240 --> 00:36:32,760
Well, we'll see, won't we?

399
00:36:34,360 --> 00:36:36,160
Thanks, Mo.

400
00:36:56,720 --> 00:36:59,680
No Danny? No, I haven't heard from him.

401
00:37:03,400 --> 00:37:05,440
Everything OK with you two?

402
00:37:06,440 --> 00:37:09,360
Yeah, he's just been a
bit tense, that's all.

403
00:37:35,160 --> 00:37:38,200
What have you done?
Hey, hey, hey! What have you done?!

404
00:37:38,200 --> 00:37:41,200
Stop it, Anna! Anna...!
What did you do?!

405
00:37:41,200 --> 00:37:42,640
Anna!

406
00:38:07,160 --> 00:38:09,160
How could he?

407
00:38:13,680 --> 00:38:17,560
Well, he lost his brother before he
even met him and now he's lost you.

408
00:38:18,560 --> 00:38:20,320
He's not lost me.

409
00:38:21,640 --> 00:38:24,880
Even if I'm found guilty...
I'm not talking about prison.

410
00:38:28,880 --> 00:38:31,160
Turner didn't do this, Anna.

411
00:38:33,200 --> 00:38:34,880
You're doing this.

412
00:38:37,360 --> 00:38:39,360
You've made yourself a victim

413
00:38:39,360 --> 00:38:42,160
and now you've given him
the power over all of us.

414
00:38:49,640 --> 00:38:52,600
How long have you thought that?
The boy was given a sentence.

415
00:38:52,600 --> 00:38:56,040
He didn't set it but he served it.
What more can he do? The boy?

416
00:38:57,880 --> 00:39:00,680
Why have you never
said any of this before?

417
00:39:00,680 --> 00:39:03,240
Maybe the same reason
you haven't told me

418
00:39:03,240 --> 00:39:05,400
that you're back on those pills.

419
00:39:18,160 --> 00:39:19,520
Look...

420
00:39:20,520 --> 00:39:24,400
..the thing is, Anna,
you've got the power, not him.

421
00:39:26,400 --> 00:39:29,120
He can't change anything but you can,

422
00:39:29,120 --> 00:39:30,880
for both of you.

423
00:39:36,440 --> 00:39:38,760
You're not talking about forgiveness?

424
00:39:41,640 --> 00:39:44,880
Liam is the only one with
the right to forgive him.

425
00:39:44,880 --> 00:39:47,640
No, I don't mean for
what he did to Liam.

426
00:39:47,640 --> 00:39:49,600
I mean for what he's done to you.

427
00:39:50,680 --> 00:39:53,400
This isn't about me. Oh, but it is.

428
00:39:54,800 --> 00:39:56,640
No, Lenny.

429
00:39:56,640 --> 00:39:58,160
No!

430
00:40:07,640 --> 00:40:09,880
What if it was Ben in his shoes?

431
00:40:09,880 --> 00:40:14,160
Ben would never... You'd want
him forgiven, wouldn't you?

432
00:40:16,120 --> 00:40:18,440
He's not the same.

433
00:40:20,200 --> 00:40:22,520
Some things are unforgivable.

434
00:40:22,520 --> 00:40:26,360
But that's the only time
forgiveness means anything.

435
00:40:27,680 --> 00:40:30,400
What's the point in
forgiving the forgivable?

436
00:40:32,640 --> 00:40:35,200
You've really been thinking about this.

437
00:40:35,200 --> 00:40:38,400
This is how you get revenge, Anna.

438
00:40:40,160 --> 00:40:42,360
He doesn't deserve it.

439
00:40:42,360 --> 00:40:44,720
It's got nothing to do with him!

440
00:40:44,720 --> 00:40:46,400
It's about you!

441
00:40:46,400 --> 00:40:47,800
Us!

442
00:40:48,840 --> 00:40:51,760
We can't get Liam back
but we can get you back.

443
00:40:52,760 --> 00:40:54,760
Hate's not working, is it?

444
00:40:54,760 --> 00:40:56,440
Look at you.

445
00:40:56,440 --> 00:40:59,160
It's killing you.
It's killing everything!

446
00:41:10,960 --> 00:41:14,840
Letting go of what I feel about that man

447
00:41:14,840 --> 00:41:17,360
would be like letting
go of Liam again...

448
00:41:18,400 --> 00:41:20,320
..and I can't do that.

449
00:41:34,880 --> 00:41:36,480
Please, Anna.

450
00:41:38,200 --> 00:41:39,920
It's not too late.

451
00:41:39,920 --> 00:41:43,480
Whatever the verdict, I need you
to say you'll let this thing go.

452
00:41:45,640 --> 00:41:47,400
Come on, Anna, please.

453
00:41:50,880 --> 00:41:52,680
I can't.

454
00:41:54,400 --> 00:41:56,160
I'm sorry.

455
00:41:57,800 --> 00:41:59,840
I thought you understood.

456
00:43:29,520 --> 00:43:31,200
Gerry.

457
00:43:33,600 --> 00:43:36,520
Mum's not here but come in.

458
00:43:39,200 --> 00:43:42,320
Lenny! Gerry, come on in. I can't stay.

459
00:43:43,640 --> 00:43:45,400
Is your boyfriend here?

460
00:43:45,400 --> 00:43:48,200
No, I've not seen him since lunchtime.

461
00:43:48,200 --> 00:43:50,200
How long have you known him, Lou?

462
00:43:50,200 --> 00:43:53,120
About a year. Why? Is something wrong?

463
00:43:54,160 --> 00:43:57,680
You need to stay away from Danny
Callaghan. Why? What's he done?

464
00:43:57,680 --> 00:44:00,640
I thought I knew him
at court so I checked.

465
00:44:00,640 --> 00:44:02,440
He's got a record.

466
00:44:03,440 --> 00:44:05,120
For possession.

467
00:44:05,120 --> 00:44:07,160
He told me. What?

468
00:44:07,160 --> 00:44:09,640
Has he told you he's spent time inside?

469
00:44:10,640 --> 00:44:14,240
I didn't think so. I'm sorry to do
this, Lou, but you don't know him.

470
00:44:14,240 --> 00:44:17,280
No offence but I'm a
big girl now. Hold on.

471
00:44:17,280 --> 00:44:20,640
So, wait, he went to
prison for possession?

472
00:44:20,640 --> 00:44:23,360
No, for more than that.

473
00:44:24,720 --> 00:44:26,840
I don't know the details, but...

474
00:44:27,880 --> 00:44:29,880
..I do know he's bad news.

475
00:44:32,120 --> 00:44:34,160
Why would you know him?

476
00:44:38,680 --> 00:44:44,120
Danny Callaghan was the kid who
found Liam's body under the bridge.

477
00:44:46,160 --> 00:44:49,160
When you said Danny, I knew it was him.

478
00:44:51,120 --> 00:44:53,480
He didn't report it for hours

479
00:44:53,480 --> 00:44:57,160
and then we could barely get any
sense out of him. What do you mean?

480
00:44:57,160 --> 00:44:59,520
He's deliberately got close to you.

481
00:45:17,920 --> 00:45:20,160
I've got nothing to offer you.

482
00:45:22,160 --> 00:45:23,560
There's...

483
00:45:24,560 --> 00:45:26,400
..tea and coffee downstairs.

484
00:45:30,840 --> 00:45:32,640
Where's the whisky?

485
00:45:54,880 --> 00:45:56,400
This OK?

486
00:48:05,160 --> 00:48:07,440
Things are going to come out and...

487
00:48:08,920 --> 00:48:11,280
..people are going to
be saying things...

488
00:48:12,320 --> 00:48:13,920
..about me.

489
00:48:17,400 --> 00:48:19,200
I can't stay.

490
00:48:21,440 --> 00:48:24,160
But I needed to see
you before I go away.

491
00:48:40,120 --> 00:48:42,160
Long day?

492
00:48:48,880 --> 00:48:51,200
Do you remember, after it happened,

493
00:48:51,200 --> 00:48:54,160
how weird it felt to look out the window

494
00:48:54,160 --> 00:48:56,480
and see people going to work or...

495
00:48:57,480 --> 00:48:59,400
..living their lives?

496
00:49:00,640 --> 00:49:02,400
Nobody tells you...

497
00:49:03,840 --> 00:49:06,120
..how far down you can go.

498
00:49:08,160 --> 00:49:10,000
Or how dark it gets.

499
00:49:11,000 --> 00:49:14,880
Or how scary it is when you
realise you might not resurface.

500
00:49:23,840 --> 00:49:25,840
So you start a campaign.

501
00:49:28,640 --> 00:49:30,320
Or you drink.

502
00:49:32,960 --> 00:49:36,600
Tell people you can't kill yourself
because you've still got a daughter

503
00:49:36,600 --> 00:49:38,400
but, actually,

504
00:49:38,400 --> 00:49:40,480
you're doing it anyway, just...

505
00:49:41,480 --> 00:49:43,160
..slowly.

506
00:49:48,800 --> 00:49:50,400
I've missed you.

507
00:49:53,400 --> 00:49:55,480
No, you haven't.

508
00:49:58,360 --> 00:49:59,880
No.

509
00:50:01,880 --> 00:50:03,480
Not much.

510
00:50:06,160 --> 00:50:08,000
Maybe a bit.

511
00:52:12,400 --> 00:52:14,400
I've been watching the video.

512
00:52:15,400 --> 00:52:16,920
The interview.

513
00:52:19,920 --> 00:52:21,800
I'll be watching Liam...

514
00:52:23,200 --> 00:52:26,200
..but it's like Turner's
sitting right next to me.

515
00:52:27,640 --> 00:52:29,240
He's always there.

516
00:52:29,240 --> 00:52:31,120
I can't get rid of him.

517
00:52:32,120 --> 00:52:34,480
I went to the court yesterday.

518
00:52:35,440 --> 00:52:37,680
I wanted to see what he looked like.

519
00:52:38,720 --> 00:52:41,440
I found myself following him.
I don't know why.

520
00:52:41,440 --> 00:52:44,040
I don't know what I
thought I was going to do.

521
00:52:44,040 --> 00:52:45,880
Then suddenly I realised...

522
00:52:47,400 --> 00:52:49,360
..what if it's not him?

523
00:52:49,360 --> 00:52:51,000
What if..

524
00:52:52,040 --> 00:52:53,840
..this guy's innocent?

525
00:52:54,880 --> 00:52:56,480
He's not.

526
00:52:56,480 --> 00:52:59,120
But Lou said there's no actual proof.

527
00:53:05,600 --> 00:53:07,880
I perjured myself today.

528
00:53:09,680 --> 00:53:13,160
I was asked if I wanted
Turner dead and I said no.

529
00:53:13,160 --> 00:53:16,640
But as I was saying it,
I realised that I do.

530
00:53:18,640 --> 00:53:20,640
I think I always have.

531
00:53:28,640 --> 00:53:33,400
I know for a fact that he meets
his social worker in a cafe

532
00:53:33,400 --> 00:53:35,400
and I know which one.

533
00:53:37,920 --> 00:53:41,960
If someone was to give the
manager of that cafe some money

534
00:53:41,960 --> 00:53:45,200
and asked them to call the
next time he meets her there...

535
00:53:48,880 --> 00:53:51,360
..that would be proof enough,

536
00:53:51,360 --> 00:53:53,160
wouldn't it?

537
00:53:56,280 --> 00:53:58,160
Enough for what?

538
00:54:36,640 --> 00:54:38,640
It has to end.

539
00:55:07,880 --> 00:55:11,360
Craig Myers is not Eddie J Turner.

540
00:55:11,360 --> 00:55:13,480
You're lying.

541
00:55:13,480 --> 00:55:15,400
I saw him, Anna.

542
00:55:15,400 --> 00:55:18,480
We have ruined an innocent man's life!

543
00:55:39,400 --> 00:55:41,080
I was wrong.

544
00:55:41,080 --> 00:55:42,880
About what?

545
00:55:44,400 --> 00:55:45,880
Craig Myers.

546
00:55:46,840 --> 00:55:48,360
All of it.

547
00:55:50,920 --> 00:55:53,600
You were never convinced
but I wouldn't listen.

548
00:55:54,600 --> 00:55:56,520
And now it's too late.

549
00:56:17,160 --> 00:56:20,040
Members of the jury,
have you reached a verdict

550
00:56:20,040 --> 00:56:23,640
in respect of the accused,
Anna Louise Dean?

551
00:56:23,640 --> 00:56:24,880
Yes.

552
00:56:24,880 --> 00:56:26,800
What is your verdict?