1 00:00:14,160 --> 00:00:15,600 Rebecca! 2 00:00:26,640 --> 00:00:29,240 You got what you wanted, Anna. 3 00:00:29,240 --> 00:00:31,680 You made him face you in court. 4 00:00:31,680 --> 00:00:33,960 Now it's all about you. 5 00:00:53,120 --> 00:00:55,920 Louise said he could get more money for this 6 00:00:55,920 --> 00:00:59,440 than the compensation for Liam being murdered. Is that right? 7 00:01:28,680 --> 00:01:32,400 In the old days, the victim would actually prosecute the case 8 00:01:32,400 --> 00:01:36,040 and the jury was selected because they knew the people involved. 9 00:01:37,680 --> 00:01:41,160 Some believed the only punishment a murderer should face 10 00:01:41,160 --> 00:01:45,200 is the one he risks from the friends and family of the victim. 11 00:01:49,120 --> 00:01:53,320 An eye for an eye does not form part of our defence, Anna. 12 00:01:53,320 --> 00:01:55,360 You have to stay out of prison 13 00:01:55,360 --> 00:01:58,680 and that means winning the sympathy of the judge and the jury 14 00:01:58,680 --> 00:02:03,280 and stating categorically that you did not want Craig Myers dead. 15 00:03:05,440 --> 00:03:08,240 I said she could come in with me tonight. 16 00:03:08,240 --> 00:03:11,400 She's still a bit frightened and we can't find Oscar. 17 00:03:12,400 --> 00:03:14,160 Fine. Yeah? 18 00:03:46,640 --> 00:03:48,400 Everything OK? 19 00:03:52,680 --> 00:03:54,360 Ben in bed? 20 00:03:55,400 --> 00:03:56,840 Yeah. 21 00:04:00,440 --> 00:04:02,240 What? 22 00:04:03,240 --> 00:04:04,960 The school phoned. 23 00:04:04,960 --> 00:04:06,360 Why? 24 00:04:06,360 --> 00:04:08,440 They want us to make an appointment 25 00:04:08,440 --> 00:04:11,240 to go in and talk about Ben's recent behaviour. 26 00:04:14,360 --> 00:04:16,120 All kids play up. 27 00:04:21,440 --> 00:04:23,880 He needs to know exactly what's going on, Mum. 28 00:04:23,880 --> 00:04:25,920 He knows what's going on. 29 00:04:25,920 --> 00:04:28,320 So you've spoken to him, then, have you? 30 00:04:32,160 --> 00:04:34,200 You keep on talking about the truth 31 00:04:34,200 --> 00:04:36,840 but all you ever do is try and protect him from it. 32 00:05:00,400 --> 00:05:02,040 How are you? 33 00:05:03,840 --> 00:05:06,640 Still going, you know. It's been a while, eh? 34 00:05:06,640 --> 00:05:08,120 Hi, Gerry. 35 00:05:08,120 --> 00:05:10,240 Danny, Gerry Tythe. 36 00:05:10,240 --> 00:05:12,920 He was lead detective on Liam's murder. 37 00:05:12,920 --> 00:05:14,720 This is my boyfriend, Danny. 38 00:05:16,840 --> 00:05:18,480 Good to meet you, son. 39 00:05:19,520 --> 00:05:23,240 Thank you for coming. Especially now you can play golf every day! 40 00:05:23,240 --> 00:05:25,320 Wait till she knows you're here. 41 00:05:25,320 --> 00:05:27,760 Actually, Anna asked me to come. 42 00:05:56,880 --> 00:05:58,400 That way? 43 00:05:58,400 --> 00:05:59,880 Come on. 44 00:06:01,560 --> 00:06:03,520 So where've you been going? 45 00:06:05,200 --> 00:06:08,640 Sounds like you've been bunking off most weeks. You must go somewhere. 46 00:06:10,680 --> 00:06:12,520 You're not in trouble, Ben, 47 00:06:12,520 --> 00:06:15,240 but it's not safe nobody knowing where you are. 48 00:06:17,400 --> 00:06:20,160 Son, if there's something bothering you. 49 00:06:23,200 --> 00:06:25,720 There's nothing you can't tell us. 50 00:06:25,720 --> 00:06:28,360 Why should I? You don't tell me anything. 51 00:06:29,360 --> 00:06:31,200 What do you mean? 52 00:06:35,880 --> 00:06:37,920 Do you mean about Liam? 53 00:06:42,160 --> 00:06:45,400 We've talked to you about what happened to your brother. 54 00:06:47,400 --> 00:06:49,160 I still don't really know. 55 00:06:49,160 --> 00:06:51,320 I've told you everything I know. 56 00:06:52,320 --> 00:06:55,160 Well, there's more than that on the internet. 57 00:07:01,240 --> 00:07:04,920 There's only one person who really knows what happened. 58 00:07:04,920 --> 00:07:09,400 That's why we're taking him to court, so he has to face us. 59 00:07:11,920 --> 00:07:14,400 You could go to prison, couldn't you? 60 00:07:14,400 --> 00:07:16,840 It's possible Ben, yeah. 61 00:07:16,840 --> 00:07:19,280 But we're going to do everything we can 62 00:07:19,280 --> 00:07:21,360 to make sure that doesn't happen. 63 00:07:25,640 --> 00:07:28,080 Why did you say "not guilty", then? 64 00:07:28,080 --> 00:07:30,120 Who told you that? 65 00:07:30,120 --> 00:07:31,800 Hm? 66 00:07:33,400 --> 00:07:35,160 Was it Daniel? 67 00:07:39,640 --> 00:07:41,240 You're right. 68 00:07:42,120 --> 00:07:44,280 You deserve to know everything. 69 00:07:50,400 --> 00:07:54,120 Shall I tell you something I've never told anybody before? 70 00:07:57,360 --> 00:07:59,640 When I finally got to see Liam, 71 00:07:59,640 --> 00:08:01,640 they wouldn't let me hold him. 72 00:08:02,640 --> 00:08:05,160 I was only allowed to touch his fingers, 73 00:08:05,160 --> 00:08:07,080 just for a minute. 74 00:08:09,640 --> 00:08:11,520 I still dream about it. 75 00:08:11,520 --> 00:08:14,360 And I've never told anybody this 76 00:08:14,360 --> 00:08:19,560 but even though it's a bad dream, I still don't want to wake up. 77 00:08:20,640 --> 00:08:23,640 Because I know I'm going to have to let him go again. 78 00:08:24,600 --> 00:08:26,160 Anna. 79 00:08:32,400 --> 00:08:35,360 I swear that I shall tell the truth, the whole truth, 80 00:08:35,360 --> 00:08:37,440 and nothing but the truth. 81 00:08:37,440 --> 00:08:40,400 I swear that I shall tell the truth, the whole truth 82 00:08:40,400 --> 00:08:42,400 and nothing but the truth. 83 00:08:42,400 --> 00:08:44,160 Thank you, My Lady. 84 00:08:46,600 --> 00:08:49,640 Could you tell the court your full name and age, please? 85 00:08:49,640 --> 00:08:51,400 Anna Louise Dean. 86 00:08:51,400 --> 00:08:53,080 I'm 42. 87 00:08:53,080 --> 00:08:55,680 Are you working at the moment, Anna? 88 00:08:55,680 --> 00:08:59,280 Yes. At the Springmount Surgery in Edinburgh. 89 00:08:59,280 --> 00:09:01,200 And what is your occupation? 90 00:09:01,200 --> 00:09:03,200 I'm a registered nurse. 91 00:09:03,200 --> 00:09:06,720 How long have you cared for people professionally? 92 00:09:06,720 --> 00:09:09,200 I did some nursing straight from school 93 00:09:09,200 --> 00:09:11,680 but stopped when I got pregnant with Liam. 94 00:09:11,680 --> 00:09:14,640 Then I went back to it in 2007. 95 00:09:15,680 --> 00:09:17,920 I wanted to make him proud. 96 00:09:17,920 --> 00:09:22,400 So 11 years working as a dedicated, full-time nurse? 97 00:09:22,400 --> 00:09:24,240 Yes. 98 00:09:24,240 --> 00:09:26,680 Caring for some of the most vulnerable people 99 00:09:26,680 --> 00:09:29,840 in the community. Do you find that rewarding? 100 00:09:29,840 --> 00:09:31,160 Yes. 101 00:09:32,160 --> 00:09:34,840 Having been through what you have, 102 00:09:34,840 --> 00:09:38,200 what would you say is the most important thing to you, Anna? 103 00:09:43,640 --> 00:09:45,160 Family. 104 00:10:36,440 --> 00:10:39,400 ..doesn't come along very often, particularly 105 00:10:39,400 --> 00:10:42,440 if you're aged between 14 and 19 with an interest in the arts. 106 00:10:42,440 --> 00:10:45,400 Yes, Cashback To The Future is something new for the summer. 107 00:10:45,400 --> 00:10:47,040 A programme... 108 00:11:54,360 --> 00:11:56,640 Daddy, I'm ready for school! 109 00:11:56,640 --> 00:11:59,640 Craig... Get her inside now! What's wrong, Daddy? 110 00:11:59,640 --> 00:12:04,520 Jess... Jess... Jessica, come on. Come inside now. Good girl. 111 00:12:13,200 --> 00:12:16,320 I'm going to take her to school in a minute. Get rid of that. 112 00:12:16,320 --> 00:12:18,320 I'm sorry I shouted, 113 00:12:18,320 --> 00:12:19,920 but... 114 00:12:30,680 --> 00:12:34,400 Do you think someone's been in the house? We should call the police. 115 00:12:41,920 --> 00:12:45,160 I already... I think I should take her away, Craig. 116 00:12:46,200 --> 00:12:48,160 I'm going to take her away. 117 00:12:49,240 --> 00:12:52,280 But we're a family. Just for a while, until the trial is over, 118 00:12:52,280 --> 00:12:54,280 and then we can see where we are. 119 00:12:59,360 --> 00:13:01,200 You're leaving me? 120 00:13:02,200 --> 00:13:03,640 No, I'm... 121 00:13:04,640 --> 00:13:06,680 ..I'm putting Jess first. 122 00:13:08,680 --> 00:13:12,200 That's what we said we'd always do, no matter what, isn't it? 123 00:13:24,160 --> 00:13:26,880 When you were told about the attack on the man accused 124 00:13:26,880 --> 00:13:28,680 of being Eddie J Turner... 125 00:13:29,680 --> 00:13:31,800 ..how did you feel? 126 00:13:34,640 --> 00:13:36,160 Pleased. 127 00:13:44,920 --> 00:13:48,640 I said Liam could go to the shop on his own. 128 00:13:48,640 --> 00:13:51,680 He'd done it before and I don't know if he was lured away 129 00:13:51,680 --> 00:13:54,400 or if he took a short cut but I let him go. 130 00:13:54,400 --> 00:13:57,800 Then, afterwards, we didn't get justice for him. 131 00:13:57,800 --> 00:14:00,320 I failed him twice over. 132 00:14:00,320 --> 00:14:03,320 So when I heard his killer had suffered... 133 00:14:04,400 --> 00:14:06,000 ..I was pleased. 134 00:14:06,000 --> 00:14:08,880 My Lady, nowhere has it been established that Mr Myers 135 00:14:08,880 --> 00:14:10,640 has ever killed anyone. 136 00:14:10,640 --> 00:14:15,120 Stick to answering the question as asked, please, Mrs Dean. 137 00:14:20,200 --> 00:14:25,120 When DI Grover told you that Craig Myers wasn't dead... 138 00:14:26,120 --> 00:14:28,160 ..how did you feel then? 139 00:14:37,400 --> 00:14:38,840 You were... 140 00:14:39,920 --> 00:14:42,040 ..relieved, were you not? 141 00:14:42,040 --> 00:14:44,400 Don't lead the witness, please. 142 00:14:44,400 --> 00:14:47,440 I apologise. Allow me to rephrase. 143 00:14:47,440 --> 00:14:49,320 I know what you're asking. 144 00:14:53,120 --> 00:14:55,480 Did you want Craig Myers dead? 145 00:15:03,880 --> 00:15:05,400 Anna? 146 00:15:08,160 --> 00:15:09,400 No. 147 00:15:09,400 --> 00:15:10,960 I didn't. 148 00:15:10,960 --> 00:15:14,440 All I've ever wanted is to be told who he is 149 00:15:14,440 --> 00:15:16,440 and where he is. 150 00:16:28,680 --> 00:16:31,160 Trust the public with the truth, she says. 151 00:16:40,360 --> 00:16:42,400 Doctor will be here shortly. 152 00:16:45,400 --> 00:16:46,880 They're gone. 153 00:16:48,400 --> 00:16:50,640 Rebecca and Jess. They've left. 154 00:16:56,200 --> 00:16:59,000 You make sure your advocate knows that she tells the court 155 00:16:59,000 --> 00:17:01,680 exactly what this has done to you, all right? 156 00:17:01,680 --> 00:17:03,360 Why do you care? 157 00:17:04,720 --> 00:17:06,360 About me, I mean. 158 00:17:07,400 --> 00:17:09,640 Why does it matter so much to you? 159 00:17:14,120 --> 00:17:15,880 My wife left me. 160 00:17:16,880 --> 00:17:18,760 About six months ago. 161 00:17:19,800 --> 00:17:23,840 Not long before that, a sex worker named Cathy was arrested 162 00:17:23,840 --> 00:17:27,160 with a... large quantity of drugs. 163 00:17:28,640 --> 00:17:30,560 I'd known her for years. 164 00:17:34,400 --> 00:17:37,640 She offered me various inducements to help her out. 165 00:17:37,640 --> 00:17:39,120 I refused. 166 00:17:42,200 --> 00:17:45,320 She accused me of sexually harassing her over a number of years. 167 00:17:46,280 --> 00:17:48,160 Did you? 168 00:17:48,160 --> 00:17:50,000 I did have feelings for her. 169 00:17:51,080 --> 00:17:53,960 I mean, I'd never have done anything about it, but I did. 170 00:17:53,960 --> 00:17:55,720 Maybe I still do. 171 00:17:59,880 --> 00:18:02,200 My wife saw it even before I did. 172 00:18:03,160 --> 00:18:04,880 When I admitted it... 173 00:18:07,760 --> 00:18:09,480 ..she left. 174 00:18:12,160 --> 00:18:15,480 Whether Cathy misread me trying to help her, 175 00:18:15,480 --> 00:18:17,800 it doesn't matter now, does it? 176 00:18:17,800 --> 00:18:19,680 It's never going to go away. 177 00:18:19,680 --> 00:18:21,840 Mud sticks, right? 178 00:18:27,240 --> 00:18:30,920 In the end, the most important thing is that you can look yourself 179 00:18:30,920 --> 00:18:35,160 in the eye and say, "I know who I am and what I've done." 180 00:18:58,120 --> 00:19:00,400 Still causing trouble, then, eh? 181 00:19:00,400 --> 00:19:02,160 Looks like it. 182 00:19:02,160 --> 00:19:03,800 Thanks for coming. 183 00:19:04,800 --> 00:19:06,640 I'm always here for you. 184 00:19:08,320 --> 00:19:09,880 Are you? 185 00:19:53,200 --> 00:19:57,880 Is she coming in at all today or...? I don't think so, William, no. 186 00:19:57,880 --> 00:19:59,840 Where is she? 187 00:19:59,840 --> 00:20:02,200 I've told you, I can't tell you that. 188 00:20:02,200 --> 00:20:04,920 Why didn't she tell me she wasn't coming in today? 189 00:20:04,920 --> 00:20:07,680 If you take a seat, there's a nurse coming... 190 00:20:07,680 --> 00:20:09,600 She said she trusted me! 191 00:20:23,200 --> 00:20:25,200 You're not sure he's the right man? 192 00:20:25,200 --> 00:20:27,320 I am. Others aren't. 193 00:20:28,320 --> 00:20:30,400 I need proof, Gerry. 194 00:20:31,360 --> 00:20:33,560 You've already done so much for us. 195 00:20:33,560 --> 00:20:36,840 You did everything you could to see him properly punished 196 00:20:36,840 --> 00:20:39,640 and I would never want to put you in an awkward position. 197 00:20:39,640 --> 00:20:43,160 Apart from you, I'd be the last person to be told his new identity. 198 00:20:43,160 --> 00:20:44,800 Officially, I know. 199 00:20:45,760 --> 00:20:48,560 But you all talk. I know you do. 200 00:20:48,560 --> 00:20:51,880 At your clubs and golf courses, you gossip. 201 00:20:52,960 --> 00:20:56,640 If there's anything you can tell me, anything at all. 202 00:21:02,640 --> 00:21:05,840 I know for a fact that Turner's social worker 203 00:21:05,840 --> 00:21:08,680 was based in Inverclyde. Where did you get that from? 204 00:21:09,680 --> 00:21:11,680 You saw what he did, Gerry. 205 00:21:11,680 --> 00:21:14,720 You said it was the worst day of your career. 206 00:21:14,720 --> 00:21:16,200 It was. 207 00:21:17,280 --> 00:21:20,160 He thinks he's got away with it all over again. 208 00:21:26,680 --> 00:21:29,320 I've got the name of Turner's social worker. 209 00:21:30,320 --> 00:21:32,400 Judith Morbury. 210 00:21:32,400 --> 00:21:33,880 For definite? 211 00:21:33,880 --> 00:21:35,840 Ever since he got out. 212 00:21:35,840 --> 00:21:38,880 She's retired now but she still sees a few clients. 213 00:21:38,880 --> 00:21:41,400 I don't know where she meets them. 214 00:21:41,400 --> 00:21:43,200 Can you find out? 215 00:21:45,200 --> 00:21:48,200 You've given your evidence. What are you worried about? 216 00:21:48,200 --> 00:21:51,360 Apart from being sent to prison and my kids going in to care? 217 00:21:51,360 --> 00:21:53,160 That won't happen. 218 00:21:56,160 --> 00:21:59,920 Can you find out where Judith Morbury meets her clients or not? 219 00:22:05,840 --> 00:22:07,480 Please. 220 00:22:20,400 --> 00:22:22,680 She's not going to answer, William. 221 00:22:55,160 --> 00:22:56,360 Hello. 222 00:22:58,800 --> 00:23:00,240 Right. 223 00:23:00,240 --> 00:23:02,040 All rise. 224 00:23:24,600 --> 00:23:27,760 Ms Mackie told me she'd phone and tell me what happened. 225 00:23:27,760 --> 00:23:30,160 I wish Ms Mackie would phone me and... 226 00:23:31,400 --> 00:23:33,160 ..tell me anything really. 227 00:23:34,200 --> 00:23:36,440 She has completely changed my world view 228 00:23:36,440 --> 00:23:38,600 when it comes to lassies with glasses. 229 00:23:44,840 --> 00:23:46,840 What's the difference anyway? 230 00:23:49,560 --> 00:23:51,600 Even when Bex and Jess left... 231 00:23:52,640 --> 00:23:55,480 ..I still thought the trial could change things 232 00:23:55,480 --> 00:23:57,920 but it won't, will it? 233 00:24:00,360 --> 00:24:02,640 It won't change the way they look at me. 234 00:24:16,600 --> 00:24:19,240 Maybe it's time to think about moving on. 235 00:24:20,680 --> 00:24:23,800 Starting again, I mean. Maybe somewhere in England. 236 00:24:25,640 --> 00:24:27,640 Why, should I? 237 00:24:27,640 --> 00:24:30,400 Because like you say, it's not going away, is it? 238 00:24:31,440 --> 00:24:33,480 It's no good kidding ourselves. 239 00:24:37,920 --> 00:24:39,640 And what about you? 240 00:24:46,840 --> 00:24:48,880 You know I love you, don't you? 241 00:24:54,160 --> 00:24:56,160 But I've built a life here. 242 00:25:03,360 --> 00:25:05,160 You as well. 243 00:25:06,360 --> 00:25:08,320 We'll still see each other. 244 00:25:12,400 --> 00:25:15,720 We'll still look out for each other no matter what. 245 00:25:19,880 --> 00:25:22,640 I know who I am and what I've done. 246 00:25:57,440 --> 00:25:59,160 Hey, Steve. Hi. 247 00:26:00,200 --> 00:26:02,880 He's been banging on about Anna Dean since I called you. 248 00:26:02,880 --> 00:26:04,840 Thanks for the heads up, Jim. 249 00:26:05,800 --> 00:26:07,640 He's in there. Be quick. 250 00:26:07,640 --> 00:26:09,480 All right. Cheers, mate. 251 00:26:27,920 --> 00:26:30,520 Why do I have to be down here on my own? 252 00:26:33,160 --> 00:26:35,880 Where and when did you first hear the name Craig Myers? 253 00:26:38,200 --> 00:26:39,600 No comment. 254 00:26:39,600 --> 00:26:43,360 You used social media to instruct someone to attack him, didn't you? 255 00:26:43,360 --> 00:26:46,160 No comment. Did you have any evidence? 256 00:26:46,160 --> 00:26:47,480 No? 257 00:26:47,480 --> 00:26:50,920 It was a wild accusation made against an innocent man, right? 258 00:26:50,920 --> 00:26:53,520 What will we find when we start examining your phone? 259 00:26:53,520 --> 00:26:56,840 I'm not the criminal. Do you know who attacked Craig Myers? 260 00:26:56,840 --> 00:26:59,640 No, but I'm glad they did! 261 00:26:59,640 --> 00:27:00,920 Anna! 262 00:27:00,920 --> 00:27:02,600 Now we stop. 263 00:27:05,160 --> 00:27:07,280 Do you recognise that interview? 264 00:27:07,280 --> 00:27:08,680 Yes. 265 00:27:08,680 --> 00:27:11,400 Then you acknowledge saying that you were glad 266 00:27:11,400 --> 00:27:13,720 someone had attacked Craig Myers? 267 00:27:14,760 --> 00:27:16,840 I said it again this morning. 268 00:27:16,840 --> 00:27:19,880 But the recording is proof of how you felt at the time 269 00:27:19,880 --> 00:27:21,640 of the crime, isn't it? 270 00:27:22,600 --> 00:27:24,280 I suppose so. 271 00:27:24,280 --> 00:27:27,600 And proof is everything after all. 272 00:27:30,600 --> 00:27:33,200 You have two children, is that correct? 273 00:27:33,200 --> 00:27:35,360 I have three children. 274 00:27:35,360 --> 00:27:37,640 I'll always have three. 275 00:27:38,640 --> 00:27:41,640 And by campaigning for Eddie J Turner's new identity 276 00:27:41,640 --> 00:27:43,400 to be made public, 277 00:27:43,400 --> 00:27:46,880 you believe that you are somehow protecting your children? 278 00:27:46,880 --> 00:27:48,520 And everybody else's. 279 00:27:48,520 --> 00:27:50,480 And you believe that's rational? 280 00:27:50,480 --> 00:27:52,520 That whoever Eddie J Turner is, 281 00:27:52,520 --> 00:27:55,560 he may still return to harm the rest of your family? 282 00:27:55,560 --> 00:27:58,000 Nobody knows why he did it in the first place, 283 00:27:58,000 --> 00:28:00,280 so what's to stop him doing it again? 284 00:28:00,280 --> 00:28:04,520 You see, some would say that that is totally irrational, Mrs Dean. 285 00:28:04,520 --> 00:28:06,320 Paranoid even. 286 00:28:06,320 --> 00:28:11,200 That you suspect some sort of vendetta against you personally. 287 00:28:13,120 --> 00:28:15,160 Why were you so angry, William? 288 00:28:16,160 --> 00:28:19,760 Even when they brought you here, you were still shouting about Anna Dean. 289 00:28:20,720 --> 00:28:22,920 About being let down by her. 290 00:28:22,920 --> 00:28:24,640 Betrayed. 291 00:28:31,760 --> 00:28:33,840 What exactly did you mean? 292 00:28:33,840 --> 00:28:35,160 Huh? 293 00:28:37,600 --> 00:28:39,640 Do you know where Anna is now? 294 00:28:41,200 --> 00:28:43,040 She's in the High Court. 295 00:28:44,040 --> 00:28:46,040 That's why she wasn't at work. 296 00:28:48,400 --> 00:28:51,280 Do you believe in an eye for an eye, Mrs Dean? 297 00:28:52,280 --> 00:28:55,680 I believe that it's my job to make sure no-one forgets 298 00:28:55,680 --> 00:28:59,760 how much Liam suffered or how badly this system let him down. 299 00:28:59,760 --> 00:29:02,680 Fine, but that wasn't the question I asked. 300 00:29:02,680 --> 00:29:05,160 What you're asking doesn't make sense 301 00:29:05,160 --> 00:29:07,200 because it's not like for like. 302 00:29:07,200 --> 00:29:10,200 His life and Liam's don't have the same value. 303 00:29:10,200 --> 00:29:13,640 The day he killed a child, he gave up his human rights. 304 00:29:13,640 --> 00:29:15,640 You can't compare them. 305 00:29:22,160 --> 00:29:24,280 She's in a lot of trouble. 306 00:29:26,720 --> 00:29:29,160 You'd like to help her, wouldn't you? 307 00:29:29,160 --> 00:29:33,080 And you can, but it's important that you tell me the truth 308 00:29:33,080 --> 00:29:36,640 about how you've helped her in the past, do you understand? 309 00:29:39,200 --> 00:29:42,160 You and me both know that you attacked Craig Myers... 310 00:29:43,160 --> 00:29:46,080 ..on Halloween last year, don't we? 311 00:29:47,680 --> 00:29:52,160 What you need to do now is admit that she told you to do it. 312 00:29:52,160 --> 00:29:54,680 Otherwise, she'll carry on... 313 00:29:55,680 --> 00:29:57,880 ..hurting and using innocent people. 314 00:29:57,880 --> 00:30:01,440 People like you, William. You're a victim. That's not true. 315 00:30:02,440 --> 00:30:05,160 Anna Dean doesn't care about anyone or anything 316 00:30:05,160 --> 00:30:07,600 except getting vengeance for her son. 317 00:30:10,160 --> 00:30:13,760 The truth is that you're obsessed by the desire for revenge, aren't you? 318 00:30:13,760 --> 00:30:16,160 Revenge at any cost. No. 319 00:30:16,160 --> 00:30:18,560 You posted that message knowing full well 320 00:30:18,560 --> 00:30:21,440 that someone would attack Craig Myers, didn't you? No. 321 00:30:21,440 --> 00:30:23,840 And you know full well who did so, don't you? 322 00:30:23,840 --> 00:30:25,680 This is the wrong way round. 323 00:30:25,680 --> 00:30:28,120 I'm not the criminal and he's not the victim. 324 00:30:28,120 --> 00:30:31,080 Mrs Dean... It's the public that need protected from him, 325 00:30:31,080 --> 00:30:34,240 not the other way around. You keep referring to "him". 326 00:30:34,240 --> 00:30:37,680 To be clear, by "him", you mean Craig Myers? 327 00:30:37,680 --> 00:30:40,880 I mean Eddie J Turner. 328 00:30:42,880 --> 00:30:45,840 You think she cares about you, you think you're friends, 329 00:30:45,840 --> 00:30:48,400 but why didn't she tell you she was going to court? 330 00:30:49,400 --> 00:30:51,440 She might not be back at work. 331 00:30:51,440 --> 00:30:53,640 You might never see her again. 332 00:30:56,160 --> 00:30:57,680 This... 333 00:30:57,680 --> 00:31:01,200 ..obsession of hers, it's ruining lives, 334 00:31:01,200 --> 00:31:04,280 and Anna needs us to stop her for her own sake. 335 00:31:05,320 --> 00:31:07,640 If you really care about her, 336 00:31:07,640 --> 00:31:09,400 then help me. 337 00:31:10,400 --> 00:31:12,800 But you need to do it quickly, William. 338 00:31:22,640 --> 00:31:26,280 I've been stared at for 15 years. 339 00:31:26,280 --> 00:31:28,960 Everyone knows who I am. 340 00:31:28,960 --> 00:31:31,400 I've been abused online and on the street 341 00:31:31,400 --> 00:31:33,600 for letting my son go to the shop on his own. 342 00:31:33,600 --> 00:31:35,560 I didn't ask for any of this. 343 00:31:35,560 --> 00:31:38,640 This is not a press conference, Mrs Dean. 344 00:31:38,640 --> 00:31:41,440 Now I'm being offered psychological support. 345 00:31:41,440 --> 00:31:45,200 I got no help as a victim of crime but as soon I'm an offender... 346 00:31:45,200 --> 00:31:50,400 Mrs Dean, whilst I understand you have grievances, 347 00:31:50,400 --> 00:31:53,840 you must understand that this court does not exist 348 00:31:53,840 --> 00:31:56,360 to provide closure for victims. 349 00:31:56,360 --> 00:32:00,200 It exists to uphold a set of normative laws 350 00:32:00,200 --> 00:32:03,480 that, as individuals, we must all live by. 351 00:32:04,520 --> 00:32:08,080 For anything else, I'm afraid you must look elsewhere. 352 00:32:10,400 --> 00:32:11,720 Where? 353 00:32:12,760 --> 00:32:15,600 Where can we talk about right and wrong 354 00:32:15,600 --> 00:32:17,800 instead of what can be proved? 355 00:32:18,840 --> 00:32:22,240 Nobody here is interested in individuals, 356 00:32:22,240 --> 00:32:25,320 you only care what harm has been done to the state. 357 00:32:25,320 --> 00:32:27,920 Mrs Dean... And you only matter to each other. 358 00:32:27,920 --> 00:32:30,200 This has got nothing to do with justice 359 00:32:30,200 --> 00:32:33,200 and what happened to Liam has got nothing to do with you. 360 00:32:33,200 --> 00:32:36,200 It was my crime - mine and my family's. 361 00:32:36,200 --> 00:32:39,000 You've tried to take it away from us but I won't let you. 362 00:32:39,000 --> 00:32:41,800 This is your final warning! 363 00:32:44,840 --> 00:32:46,880 You can't bury your head. 364 00:32:46,880 --> 00:32:49,480 You need to listen to me, William. Listen to me! 365 00:32:49,480 --> 00:32:51,120 Listen! Listen! 366 00:32:52,200 --> 00:32:55,000 You can help her. You can help Anna Dean. 367 00:33:01,920 --> 00:33:03,520 Mrs Dean... 368 00:33:05,440 --> 00:33:09,200 ..do you believe that Craig Myers is Eddie J Turner? 369 00:33:10,200 --> 00:33:12,160 I know he is. 370 00:33:16,560 --> 00:33:18,360 No further questions, My Lady. 371 00:33:18,360 --> 00:33:20,640 Ladies and Gentlemen of the jury... 372 00:33:21,720 --> 00:33:25,480 ..before I ask you to retire to consider your verdict, 373 00:33:25,480 --> 00:33:30,240 I must ask you to put out of your mind any feelings of sympathy 374 00:33:30,240 --> 00:33:35,880 or revulsion you may feel for anyone involved in this case. 375 00:33:35,880 --> 00:33:40,880 We are not here to establish Mr Myers' identity. 376 00:33:40,880 --> 00:33:46,160 We are here to establish Mrs Dean's guilt or otherwise. 377 00:34:08,120 --> 00:34:09,720 All rise. 378 00:34:17,720 --> 00:34:19,360 Well done. 379 00:34:19,360 --> 00:34:21,040 Where's Danny? 380 00:34:21,040 --> 00:34:23,160 He said he wasn't feeling well. 381 00:34:25,160 --> 00:34:26,480 Hello? 382 00:34:27,480 --> 00:34:29,160 Yes. 383 00:34:32,880 --> 00:34:34,320 Anna? 384 00:35:24,680 --> 00:35:26,400 You bastard! 385 00:35:26,400 --> 00:35:29,160 You sick, evil bastard! 386 00:35:53,840 --> 00:35:55,880 I'll be in in a minute. 387 00:35:59,200 --> 00:36:02,920 Where are you? Waiting for the social worker to turn up 388 00:36:02,920 --> 00:36:05,400 at Duthrie Cafe, where she meets her clients. 389 00:36:06,440 --> 00:36:09,280 The manager knows her because she always stays a long time, 390 00:36:09,280 --> 00:36:11,840 meets more than one person and wants to pay by card. 391 00:36:11,840 --> 00:36:13,240 Expenses, I'm guessing. 392 00:36:13,240 --> 00:36:16,120 Did you show the manager the photo of Myers? 393 00:36:16,120 --> 00:36:18,160 I have done this before, you know? 394 00:36:19,160 --> 00:36:20,960 I showed her a version of it. 395 00:36:20,960 --> 00:36:23,800 It could be one of her clients but she wouldn't swear to it, 396 00:36:23,800 --> 00:36:26,400 but there's definitely a guy with dark hair around 30. 397 00:36:26,400 --> 00:36:30,240 Surely he'll want to see her, what with everything that's going on? 398 00:36:30,240 --> 00:36:32,760 Well, we'll see, won't we? 399 00:36:34,360 --> 00:36:36,160 Thanks, Mo. 400 00:36:56,720 --> 00:36:59,680 No Danny? No, I haven't heard from him. 401 00:37:03,400 --> 00:37:05,440 Everything OK with you two? 402 00:37:06,440 --> 00:37:09,360 Yeah, he's just been a bit tense, that's all. 403 00:37:35,160 --> 00:37:38,200 What have you done? Hey, hey, hey! What have you done?! 404 00:37:38,200 --> 00:37:41,200 Stop it, Anna! Anna...! What did you do?! 405 00:37:41,200 --> 00:37:42,640 Anna! 406 00:38:07,160 --> 00:38:09,160 How could he? 407 00:38:13,680 --> 00:38:17,560 Well, he lost his brother before he even met him and now he's lost you. 408 00:38:18,560 --> 00:38:20,320 He's not lost me. 409 00:38:21,640 --> 00:38:24,880 Even if I'm found guilty... I'm not talking about prison. 410 00:38:28,880 --> 00:38:31,160 Turner didn't do this, Anna. 411 00:38:33,200 --> 00:38:34,880 You're doing this. 412 00:38:37,360 --> 00:38:39,360 You've made yourself a victim 413 00:38:39,360 --> 00:38:42,160 and now you've given him the power over all of us. 414 00:38:49,640 --> 00:38:52,600 How long have you thought that? The boy was given a sentence. 415 00:38:52,600 --> 00:38:56,040 He didn't set it but he served it. What more can he do? The boy? 416 00:38:57,880 --> 00:39:00,680 Why have you never said any of this before? 417 00:39:00,680 --> 00:39:03,240 Maybe the same reason you haven't told me 418 00:39:03,240 --> 00:39:05,400 that you're back on those pills. 419 00:39:18,160 --> 00:39:19,520 Look... 420 00:39:20,520 --> 00:39:24,400 ..the thing is, Anna, you've got the power, not him. 421 00:39:26,400 --> 00:39:29,120 He can't change anything but you can, 422 00:39:29,120 --> 00:39:30,880 for both of you. 423 00:39:36,440 --> 00:39:38,760 You're not talking about forgiveness? 424 00:39:41,640 --> 00:39:44,880 Liam is the only one with the right to forgive him. 425 00:39:44,880 --> 00:39:47,640 No, I don't mean for what he did to Liam. 426 00:39:47,640 --> 00:39:49,600 I mean for what he's done to you. 427 00:39:50,680 --> 00:39:53,400 This isn't about me. Oh, but it is. 428 00:39:54,800 --> 00:39:56,640 No, Lenny. 429 00:39:56,640 --> 00:39:58,160 No! 430 00:40:07,640 --> 00:40:09,880 What if it was Ben in his shoes? 431 00:40:09,880 --> 00:40:14,160 Ben would never... You'd want him forgiven, wouldn't you? 432 00:40:16,120 --> 00:40:18,440 He's not the same. 433 00:40:20,200 --> 00:40:22,520 Some things are unforgivable. 434 00:40:22,520 --> 00:40:26,360 But that's the only time forgiveness means anything. 435 00:40:27,680 --> 00:40:30,400 What's the point in forgiving the forgivable? 436 00:40:32,640 --> 00:40:35,200 You've really been thinking about this. 437 00:40:35,200 --> 00:40:38,400 This is how you get revenge, Anna. 438 00:40:40,160 --> 00:40:42,360 He doesn't deserve it. 439 00:40:42,360 --> 00:40:44,720 It's got nothing to do with him! 440 00:40:44,720 --> 00:40:46,400 It's about you! 441 00:40:46,400 --> 00:40:47,800 Us! 442 00:40:48,840 --> 00:40:51,760 We can't get Liam back but we can get you back. 443 00:40:52,760 --> 00:40:54,760 Hate's not working, is it? 444 00:40:54,760 --> 00:40:56,440 Look at you. 445 00:40:56,440 --> 00:40:59,160 It's killing you. It's killing everything! 446 00:41:10,960 --> 00:41:14,840 Letting go of what I feel about that man 447 00:41:14,840 --> 00:41:17,360 would be like letting go of Liam again... 448 00:41:18,400 --> 00:41:20,320 ..and I can't do that. 449 00:41:34,880 --> 00:41:36,480 Please, Anna. 450 00:41:38,200 --> 00:41:39,920 It's not too late. 451 00:41:39,920 --> 00:41:43,480 Whatever the verdict, I need you to say you'll let this thing go. 452 00:41:45,640 --> 00:41:47,400 Come on, Anna, please. 453 00:41:50,880 --> 00:41:52,680 I can't. 454 00:41:54,400 --> 00:41:56,160 I'm sorry. 455 00:41:57,800 --> 00:41:59,840 I thought you understood. 456 00:43:29,520 --> 00:43:31,200 Gerry. 457 00:43:33,600 --> 00:43:36,520 Mum's not here but come in. 458 00:43:39,200 --> 00:43:42,320 Lenny! Gerry, come on in. I can't stay. 459 00:43:43,640 --> 00:43:45,400 Is your boyfriend here? 460 00:43:45,400 --> 00:43:48,200 No, I've not seen him since lunchtime. 461 00:43:48,200 --> 00:43:50,200 How long have you known him, Lou? 462 00:43:50,200 --> 00:43:53,120 About a year. Why? Is something wrong? 463 00:43:54,160 --> 00:43:57,680 You need to stay away from Danny Callaghan. Why? What's he done? 464 00:43:57,680 --> 00:44:00,640 I thought I knew him at court so I checked. 465 00:44:00,640 --> 00:44:02,440 He's got a record. 466 00:44:03,440 --> 00:44:05,120 For possession. 467 00:44:05,120 --> 00:44:07,160 He told me. What? 468 00:44:07,160 --> 00:44:09,640 Has he told you he's spent time inside? 469 00:44:10,640 --> 00:44:14,240 I didn't think so. I'm sorry to do this, Lou, but you don't know him. 470 00:44:14,240 --> 00:44:17,280 No offence but I'm a big girl now. Hold on. 471 00:44:17,280 --> 00:44:20,640 So, wait, he went to prison for possession? 472 00:44:20,640 --> 00:44:23,360 No, for more than that. 473 00:44:24,720 --> 00:44:26,840 I don't know the details, but... 474 00:44:27,880 --> 00:44:29,880 ..I do know he's bad news. 475 00:44:32,120 --> 00:44:34,160 Why would you know him? 476 00:44:38,680 --> 00:44:44,120 Danny Callaghan was the kid who found Liam's body under the bridge. 477 00:44:46,160 --> 00:44:49,160 When you said Danny, I knew it was him. 478 00:44:51,120 --> 00:44:53,480 He didn't report it for hours 479 00:44:53,480 --> 00:44:57,160 and then we could barely get any sense out of him. What do you mean? 480 00:44:57,160 --> 00:44:59,520 He's deliberately got close to you. 481 00:45:17,920 --> 00:45:20,160 I've got nothing to offer you. 482 00:45:22,160 --> 00:45:23,560 There's... 483 00:45:24,560 --> 00:45:26,400 ..tea and coffee downstairs. 484 00:45:30,840 --> 00:45:32,640 Where's the whisky? 485 00:45:54,880 --> 00:45:56,400 This OK? 486 00:48:05,160 --> 00:48:07,440 Things are going to come out and... 487 00:48:08,920 --> 00:48:11,280 ..people are going to be saying things... 488 00:48:12,320 --> 00:48:13,920 ..about me. 489 00:48:17,400 --> 00:48:19,200 I can't stay. 490 00:48:21,440 --> 00:48:24,160 But I needed to see you before I go away. 491 00:48:40,120 --> 00:48:42,160 Long day? 492 00:48:48,880 --> 00:48:51,200 Do you remember, after it happened, 493 00:48:51,200 --> 00:48:54,160 how weird it felt to look out the window 494 00:48:54,160 --> 00:48:56,480 and see people going to work or... 495 00:48:57,480 --> 00:48:59,400 ..living their lives? 496 00:49:00,640 --> 00:49:02,400 Nobody tells you... 497 00:49:03,840 --> 00:49:06,120 ..how far down you can go. 498 00:49:08,160 --> 00:49:10,000 Or how dark it gets. 499 00:49:11,000 --> 00:49:14,880 Or how scary it is when you realise you might not resurface. 500 00:49:23,840 --> 00:49:25,840 So you start a campaign. 501 00:49:28,640 --> 00:49:30,320 Or you drink. 502 00:49:32,960 --> 00:49:36,600 Tell people you can't kill yourself because you've still got a daughter 503 00:49:36,600 --> 00:49:38,400 but, actually, 504 00:49:38,400 --> 00:49:40,480 you're doing it anyway, just... 505 00:49:41,480 --> 00:49:43,160 ..slowly. 506 00:49:48,800 --> 00:49:50,400 I've missed you. 507 00:49:53,400 --> 00:49:55,480 No, you haven't. 508 00:49:58,360 --> 00:49:59,880 No. 509 00:50:01,880 --> 00:50:03,480 Not much. 510 00:50:06,160 --> 00:50:08,000 Maybe a bit. 511 00:52:12,400 --> 00:52:14,400 I've been watching the video. 512 00:52:15,400 --> 00:52:16,920 The interview. 513 00:52:19,920 --> 00:52:21,800 I'll be watching Liam... 514 00:52:23,200 --> 00:52:26,200 ..but it's like Turner's sitting right next to me. 515 00:52:27,640 --> 00:52:29,240 He's always there. 516 00:52:29,240 --> 00:52:31,120 I can't get rid of him. 517 00:52:32,120 --> 00:52:34,480 I went to the court yesterday. 518 00:52:35,440 --> 00:52:37,680 I wanted to see what he looked like. 519 00:52:38,720 --> 00:52:41,440 I found myself following him. I don't know why. 520 00:52:41,440 --> 00:52:44,040 I don't know what I thought I was going to do. 521 00:52:44,040 --> 00:52:45,880 Then suddenly I realised... 522 00:52:47,400 --> 00:52:49,360 ..what if it's not him? 523 00:52:49,360 --> 00:52:51,000 What if.. 524 00:52:52,040 --> 00:52:53,840 ..this guy's innocent? 525 00:52:54,880 --> 00:52:56,480 He's not. 526 00:52:56,480 --> 00:52:59,120 But Lou said there's no actual proof. 527 00:53:05,600 --> 00:53:07,880 I perjured myself today. 528 00:53:09,680 --> 00:53:13,160 I was asked if I wanted Turner dead and I said no. 529 00:53:13,160 --> 00:53:16,640 But as I was saying it, I realised that I do. 530 00:53:18,640 --> 00:53:20,640 I think I always have. 531 00:53:28,640 --> 00:53:33,400 I know for a fact that he meets his social worker in a cafe 532 00:53:33,400 --> 00:53:35,400 and I know which one. 533 00:53:37,920 --> 00:53:41,960 If someone was to give the manager of that cafe some money 534 00:53:41,960 --> 00:53:45,200 and asked them to call the next time he meets her there... 535 00:53:48,880 --> 00:53:51,360 ..that would be proof enough, 536 00:53:51,360 --> 00:53:53,160 wouldn't it? 537 00:53:56,280 --> 00:53:58,160 Enough for what? 538 00:54:36,640 --> 00:54:38,640 It has to end. 539 00:55:07,880 --> 00:55:11,360 Craig Myers is not Eddie J Turner. 540 00:55:11,360 --> 00:55:13,480 You're lying. 541 00:55:13,480 --> 00:55:15,400 I saw him, Anna. 542 00:55:15,400 --> 00:55:18,480 We have ruined an innocent man's life! 543 00:55:39,400 --> 00:55:41,080 I was wrong. 544 00:55:41,080 --> 00:55:42,880 About what? 545 00:55:44,400 --> 00:55:45,880 Craig Myers. 546 00:55:46,840 --> 00:55:48,360 All of it. 547 00:55:50,920 --> 00:55:53,600 You were never convinced but I wouldn't listen. 548 00:55:54,600 --> 00:55:56,520 And now it's too late. 549 00:56:17,160 --> 00:56:20,040 Members of the jury, have you reached a verdict 550 00:56:20,040 --> 00:56:23,640 in respect of the accused, Anna Louise Dean? 551 00:56:23,640 --> 00:56:24,880 Yes. 552 00:56:24,880 --> 00:56:26,800 What is your verdict?