1
00:01:07,524 --> 00:01:08,198
Yes?

2
00:01:08,534 --> 00:01:12,854
Hel-lo ma'am. We're going around town
and offering snow-shoveling service.

3
00:01:13,124 --> 00:01:15,153
Would you like your driveway
and sidewalk shoveled

4
00:01:15,154 --> 00:01:16,828
for eight thousand dollars?

5
00:01:17,004 --> 00:01:19,393
Oh well, I certainly could use
some little snow-shovelers,

6
00:01:19,394 --> 00:01:21,703
but eight thousand dollars
seems a little steep.

7
00:01:21,704 --> 00:01:23,143
How about ten dollars?

8
00:01:23,144 --> 00:01:26,365
Ooo, ouch, ma'am, please, let go of
that tight grip you have on my balls!

9
00:01:26,366 --> 00:01:28,183
Ten dollars, you're
breaking my balls, ma'am!

10
00:01:28,184 --> 00:01:29,703
How about fifteen dollars?

11
00:01:29,704 --> 00:01:32,335
It's a deal! All right,
guys, let's get to work!

12
00:01:37,634 --> 00:01:39,143
Yeah, it's so totally awesome.

13
00:01:39,144 --> 00:01:41,949
Craig crapped his pants when
he saw it. Yeah, sweet.

14
00:01:42,554 --> 00:01:45,564
So what's goin' on over there?
Yeah, that's pretty cool.

15
00:01:46,804 --> 00:01:50,084
No way! He did not!
Aw dude, that is so weak.

16
00:01:51,924 --> 00:01:52,642
What?

17
00:01:52,775 --> 00:01:54,763
You've been on your fucking
phone since we started!

18
00:01:54,764 --> 00:01:55,803
Dude, I'm takin' a break.

19
00:01:55,804 --> 00:01:57,673
A break from what?!
You haven't done anything!

20
00:01:57,674 --> 00:01:59,523
Kyle, how many times do we
have to go through this?

21
00:01:59,524 --> 00:02:02,673
I'm the negotiator. I negotiate
our price with the customers.

22
00:02:02,674 --> 00:02:04,433
All you ever do is
talk about your balls!

23
00:02:04,434 --> 00:02:07,103
It works, doesn't it? Did I not
just get us an extra five bucks?

24
00:02:07,104 --> 00:02:08,703
If you want your share of
the money, then you're

25
00:02:08,704 --> 00:02:10,073
gonna shovel snow like the rest of us!

26
00:02:10,074 --> 00:02:13,444
Hey! Don't boss me around, you
fuckin' Jew! I will kick your ass!

27
00:02:18,854 --> 00:02:21,073
Ma'am, do you have a
rag and some bandages?

28
00:02:21,074 --> 00:02:22,733
Oh goodness, what happened?

29
00:02:22,734 --> 00:02:24,061
Shoveling accident.

30
00:02:24,484 --> 00:02:26,028
Oooh no, come on inside.

31
00:02:28,254 --> 00:02:30,320
Wait right here, I'll be right back.

32
00:02:31,104 --> 00:02:34,593
You're so lucky I have a... sore shoulder,
Kyle, or I'd totally let you have it.

33
00:02:34,594 --> 00:02:36,616
Cartman, just keep your mouth shut.

34
00:02:36,704 --> 00:02:39,363
This is breaking news.
Here's Anchorman Aaron Brown.

35
00:02:39,364 --> 00:02:43,844
Incredible, absolutely amazing news
today. A man from the future has come

36
00:02:44,064 --> 00:02:47,814
back in time and is in a government
hospital after being hit by a car.

37
00:02:48,781 --> 00:02:49,499
Whoa.

38
00:02:49,809 --> 00:02:51,440
Christina Naylon has more.

39
00:02:51,457 --> 00:02:53,816
The news is incredible, Aaron.
Experts and scientists have

40
00:02:53,817 --> 00:02:56,306
been with the man from the
future for several hours now,

41
00:02:56,307 --> 00:02:59,373
and have been able to learn
that he is from the year 3045.

42
00:02:59,477 --> 00:03:03,195
His condition is stable, and speculation
continues as to why he has come.

43
00:03:03,387 --> 00:03:05,406
Has he come to deliver
a cure for cancer?

44
00:03:05,407 --> 00:03:07,536
Or to fix something wrong with the past?

45
00:03:07,537 --> 00:03:09,626
Have to interrupt you there,
Christina. Apparently,

46
00:03:09,627 --> 00:03:11,671
Brad Morgan is inside the
base with breaking news.

47
00:03:11,672 --> 00:03:12,316
Brad?

48
00:03:12,317 --> 00:03:15,916
Aaron, the scientists have been able to
communicate further and have uncovered

49
00:03:15,917 --> 00:03:19,230
that the man from one thousand years
in the future has come to our time...

50
00:03:19,231 --> 00:03:21,314
looking for work. Now, uh he has said

51
00:03:21,315 --> 00:03:24,033
that the future is so
overwhelmingly overpopulated

52
00:03:24,522 --> 00:03:26,605
that there are simply
no jobs in his time,

53
00:03:26,606 --> 00:03:27,885
and so he built a time portal

54
00:03:27,886 --> 00:03:31,075
and has come back to 21st century
America, uh to find a job here.

55
00:03:31,076 --> 00:03:34,298
Heheh, it's absolutely astounding.
He came back here for work?

56
00:03:34,299 --> 00:03:35,718
Huh... that's right, Aaron.

57
00:03:35,719 --> 00:03:38,409
Hi-his plan is to get a
job here, in our time,

58
00:03:38,479 --> 00:03:41,058
so that he can put the money he
earns into a savings account,

59
00:03:41,059 --> 00:03:45,279
uh, which will earn interest, and by the
year 3045 be worth billions of dollars,

60
00:03:45,699 --> 00:03:48,738
uh which of course in the future will
be worth only hundres of dollars,

61
00:03:48,739 --> 00:03:50,800
but uh enough, he says,
to feed his family.

62
00:03:50,801 --> 00:03:53,040
And now I understand we're
going to Harrison Moore, uh,

63
00:03:53,041 --> 00:03:55,130
for an explanation on how
the time portal works.

64
00:03:55,131 --> 00:03:56,023
Harrison?

65
00:03:56,208 --> 00:04:00,938
Aaron, I'm standing at the time border which
scientists say follow Terminator rules.

66
00:04:01,388 --> 00:04:04,062
That is, it's one way only
and you can't go back.

67
00:04:04,098 --> 00:04:06,990
This is in contrast, say,
to Back To The Future rules,

68
00:04:07,038 --> 00:04:09,257
where back and forth is
possible, and of course,

69
00:04:09,258 --> 00:04:11,715
Timerider rules, which
are just plain silly.

70
00:04:11,808 --> 00:04:15,135
Anyway, it appears that the man
from the future is here to stay.

71
00:04:17,708 --> 00:04:20,297
Mom, Dad! Did you see? They
found a man from the future!

72
00:04:20,298 --> 00:04:22,237
We know, Stanley. We've been watching.

73
00:04:22,238 --> 00:04:25,197
If you're just joining us, a man
from over two thousand years into

74
00:04:25,198 --> 00:04:28,633
the future has come through a one-way
time portal looking for work.

75
00:04:28,634 --> 00:04:31,393
Uh, the President is expected to
give an announcement at any time.

76
00:04:31,394 --> 00:04:33,823
Breaking news here at the time
portal, Aaron. It appears

77
00:04:33,824 --> 00:04:36,672
that another person from the
future has just arrived!

78
00:04:37,214 --> 00:04:40,473
It looks as if the job at Wendy's
did work for the original immigrant;

79
00:04:40,474 --> 00:04:43,743
this second arrivee claims that
man's family is now much better off,

80
00:04:43,744 --> 00:04:45,766
and wishes the same for his family.

81
00:04:49,389 --> 00:04:51,237
There you go. All set, sweetie?

82
00:04:51,389 --> 00:04:53,582
Mom, can we go try to see
the people from the future?

83
00:04:53,583 --> 00:04:55,482
I have a bunch of
questions I wanna ask 'em.

84
00:04:55,483 --> 00:04:58,512
I'm sure a lot of people do, hon.
It's pretty exciting, isn't it?

85
00:04:58,513 --> 00:05:01,318
Now, you just get some sleep.
You've had a busy day.

86
00:05:01,701 --> 00:05:02,894
Goodnight, sweetie.

87
00:05:02,895 --> 00:05:03,874
Night, Mom.

88
00:05:05,615 --> 00:05:08,965
Wow, two people from
the future. How cool.

89
00:05:42,535 --> 00:05:43,209
Yes?

90
00:05:43,545 --> 00:05:46,854
Hello, Mrs. Landis. Would you like
snow-shoveling service again today?

91
00:05:46,855 --> 00:05:50,705
Ooo, oh dear, I'm sorry boys, but I've
already hired someone else to do it.

92
00:05:51,135 --> 00:05:52,070
What? Who?

93
00:05:52,075 --> 00:05:56,064
One of those immigrants from the future.
He said he would do it for twenty-five cents.

94
00:05:56,065 --> 00:05:58,739
Twenty-five cents? Well
that's not even worth it.

95
00:05:58,895 --> 00:06:01,700
All right guys, come on.
Let's go to the next house.

96
00:06:02,775 --> 00:06:03,493
Dude.

97
00:06:08,680 --> 00:06:09,833
Son of a bitch!

98
00:06:10,420 --> 00:06:13,996
Still more immigrants from the future
arrived at the time border today,

99
00:06:13,997 --> 00:06:16,236
some even bringing their
entire families. the purplish

100
00:06:16,237 --> 00:06:18,756
goo that they have on their
bodies when they arrive is

101
00:06:18,757 --> 00:06:21,649
an ectoplasmic side effect
of the time-travel process.

102
00:06:21,879 --> 00:06:23,978
This is all giving scientists
a great opportunity to

103
00:06:23,979 --> 00:06:26,268
learn even more about
American life in the future.

104
00:06:26,269 --> 00:06:27,858
Chris Holt joins us now. Chris?

105
00:06:27,859 --> 00:06:29,998
Yes, there are incredible
things we're learning

106
00:06:29,999 --> 00:06:31,758
about Americans in the future, Aaron.

107
00:06:31,759 --> 00:06:33,564
It appears that in the future,

108
00:06:33,589 --> 00:06:37,589
Americans have evolved into a
hairless uniform mix of all races.

109
00:06:38,149 --> 00:06:41,919
They are all one color, which is a
yellowy light-brownish whitish color.

110
00:06:42,469 --> 00:06:45,317
Uh it seems race is no longer
an issue in the future,

111
00:06:45,319 --> 00:06:47,948
because all ethnicities have
mixed into one. Perhaps most

112
00:06:47,949 --> 00:06:50,754
interesting is how this has
affected their language.

113
00:06:50,759 --> 00:06:54,059
The people in the future speak
a complete mix of English,

114
00:06:54,279 --> 00:06:56,748
Chinese, Turkish and,
indeed, all world languages,

115
00:06:56,749 --> 00:06:58,684
which sounds something like this:

116
00:07:00,680 --> 00:07:01,986
Back to you, Aaron.

117
00:07:01,987 --> 00:07:05,676
Apparently the people from the future are
having a pretty easy time finding work.

118
00:07:05,677 --> 00:07:07,626
Since they offer to work
for such low wages,

119
00:07:07,627 --> 00:07:09,736
they're being hired all over America.

120
00:07:10,409 --> 00:07:12,866
This is bullcrap!
I ain't standin' for this!

121
00:07:14,576 --> 00:07:16,689
All right, folks, my name
is Darryl Weathers and

122
00:07:16,690 --> 00:07:19,017
I'm with the Construction
Workers' Union.

123
00:07:19,050 --> 00:07:22,029
I work with a lot of fine men
who have families to feed.

124
00:07:22,240 --> 00:07:24,569
Now I don't know about you all,
but we worked long and

125
00:07:24,570 --> 00:07:28,157
hard to get our pay up to a level
where we could make a decent living.

126
00:07:28,270 --> 00:07:31,031
And now these people from
the future are showin' up

127
00:07:31,040 --> 00:07:33,888
and offerin' to do the same
work for next to nothin'!

128
00:07:34,150 --> 00:07:35,477
They took our jobs!

129
00:07:38,933 --> 00:07:42,983
We're in the moving business! Fourteen
years we've been workin' our butts off!

130
00:07:43,223 --> 00:07:46,192
Now these future folk come in
and we can't get work nowhere!

131
00:07:46,193 --> 00:07:47,790
They took our jobs!

132
00:07:47,913 --> 00:07:49,283
They took your jobs!

133
00:07:50,813 --> 00:07:53,174
Well what about us in
the fast-food business?!

134
00:07:53,175 --> 00:07:57,285
The restaurants are firing us 'cause
the future people work for a lot less!

135
00:07:57,286 --> 00:07:59,310
They took our jobs!

136
00:07:59,426 --> 00:08:01,066
They took your jobs!

137
00:08:03,416 --> 00:08:07,012
It's affecting kids too! Me and my friends
started our own snow-shoveling business.

138
00:08:07,013 --> 00:08:09,202
We were trying to be responsible
and make money, you know?

139
00:08:09,203 --> 00:08:12,617
But then the people came along and,
and now we're out of work too!

140
00:08:14,833 --> 00:08:16,278
Oh, they took our jobs!

141
00:08:16,279 --> 00:08:17,606
They took yer jobs!

142
00:08:51,051 --> 00:08:53,730
Stanley, it's almost eight
o'clock. Where have you been?

143
00:08:53,731 --> 00:08:55,400
I was at a rally to
protest all the immigrants

144
00:08:55,401 --> 00:08:57,728
from the future coming
in and tryin' tuh-

145
00:08:58,065 --> 00:09:00,996
Oh yes, the laundry machine is down
in the basement and our son is home.

146
00:09:00,997 --> 00:09:03,367
Could you please set
the table for dinner?

147
00:09:04,863 --> 00:09:05,707
Who is that?

148
00:09:05,708 --> 00:09:07,755
That's our new housekeeper, Mrs. Gruhd.

149
00:09:07,756 --> 00:09:10,355
She's gonna help around the
house on Tuesdays and Thursdays.

150
00:09:10,356 --> 00:09:12,205
And she'll do it for ten cents an hour.

151
00:09:12,206 --> 00:09:15,489
Oh, but that's the problem!
Those goobacks are taking our jobs!

152
00:09:15,586 --> 00:09:16,304
What?

153
00:09:16,396 --> 00:09:17,331
Oh my God!

154
00:09:17,646 --> 00:09:20,656
Stan Marsh, how dare you use
that time-bashing slur?!

155
00:09:21,156 --> 00:09:22,885
Who taught you to talk like that?!

156
00:09:22,886 --> 00:09:24,945
Well dude, they are taking
people's jobs away.

157
00:09:24,946 --> 00:09:28,735
They're only taking the small menial jobs
that nobody else really wants to do.

158
00:09:28,736 --> 00:09:29,932
I wanted my job!

159
00:09:30,276 --> 00:09:32,463
Hey, Stanley, you need
to understand something:

160
00:09:32,464 --> 00:09:34,823
Those people from the future
have had a hard life!

161
00:09:34,824 --> 00:09:37,846
Where they come from is dirty
and overpopulated and poor!

162
00:09:38,024 --> 00:09:40,703
You can't even imagine the kind
of depression they come from!

163
00:09:40,704 --> 00:09:42,713
So for us, who have
everything sooo good,

164
00:09:42,714 --> 00:09:45,171
to judge them, is wrong!
Do you understand?!

165
00:09:45,364 --> 00:09:47,683
Next time you think about
calling them goobacks,

166
00:09:47,684 --> 00:09:49,321
you might just wanna stop
for a second and think

167
00:09:49,322 --> 00:09:51,411
about how crappy the future really is!

168
00:09:51,412 --> 00:09:54,728
That's right! We're not raising our
son to be an ignorant timecist.

169
00:09:54,729 --> 00:09:55,621
Timecist?

170
00:09:55,622 --> 00:09:57,308
You know, a racist,
but against people from the-

171
00:09:57,309 --> 00:09:58,927
People from the future. Right, got it.

172
00:09:58,928 --> 00:10:02,994
All right, good. Now, let's all go eat
some of Mrs. Gruhd's great future cooking.

173
00:10:03,658 --> 00:10:06,958
And now, here is Bill O'Reilly.

174
00:10:07,488 --> 00:10:10,158
Welcome welcome to the
No-Spin Zone, all right?

175
00:10:10,198 --> 00:10:13,257
And what we're talkin' about today
are the immigrants from the future.

176
00:10:13,258 --> 00:10:14,193
All right?

177
00:10:14,263 --> 00:10:16,337
Now, most people are more
than happy to give a helping

178
00:10:16,338 --> 00:10:18,157
hand to these people
who obviously need it.

179
00:10:18,158 --> 00:10:18,937
All right?

180
00:10:18,938 --> 00:10:22,609
But others are starting to say that
the time portal should be closed off.

181
00:10:22,610 --> 00:10:23,397
All right?

182
00:10:23,398 --> 00:10:26,917
Now, I've got two guests with me tonight
who have opposing views on the matter.

183
00:10:26,918 --> 00:10:30,148
On my right is pissed-off
white-trash redneck conservative.

184
00:10:30,678 --> 00:10:32,347
Thanks for having me, Bill.

185
00:10:32,348 --> 00:10:35,198
And on my left is aging
hippie liberal douche.

186
00:10:35,578 --> 00:10:36,336
Hello.

187
00:10:36,337 --> 00:10:38,306
Now, pissed-off redneck,
you say we shouldn't

188
00:10:38,307 --> 00:10:40,386
allow anyone else
through the time portal,

189
00:10:40,387 --> 00:10:41,192
aright?

190
00:10:41,241 --> 00:10:44,930
You're Goddamned right! These
people from the future are takin'

191
00:10:44,931 --> 00:10:48,141
all the work away from us
decent present-day Americans!

192
00:10:48,781 --> 00:10:50,771
They took our jobs!

193
00:10:51,111 --> 00:10:52,511
They took our jobs!

194
00:10:53,341 --> 00:10:55,851
Those jobs belong to
people from the present!

195
00:10:56,311 --> 00:10:59,021
Aright. What say you,
aging hippie liberal douche

196
00:10:59,521 --> 00:11:01,520
Heh it's typical for
conservatives rednecks like

197
00:11:01,521 --> 00:11:03,950
these to view the
immigrants as the problem,

198
00:11:03,951 --> 00:11:06,289
heh, but really, the problem is America.

199
00:11:06,290 --> 00:11:09,960
It is our greedy multinational corporations
that keep everyone else in poverty.

200
00:11:09,961 --> 00:11:12,414
Your ancestors came to
America as immigrants. What

201
00:11:12,415 --> 00:11:14,872
right do you have to
turn these people away?

202
00:11:14,925 --> 00:11:16,773
Aright, redneck, your rebuttal?

203
00:11:18,815 --> 00:11:20,685
They took our jobs!

204
00:11:21,145 --> 00:11:22,585
They took our jobs!

205
00:11:23,085 --> 00:11:24,525
Too-kourderb!

206
00:11:27,575 --> 00:11:30,624
All right, children, the school
board has mandated that I must

207
00:11:30,625 --> 00:11:33,778
now teach class in both present-day
English and Futurespeak.

208
00:11:35,080 --> 00:11:35,829
What?!

209
00:11:35,830 --> 00:11:38,873
So, with that in mind, let's
continue our lessons on verbs.

210
00:11:38,874 --> 00:11:41,423
Remember that there are
transitive verbs such as

211
00:11:41,424 --> 00:11:46,262
"The boy threw the red ball, " which
in Futurespeak of course, is...

212
00:11:48,164 --> 00:11:49,708
Everyone say it with me?

213
00:11:55,243 --> 00:11:57,657
Aaand there are
intransitive verbs, such as

214
00:11:58,163 --> 00:12:02,603
"The 11:15 bus from Denver
arrived twelve hours late."

215
00:12:02,643 --> 00:12:05,396
Or in Futurespeak, "Vvut."

216
00:12:06,684 --> 00:12:07,532
"Vvut. "

217
00:12:08,064 --> 00:12:10,951
Dude, hold on! This is bullcrap!
If they wanna live in our time,

218
00:12:10,952 --> 00:12:12,483
then they should learn our language!

219
00:12:12,484 --> 00:12:13,202
Yeah!

220
00:12:13,203 --> 00:12:13,963
That's right!

221
00:12:13,964 --> 00:12:17,083
Hey now, these immigrants have a
right to retain their culture.

222
00:12:17,084 --> 00:12:19,163
Who are we to say our language is best?

223
00:12:19,164 --> 00:12:22,186
They deserve to have an education
just as much as you do.

224
00:12:22,324 --> 00:12:24,503
Thank you, aging hippie liberal douche.

225
00:12:24,504 --> 00:12:25,483
You betcha.

226
00:12:26,924 --> 00:12:27,843
Timmih.

227
00:12:27,844 --> 00:12:31,084
Ok, now let's get back to it, kids.
What kind of verb is this?

228
00:12:31,689 --> 00:12:35,859
"The sad girl puts balls in her mouth.
" Or, in Futurespeak of course,

229
00:12:35,999 --> 00:12:37,939
"Gluch gligh balls glych gligh. "

230
00:12:39,226 --> 00:12:40,499
This is bullcrap!

231
00:12:42,046 --> 00:12:45,746
Listen up, everybody! We've just
received a reply from our congressman.

232
00:12:47,605 --> 00:12:52,455
"Dear intolerant rednecks, we sympathize
with you all losing your jobs.

233
00:12:53,085 --> 00:12:55,075
However, we feel your solution of

234
00:12:55,275 --> 00:12:59,095
shooting everyone who crosses
the time border is inhumane. "

235
00:12:59,575 --> 00:13:00,144
What?

236
00:13:00,145 --> 00:13:01,190
That's ridiculous!

237
00:13:01,191 --> 00:13:01,700
They can't do that!

238
00:13:01,701 --> 00:13:03,115
That was a good idea!

239
00:13:03,271 --> 00:13:06,080
So it appears the government
ain't gonna help us!

240
00:13:06,081 --> 00:13:08,929
Which means we gotta take
matters into our own hands!

241
00:13:09,128 --> 00:13:14,478
The only way to stop people from the future
is to stop the future from happening!

242
00:13:14,838 --> 00:13:17,388
Hey that's right! If there is no future,

243
00:13:17,404 --> 00:13:21,165
then there'll be no people from the
future to come back and take our jobs!

244
00:13:21,278 --> 00:13:22,328
Take rjurbs

245
00:13:22,888 --> 00:13:27,618
All right! So, any ideas how we can
stop the future from happening?

246
00:13:30,736 --> 00:13:35,015
How about we cause more global
warming, so that in the future,

247
00:13:35,016 --> 00:13:39,566
the polar ice caps melt, and
and it ushers in a new ice age?

248
00:13:42,616 --> 00:13:46,076
How the hell is global warming
gonna cause an ice age?!

249
00:13:46,616 --> 00:13:49,416
Well you know, the...
global warming could bring

250
00:13:49,456 --> 00:13:51,596
on like a climate shift or somethin'?

251
00:13:51,776 --> 00:13:54,436
Chet, you are a fuckin'
retard, you know that?!

252
00:13:54,526 --> 00:13:56,461
Even if global warming were real,

253
00:13:56,806 --> 00:13:59,437
which all proven scientific
data shows it isn't,

254
00:13:59,696 --> 00:14:02,936
it would take millions of years
for a climate shift to happen!

255
00:14:03,016 --> 00:14:06,115
You think an ice age can just
happen all of a sudden-like?

256
00:14:06,116 --> 00:14:08,125
Well I was just tryin' to be helpful.

257
00:14:08,126 --> 00:14:10,165
Well help yourself to a
fuckin' science book,

258
00:14:10,166 --> 00:14:12,623
'cause you're talkin'
like a fuckin' retard!

259
00:14:12,706 --> 00:14:16,293
Now, come on people, we've got to
think! Damnit, they took our jaorbs!

260
00:14:16,556 --> 00:14:17,883
They took our jobs!

261
00:14:50,336 --> 00:14:51,228
Aw, dude.

262
00:14:52,306 --> 00:14:53,296
Gaur da'ka?

263
00:14:54,006 --> 00:14:56,463
Can you speak in
present-day English please?

264
00:14:57,781 --> 00:14:59,794
Can I help... you?

265
00:15:00,740 --> 00:15:03,371
Uh yeah, I want a double
cheeseburger and fries.

266
00:15:05,120 --> 00:15:06,360
Chicken sandwich?

267
00:15:07,220 --> 00:15:09,290
No, a double cheeseburger and fries!

268
00:15:10,160 --> 00:15:11,189
A cheeg- fry?

269
00:15:11,190 --> 00:15:11,951
What?!

270
00:15:12,047 --> 00:15:12,919
A cheeg- fry?

271
00:15:12,920 --> 00:15:14,855
We can't understand you, asshole!

272
00:15:19,710 --> 00:15:20,863
Can I help you?

273
00:15:21,080 --> 00:15:23,450
I'm trying to order a
double cheeseburger!

274
00:15:23,980 --> 00:15:25,220
Chicken sandwich?

275
00:15:25,840 --> 00:15:27,732
No, it's not a chicken sandwich!

276
00:15:27,744 --> 00:15:32,064
I want a Goddamned cheeseburger and some
Goddamned fries you fucking goobacks!

277
00:15:32,874 --> 00:15:34,949
Stan Marsh!

278
00:15:35,385 --> 00:15:36,625
Aw-awwww.

279
00:15:38,825 --> 00:15:40,934
Come on, people, think!
How are we gonna stop

280
00:15:40,935 --> 00:15:43,088
these immigrants from takin' our jobs!

281
00:15:43,265 --> 00:15:47,140
Hey, I got an idea. Uh maybe we
should all take off all our clothes,

282
00:15:47,141 --> 00:15:50,841
scramble into a big pile and start
gettin' gay with each other.

283
00:15:52,909 --> 00:15:54,509
Did you say "get gay"?

284
00:15:54,899 --> 00:15:57,682
Hey yeah. Well that's not a bad idea!

285
00:15:57,999 --> 00:15:59,282
What? Gettin' gay?

286
00:15:59,559 --> 00:16:02,088
Think about it: These people
are from the future, right?

287
00:16:02,089 --> 00:16:04,308
Well, if we can git
everyone to turn queer,

288
00:16:04,309 --> 00:16:06,598
then there won't be no
children to have no children,

289
00:16:06,599 --> 00:16:09,752
and the people from the future
won't exist to take our jobs!

290
00:16:11,386 --> 00:16:12,843
I ain't turnin' queer.

291
00:16:12,886 --> 00:16:16,006
You have to, Jimbo, or else we
won't be able to stop them!

292
00:16:16,046 --> 00:16:17,329
They too 'r jaobs!

293
00:16:17,366 --> 00:16:19,026
Yeah, they took our jobs!

294
00:16:19,027 --> 00:16:20,136
Took our jobs!

295
00:16:20,826 --> 00:16:24,755
Let's go over to that part of town
that all the future people moved into

296
00:16:24,756 --> 00:16:27,495
and start humpin' each
other until they disappear!

297
00:16:27,496 --> 00:16:28,344
Come on!

298
00:16:30,539 --> 00:16:32,869
Come on! You want your
jobs back or not?!

299
00:16:43,505 --> 00:16:47,195
All right, you future bastards!
Think you can take our jubs?!

300
00:16:47,309 --> 00:16:49,599
Well, we'll show you! Come'ere, Earl!

301
00:16:53,297 --> 00:16:55,145
How do you like that, gooback?!

302
00:16:57,997 --> 00:16:59,280
Come on, you guys!

303
00:17:05,623 --> 00:17:08,252
Everyone who believes in
America, join in with us!

304
00:17:08,253 --> 00:17:11,014
We're gonna make these
future bastards nonexistent!

305
00:17:15,160 --> 00:17:17,659
Aw, come on, Dad! How come I
have to go to work with you?

306
00:17:17,660 --> 00:17:19,929
Because you're being grounded,
Stanley! Now I don't wanna

307
00:17:19,930 --> 00:17:22,517
hear another word out of
your intolerant mouth!

308
00:17:23,660 --> 00:17:27,291
You just sit right there, Stanley,
and you thnk about what you've done!

309
00:17:28,310 --> 00:17:31,069
You'll find all the copiers and printers
in the next room over and then uh-

310
00:17:31,070 --> 00:17:32,266
Hey, Mr. Nelson.

311
00:17:32,375 --> 00:17:35,515
Oh... R-Randy... Uh I'm
surprised to see you here.

312
00:17:35,935 --> 00:17:37,354
Why? This is my office.

313
00:17:37,355 --> 00:17:41,303
Ooohh boy, didn't you get my phone
message? Ooo, this is awkward.

314
00:17:41,304 --> 00:17:44,234
Well, the thing is, Randy,
you've been- replaced.

315
00:17:45,085 --> 00:17:45,803
What?

316
00:17:45,804 --> 00:17:47,693
Well we found an immigrant
from the future who knows

317
00:17:47,694 --> 00:17:49,723
geology and he offered to
work for next to nothing.

318
00:17:49,724 --> 00:17:51,442
Uh, this is Mr. Glughgogawk.

319
00:17:52,053 --> 00:17:52,858
Gheglo.

320
00:17:53,793 --> 00:17:55,207
You can't be serious.

321
00:17:55,253 --> 00:17:58,113
I'm... sssorry, Randy. It's just,
with all the budget cuts and all,

322
00:17:58,114 --> 00:18:00,643
we'll give you some time
to clean out your desk.

323
00:18:00,644 --> 00:18:03,914
Follow me, Mr. Glughgogawk.
I'll show you to the copy room.

324
00:18:07,070 --> 00:18:11,070
Oh my God. They took my jarb!

325
00:18:11,225 --> 00:18:12,552
They took yer jarb!

326
00:18:13,355 --> 00:18:14,377
This is CNN.

327
00:18:15,128 --> 00:18:18,585
Breaking news at the time border.
We go now live to Harrison Moore.

328
00:18:18,970 --> 00:18:23,910
Aaron, I'm standing at the time border where
some kind of mass protest has broken out.

329
00:18:24,050 --> 00:18:26,679
Hundreds of men who have
lost their jobs to time

330
00:18:26,680 --> 00:18:29,311
immigrants are here having
sex with one another.

331
00:18:30,000 --> 00:18:33,631
These men have apparently sucked and
screwed their way across the state

332
00:18:33,670 --> 00:18:37,214
and are now here at the time border
trying to get national attention.

333
00:18:37,330 --> 00:18:40,396
These unemployed men have been
having sex for several days.

334
00:18:40,397 --> 00:18:42,957
Joining me is their
spokesperson, Randy Marsh.

335
00:18:44,107 --> 00:18:46,955
Mr. Marsh, what exactly are
you trying to accomplish?

336
00:18:47,358 --> 00:18:49,417
We're doing the only thing we can do.

337
00:18:49,418 --> 00:18:53,266
If our government is just gonna let
anybody into our time who wants to come,

338
00:18:53,278 --> 00:18:55,617
then we have to take
matters into our own hands.

339
00:18:55,618 --> 00:18:59,077
We're trying to turn everyone gay
so that there are no future humans!

340
00:18:59,078 --> 00:19:00,926
Present-day America Number One!

341
00:19:00,978 --> 00:19:02,044
Yeah America!

342
00:19:02,118 --> 00:19:03,227
Take our jobs!

343
00:19:03,762 --> 00:19:05,771
Do you really think you
can get enough people to

344
00:19:05,772 --> 00:19:08,186
turn gay to destroy the
future of humanity?

345
00:19:08,636 --> 00:19:10,145
All we can do is try, Harrison.

346
00:19:10,146 --> 00:19:13,038
Trying to stop immigration
is intolerant and ignorant.

347
00:19:13,885 --> 00:19:16,291
Those immigrants have a
right to pursue happiness.

348
00:19:16,292 --> 00:19:18,749
Young man, what do you
think about all this?

349
00:19:19,055 --> 00:19:22,624
I I think it's wrong to call them goobacks
because they're no different from us.

350
00:19:22,625 --> 00:19:25,080
They're just humans trying
to make their lives better.

351
00:19:25,081 --> 00:19:27,254
Look, it sucks that the
immigrants' time is so crappy,

352
00:19:27,255 --> 00:19:30,034
but the cold hard truth is that if we
let them all come back to our time,

353
00:19:30,035 --> 00:19:32,579
then it's just gonna make
our time crappy too.

354
00:19:32,583 --> 00:19:35,011
Maybe the answer isn't trying to
stop the future from happening,

355
00:19:35,012 --> 00:19:36,773
but making the future better.

356
00:19:38,402 --> 00:19:39,076
Huh?

357
00:19:39,336 --> 00:19:42,011
I mean, maybe if we all commit right
now to working toward a better future,

358
00:19:42,012 --> 00:19:43,809
then, then the future won't be so bad,

359
00:19:43,810 --> 00:19:47,310
and, these immigrants won't need to
come back here looking for work.

360
00:19:47,770 --> 00:19:52,103
Hey. He's right. If we
build for a better future,

361
00:19:52,104 --> 00:19:54,014
the immigrants will stay there.

362
00:19:54,015 --> 00:19:57,575
Yeah. We've got to start working
towards a brighter tomorrow.

363
00:19:57,885 --> 00:19:59,748
Well what are we waiting for?

364
00:20:03,775 --> 00:20:08,125
We've got to work for a better future,
we've got to join hands for tomorrow.

365
00:20:08,715 --> 00:20:13,035
Take the first step and you will see
the future begins with you and me.

366
00:20:15,325 --> 00:20:19,855
We can start to make a difference
if we want it for our children

367
00:20:20,005 --> 00:20:24,835
Recycle that can and plant that tree,
'cause the future begins with you and me.

368
00:20:25,795 --> 00:20:27,089
Look, it's working!

369
00:20:27,090 --> 00:20:29,365
The future begins with you and me.

370
00:20:29,538 --> 00:20:31,449
The immigrants are fadin' away!

371
00:20:31,562 --> 00:20:32,715
We're doing it!

372
00:20:33,372 --> 00:20:37,652
We've got to work for a better future,
we've got to join hands for tomorrow.

373
00:20:38,272 --> 00:20:40,471
Take the first step and
you will see the future-

374
00:20:40,472 --> 00:20:42,886
Dude, wait wait ho,
hold on. Wait a second.

375
00:20:43,254 --> 00:20:44,276
This is gay.

376
00:20:44,328 --> 00:20:45,557
This is really gay.

377
00:20:45,558 --> 00:20:47,167
Yeah, this is even gayer
than all the men getting

378
00:20:47,168 --> 00:20:49,463
in a big pile and having
sex with each other.

379
00:20:49,464 --> 00:20:52,095
Ok, sorry, my bad, e-
everyone back in the pile.

380
00:20:52,184 --> 00:20:53,643
Back in the pile everyone!

381
00:20:53,644 --> 00:20:54,772
We're going back to the pile.

382
00:20:54,773 --> 00:20:55,382
Jump in!

383
00:20:55,383 --> 00:20:55,952
Come on, everybody!

384
00:20:55,953 --> 00:20:57,711
Never mind, we're going
back to the pile!

385
00:20:57,712 --> 00:20:58,778
Took ur jurb!