1 00:00:06,655 --> 00:00:09,235 Captain Cartman reporting from Shuttlecraft Spontaneity. 2 00:00:09,236 --> 00:00:10,554 Approaching planet Omega Nine. 3 00:00:10,555 --> 00:00:12,854 Warp drive disengaged. Landing sequence initiated. 4 00:00:12,855 --> 00:00:16,154 What kind of atmosphere are you reading on the planet surface, Jew? 5 00:00:16,155 --> 00:00:17,375 I'm a Vulcan! 6 00:00:17,475 --> 00:00:20,754 All right, what kind of atmosphere are you reading, Vulcan Jew? 7 00:00:20,755 --> 00:00:23,654 The atmosphere is oxygen-based, should support our breathing. 8 00:00:23,655 --> 00:00:25,895 All right, hang on. We're about to land. 9 00:00:28,155 --> 00:00:31,355 Ok, First Officer Stan and Engineer Kenny, you come with me on the away team. 10 00:00:31,356 --> 00:00:32,655 Vulcan Jew Kyle will wait here. 11 00:00:32,656 --> 00:00:34,181 No! I'm on the away team too! 12 00:00:34,182 --> 00:00:36,700 It's my Mom's new minivan, so I'm the captain, Kyle! 13 00:00:36,701 --> 00:00:38,944 I don't care! You're not making me wait in the van again! 14 00:00:38,945 --> 00:00:41,730 Fine, Kyle! But if something goes wrong out there on the planet surface, 15 00:00:41,731 --> 00:00:43,555 don't hold me responsible. 16 00:00:47,655 --> 00:00:49,155 Set phasers on stun. 17 00:00:49,555 --> 00:00:52,955 - Things seem pretty quiet. - Yes. A little too quiet. 18 00:00:53,325 --> 00:00:55,787 I am picking up carbon-based life forms in Sector C. 19 00:00:55,788 --> 00:00:59,288 I believe we will find a village of peaceful aliens over that ridge. 20 00:00:59,355 --> 00:01:01,400 Ok, fine, I guess we'll look for- Oh no!! 21 00:01:01,401 --> 00:01:03,885 Look out!! It's a giant four-headed lava frog!! 22 00:01:03,886 --> 00:01:05,496 Shoot it!! 23 00:01:06,416 --> 00:01:07,852 Oh no, it got Kyle!! 24 00:01:08,396 --> 00:01:09,486 No it doesn't. 25 00:01:09,487 --> 00:01:11,349 Aw, it got Kyle and it's tearing his head off!! 26 00:01:11,350 --> 00:01:12,896 Aw you guys, it looks like Kyle is done for. 27 00:01:12,897 --> 00:01:16,032 No I'm not! Goddamnit Cartman, you're not gonna kill me off again! 28 00:01:16,033 --> 00:01:19,407 Agh! You see guys, this is why you don't bring Jews along on the away team: 29 00:01:19,408 --> 00:01:20,413 they don't play along! 30 00:01:20,414 --> 00:01:22,554 Shut up about Jews, fatass! You don't know anything! 31 00:01:22,555 --> 00:01:23,573 Oh God, here we go again. 32 00:01:23,574 --> 00:01:25,858 Oh yeah?! I saw Mel Gibson's movie, The Passion, 33 00:01:25,859 --> 00:01:28,378 and Mel Gibson says, in the movie, Jews are the Devil! 34 00:01:28,379 --> 00:01:29,223 He does not! 35 00:01:29,224 --> 00:01:32,428 How do you know?! I've seen The Passion thirty-four times now, Kyle! 36 00:01:32,429 --> 00:01:33,628 You haven't seen it once! 37 00:01:33,629 --> 00:01:35,586 There's even one part where the Jews have a chance to save Jesus, 38 00:01:35,587 --> 00:01:36,575 and you know what they do? 39 00:01:36,576 --> 00:01:40,165 They let Barabbas, a serial killer, go free instead and laugh about it. 40 00:01:40,166 --> 00:01:41,984 - Naw uh! - Go see the movie, Kyle!! 41 00:01:41,985 --> 00:01:45,217 That does it! I'm sick of you guys arguing about The Passion! I'm out of here. 42 00:01:45,218 --> 00:01:47,717 I'm not arguing about The Passion! He's being an asshole! 43 00:01:47,718 --> 00:01:51,398 You know what it is? You're scared. You're scared of the truth. 44 00:01:51,408 --> 00:01:54,052 You don't want that movie to show you just how bad the Jews are, 45 00:01:54,053 --> 00:01:56,517 - and why everyone hates you. - People don't hate the Jews! 46 00:01:56,518 --> 00:01:59,607 Really? Three hundred million domestic box-office, Kyle. 47 00:01:59,608 --> 00:02:02,518 The top-grossing film of all time, Kyle. 48 00:02:02,553 --> 00:02:04,218 Those numbers don't lie. 49 00:02:04,518 --> 00:02:08,517 If you're not scared of The Passion then go see it. Go see it and tell me I'm wrong. 50 00:02:08,518 --> 00:02:11,104 Mel Gibson, Kyle. Mel Gibson. 51 00:02:13,708 --> 00:02:15,252 You're a stupid asshole! 52 00:02:19,328 --> 00:02:22,318 Sweeet, now I can just play with myself. 53 00:02:22,678 --> 00:02:24,439 Get back in the shuttlecraft! 54 00:02:35,018 --> 00:02:36,518 One please. 55 00:02:37,318 --> 00:02:38,905 This is an R-rated movie. 56 00:02:39,244 --> 00:02:40,309 Yeah, I know, but I have to- 57 00:02:40,310 --> 00:02:42,716 But, because this is such an important film 58 00:02:42,717 --> 00:02:45,613 that actually depicts the selfless act of Jesus Christ, 59 00:02:45,614 --> 00:02:47,245 I'll let you in to see it. 60 00:02:48,160 --> 00:02:49,160 Thanks. 61 00:03:42,133 --> 00:03:45,534 How? How could the Jews do that to Jesus? 62 00:03:45,860 --> 00:03:47,660 Pretty brutal, isn't it? 63 00:03:48,060 --> 00:03:51,060 Kinda wanna make you change your life, huh? 64 00:03:52,160 --> 00:03:55,209 "And now, back to Terrance and Phillip" Hey Terrance, I think I have a- 65 00:03:55,210 --> 00:03:57,510 Mom! Doorbell! 66 00:04:00,310 --> 00:04:02,910 Mom! Answer the door! 67 00:04:03,339 --> 00:04:05,132 Goddamnit, lazy-ass whore. 68 00:04:10,139 --> 00:04:12,963 You were right... You were right all along... 69 00:04:13,419 --> 00:04:15,873 I thought you were just an asshole when you ripped on Jews, but... 70 00:04:15,874 --> 00:04:19,139 I didn't know, I... I didn't know. 71 00:04:21,039 --> 00:04:22,646 It's ok, Kyle. It's ok. 72 00:04:22,681 --> 00:04:25,106 Just... say that first part again? 73 00:04:26,539 --> 00:04:28,539 You were right? 74 00:04:28,999 --> 00:04:31,039 Mmm, one more time, Kyle. 75 00:04:31,539 --> 00:04:33,539 You were right. 76 00:04:36,139 --> 00:04:38,538 I want to thank you for all the blessings you have brought me. 77 00:04:38,539 --> 00:04:40,996 You have shown me the way so many times in the past and... 78 00:04:40,997 --> 00:04:42,873 now you are making all my dreams come true. 79 00:04:42,874 --> 00:04:46,940 You give me strength when there is doubt, and I praise you for all you have done. 80 00:04:47,039 --> 00:04:50,938 Only you, Mel Gibson, have had the wisdom and the courage to show the world the truth. 81 00:04:50,939 --> 00:04:55,273 From this day forward I will dedicate my life to making sure your film is seen by everyone. 82 00:04:55,274 --> 00:04:58,173 I will organize the masses so that we may do thy bidding. 83 00:04:58,174 --> 00:05:01,339 Hail Mel Gibson. Amen. 84 00:05:03,039 --> 00:05:04,182 Look at that, dude. 85 00:05:04,183 --> 00:05:07,814 The Passion has made almost 400 milliion dollars at the box office now. 86 00:05:08,087 --> 00:05:09,961 Everyone in the country's gonna see that movie. 87 00:05:09,962 --> 00:05:12,227 I guess... we have to ge see it too. 88 00:05:36,627 --> 00:05:39,589 Dude. That movie sucked. 89 00:05:41,442 --> 00:05:43,508 How can they even call that a movie? 90 00:05:44,092 --> 00:05:46,810 That's bullcrap dude, let's go get our money back. 91 00:05:48,063 --> 00:05:51,428 Wow, I didn't realize how horrible Christ's death was. 92 00:05:51,463 --> 00:05:55,663 Me neither. Oh honey, let's be good Christians from now on! 93 00:05:56,563 --> 00:06:00,363 I think if more people saw The Passion they'd have faith in Jesus. 94 00:06:00,398 --> 00:06:03,463 Yeah, it really guilt-trips you into believing. 95 00:06:06,395 --> 00:06:07,697 Hey, we want our money back. 96 00:06:07,698 --> 00:06:08,378 Huh? 97 00:06:08,413 --> 00:06:10,722 That movie sucked ass. Give us back our eighteen dollars. 98 00:06:10,723 --> 00:06:13,197 I can't refund your money. You sat through the whole movie. 99 00:06:13,198 --> 00:06:15,612 That wasn't a movie, that was a snuff film! 100 00:06:15,854 --> 00:06:18,273 You can't charge people to watch a guy get tortured for two hours! 101 00:06:18,274 --> 00:06:22,674 That guy happened to be Jesus, and he went through all that to pay for YOUR SINS! 102 00:06:22,847 --> 00:06:25,408 We go to church to learn that stuff! We go to movies to be entertained! 103 00:06:25,409 --> 00:06:27,120 We weren't entertained, and we want our money back! 104 00:06:27,121 --> 00:06:30,555 I'm now allowed to give you your money back after you sat through the whole movie! 105 00:06:30,556 --> 00:06:33,520 You'd have to take your complaint up with the film's producers. 106 00:06:33,521 --> 00:06:36,405 W- what? Mel Gibson? You're saying we have to get our money back from Mel Gibson? 107 00:06:36,406 --> 00:06:38,211 Yeah. I'd like to see you try. 108 00:06:38,223 --> 00:06:39,936 Oh, we will! This is America! 109 00:06:39,937 --> 00:06:42,505 And in America, if something sucks, you're supposed to be able to get your money back! 110 00:06:42,506 --> 00:06:43,659 Come on, Kenny! 111 00:06:52,807 --> 00:06:56,307 - Kill him! Guilty! Kill him! - Kill him! 112 00:06:59,857 --> 00:07:02,207 Kill him! Die! 113 00:07:03,007 --> 00:07:05,407 Kill Jesus! Yesss! 114 00:07:21,822 --> 00:07:24,857 Ok, search for Mel Gibson. 115 00:07:25,157 --> 00:07:28,191 Mel Gibson bio, Mel Gibson news, Mel Gibson... home page. Here we go. 116 00:07:28,192 --> 00:07:30,222 Welcome to Mel Gibson's ThePassion. com, 117 00:07:30,223 --> 00:07:32,611 your source for everything Mel. Pictures, philosophy, upcoming projects. 118 00:07:32,612 --> 00:07:33,830 Damnit, no phone number! 119 00:07:33,831 --> 00:07:36,980 Oh wait! "For more information on Mel Gibson, call the Webmaster at 1-800-43... " 120 00:07:36,981 --> 00:07:38,568 Ok, ok, wait, here we go. 121 00:07:46,087 --> 00:07:47,886 Mel Gibson's The Passion Fan Club. 122 00:07:47,887 --> 00:07:50,096 Hi, uh, my friend and I just went to see The Passion. 123 00:07:50,097 --> 00:07:54,176 Uh huh, and so you want to join the fan club now. Our first meeting is at 5:30 p. m. 124 00:07:54,177 --> 00:07:56,157 Nonono, no, we want our money back 125 00:07:56,687 --> 00:07:57,331 What? 126 00:07:57,332 --> 00:07:59,847 We think the movie sucked and we want Mel Gibson to give us back our eighteen dollars. 127 00:07:59,848 --> 00:08:01,109 Do you know how we can get in touch with him? 128 00:08:01,110 --> 00:08:02,291 You thought it sucked? 129 00:08:02,292 --> 00:08:04,856 Sir, apparently, you don't understand what Mel Gibson was trying to do! 130 00:08:04,857 --> 00:08:06,499 He was trying to express, through cinema, 131 00:08:06,500 --> 00:08:08,530 the horror and filthiness of the common Jew. 132 00:08:08,531 --> 00:08:10,491 It has made people the world over open their eyes. 133 00:08:10,492 --> 00:08:12,314 Look, kid, we just thought it was a bad movie, 134 00:08:12,315 --> 00:08:14,488 so tell us how to get in touch with Mel Gibson so we can get our money back! 135 00:08:14,489 --> 00:08:15,796 If I knew where Mel Gibson was, 136 00:08:15,797 --> 00:08:18,356 I'd be down on the floor licking his balls at this very moment, sir. 137 00:08:18,357 --> 00:08:20,648 All I know is he lives somewhere in Malibu. 138 00:08:20,649 --> 00:08:23,511 Now stop wasting me and Mel Gibson's time, you little wussy prick. 139 00:08:23,512 --> 00:08:25,756 Hey, don't take that tone with me, kid! I'll kick your ass! 140 00:08:25,757 --> 00:08:28,999 Ohoh yeah?! I'd like to see you try, asshole! I'm like six feet tall! 141 00:08:29,000 --> 00:08:30,805 I don't care! You sound like a little bitch to me! 142 00:08:30,806 --> 00:08:33,091 Bitch?! Don't call me bitch! I'll pop your fuckin' head open! 143 00:08:33,092 --> 00:08:34,624 Yeah?! You wanna bring it, you little pussy?! 144 00:08:34,625 --> 00:08:35,799 I already brought it, bitch! 145 00:08:35,800 --> 00:08:38,953 I brought it, set it down on the table and opened it, bitch! 146 00:08:39,107 --> 00:08:40,957 Wait a minute. Cartman?! 147 00:08:45,737 --> 00:08:47,890 Come on, Kenny, we're going to Malibu! 148 00:08:48,257 --> 00:08:51,406 We'll take the bus! Look, this isn't about the eighteen dollars ticket money anymore. 149 00:08:51,407 --> 00:08:53,908 This is about being able to hold bad filmmakers responsible! 150 00:08:53,909 --> 00:08:57,105 This is just like when we got our money back for BASEketball! 151 00:09:03,981 --> 00:09:07,040 Eric, sweetie, there's a bunch of people showing up in our backyard 152 00:09:07,041 --> 00:09:08,495 saying something about a meeting? 153 00:09:08,496 --> 00:09:09,702 Yeah Mom, I'm holding a meeting 154 00:09:09,703 --> 00:09:11,695 for all the people who loved The Passion as much as I did. 155 00:09:11,696 --> 00:09:14,345 - Oh, that's great, sweetie. - Tell them I'll be down shortly 156 00:09:14,346 --> 00:09:15,811 Ok, hon. 157 00:09:17,511 --> 00:09:19,126 Töten sie die Juden! 158 00:09:19,161 --> 00:09:22,261 Wir können nicht stillstehen bis sie alle tot sind! 159 00:09:23,104 --> 00:09:24,495 Ok, I'm ready. 160 00:09:24,496 --> 00:09:27,104 I'm ready to do thy bidding, Mel Gibson. 161 00:09:30,904 --> 00:09:33,003 Hello, are you folks holding this Passion meeting? 162 00:09:33,004 --> 00:09:34,709 No. Actually, we're guests as well. 163 00:09:34,710 --> 00:09:36,688 I'm Jack Garrett and this is my wife Elise. 164 00:09:36,689 --> 00:09:37,403 Hello. 165 00:09:37,404 --> 00:09:40,758 I think it's so great that someone took the initiative to have a meeting like this. 166 00:09:40,759 --> 00:09:43,903 Oh I agree. There are so many of us who are moved by The Passion. 167 00:09:43,904 --> 00:09:47,576 It's a perfect idea to have us organize so we can strengthen the Christian community. 168 00:09:47,577 --> 00:09:51,026 And apparently the organizer is just an eight year old boy who was touched by the film. 169 00:09:51,027 --> 00:09:53,241 Leave it to a child to show us all the way, huh? 170 00:09:53,242 --> 00:09:55,482 Yeah, so I see this ad on the Internet saying 171 00:09:55,483 --> 00:09:58,010 if you love The Passion to come to this meeting, so here I am! 172 00:09:58,011 --> 00:09:59,489 It's great that everyone came here 173 00:09:59,490 --> 00:10:02,817 to figure out how to use The Passion to enrich everyone's lives. 174 00:10:04,016 --> 00:10:06,176 Ah hello everyone. Achtung. 175 00:10:08,190 --> 00:10:11,940 My name is Eric Cartman and I'm the President of the Mel Gibson Fan Club. 176 00:10:12,818 --> 00:10:14,005 Ah thank you, thank you. 177 00:10:14,006 --> 00:10:16,874 I'm happy to see that all of you were affected by The Passion like I was. 178 00:10:16,875 --> 00:10:22,280 Now, we all know why we're here, and I believe we all what needs to be done. 179 00:10:22,390 --> 00:10:23,509 We sure do. 180 00:10:24,685 --> 00:10:27,237 But, I think it's best we don't talk out loud about it 181 00:10:27,238 --> 00:10:30,478 until we have most of them on the trains heading to the camps. 182 00:10:31,785 --> 00:10:33,718 Wha, what does that mean, sweetie? 183 00:10:33,719 --> 00:10:35,133 I'm not sure, but-uh. 184 00:10:35,175 --> 00:10:37,198 Folks, I just wanna interrupt for a second 185 00:10:37,199 --> 00:10:40,851 and say how remarkable it is that this little boy brought us all together. 186 00:10:40,852 --> 00:10:44,167 The Passion is causing a revolution of spirituality, 187 00:10:44,168 --> 00:10:47,016 and we owe Mel Gibson and this little boy our thanks. 188 00:10:47,844 --> 00:10:49,543 Thank you, thank you very much. 189 00:10:49,544 --> 00:10:52,829 Now, in order to do what we all know needs to be done, 190 00:10:52,830 --> 00:10:54,528 we are first going to need more support. 191 00:10:54,529 --> 00:10:57,763 I think we should all go out and take at least one other person to see The Passion. 192 00:10:57,764 --> 00:10:59,347 Oh, what a great idea! 193 00:10:59,348 --> 00:11:02,340 We each make it our responsibility to convert one more person! 194 00:11:02,341 --> 00:11:04,146 Heheh great! Yeah! Great idea. 195 00:11:04,229 --> 00:11:07,643 Yes, and then we can begin the cleansing, if you know what I mean. 196 00:11:07,729 --> 00:11:10,012 - We sure do! - Yeah. All right. Woohoo! 197 00:11:15,729 --> 00:11:16,929 Thank you. 198 00:11:17,429 --> 00:11:18,929 This must be the place. 199 00:11:22,029 --> 00:11:24,109 Goddamn, Mel Gibson must be loaded. 200 00:11:30,449 --> 00:11:31,829 Yes? 201 00:11:32,229 --> 00:11:34,829 Oh, hi, uh, my name is Stan, and this is Kenny 202 00:11:35,478 --> 00:11:37,667 Uh, we saw your movie, The Passion, and we didn't like it, 203 00:11:37,668 --> 00:11:39,864 so, can we have our money back, please? 204 00:11:40,929 --> 00:11:44,079 You can't not like The Passion! I just followed the Bible! 205 00:11:44,114 --> 00:11:46,809 Christ died for you. Go home. 206 00:11:48,979 --> 00:11:51,856 Look, dude, we came a long way. We're not leaving until you give us our money. 207 00:11:51,857 --> 00:11:53,916 Oh yeah? Well you're gonna have to find it first. 208 00:11:53,917 --> 00:11:55,601 But I won't tell you where I keep my money. 209 00:11:55,602 --> 00:11:58,303 You can torture me all you want, I still won't tell you! 210 00:11:58,304 --> 00:11:59,500 Tor-torture you? 211 00:12:00,124 --> 00:12:02,195 Ha! So you DO intend to torture me, huh?! 212 00:12:02,196 --> 00:12:03,720 Well go ahead! 213 00:12:03,885 --> 00:12:06,858 Do your worst! You STILL won't get your ticket money back! 214 00:12:06,859 --> 00:12:08,948 I can take whatever you can dish out! 215 00:12:08,949 --> 00:12:10,398 We don't want to torture you. 216 00:12:10,399 --> 00:12:12,898 I get it, but you don't have a choice, is that it?! 217 00:12:12,899 --> 00:12:16,965 Well go ahead! I just sure hope you don't use those whips over there on the wall! 218 00:12:16,984 --> 00:12:19,748 Dude, can we please just have the eighteen dollars back from you? 219 00:12:19,749 --> 00:12:21,730 I have to use that money to build my church! 220 00:12:21,731 --> 00:12:24,507 I brought the fire and brimstone back to Christianity with The Passion 221 00:12:24,508 --> 00:12:25,949 and now I'm gonna start my own church! 222 00:12:25,950 --> 00:12:28,737 And do you know why?! So I can play banjo! 223 00:12:29,070 --> 00:12:32,690 Jesus, oh how I love ya, how I love ya Jesus! 224 00:12:33,016 --> 00:12:34,951 Dude, this guy is freakin' daffy! 225 00:12:34,976 --> 00:12:39,476 How dare you call me crazy! This means war! 226 00:12:46,511 --> 00:12:51,991 And so it was that God sent his only son down from heaven, to die for our sins. 227 00:12:52,931 --> 00:12:57,211 Oh ok, but did God sent Jesus TO die, or did Jesus just get kind of screwed over. 228 00:12:58,181 --> 00:13:00,081 What is troubling you, my child? 229 00:13:00,116 --> 00:13:01,921 Well, I have this friend, see? 230 00:13:01,931 --> 00:13:05,371 And this friend belongs to a certain, Chosen People of Israel. 231 00:13:05,406 --> 00:13:08,811 And it... so happens that these chosen people killed your Lord. 232 00:13:08,931 --> 00:13:10,476 Ah! You mean he's a Jew! 233 00:13:10,511 --> 00:13:12,810 Right. But he can't live with the guilt anymore. 234 00:13:12,811 --> 00:13:16,182 Because, even if Jesus wasn't really the Son of God, he was still a nice guy. 235 00:13:16,183 --> 00:13:18,191 And he didn't deserve what happened to him in Mel Gibson's movie. 236 00:13:18,192 --> 00:13:21,117 I I can't sleep at night. I mean, my... friend can't sleep at night. 237 00:13:21,118 --> 00:13:23,437 Yes, The Passion is very powerful. 238 00:13:23,438 --> 00:13:26,657 The truth is, there's not a whole lot in the Bible about the Crucifixion. 239 00:13:26,658 --> 00:13:28,791 The Passion was actually done as a performance piece 240 00:13:28,792 --> 00:13:31,572 back in the Middle Ages to incite people against the Jews. 241 00:13:31,573 --> 00:13:33,057 But how can the Jews make it better?? 242 00:13:33,058 --> 00:13:36,842 Well, if you really care about your friend's soul, then perhaps show him the way of Jesus. 243 00:13:36,843 --> 00:13:39,888 Remember: Christianity is about... atonement. 244 00:13:40,256 --> 00:13:45,013 Wait. That's it. Atonement. Of course. I know what I have to do now. Thank you, Father. 245 00:13:51,606 --> 00:13:54,433 Two days ago, I saw a vehicle that would haul that tanker 246 00:13:54,434 --> 00:13:57,199 You wanna get outta here? Talk to me. 247 00:13:59,386 --> 00:14:03,053 Mel Gibson is fucking crazy dude! Wait! There's his wallet! 248 00:14:03,686 --> 00:14:05,666 Freedom!!! 249 00:14:05,736 --> 00:14:08,270 Awww crap, he's only got twenties! You got two dollars, Kenny?? 250 00:14:08,271 --> 00:14:10,016 Jesus is Lord!!! 251 00:14:10,336 --> 00:14:12,706 All right, let's get the hell out of here! 252 00:14:18,236 --> 00:14:22,586 When you're a clown, nobody takes you seriously! 253 00:14:24,266 --> 00:14:26,066 Run, dude, run! 254 00:14:29,906 --> 00:14:33,466 And good evening, friends! 255 00:14:39,756 --> 00:14:42,921 One month ago today, this amazing film opened in theaters. 256 00:14:43,073 --> 00:14:47,353 And now, we proud few gathere here as a people brought together by its message! 257 00:14:49,173 --> 00:14:50,821 Fellow fans of Mel Gibson, 258 00:14:50,822 --> 00:14:55,453 our numbers have grown and now, together, we have the power to change the world! 259 00:14:56,773 --> 00:14:58,867 Now I believe we should take to the streets 260 00:14:58,868 --> 00:15:01,622 and march in unwavering support of this important movie! 261 00:15:01,623 --> 00:15:04,380 - What a great idea! - It'll be like a parade! 262 00:15:04,381 --> 00:15:05,406 Good idea! 263 00:15:06,783 --> 00:15:09,917 And as we march for The Pasion we should also voice our support! 264 00:15:09,918 --> 00:15:13,848 So, when I say "Es ist Zeit für Säuberung," 265 00:15:13,883 --> 00:15:17,883 you all chant back "Wir müssen die Juden ausrotten. " 266 00:15:18,466 --> 00:15:19,882 Well, what does that mean, dear? 267 00:15:19,883 --> 00:15:22,883 Oh, I think it's Aramaic. You know, like in the movie. 268 00:15:22,918 --> 00:15:25,063 Ooo, Aramaic. Cool. 269 00:15:27,183 --> 00:15:29,423 What was our Aramaic line again? 270 00:15:29,458 --> 00:15:31,663 Wir müssen die Juden ausrotten!! 271 00:15:31,983 --> 00:15:35,033 Wir müssen die Juden ausrotten. 272 00:15:35,233 --> 00:15:37,098 Es ist Zeit für Rache! 273 00:15:37,133 --> 00:15:39,233 Wir müssen die Juden ausrotten. 274 00:15:39,268 --> 00:15:41,033 Oh huh, this is fun! 275 00:15:41,483 --> 00:15:44,233 All right, everyone! Forward, march! 276 00:15:44,333 --> 00:15:46,033 Es ist Zeit für Rache! 277 00:15:46,133 --> 00:15:48,213 Wir müssen die Juden ausrotten. 278 00:15:48,333 --> 00:15:52,713 - Es ist Zeit für Rache! - Wir müssen die Juden ausrotten. 279 00:15:52,977 --> 00:15:54,377 Nice. 280 00:15:58,399 --> 00:16:00,570 Shalom hak nak shalom. 281 00:16:00,948 --> 00:16:04,916 And now one of our fine young shlokas, Kyle Broflovski, 282 00:16:04,917 --> 00:16:07,698 has asked if he could speak to the congragation. 283 00:16:07,699 --> 00:16:08,999 Thank you, rabbi. 284 00:16:10,999 --> 00:16:14,228 In 1973, the United States officially issued an apology 285 00:16:14,229 --> 00:16:16,283 to the African American community for slavery. 286 00:16:16,284 --> 00:16:20,664 In 1956, Germany officially apologized for World War II AND the Holocaust. 287 00:16:20,699 --> 00:16:23,303 And now, I believe, in 2004, the Jewish community 288 00:16:23,304 --> 00:16:26,209 needs to apologize for the death of Jesus. 289 00:16:26,599 --> 00:16:27,317 What? 290 00:16:28,249 --> 00:16:29,748 Whatwhatwhaaat?! 291 00:16:29,749 --> 00:16:32,810 If we as a people choose not to believe that Jesus is the Son of God, 292 00:16:32,811 --> 00:16:35,908 then we can still apologize for the brutal way in which he was killed, 293 00:16:35,909 --> 00:16:37,998 and take our share of the responsibility for it. 294 00:16:37,999 --> 00:16:39,199 Oh my God! 295 00:16:41,049 --> 00:16:43,155 Kyle, what on earth has gotten into you?! 296 00:16:43,156 --> 00:16:45,762 - I saw The Passion. - Oh no! The Passion?! 297 00:16:46,693 --> 00:16:49,677 This proves the anti-Semitic effect that movie is having! 298 00:16:49,678 --> 00:16:55,712 - Yeah, it makes Jews into stereotypes. - Stereotyping Jews is terrible. 299 00:16:55,713 --> 00:16:58,612 Something must be done to stop that movie! 300 00:16:58,613 --> 00:17:00,643 Now, now, everyone calm down. 301 00:17:00,976 --> 00:17:05,210 We live in a rational community, and everyone knows this is just a movie. 302 00:17:05,211 --> 00:17:06,926 There's no cause for alarm. 303 00:17:06,927 --> 00:17:09,494 Wir müssen die Juden ausrotten! 304 00:17:09,495 --> 00:17:13,855 - Es ist Zeit für Rache! - Wir müssen die Juden ausrotten! 305 00:17:14,234 --> 00:17:16,510 Es ist Zeit für Rache! 306 00:17:16,511 --> 00:17:20,651 - Wir müssen die Juden ausrotten! - Es ist Zeit für Rache! 307 00:17:24,897 --> 00:17:27,164 Well it looks like with these bus tickets we spend about 308 00:17:27,165 --> 00:17:29,831 eighty... seven dollars getting our money back from Mel Gibson. 309 00:17:29,832 --> 00:17:32,854 But I think it's the principle of the thing that matters. 310 00:17:35,714 --> 00:17:37,649 Oh, you've got to be shittin' me. 311 00:17:39,914 --> 00:17:41,414 Give me back my money! 312 00:17:42,514 --> 00:17:44,145 Goddamn, that guy's crazy. 313 00:17:45,614 --> 00:17:47,090 Hey dude, you've gotta speed up. 314 00:17:47,091 --> 00:17:47,690 Huh? 315 00:17:47,691 --> 00:17:49,790 Mel Gibson is chasing after us. You've gotta go faster. 316 00:17:49,791 --> 00:17:52,726 Haha, very funny, kid. Sit down and stop playing games. 317 00:17:52,813 --> 00:17:56,212 I'm not playing games. Mel Gibson is right behind you and he's gonna- 318 00:17:56,213 --> 00:17:57,322 What the hell? 319 00:18:00,813 --> 00:18:03,438 - Hey! That's Mel Gibson! - Yeah. I told you that! 320 00:18:03,439 --> 00:18:04,912 Well, what the hell does he want?! 321 00:18:04,913 --> 00:18:08,165 He wouldn't give us our money back for The Passion, so we kinda took it. 322 00:18:08,166 --> 00:18:11,600 You didn't like The Passion? But it shows how Christ suffered for you. 323 00:18:11,601 --> 00:18:14,166 Mel Gibson is a very spiritual man. 324 00:18:19,116 --> 00:18:22,416 You guys, stop! Please. You're gonna make people hate us more. 325 00:18:22,966 --> 00:18:24,065 Can I help you? 326 00:18:24,066 --> 00:18:28,466 This movie is causing anti-Semitism! You must remove it from your theater! 327 00:18:28,501 --> 00:18:30,515 That's right! Yeah! Remove your movie! 328 00:18:30,516 --> 00:18:33,016 Remove it from the theater? Fat chance! 329 00:18:33,214 --> 00:18:36,014 - We demand you stop showing it! - Yeah! Yeah! 330 00:18:36,281 --> 00:18:40,130 Nonono! Don't become an angry mob! The last time we did that we killed Jesus! 331 00:18:40,131 --> 00:18:41,096 Juden! 332 00:18:41,131 --> 00:18:42,302 What's going on here? 333 00:18:42,303 --> 00:18:44,695 They're trying to have The Passion pulled from the theater. 334 00:18:44,696 --> 00:18:47,230 This film is anti-Semitic and it must be stopped! 335 00:18:47,231 --> 00:18:50,331 Nonsense! Mel Gibson is a smart and spiritual man! 336 00:18:50,366 --> 00:18:52,234 There's nothing anti-Semitic about it! 337 00:18:52,235 --> 00:18:55,100 It has reaffirmed all of our faith in Christ. 338 00:18:55,135 --> 00:18:59,635 It's made one of our little Jewish boys want to apologize for the death of Jesus! 339 00:19:00,035 --> 00:19:03,085 Well, maybe you should apologize. 340 00:19:03,175 --> 00:19:06,135 - That's right! What he said. - How dare you?! 341 00:19:07,591 --> 00:19:08,535 Look out!! 342 00:19:20,085 --> 00:19:22,285 Give me my eighteen dollars! 343 00:19:23,085 --> 00:19:24,985 Mel! Gibson! 344 00:19:25,385 --> 00:19:29,085 Oh mein Savior! Mein Führer! You're actually here! 345 00:19:29,185 --> 00:19:32,799 Mr. Gibson, I have assembled the masses! We are ready to do thy bidding! 346 00:19:32,800 --> 00:19:34,866 Have I been a good boy, Mr. Gibson?! 347 00:19:35,085 --> 00:19:38,485 So! You boys have led me here to your secret base, huh? 348 00:19:38,520 --> 00:19:41,385 I guess now you're gonna start torturing me! Well! 349 00:19:41,585 --> 00:19:44,985 Oh, my nipples are so tender! Ddon't squeeze them anymore! 350 00:19:45,435 --> 00:19:48,050 That's... Mel Gibson? 351 00:19:48,085 --> 00:19:50,846 H- he's not... quite as eloquent as I had pictured. 352 00:19:53,238 --> 00:19:55,999 Well. I guess you wanna torture me now, don't you?! 353 00:19:56,286 --> 00:19:57,935 Dude, what's wrong with him? 354 00:19:57,936 --> 00:20:01,086 He's kookoo, dude. He's absolutely out of his mind. 355 00:20:01,490 --> 00:20:04,295 You! You would all love to torture me, wouldn't you? 356 00:20:04,364 --> 00:20:07,844 Ok, fine. See what you can fit in there, I can take it! 357 00:20:08,264 --> 00:20:11,913 Dude! I've been freaked out this whole time because of THAT guy's movie? 358 00:20:11,914 --> 00:20:17,114 Fine! If nobody here is man enough to torture me, then just give me my eighteen dollars! 359 00:20:17,149 --> 00:20:19,413 It's our eighteen dollars! Your movie sucked! 360 00:20:19,414 --> 00:20:23,414 You can't say my movie sucked, or else you're saying Christianity sucked! 361 00:20:23,449 --> 00:20:25,533 No, dude, if you wanna be Christian, that's cool, 362 00:20:25,534 --> 00:20:28,413 but, you should follow what Jesus taught instead of how he got killed. 363 00:20:28,414 --> 00:20:30,861 Focusing on how he got killed is what people did in the Dark Ages 364 00:20:30,862 --> 00:20:33,114 and it ends up with really bad results. 365 00:20:34,804 --> 00:20:37,244 You know, he's right, Elise. 366 00:20:37,245 --> 00:20:40,709 We shouldn't focus our faith on the torture and execution of Christ. 367 00:20:40,710 --> 00:20:43,982 Yeah. Lots of people got crucified in those times. 368 00:20:43,983 --> 00:20:46,614 We shouldn't rely on violence to inspire faith. 369 00:20:46,864 --> 00:20:51,364 Aw, aw, no, come on, people, we're so close to completing my final solution! 370 00:20:51,464 --> 00:20:53,948 Oh, dude, I feel so much better about being Jewish now 371 00:20:53,949 --> 00:20:56,841 that I see that Mel Gibson is just a big wacko douche.