1 00:00:00,000 --> 00:00:02,692 My name is Cormoran Strike, private investigator. 2 00:00:02,698 --> 00:00:06,346 I'm Robin, Robin Ellacott. I'm the new temp. 3 00:00:06,352 --> 00:00:09,478 - How can I help you, John? - It's about my sister, Lula Landry... 4 00:00:09,484 --> 00:00:11,343 I think she was murdered. 5 00:00:11,375 --> 00:00:14,684 A chap they picked up on CCTV. They never traced him. 6 00:00:14,685 --> 00:00:16,844 Even when she's dead, you lot don't give up. 7 00:00:16,845 --> 00:00:19,021 So you think Lula Landry was murdered 8 00:00:19,027 --> 00:00:21,409 - and we messed up the investigation? - Not at all. 9 00:00:21,442 --> 00:00:23,841 I just want to have a better picture of Lula's last hours. 10 00:00:23,842 --> 00:00:25,081 This is the family. 11 00:00:25,082 --> 00:00:27,521 Lady Yvette Bristow with her brother Tony Landry. 12 00:00:27,522 --> 00:00:29,601 Family is a complex thing 13 00:00:29,602 --> 00:00:31,921 you of all people are surely aware of that. 14 00:00:31,922 --> 00:00:33,855 This is Guy Some, the designer, 15 00:00:33,861 --> 00:00:35,641 with Lula Lula's best mate, Ciara Porter, 16 00:00:35,642 --> 00:00:37,401 Evan Duffield, her boyfriend, 17 00:00:37,402 --> 00:00:40,036 and this is the film producer. I'm guessing that's his wife. 18 00:00:40,042 --> 00:00:43,321 That's Tansy, the neighbour who changed her statement. 19 00:00:43,322 --> 00:00:47,239 Stay away from the Bestiguis. 20 00:00:47,245 --> 00:00:49,850 Did Lula ever mention Rochelle Onifade? 21 00:00:49,856 --> 00:00:52,236 - Oh, my little Roch... - Is that Rochelle? 22 00:00:52,242 --> 00:00:53,761 Rochelle... 23 00:00:53,762 --> 00:00:55,561 Leave me alone! 24 00:00:55,562 --> 00:00:57,133 Who were you talking to? 25 00:01:04,242 --> 00:01:07,447 Come on, Rochelle. Rochelle! 26 00:01:51,498 --> 00:01:53,994 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 27 00:01:54,000 --> 00:01:56,363 It's Cormoran Strike. 28 00:01:56,369 --> 00:01:58,175 Have you got a cause of death yet? 29 00:01:58,181 --> 00:02:01,180 Well, pick a card, any card. Drugs, drowning... 30 00:02:01,181 --> 00:02:03,780 Look, when I dragged her out of that bath, 31 00:02:03,781 --> 00:02:04,980 it was running hot. 32 00:02:04,981 --> 00:02:07,503 The water tank hadn't emptied. That gives you a clear time 33 00:02:07,509 --> 00:02:09,851 - frame for how long she was in there. - I'll send a uniform 34 00:02:09,857 --> 00:02:11,498 to take a statement from you in due course. 35 00:02:11,522 --> 00:02:13,949 And check her phone records, cos she called to warn somebody 36 00:02:13,955 --> 00:02:16,428 - when I tried to talk to her. - A drug-dealer maybe? 37 00:02:16,434 --> 00:02:18,117 On a rented number? Listen, I'm quite busy 38 00:02:18,123 --> 00:02:20,883 with real cases, so goodbye. 39 00:02:30,266 --> 00:02:31,505 Morning. 40 00:02:31,506 --> 00:02:33,025 Morning. 41 00:02:39,626 --> 00:02:41,185 How are the hands? 42 00:02:41,186 --> 00:02:42,498 Still a bit sore. 43 00:02:43,786 --> 00:02:44,945 Are you OK? 44 00:02:44,946 --> 00:02:47,545 It's not my first dead body. 45 00:02:47,546 --> 00:02:50,226 I just mean... It's far worse the first time. 46 00:02:56,746 --> 00:02:59,145 So was it a coincidence, do you think, 47 00:02:59,146 --> 00:03:01,225 Rochelle dying so close to Lula? 48 00:03:01,226 --> 00:03:03,665 Well, she had quite a fragile existence, 49 00:03:03,666 --> 00:03:06,425 but she had money for new designer gear and lots of drugs. 50 00:03:06,426 --> 00:03:08,105 Where from? 51 00:03:08,106 --> 00:03:09,145 Lula? 52 00:03:09,146 --> 00:03:10,826 Lula's been dead for three months. 53 00:03:10,832 --> 00:03:12,785 She didn't leave a will. 54 00:03:12,826 --> 00:03:15,105 Plus, why was Rochelle panicked to see me? 55 00:03:15,106 --> 00:03:16,825 And who was she calling? 56 00:03:16,826 --> 00:03:18,585 She was hiding something... 57 00:03:18,586 --> 00:03:20,425 Surely the police will investigate. 58 00:03:20,426 --> 00:03:21,626 Maybe. 59 00:03:23,853 --> 00:03:26,253 Time to see how Lula's gang react to the news. 60 00:03:44,226 --> 00:03:47,705 Good morning, I'm Mike Dundee from the Health and Safety Executive. 61 00:03:47,706 --> 00:03:49,865 I'm here to carry out a Section 20 interview 62 00:03:49,866 --> 00:03:51,785 under the statutory provisions accorded to me 63 00:03:51,786 --> 00:03:54,445 by the 1974 Health And Safety At Work Act. 64 00:03:58,146 --> 00:04:00,506 A few more. 65 00:04:05,186 --> 00:04:06,306 Other side... 66 00:04:09,426 --> 00:04:11,665 Come on, concentration! 67 00:04:11,666 --> 00:04:14,625 Lights! 68 00:04:14,626 --> 00:04:18,145 Ciara! Late night, was it, darling? 69 00:04:23,026 --> 00:04:24,665 Guy Some? 70 00:04:24,666 --> 00:04:25,745 Who are you? 71 00:04:25,746 --> 00:04:28,065 My name is Cormoran Strike. I'm a private investigator. 72 00:04:28,066 --> 00:04:30,225 I'm busy right now. Make an appointment with Tricia. 73 00:04:30,226 --> 00:04:32,860 - Rochelle Onifade is dead. - Oh, my God... How? 74 00:04:32,866 --> 00:04:35,105 - A lot of drugs and a hot bath. - Beginner's error. 75 00:04:35,106 --> 00:04:37,552 Exactly. She wasn't a beginner, was she? 76 00:04:39,155 --> 00:04:42,554 Wait. Cormoran Strike. That's an unusual name. 77 00:04:42,555 --> 00:04:44,034 Nobody's ever mentioned it before. 78 00:04:44,035 --> 00:04:46,754 - You're not Al Rokeby's brother? - Half-brother. 79 00:04:46,755 --> 00:04:49,874 He talked about a war-hero brother called Cormoran. 80 00:04:49,875 --> 00:04:51,594 I met your dad a few times too. 81 00:04:51,595 --> 00:04:52,634 Lucky you! 82 00:04:52,635 --> 00:04:55,954 And why is Jonny Rokeby's son working as a private detective? 83 00:04:55,955 --> 00:04:57,474 Because that's his job. 84 00:04:57,475 --> 00:04:59,679 I'd like to ask you a few questions if that's OK. 85 00:05:04,913 --> 00:05:06,912 I'm Ciara. 86 00:05:06,918 --> 00:05:08,038 I know. 87 00:05:09,915 --> 00:05:12,955 Oh, I see. And when is Mr. Bestigui back from...? 88 00:05:15,065 --> 00:05:18,098 OK, right, well, I'll call then. Thank you very much. Thanks. 89 00:05:18,815 --> 00:05:19,934 Hello? 90 00:05:20,788 --> 00:05:22,622 Uh... Excuse me! 91 00:05:23,045 --> 00:05:24,821 Excuse me, can I help you? 92 00:05:26,675 --> 00:05:28,674 - Where is he? - Who? 93 00:05:28,675 --> 00:05:29,915 My brother. 94 00:05:36,905 --> 00:05:37,991 Thanks. 95 00:05:38,527 --> 00:05:41,446 So what's my brother investigating now? 96 00:05:41,447 --> 00:05:43,727 Well, erm... 97 00:05:45,087 --> 00:05:46,761 It's someone who 98 00:05:47,001 --> 00:05:48,821 killed herself, only, erm, 99 00:05:49,078 --> 00:05:51,006 one of her relatives thinks that she didn't. 100 00:05:51,007 --> 00:05:52,486 What does Cormoran think? 101 00:05:52,487 --> 00:05:55,044 - I think he's keeping an open mind. - Mm-hmm. 102 00:05:55,050 --> 00:05:57,321 Did he tell you who our mother was? 103 00:05:57,327 --> 00:05:58,475 No. 104 00:05:59,247 --> 00:06:00,287 Do you know? 105 00:06:01,718 --> 00:06:02,757 Yes. 106 00:06:02,763 --> 00:06:04,413 The verdict was suicide, 107 00:06:04,419 --> 00:06:06,991 but Cormoran always thought her death was suspicious. 108 00:06:06,997 --> 00:06:09,021 - Oh. - He took her death very badly 109 00:06:09,061 --> 00:06:10,841 left Oxford and joined the army. 110 00:06:10,847 --> 00:06:13,201 - He went to Oxford? - I know! 111 00:06:13,207 --> 00:06:15,117 Some clever admissions tutor saw 112 00:06:15,149 --> 00:06:17,860 through the grumpy philistine act. 113 00:06:21,687 --> 00:06:24,087 So how long's he been sleeping in his office? 114 00:06:27,207 --> 00:06:29,246 So what are you actually investigating? 115 00:06:29,247 --> 00:06:32,149 Lula Landry's brother wants me to review the police inquiry 116 00:06:32,155 --> 00:06:34,549 into her death, and make sure they carried it out properly. 117 00:06:34,555 --> 00:06:36,539 - The Accountant? - No, he's a lawyer. 118 00:06:36,545 --> 00:06:38,654 We always called John the Accountant. 119 00:06:38,662 --> 00:06:40,705 - Why? - It's just a nickname. 120 00:06:40,711 --> 00:06:43,366 How about Mommie Dearest? Have you met her yet? 121 00:06:43,367 --> 00:06:44,686 Not recently. 122 00:06:44,687 --> 00:06:46,846 That's why Guy called her Cuckoo. 123 00:06:46,847 --> 00:06:49,006 Such a fucked-up family... 124 00:06:49,007 --> 00:06:50,526 Lula was in the wrong nest. 125 00:06:50,527 --> 00:06:52,424 Guy didn't seem too upset about Rochelle. 126 00:06:52,430 --> 00:06:55,126 He only cares about one thing when he's working. 127 00:06:55,127 --> 00:06:56,246 Poor Roch... 128 00:06:56,247 --> 00:06:58,486 Can you tell me a bit about her relationship with Lula? 129 00:06:58,487 --> 00:07:00,686 Oh, well she was helping her with her issues. 130 00:07:00,687 --> 00:07:03,766 Identity, authenticity, etc. 131 00:07:03,767 --> 00:07:06,771 Lula was obsessed with exploring her real family, 132 00:07:06,777 --> 00:07:09,566 by which she meant black. Her dad's side. 133 00:07:09,567 --> 00:07:11,756 Ciara, darling, we need you now. 134 00:07:12,607 --> 00:07:15,776 On the day she died, Lula spent a lot of time with Rochelle. 135 00:07:15,782 --> 00:07:18,086 Yeah, they were always thick as thieves 136 00:07:18,087 --> 00:07:20,526 when Rochelle wasn't having one of her "episodes". 137 00:07:20,527 --> 00:07:22,166 Lula gave her money too. 138 00:07:22,167 --> 00:07:24,166 Well, she would have given money to anyone, 139 00:07:24,167 --> 00:07:27,166 but, yeah, Rochelle did well enough out of her. 140 00:07:27,167 --> 00:07:29,606 Hey, love, Guy's getting fidgety. 141 00:07:29,607 --> 00:07:31,806 I'd quite like to continue this conversation. 142 00:07:31,807 --> 00:07:34,554 I won't be done here until late, and then I'm going to Uzi... 143 00:07:34,560 --> 00:07:36,766 - OK, tomorrow... - But come? 144 00:07:36,853 --> 00:07:40,188 Erm, get the ginger line to Dalston Kingsland 145 00:07:40,194 --> 00:07:42,474 and I'll meet you at the station. 10.30. 146 00:07:46,527 --> 00:07:48,686 And Matt's going all red in the face and blaming me 147 00:07:48,687 --> 00:07:52,075 every time the tent collapses, and then it starts raining... 148 00:07:52,081 --> 00:07:53,511 Of course. 149 00:07:54,090 --> 00:07:55,209 At last. 150 00:07:55,215 --> 00:07:56,996 Robin's told me everything, 151 00:07:57,002 --> 00:07:59,966 so get your stuff. I've got the car in the John Lewis car park 152 00:07:59,967 --> 00:08:01,486 and you're coming to stay with us. 153 00:08:01,487 --> 00:08:02,606 I'm not. 154 00:08:02,607 --> 00:08:04,366 You cannot stay in there on that camp bed. 155 00:08:04,367 --> 00:08:06,766 It's just short-term while I sort something out. 156 00:08:06,767 --> 00:08:07,926 Tell him, Robin. 157 00:08:07,927 --> 00:08:09,446 It's got nothing to do with Robin. 158 00:08:09,447 --> 00:08:11,886 Anyway, I'm not stopping, I'm just picking something up. 159 00:08:11,887 --> 00:08:14,044 - Where are you going? - Chelsea. 160 00:08:14,050 --> 00:08:16,166 Well, let me give you a lift. 161 00:08:16,167 --> 00:08:18,926 Let me go and get the car, and I'll run you down there. 162 00:08:19,020 --> 00:08:20,860 I'll see you downstairs in ten. 163 00:08:23,847 --> 00:08:26,006 Bye, Robin, really nice to meet you. 164 00:08:26,007 --> 00:08:27,487 Mm-hmm. You too. 165 00:08:42,487 --> 00:08:43,767 You need to sign this. 166 00:09:01,727 --> 00:09:02,766 She's great. 167 00:09:02,767 --> 00:09:03,806 Who? 168 00:09:03,807 --> 00:09:05,846 It's ridiculous a girl with her figure on a diet, 169 00:09:05,847 --> 00:09:07,326 wedding or no wedding. 170 00:09:07,327 --> 00:09:08,967 It's none of my business, really. 171 00:09:08,973 --> 00:09:10,921 _ 172 00:09:10,927 --> 00:09:13,087 I loved this when I was a kid. 173 00:09:14,087 --> 00:09:16,486 So, please, tell me it's final with Charlotte this time. 174 00:09:16,492 --> 00:09:19,366 - It's final this time. - I'm sorry it's happened, obviously, 175 00:09:19,367 --> 00:09:21,606 but it's much better for you that she's finally gone. 176 00:09:21,607 --> 00:09:22,927 I left her. 177 00:09:25,727 --> 00:09:26,887 Good. 178 00:09:29,007 --> 00:09:31,006 Well, I'd better dash, cos Jack's got football. 179 00:09:31,007 --> 00:09:32,566 Anywhere along here's fine. 180 00:09:32,567 --> 00:09:34,566 Poor little sausage can't get in the A team. 181 00:09:34,567 --> 00:09:36,206 I said, "You're in my A team, Poppet," 182 00:09:36,207 --> 00:09:39,006 - but I'm not sure that was much help... - You're a good mum. 183 00:09:39,007 --> 00:09:40,767 Thanks, Stick. 184 00:09:44,087 --> 00:09:46,418 - I want my kids to always... - I know. 185 00:09:54,450 --> 00:09:56,570 Anything you need, just ask. 186 00:10:51,727 --> 00:10:53,767 I'll let Mr. Bristow know you're here. 187 00:11:00,887 --> 00:11:02,246 Ah, come through. 188 00:11:02,247 --> 00:11:05,406 Sorry, I was just sorting Mum's, erm... 189 00:11:05,407 --> 00:11:06,567 Ah... 190 00:11:08,598 --> 00:11:11,037 Erm... We mustn't be too long. 191 00:11:11,043 --> 00:11:13,643 The, er, the medicines make her very confused. 192 00:11:22,447 --> 00:11:23,646 Tony? 193 00:11:23,652 --> 00:11:26,104 No, it's not Uncle Tony, Mumsie. 194 00:11:26,146 --> 00:11:27,726 It's Mr. Strike. 195 00:11:27,901 --> 00:11:30,260 We've met before, a long time ago. 196 00:11:30,266 --> 00:11:31,986 I was a friend of your son Charlie. 197 00:11:32,944 --> 00:11:34,350 Charlie's dead. 198 00:11:35,530 --> 00:11:38,171 Rode his bicycle into a quarry. 199 00:11:39,767 --> 00:11:40,966 Yes. 200 00:11:40,967 --> 00:11:43,766 Now Lula too. 201 00:11:44,145 --> 00:11:45,879 It's a terrible thing 202 00:11:46,366 --> 00:11:49,303 when all your children die. 203 00:11:49,367 --> 00:11:50,599 Of course. 204 00:11:51,099 --> 00:11:52,131 But not... 205 00:11:53,447 --> 00:11:56,566 People used to say Lula was so beautiful, 206 00:11:56,567 --> 00:11:59,406 but I never saw her like that. 207 00:11:59,407 --> 00:12:01,024 Charlie 208 00:12:01,439 --> 00:12:03,486 was the handsome one. 209 00:12:04,803 --> 00:12:07,123 She was the clever one. 210 00:12:07,584 --> 00:12:10,542 Always had an answer to everything. 211 00:12:11,878 --> 00:12:13,776 It's such a shame 212 00:12:14,228 --> 00:12:18,011 she spent so much time fighting with Tony over that 213 00:12:18,017 --> 00:12:19,854 lovely boy. 214 00:12:20,647 --> 00:12:23,854 Evan Duffield came to visit her, 215 00:12:24,292 --> 00:12:25,526 after she died. 216 00:12:25,801 --> 00:12:28,371 He said he wished 217 00:12:28,975 --> 00:12:31,809 he had been there to try and stop her. 218 00:12:31,815 --> 00:12:33,126 Huh! 219 00:12:33,127 --> 00:12:36,099 No, I think that too, 220 00:12:36,345 --> 00:12:37,561 Johnny. 221 00:12:37,567 --> 00:12:38,854 Lula 222 00:12:39,222 --> 00:12:41,871 was up there in her flat 223 00:12:42,114 --> 00:12:43,513 that night, 224 00:12:44,087 --> 00:12:46,575 in such a terrible state, 225 00:12:47,304 --> 00:12:50,288 all alone, while we were here 226 00:12:51,108 --> 00:12:54,046 watching silly old movies. 227 00:12:54,047 --> 00:12:57,486 Erm... Mum's a big fan of Cary Grant. 228 00:12:57,661 --> 00:13:00,300 We watched Bringing Up Baby the night that Lula died. 229 00:13:00,306 --> 00:13:01,986 Time for your medicine. 230 00:13:05,127 --> 00:13:06,327 Thank you, Marsha. 231 00:13:18,346 --> 00:13:19,866 That's the morphine, so... 232 00:13:25,407 --> 00:13:26,759 She said 233 00:13:27,181 --> 00:13:29,744 she was frightened of him... 234 00:13:31,607 --> 00:13:32,641 Who? 235 00:13:33,618 --> 00:13:34,900 Frightened of who? 236 00:13:41,167 --> 00:13:43,847 What did she say to you, Mother? Frightened of Evan? 237 00:13:47,007 --> 00:13:49,315 Bring some macaroons 238 00:13:49,479 --> 00:13:52,206 the next time you come, Mr. Bone. 239 00:13:52,287 --> 00:13:53,663 The leopard 240 00:13:53,796 --> 00:13:56,711 never changes his spots. 241 00:14:06,847 --> 00:14:09,806 I want to know what Tansy Bestigui was lying about that night. 242 00:14:09,807 --> 00:14:11,846 And the chap on the CCTV? 243 00:14:11,847 --> 00:14:13,486 That's going to take a bit of time. 244 00:14:13,492 --> 00:14:15,967 That's where the answer lies, I'm sure of it. 245 00:14:15,973 --> 00:14:18,566 How much do you know much about your uncle's movements on that day? 246 00:14:18,567 --> 00:14:22,126 Er, he was in the office all day, and then he went to 247 00:14:22,127 --> 00:14:24,271 Oxford for a conference, er, 248 00:14:24,311 --> 00:14:26,670 popped in here on the way out to see Mum... 249 00:14:26,807 --> 00:14:27,846 Why? 250 00:14:27,847 --> 00:14:30,348 I just need to be absolutely sure we know exactly who Lula 251 00:14:30,354 --> 00:14:32,783 - saw on the day she died. - Tony didn't see her. 252 00:14:33,127 --> 00:14:36,207 He didn't visit Kentigern Gardens that day, I am sure of that. 253 00:14:37,967 --> 00:14:39,446 OK. 254 00:14:39,447 --> 00:14:41,167 What...? 255 00:14:58,409 --> 00:15:00,316 Oh, no, wait. Hold the camera, 256 00:15:00,322 --> 00:15:02,001 hold the camera, hold the camera... 257 00:15:02,007 --> 00:15:03,777 Oh, no! Hold the pet there. 258 00:15:03,783 --> 00:15:05,966 Oh, oh... I've got her, I've got her... 259 00:15:05,967 --> 00:15:07,039 Oh... 260 00:15:07,045 --> 00:15:09,444 Oh, no. Oh, no, I've got something on my lips! 261 00:15:09,727 --> 00:15:11,606 Oh, my little Roch. 262 00:15:11,607 --> 00:15:13,686 Mwah! This is my little Roch. 263 00:15:13,687 --> 00:15:17,422 My little Roch knows more about me than you lot ever will. 264 00:15:17,852 --> 00:15:19,926 Mmm! Mmm! 265 00:15:19,927 --> 00:15:22,572 Oh, wow! Like... Like, like... 266 00:15:45,047 --> 00:15:46,807 If you see anything suspicious... 267 00:16:05,367 --> 00:16:08,446 Over here, now! Over here, darling! 268 00:16:08,447 --> 00:16:09,687 Over here! 269 00:16:40,087 --> 00:16:42,046 God, did you hear about poor Rochelle? 270 00:16:42,047 --> 00:16:43,086 Course I did. 271 00:16:43,087 --> 00:16:46,606 Every time somebody dies, the cops are on my case. 272 00:16:46,607 --> 00:16:48,966 - Who are you? - Evan, this is Cormoran Strike. 273 00:16:48,967 --> 00:16:50,726 He's Jonny Rokeby's son. 274 00:16:50,727 --> 00:16:52,766 I know your old man a bit, as it goes. 275 00:16:52,767 --> 00:16:53,806 Still got it, hasn't he? 276 00:16:53,807 --> 00:16:57,167 Yeah, full of it. I don't think he'll ever lose it. 277 00:17:01,047 --> 00:17:04,247 Oi, not there. Out! 278 00:17:05,887 --> 00:17:08,526 So, Cormoran is a private investigator... 279 00:17:08,527 --> 00:17:10,246 I thought you said he was Rokeby's son. 280 00:17:10,247 --> 00:17:12,246 The two aren't incompatible. 281 00:17:12,247 --> 00:17:13,486 What are you investigating? 282 00:17:13,487 --> 00:17:15,781 I've been hired by Lula Landry's family to review 283 00:17:15,787 --> 00:17:17,547 the circumstances of her death. 284 00:17:18,779 --> 00:17:20,726 Being a size zero, it was easy enough for me to 285 00:17:20,727 --> 00:17:22,406 - get her out the window. - Oh, stop it, Evan. 286 00:17:22,407 --> 00:17:23,806 Honestly, I don't like it when... 287 00:17:23,807 --> 00:17:26,646 It's what they say on the internet, isn't it? 288 00:17:26,647 --> 00:17:28,047 "Must have been Evan." 289 00:17:29,847 --> 00:17:32,825 This is breaking my buzz completely. 290 00:17:32,831 --> 00:17:35,682 - I don't want to break your buzz, Evan. - But you are, though. 291 00:17:35,688 --> 00:17:37,997 Ambushing me, asking me questions about Lula... 292 00:17:38,003 --> 00:17:39,242 I haven't asked you anything. 293 00:17:39,248 --> 00:17:41,447 He didn't even know you were going to be here. 294 00:17:41,453 --> 00:17:44,812 Get him away from me. Get the fuck away from me! 295 00:17:44,818 --> 00:17:47,177 Listen, I want him out! Get him out. 296 00:17:47,368 --> 00:17:48,568 He's harassing me! 297 00:18:18,246 --> 00:18:20,646 Ciara called me. She's coming out in a sec. 298 00:18:28,039 --> 00:18:30,598 Ciara! Hey, Ciara, over here now! 299 00:18:30,599 --> 00:18:32,598 Ciara, who's the new fella?! 300 00:18:32,599 --> 00:18:35,039 Over here, darling, please! To me, please! 301 00:18:36,739 --> 00:18:39,498 I'm so sorry about that. 302 00:18:39,504 --> 00:18:41,431 Evan always gets 303 00:18:41,437 --> 00:18:43,671 a bit fretty when he's off the gear. 304 00:18:44,159 --> 00:18:45,878 Where do you want to go now? 305 00:18:45,879 --> 00:18:47,918 Do you mind terribly if we have a nightcap at mine? 306 00:18:47,919 --> 00:18:49,519 I have an early start tomorrow. 307 00:18:53,079 --> 00:18:55,479 ♪ God knows that I love you ♪ 308 00:18:57,919 --> 00:19:00,060 ♪ Too bad you don't have to ♪ 309 00:19:00,066 --> 00:19:02,213 ♪ No, no ♪ 310 00:19:02,559 --> 00:19:03,758 ♪ You're the girl that I... ♪ 311 00:19:09,919 --> 00:19:12,155 You've actually read Proust? 312 00:19:12,161 --> 00:19:14,160 In French, too. 313 00:19:14,279 --> 00:19:16,558 He's often quite funny. 314 00:19:16,559 --> 00:19:19,358 I have a deferred place at Cambridge to read modern languages, 315 00:19:19,359 --> 00:19:20,879 I'll have you know. 316 00:19:23,639 --> 00:19:25,398 Your mum's in there, 317 00:19:25,399 --> 00:19:29,039 wearing the most fabulous Ossie Clark buttermilk dress. 318 00:19:32,439 --> 00:19:34,240 This is more the sort of place I imagined 319 00:19:34,246 --> 00:19:35,675 a supermodel would live... 320 00:19:36,239 --> 00:19:37,518 than Kentigern Gardens. 321 00:19:37,519 --> 00:19:40,238 Yeah, it was a bit of a luxury prison. 322 00:19:40,239 --> 00:19:41,602 Sientete. 323 00:19:42,559 --> 00:19:45,678 But Lula could really hide herself away from everybody there. 324 00:19:45,679 --> 00:19:48,126 Sometimes she'd open the window, and she'd call me... 325 00:19:49,359 --> 00:19:51,724 ... and we'd pretend to bark across the city to each other 326 00:19:51,730 --> 00:19:53,918 like in 101 Dalmatians. 327 00:19:53,919 --> 00:19:56,638 It was funny at the time. 328 00:19:56,639 --> 00:20:00,038 Evan came here the night she died. 329 00:20:00,039 --> 00:20:01,678 The tabloids obviously tried to make 330 00:20:01,684 --> 00:20:03,674 - out he came here for a revenge shag. - Did he? 331 00:20:03,680 --> 00:20:05,438 We listened to some demos for his album, 332 00:20:05,439 --> 00:20:07,198 smoked some weed and went to sleep. 333 00:20:07,199 --> 00:20:09,118 Lula was my friend. 334 00:20:09,119 --> 00:20:11,079 Yeah... Sorry. 335 00:20:20,319 --> 00:20:22,985 Guy's marvellous detachable linings. 336 00:20:24,199 --> 00:20:27,919 Very handy for models in clubs. 337 00:20:34,679 --> 00:20:35,959 No, thanks. 338 00:20:43,439 --> 00:20:44,774 Besides, 339 00:20:45,071 --> 00:20:46,977 Evan's not really my type. 340 00:20:47,439 --> 00:20:48,824 - No? - Mm-mm. 341 00:20:49,799 --> 00:20:52,358 I don't usually go for pretty boys. 342 00:20:52,359 --> 00:20:54,958 That's a shame. I thought I might be in with a chance. 343 00:20:57,719 --> 00:21:00,399 The other leg's the one with nerve endings, by the way. 344 00:21:01,723 --> 00:21:03,842 I know about your leg. 345 00:21:04,079 --> 00:21:07,358 I'm quite amputee-curious, actually. 346 00:21:07,359 --> 00:21:09,198 You'll be disappointed. 347 00:21:09,199 --> 00:21:11,078 There's literally nothing to see. 348 00:21:17,530 --> 00:21:21,169 You know you said you know my dad and my brother... 349 00:21:21,170 --> 00:21:22,490 I haven't. 350 00:22:18,050 --> 00:22:19,250 Morning! 351 00:22:26,570 --> 00:22:27,770 Hmm... 352 00:22:50,249 --> 00:22:53,095 _ 353 00:22:55,210 --> 00:22:56,450 What? 354 00:23:34,236 --> 00:23:37,475 I went and sat at William Blake's grave last night. 355 00:23:37,587 --> 00:23:38,728 OK. 356 00:23:40,845 --> 00:23:43,244 Any particular reason? 357 00:23:43,770 --> 00:23:46,588 I like to check in on him from time to time. 358 00:23:47,290 --> 00:23:49,809 You see, Blake was into free love. 359 00:23:49,810 --> 00:23:51,530 Don't restrict your desires. 360 00:23:53,690 --> 00:23:54,730 Was he? 361 00:23:58,170 --> 00:24:00,770 Has anybody told you, you are absolutely gorgeous? 362 00:24:05,170 --> 00:24:06,649 Here he is. 363 00:24:06,650 --> 00:24:09,329 Enjoy yourself with Ciara, did you? 364 00:24:09,330 --> 00:24:10,610 The girl's pure filth. 365 00:24:12,730 --> 00:24:14,290 Come on through to my office. 366 00:24:20,551 --> 00:24:22,402 Does the family think it was me? 367 00:24:22,408 --> 00:24:24,369 - No, I don't think so. - Do you? 368 00:24:24,370 --> 00:24:26,929 Well, you've got a nasty temper, but your alibi's strong. 369 00:24:26,930 --> 00:24:28,649 Yeah, well, I was lucky someone saw me 370 00:24:28,650 --> 00:24:30,329 without the wolf-head on because... 371 00:24:30,330 --> 00:24:32,809 the Old Bill would love to get me sent down. 372 00:24:32,810 --> 00:24:34,969 You're probably right about that. 373 00:24:34,970 --> 00:24:37,209 I miss Lules, you know. 374 00:24:37,210 --> 00:24:39,213 We had some fights, but 375 00:24:39,354 --> 00:24:41,128 we also had a laugh together. 376 00:24:41,530 --> 00:24:44,009 You came here to tell me more than that. 377 00:24:44,010 --> 00:24:46,269 - Freddie Bestigui... - What about him? 378 00:24:46,275 --> 00:24:48,289 He was always pestering Lula to be in his films. 379 00:24:48,290 --> 00:24:49,529 Could she act? 380 00:24:49,530 --> 00:24:52,449 Let's just say talent isn't a number-one requirement, 381 00:24:52,450 --> 00:24:55,170 but Lula, she's box office. 382 00:24:57,130 --> 00:24:58,529 She turned him down? 383 00:24:58,530 --> 00:25:00,381 Well, she hated him. 384 00:25:00,770 --> 00:25:02,889 Then he wanted to do a biopic with me in it, 385 00:25:02,890 --> 00:25:04,489 but, I mean, it never came to nothing 386 00:25:04,490 --> 00:25:07,769 cos the Bristow family went full cease and desist. 387 00:25:07,770 --> 00:25:10,329 We had lunch and I got friendly with one of his assistants... 388 00:25:10,330 --> 00:25:11,730 I'm guessing that's a girl. 389 00:25:13,441 --> 00:25:14,824 See, this Georgia, 390 00:25:14,886 --> 00:25:17,409 she tells me he's, like, a massive control freak, 391 00:25:17,410 --> 00:25:19,369 obsessed with his wife's coke habit, 392 00:25:19,370 --> 00:25:21,369 like it's personal. 393 00:25:21,370 --> 00:25:24,413 In restaurants, if Tansy doesn't order three courses plus cheese, 394 00:25:24,419 --> 00:25:26,861 he takes her pulse to check she ain't using. 395 00:25:27,550 --> 00:25:29,784 Anyway, this one time, 396 00:25:30,104 --> 00:25:32,729 Georgia says, the worm's turned. 397 00:25:32,730 --> 00:25:34,560 Even Tansy's had enough, 398 00:25:34,566 --> 00:25:36,769 and she goes to him, "Stop it, Freddie. 399 00:25:36,770 --> 00:25:39,209 "Let go of my wrist, unless you want me to tell the police 400 00:25:39,210 --> 00:25:41,570 "where I really was the night Lula died." 401 00:25:47,490 --> 00:25:49,769 Bye, Robin. Sorry I gave you a fright. 402 00:25:49,770 --> 00:25:52,289 - That's all right. - I'm doing a secret gig next month. 403 00:25:52,290 --> 00:25:54,089 You're on the guest list with a minus-one. 404 00:25:54,217 --> 00:25:55,536 Well, thank you very much. 405 00:25:55,542 --> 00:25:57,182 Are those Guy Some gloves? 406 00:25:58,850 --> 00:26:00,403 God, yeah. 407 00:26:00,521 --> 00:26:02,435 I must have picked them up somewhere. 408 00:26:13,010 --> 00:26:15,288 Could you look up the train times to Iver Heath please? 409 00:26:15,335 --> 00:26:16,398 Mm-hmm. 410 00:26:16,437 --> 00:26:19,049 Are you planning on going to Freddie's office at Pinewood? 411 00:26:19,050 --> 00:26:21,649 Yeah, I'm just going to try and blag my way in somehow. 412 00:26:21,650 --> 00:26:23,129 Well, there's not much point. 413 00:26:23,130 --> 00:26:24,969 I finally got hold of his PA. 414 00:26:24,970 --> 00:26:27,489 He left for the Miami Film Festival this morning, 415 00:26:27,490 --> 00:26:29,529 and from there he's going to LA for a few days. 416 00:26:29,530 --> 00:26:31,329 I'm still going out. 417 00:26:31,330 --> 00:26:33,249 I'm hoping to catch Tansy Bestigui, 418 00:26:33,250 --> 00:26:35,329 so I'll be gone the rest of the day. 419 00:26:35,330 --> 00:26:38,640 Well, I won't be around early afternoon anyway. 420 00:26:39,530 --> 00:26:40,610 Why not? 421 00:26:42,170 --> 00:26:43,757 Job interview. 422 00:26:44,530 --> 00:26:46,977 I did write it in the diary. 423 00:26:47,450 --> 00:26:48,530 Fine. 424 00:27:00,250 --> 00:27:02,330 Oh, yes, I'm definitely a people person. 425 00:27:20,330 --> 00:27:23,730 - Oh, that was amazing. - Yeah, finally. 426 00:27:29,690 --> 00:27:32,650 I've been talking about it for God knows how long... 427 00:27:53,730 --> 00:27:57,090 That's it. That's it, and so, erm... 428 00:28:05,130 --> 00:28:07,369 Thank you so much for that. That was fantastic. 429 00:28:07,370 --> 00:28:09,849 We'll do it again. Have a good one. 430 00:29:43,690 --> 00:29:45,689 So you didn't finish your university degree... 431 00:29:45,690 --> 00:29:46,871 No. 432 00:29:47,450 --> 00:29:49,249 And you were studying psychology? 433 00:29:49,250 --> 00:29:50,729 That's right. 434 00:29:50,730 --> 00:29:51,850 Why did you leave? 435 00:29:53,090 --> 00:29:54,169 Sorry? 436 00:29:54,170 --> 00:29:56,997 Why did you leave university before your final exams? 437 00:29:57,410 --> 00:29:58,772 I had... 438 00:29:59,694 --> 00:30:01,484 It was a personal reason. 439 00:30:01,490 --> 00:30:04,049 Oh, that's fine. That's fine. You don't have to... 440 00:30:04,050 --> 00:30:05,289 It wasn't academic, though? 441 00:30:05,290 --> 00:30:06,809 No, not academic. No. 442 00:30:06,810 --> 00:30:08,474 No, I loved my course. 443 00:30:08,480 --> 00:30:10,066 I was hoping for a first. 444 00:30:10,570 --> 00:30:13,370 Well, psychology plays a big part in human resources. 445 00:30:14,930 --> 00:30:17,209 So, Robin, just to kick us off, 446 00:30:17,210 --> 00:30:20,450 could you tell us three people you consider inspirational? 447 00:31:01,410 --> 00:31:03,809 I can't believe you're even thinking about not taking it. 448 00:31:03,810 --> 00:31:07,409 It... it was just so bland and corporate. 449 00:31:07,410 --> 00:31:09,089 Like where I work, you mean? 450 00:31:09,090 --> 00:31:11,216 No, I didn't mean that. 451 00:31:11,540 --> 00:31:13,339 You love your job. 452 00:31:13,450 --> 00:31:16,882 When I was a kid, I wanted to be an astronaut, but, you know, 453 00:31:17,710 --> 00:31:19,007 Robin... 454 00:31:19,343 --> 00:31:21,689 Obviously, I can't make you take a job you don't want. 455 00:31:21,690 --> 00:31:23,250 Well, that's good to know. 456 00:31:25,530 --> 00:31:27,329 I'm not eating courgette, by the way. 457 00:31:27,400 --> 00:31:29,680 Fine, you can have pasta. 458 00:31:31,210 --> 00:31:32,290 Fine. 459 00:31:39,917 --> 00:31:43,449 Well, yes, thank you. That's very kind of you to say so. 460 00:31:43,450 --> 00:31:45,649 Yes, I will certainly do that. 461 00:31:45,650 --> 00:31:47,424 Thank you, bye. 462 00:31:51,010 --> 00:31:54,049 So, how did the job interview go? 463 00:31:54,050 --> 00:31:57,329 Well, that was them just calling to say I got the job. 464 00:31:57,330 --> 00:31:59,849 That was quick. You must have really impressed them. 465 00:31:59,850 --> 00:32:03,089 Mm-hmm. I said I was passionate about people. 466 00:32:04,575 --> 00:32:06,319 Yeah, well, we all need to jump 467 00:32:06,325 --> 00:32:07,989 through the hoops from time to time. 468 00:32:09,290 --> 00:32:10,770 They'll be lucky to have you. 469 00:32:12,330 --> 00:32:14,009 I don't gossip. 470 00:32:14,010 --> 00:32:15,929 When your sister came in to the office, 471 00:32:15,930 --> 00:32:17,569 she said that I told her everything... 472 00:32:17,570 --> 00:32:19,700 Half-sister. Don't worry, 473 00:32:19,740 --> 00:32:21,244 I know what Lucy can be like. 474 00:32:21,250 --> 00:32:23,383 I understand about confidentiality, 475 00:32:24,012 --> 00:32:25,644 especially in this job. 476 00:32:25,650 --> 00:32:28,289 I told Matt a tiny bit about Lula Landry, but... 477 00:32:28,295 --> 00:32:31,404 Robin, don't worry about it. You're discreet, I can see that. 478 00:32:34,370 --> 00:32:35,924 When do you start? 479 00:32:36,450 --> 00:32:37,650 Next week. 480 00:32:40,370 --> 00:32:42,689 Do you want to see something interesting? 481 00:32:42,690 --> 00:32:43,850 Mm-hmm. 482 00:32:50,970 --> 00:32:52,533 Bloody hell. Is that...? 483 00:32:52,539 --> 00:32:55,449 John Bristow's uncle, with his hand on Tansy Bestigui's arse. 484 00:32:55,450 --> 00:32:58,529 I hate it when men do that in public. 485 00:32:58,530 --> 00:33:00,329 So, what does this mean for...? 486 00:33:00,330 --> 00:33:01,929 I don't fully know yet. 487 00:33:01,930 --> 00:33:03,426 What are you going to do with it? 488 00:33:03,432 --> 00:33:05,392 Use it for a bit of shock and awe. 489 00:33:35,130 --> 00:33:36,329 Go away or I'll call... 490 00:33:36,330 --> 00:33:38,929 Tony Landry again? Get him to meet me in a restaurant? 491 00:33:38,930 --> 00:33:40,289 I've got nothing to say to you. 492 00:33:40,290 --> 00:33:42,770 Or perhaps a hotel? 493 00:33:46,890 --> 00:33:48,050 Move your foot. 494 00:33:50,730 --> 00:33:53,609 I can tell you straight away that my husband will both see 495 00:33:53,610 --> 00:33:55,769 and query any money I give you, so... 496 00:33:55,770 --> 00:33:58,649 I don't want money. Information. 497 00:33:58,650 --> 00:34:01,354 - And unless you get it... - No, only paying clients get to see 498 00:34:01,360 --> 00:34:03,489 evidence of their cheating partners. 499 00:34:03,490 --> 00:34:06,181 - How very moral of you... - Well, not everybody in my profession 500 00:34:06,187 --> 00:34:08,055 would be so scrupulous, Tansy, 501 00:34:08,061 --> 00:34:11,007 especially seeing as you are perverting the course of justice. 502 00:34:11,490 --> 00:34:13,882 You have no idea... 503 00:34:14,530 --> 00:34:15,991 About what? 504 00:34:16,410 --> 00:34:17,730 Anything. 505 00:34:23,930 --> 00:34:26,729 Where were you on the night Lula died? 506 00:34:26,730 --> 00:34:28,089 I was here. 507 00:34:28,159 --> 00:34:29,980 I was here with my husband. 508 00:34:30,050 --> 00:34:31,370 I told the truth. 509 00:34:32,591 --> 00:34:33,830 Well, I believe you were here, 510 00:34:33,836 --> 00:34:36,267 I believe you were with your husband, but I'd like to know 511 00:34:36,273 --> 00:34:39,129 why you were shivering with the cold when you ran into the lobby. 512 00:34:39,130 --> 00:34:42,089 I'd just seen Lula fall. 513 00:34:42,090 --> 00:34:43,409 Derrick came running. 514 00:34:43,410 --> 00:34:45,569 It was shock. 515 00:34:45,570 --> 00:34:48,329 Had Freddie found something in your handbag? 516 00:34:48,330 --> 00:34:50,889 Had he caught you doing a sneaky line in the bathroom? 517 00:34:50,890 --> 00:34:54,249 Or did he check your pulse as you were getting ready for bed? 518 00:34:54,250 --> 00:34:57,819 He locked you out on that balcony in your underwear 519 00:34:57,827 --> 00:35:00,069 on a freezing night. 520 00:35:01,032 --> 00:35:03,113 That's where you were when Lula fell. 521 00:35:03,119 --> 00:35:05,649 - No. - Yes, because you heard something, 522 00:35:05,650 --> 00:35:08,513 and that's the only place you could have heard something. 523 00:35:09,250 --> 00:35:11,729 He likes punishments, doesn't he? 524 00:35:11,730 --> 00:35:14,289 Confining somebody to a small, uncomfortable space 525 00:35:14,290 --> 00:35:17,049 that's the first weapon in the torturer's handbook. 526 00:35:17,143 --> 00:35:19,543 My husband isn't a torturer. 527 00:35:35,170 --> 00:35:36,810 Do you have children? 528 00:35:42,535 --> 00:35:44,004 No. 529 00:35:44,890 --> 00:35:46,449 Ever wanted any children? 530 00:35:46,450 --> 00:35:48,569 Not really. 531 00:35:48,570 --> 00:35:50,013 I have. 532 00:35:50,810 --> 00:35:52,221 A little, er, 533 00:35:52,604 --> 00:35:55,361 girl I could sing to each night, and 534 00:35:56,283 --> 00:35:58,040 brush her hair, 535 00:35:58,930 --> 00:36:00,838 and later, 536 00:36:02,268 --> 00:36:03,737 when I got old, 537 00:36:05,773 --> 00:36:09,213 we could have tea together and talk about our lives. 538 00:36:18,770 --> 00:36:20,619 He didn't want me 539 00:36:21,494 --> 00:36:23,119 to have a job, 540 00:36:23,290 --> 00:36:25,929 he didn't want us to have kids, 541 00:36:26,530 --> 00:36:27,952 so 542 00:36:29,218 --> 00:36:31,413 This is what I have. 543 00:36:36,130 --> 00:36:37,610 Tony... 544 00:36:39,770 --> 00:36:41,890 Mm-mm. 545 00:36:45,584 --> 00:36:48,595 Family image is everything to him. 546 00:36:49,930 --> 00:36:51,650 He'd never leave them. 547 00:36:57,758 --> 00:37:01,001 Just tell me what you heard out there, Tansy. 548 00:37:01,890 --> 00:37:03,819 Tell me because, by protecting 549 00:37:03,825 --> 00:37:06,551 a sadist, you might be letting a murderer go free. 550 00:37:11,490 --> 00:37:12,650 Talk to me, Tansy. 551 00:37:15,582 --> 00:37:17,279 Two voices shouting. 552 00:37:17,285 --> 00:37:19,369 The only thing she remembers hearing clearly is, 553 00:37:19,370 --> 00:37:22,209 "It's too late. I've already done it." 554 00:37:22,210 --> 00:37:23,530 Lula? 555 00:37:24,850 --> 00:37:26,009 Done what? 556 00:37:26,010 --> 00:37:27,557 I don't know yet. 557 00:37:28,170 --> 00:37:30,169 And she didn't recognise the other voice? 558 00:37:30,170 --> 00:37:31,370 No. 559 00:37:33,130 --> 00:37:35,289 Well, it can't have been Freddie. 560 00:37:35,290 --> 00:37:38,289 You wouldn't lock your wife on the balcony and then run upstairs 561 00:37:38,290 --> 00:37:40,649 and push another woman from the one straight overhead. 562 00:37:40,650 --> 00:37:42,117 Agreed. 563 00:37:42,468 --> 00:37:43,489 So Evan was... 564 00:37:43,490 --> 00:37:46,569 Was pointing the finger, for whatever reason. 565 00:37:46,570 --> 00:37:47,788 Hmm... 566 00:37:48,330 --> 00:37:50,249 God, her life sounds awful. 567 00:37:50,250 --> 00:37:52,929 Yeah, she should leave him. 568 00:37:52,930 --> 00:37:54,170 Do you think she will? 569 00:37:55,718 --> 00:37:56,878 No. 570 00:38:20,170 --> 00:38:21,370 It's me. 571 00:38:23,410 --> 00:38:24,705 Charlotte, 572 00:38:26,354 --> 00:38:28,004 what do you want? 573 00:38:28,010 --> 00:38:30,810 Come back now, or you lose me for good. 574 00:38:48,010 --> 00:38:49,049 What time is it? 575 00:38:49,050 --> 00:38:50,210 Early. 576 00:38:53,530 --> 00:38:55,491 I've got a man cave, too, you know, 577 00:38:55,663 --> 00:38:57,570 but it's attached to a house. 578 00:38:58,330 --> 00:38:59,690 Let's get some breakfast. 579 00:39:05,195 --> 00:39:06,375 Annoyingly, 580 00:39:06,546 --> 00:39:08,889 some of your questions about Rochelle Onifade 581 00:39:08,890 --> 00:39:11,258 - got stuck in my head. - Well, I thought so. 582 00:39:11,818 --> 00:39:14,545 That point about the size of the water tank 583 00:39:15,091 --> 00:39:16,169 you were right. 584 00:39:16,170 --> 00:39:17,729 That was a good call. That was smart. 585 00:39:17,730 --> 00:39:19,169 The water was still running hot. 586 00:39:19,170 --> 00:39:21,289 No, it doesn't stack up at all with the breakdown of 587 00:39:21,290 --> 00:39:23,129 the drugs in her body. 588 00:39:23,130 --> 00:39:25,311 - She was murdered. - So...? 589 00:39:25,335 --> 00:39:28,089 Well, that doesn't mean anything to Lula Landry. 590 00:39:30,290 --> 00:39:33,329 Could be just some dealer Rochelle pissed off. 591 00:39:33,330 --> 00:39:35,329 Could be, although it's a lot of trouble to go to 592 00:39:35,330 --> 00:39:37,169 when a knife would have done the job. 593 00:39:37,170 --> 00:39:38,410 Yeah. 594 00:39:42,170 --> 00:39:43,609 Anstis said you were a good cop. 595 00:39:43,610 --> 00:39:45,959 Yeah? He told me you saved his life 596 00:39:46,244 --> 00:39:47,724 and support the Arsenal 597 00:39:47,730 --> 00:39:49,969 I'm not sure which is the bigger error of judgment. 598 00:39:49,970 --> 00:39:52,526 He exaggerates about the former. 599 00:39:55,130 --> 00:39:57,109 I don't want to make anybody look, 600 00:39:57,674 --> 00:39:59,143 you know, but 601 00:39:59,771 --> 00:40:01,760 you made a mistake with Tansy Bestigui... 602 00:40:01,766 --> 00:40:03,969 ... cos she was on the balcony 603 00:40:03,970 --> 00:40:06,809 and she did hear somebody else upstairs. 604 00:40:06,810 --> 00:40:09,809 Now, I'd like to see the full CCTV from around Kentigern Gardens. 605 00:40:09,810 --> 00:40:11,321 Would you, now? 606 00:40:11,327 --> 00:40:13,100 Well, what do I get? 607 00:40:13,650 --> 00:40:16,072 Credit. Shared information. 608 00:40:16,127 --> 00:40:18,135 I can do stuff you can't. 609 00:40:18,490 --> 00:40:21,050 It's not too late to be on the right side of this one. 610 00:40:39,490 --> 00:40:41,543 ♪ If you keep dancin' on me, girl ♪ 611 00:40:41,549 --> 00:40:43,649 ♪ I'll be tempted to touch Tempted to touch ♪ 612 00:40:43,650 --> 00:40:45,676 ♪ Tempted to touch Tempted to touch ♪ 613 00:40:45,682 --> 00:40:48,609 ♪ It's like we alone in this club Alone in this club ♪ 614 00:40:48,610 --> 00:40:50,449 ♪ If you keep dancin' on me, girl ♪ 615 00:40:50,450 --> 00:40:52,449 ♪ I'll be tempted to touch... ♪ 616 00:41:02,450 --> 00:41:03,649 Morning. 617 00:41:03,650 --> 00:41:06,009 I'm going to Kentigern Gardens now. 618 00:41:06,010 --> 00:41:07,049 OK. 619 00:41:07,050 --> 00:41:08,787 And tomorrow we're going to Vashti, 620 00:41:08,793 --> 00:41:10,631 Lula's favourite clothes shop. 621 00:41:11,890 --> 00:41:13,369 You'll be trying on some frocks. 622 00:41:13,370 --> 00:41:15,489 I'll be your brother, trying to find a suitable gift 623 00:41:15,490 --> 00:41:17,609 for my wedding anniversary. 624 00:41:17,610 --> 00:41:18,969 How come? 625 00:41:18,970 --> 00:41:21,849 Somebody in there's talking to the press about Lula. 626 00:41:21,850 --> 00:41:24,770 I want to find out who it is, what they know and how they know it. 627 00:41:33,810 --> 00:41:35,330 Cormoran Strike's office... 628 00:41:37,490 --> 00:41:40,609 No, sorry, she's not here any more. 629 00:41:40,610 --> 00:41:42,152 No, I don't, sorry. 630 00:41:42,863 --> 00:41:44,003 My name? 631 00:41:44,081 --> 00:41:46,329 I'm Ashlee Jones, his new assistant, 632 00:41:46,330 --> 00:41:48,689 and that's L-double-E, not I-G-H. 633 00:41:48,690 --> 00:41:50,130 You're very welcome. 634 00:41:53,210 --> 00:41:55,009 Temporary Solutions are on my case. 635 00:41:55,010 --> 00:41:56,809 I'm not sure they quite believed me. 636 00:41:56,810 --> 00:41:58,849 I suppose it doesn't matter if they blacklist you 637 00:41:58,850 --> 00:42:00,809 now you've got a permanent job. 638 00:42:00,810 --> 00:42:04,089 I'm going to pick up some lunch on the way back. Do you want anything? 639 00:42:04,090 --> 00:42:06,049 Miso soup day. 640 00:42:06,050 --> 00:42:07,210 Bad luck. 641 00:42:27,370 --> 00:42:30,209 Do you want me to let you up into Lula's flat? 642 00:42:30,210 --> 00:42:32,090 I'd like to see the pool again. 643 00:42:38,450 --> 00:42:42,308 That night, you gave Tansy a towel because she was cold. 644 00:42:42,810 --> 00:42:45,890 It's handy, the way there was one just lying about at your desk. 645 00:42:51,530 --> 00:42:55,089 I travel in every day from East Croydon. 646 00:42:55,102 --> 00:42:57,675 Sometimes I can't sleep because of the hours and 647 00:42:57,914 --> 00:43:00,450 all the stuff in my head, and... 648 00:43:01,810 --> 00:43:04,774 But swimming 649 00:43:05,657 --> 00:43:07,930 really helps, you know? 650 00:43:07,970 --> 00:43:09,250 Of course. 651 00:43:10,610 --> 00:43:12,570 You left your desk, didn't you? 652 00:43:14,570 --> 00:43:17,290 Look, I can't afford to lose this job. 653 00:43:18,330 --> 00:43:21,489 I owe money on my credit cards, and my kids have lots 654 00:43:21,490 --> 00:43:23,249 and lots of birthdays. 655 00:43:23,250 --> 00:43:25,377 Look, 656 00:43:27,167 --> 00:43:28,604 how long were you in here? 657 00:43:28,610 --> 00:43:30,250 20 minutes? Half an hour? 658 00:43:31,570 --> 00:43:32,814 About that. 659 00:43:33,158 --> 00:43:34,804 50 laps. 660 00:43:34,810 --> 00:43:37,969 I'm not going to tell anyone, I promise. 661 00:43:37,970 --> 00:43:39,009 Thanks. 662 00:43:39,010 --> 00:43:41,857 Is anybody in the Deeby Macc flat right now? 663 00:43:43,370 --> 00:43:45,810 Come on, then. 664 00:43:54,370 --> 00:43:56,410 Cormoran Strike's office... 665 00:43:57,530 --> 00:44:00,649 Erm, I'm sorry, he's not in at the moment. Can I take a message? 666 00:44:00,650 --> 00:44:03,210 Yeah. You may say that Charlotte Campbell called... 667 00:44:06,657 --> 00:44:08,416 I will pass that on. 668 00:44:08,422 --> 00:44:10,368 Please make sure you do. 669 00:44:10,374 --> 00:44:12,163 It's very important. 670 00:44:52,582 --> 00:44:55,709 And this flat's been empty for three months? 671 00:44:56,021 --> 00:44:58,940 These luxury rentals often sit empty. 672 00:44:59,090 --> 00:45:01,649 I think some couple from Singapore are about to take the lease. 673 00:45:01,650 --> 00:45:02,930 Ah... 674 00:45:08,130 --> 00:45:10,289 Any deliveries here that day? 675 00:45:10,290 --> 00:45:11,770 Yeah, erm, 676 00:45:11,818 --> 00:45:14,786 Freddie Bestigui sent Deeby some flowers. 677 00:45:15,574 --> 00:45:17,993 Did Lula get any flowers as well? 678 00:45:18,890 --> 00:45:20,759 Not that I know of. 679 00:45:21,810 --> 00:45:23,724 Definitely didn't deliver roses 680 00:45:23,740 --> 00:45:25,271 up to her flat that day? 681 00:45:25,730 --> 00:45:26,889 No. 682 00:45:28,970 --> 00:45:30,769 Were there any other deliveries here? 683 00:45:30,770 --> 00:45:33,209 Yeah, all sorts champagne, a hoodie, 684 00:45:33,210 --> 00:45:35,479 leather gloves, some fashion designer... 685 00:45:35,485 --> 00:45:37,310 - Which one? - I don't know. 686 00:45:38,250 --> 00:45:40,142 Actually, yeah, I do, 687 00:45:40,370 --> 00:45:42,244 cos I called him Guy Some, 688 00:45:42,250 --> 00:45:44,769 and they all laughed and said it wasn't pronounced that way. 689 00:45:44,770 --> 00:45:47,169 Guy Some. 690 00:45:47,170 --> 00:45:48,489 - Yeah. - OK. 691 00:45:48,490 --> 00:45:50,471 Oh, er, somebody else, erm... 692 00:45:50,477 --> 00:45:53,409 The Nighthawk Security came in to fix the alarm pad, 693 00:45:53,410 --> 00:45:56,849 and Lechsinka, the cleaner, she was in for a bit. 694 00:45:56,850 --> 00:45:58,809 Quite a bit of coming and going, then. 695 00:45:58,810 --> 00:46:00,456 Yeah, up until the early evening, 696 00:46:00,488 --> 00:46:02,527 and then it all just died off. 697 00:46:03,010 --> 00:46:05,037 Good. Well, that's all for now. 698 00:46:06,023 --> 00:46:09,423 No offence, but I hope "now" means "ever". 699 00:46:17,810 --> 00:46:19,850 Oh, this came for you. 700 00:46:44,986 --> 00:46:47,096 _ 701 00:47:01,410 --> 00:47:04,249 I think Lula Landry was murdered, Robin. 702 00:47:04,250 --> 00:47:07,249 There, white roses just like the ones Freddie sent to 703 00:47:07,250 --> 00:47:08,489 Deeby Macc that day, 704 00:47:08,490 --> 00:47:10,329 but this photo was taken in Lula's flat. 705 00:47:10,330 --> 00:47:11,969 Now, how did they get there? 706 00:47:11,970 --> 00:47:14,529 My guess is the killer took them from the flat downstairs. 707 00:47:14,530 --> 00:47:15,609 How did they get in there? 708 00:47:15,610 --> 00:47:17,849 I don't know, but they could've easily snuck in that day 709 00:47:17,850 --> 00:47:20,844 amid all the hustle and bustle deliveries, cleaners... 710 00:47:20,850 --> 00:47:22,702 The one big mistake they made was to leave 711 00:47:22,708 --> 00:47:25,176 the flowers in Lula's flat when they fled in such a hurry. 712 00:47:25,182 --> 00:47:27,035 Then they got lucky. Derrick wasn't on his desk 713 00:47:27,041 --> 00:47:28,942 - for the reasons I thought... - Swimming. 714 00:47:28,948 --> 00:47:30,689 Yup, so the killer scarpers. 715 00:47:30,690 --> 00:47:33,729 Freddie lets Tansy back in to stop her screaming. 716 00:47:33,730 --> 00:47:35,929 The killer gets out just before Tansy hits the lobby 717 00:47:35,930 --> 00:47:38,366 and Derrick arrives back from the pool. 718 00:47:38,850 --> 00:47:40,569 So, who do you think it is? 719 00:47:40,570 --> 00:47:42,809 That's still a work in progress, 720 00:47:42,810 --> 00:47:44,849 but it's the same person who killed Rochelle. 721 00:47:44,959 --> 00:47:46,439 I just need to find out why. 722 00:47:48,050 --> 00:47:49,756 Crispy duck with extra pancakes 723 00:47:49,764 --> 00:47:51,772 day for me. Are you quite sure? 724 00:47:53,983 --> 00:47:55,204 What's up? 725 00:47:56,570 --> 00:47:58,449 Charlotte Campbell rang. 726 00:47:58,450 --> 00:48:00,070 What did she say? 727 00:48:00,930 --> 00:48:04,089 She just said, "Tell him Charlotte Campbell called. 728 00:48:04,090 --> 00:48:06,450 "Soon to be Mrs. Jago Ross." 729 00:48:08,570 --> 00:48:10,410 OK, thanks. 730 00:48:32,210 --> 00:48:34,690 I probably won't be back until the end of the day. 731 00:49:31,690 --> 00:49:32,889 Hi. 732 00:49:33,062 --> 00:49:35,283 Ah, Robin. 733 00:49:36,221 --> 00:49:37,971 It's late. What are you doing here? 734 00:49:38,370 --> 00:49:40,929 I was looking for you. 735 00:49:40,930 --> 00:49:42,929 You are a very nice person. 736 00:49:42,930 --> 00:49:44,969 Don't go anywhere. I'll just get myself a drink. 737 00:49:44,970 --> 00:49:46,929 I won't go anywhere, cross my heart. 738 00:49:46,930 --> 00:49:49,209 Actually, Robin, I'm a wee bit pissed. 739 00:49:49,210 --> 00:49:50,729 I'll have a white wine, please. 740 00:49:50,730 --> 00:49:51,769 Small or large? 741 00:49:51,770 --> 00:49:53,129 Extra large! 742 00:49:53,130 --> 00:49:54,529 Small, please. 743 00:49:54,530 --> 00:49:55,969 Lightweight. 744 00:49:56,095 --> 00:49:57,935 Put it on the super tab. 745 00:50:00,410 --> 00:50:01,449 Thanks. 746 00:50:01,450 --> 00:50:03,450 Do you know what I like about you, Robin? 747 00:50:04,890 --> 00:50:07,061 You're a very decent person 748 00:50:07,655 --> 00:50:09,404 and you have good skills. 749 00:50:09,410 --> 00:50:10,810 A skill set. 750 00:50:11,850 --> 00:50:13,449 Thanks. 751 00:50:13,450 --> 00:50:15,202 I think... 752 00:50:16,290 --> 00:50:19,381 you've got to know when to ask a question 753 00:50:19,858 --> 00:50:22,049 and when to not ask a question. 754 00:50:22,050 --> 00:50:23,649 Give people time. 755 00:50:23,650 --> 00:50:25,092 Yeah. 756 00:50:25,770 --> 00:50:27,049 Have you eaten anything? 757 00:50:27,050 --> 00:50:28,249 No, I'm not hungry. 758 00:50:28,250 --> 00:50:31,409 Oh, come on, it can't be that bad. 759 00:50:35,290 --> 00:50:36,889 Have you got a light? 760 00:50:36,890 --> 00:50:38,089 You can't smoke in here. 761 00:50:38,090 --> 00:50:41,769 Oh... They're ruined, pubs. 762 00:50:41,770 --> 00:50:43,529 Pubs used to be bloody brilliant. 763 00:50:43,530 --> 00:50:47,009 I remember when this were all pubs. 764 00:50:47,010 --> 00:50:48,049 Nothing but pubs. 765 00:50:48,050 --> 00:50:51,042 Even the buses, Robin, they were mobile pubs. 766 00:50:51,048 --> 00:50:52,913 - Happy days. - They were happy, 767 00:50:53,030 --> 00:50:55,227 and you know what's ruined everything? 768 00:50:55,233 --> 00:50:57,289 It's digitalisation. 769 00:50:57,290 --> 00:50:58,701 Letters 770 00:50:58,707 --> 00:51:01,609 - gone. What happened to love letters? - Ah, digitalisation... 771 00:51:01,610 --> 00:51:04,649 That's what I said. You're not going to write a love-mail, are you? 772 00:51:04,650 --> 00:51:07,329 - Well, I... - No, you can't. Exactly. 773 00:51:07,330 --> 00:51:09,376 Internet groceries... 774 00:51:10,705 --> 00:51:13,366 What? What's so hard about 775 00:51:13,372 --> 00:51:16,449 going to the supermarket, you lazy fuckers? 776 00:51:16,450 --> 00:51:19,249 And now you can't even have a fag in a pub, 777 00:51:19,250 --> 00:51:20,849 and there aren't any council houses 778 00:51:20,850 --> 00:51:22,729 or love letters any more. 779 00:51:22,730 --> 00:51:25,529 What are you laughing at? 780 00:51:25,530 --> 00:51:27,809 You think it's funny that people can't afford to live 781 00:51:27,810 --> 00:51:29,745 near their place of work any more, 782 00:51:29,751 --> 00:51:31,164 - Cormoran, let's go. - Beardy? 783 00:51:32,810 --> 00:51:34,689 Sorry. 784 00:51:34,690 --> 00:51:36,410 Are you all right? Let's go. 785 00:51:39,250 --> 00:51:41,369 I'm a bit sad, Robin. 786 00:51:41,370 --> 00:51:42,490 I know. 787 00:52:37,570 --> 00:52:39,289 I don't need those. 788 00:52:39,290 --> 00:52:40,609 Well, just in case. 789 00:52:42,330 --> 00:52:44,449 Are you going to be OK for Vashti in the morning? 790 00:52:44,450 --> 00:52:46,266 Course I am. 791 00:52:46,650 --> 00:52:49,564 I'm a very lucky person, Robin. 792 00:52:49,570 --> 00:52:50,696 First, 793 00:52:50,875 --> 00:52:54,009 I have the kind of metabolism where I can eat what I want 794 00:52:54,010 --> 00:52:55,969 and stay pencil-thin... 795 00:52:55,970 --> 00:52:57,889 And second, I don't... 796 00:52:57,890 --> 00:52:59,609 I don't really get hangovers. 797 00:52:59,610 --> 00:53:01,289 Well, that is lucky. 798 00:53:04,490 --> 00:53:07,525 Bastard leg's bloody killing me. 799 00:53:14,431 --> 00:53:17,830 Cruelty or mercy? 800 00:53:18,050 --> 00:53:19,090 Hmm? 801 00:53:20,690 --> 00:53:22,169 Kid with a gun. 802 00:53:22,170 --> 00:53:25,186 He could have shot me after the explosion, 803 00:53:26,850 --> 00:53:28,975 but he looked at my leg... 804 00:53:30,210 --> 00:53:32,490 And just winked. 805 00:53:38,010 --> 00:53:39,450 Maybe a bit of both. 806 00:53:42,090 --> 00:53:43,210 Maybe so. 807 00:53:48,010 --> 00:53:49,290 You go home! 808 00:53:56,130 --> 00:53:58,330 - I'm all right now. - Right. 809 00:54:14,198 --> 00:54:15,598 I'm switching the light out. 810 00:54:17,730 --> 00:54:19,049 Yeah. 811 00:55:37,330 --> 00:55:38,850 Fuck. 812 00:55:40,930 --> 00:55:42,490 Fucking hell. 813 00:56:08,410 --> 00:56:10,050 Fuck. 814 00:56:26,450 --> 00:56:28,292 It was you. 815 00:56:29,090 --> 00:56:30,972 You killed Lula. 816 00:57:05,410 --> 00:57:07,409 Lula Landry came in here a lot, didn't she? 817 00:57:07,410 --> 00:57:10,049 The day she died. This changing room. 818 00:57:10,050 --> 00:57:12,489 You're not the first young lady who's come asking about him. 819 00:57:12,490 --> 00:57:14,089 What's this really about? 820 00:57:14,090 --> 00:57:15,970 I think it was very sudden and brutal. 821 00:57:17,810 --> 00:57:20,609 Tony didn't want us to have her. 822 00:57:20,610 --> 00:57:24,449 I always had Lula's best interests at heart, always. 823 00:57:24,450 --> 00:57:26,969 Get out of my studio. 824 00:57:26,970 --> 00:57:30,129 You think she was killed because she made a will? 825 00:57:30,130 --> 00:57:31,610 He'll kill again if he has to. 826 00:57:38,484 --> 00:57:42,484 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -