1
00:00:00,000 --> 00:00:02,692
My name is Cormoran Strike,
private investigator.

2
00:00:02,698 --> 00:00:06,346
I'm Robin, Robin Ellacott.
I'm the new temp.

3
00:00:06,352 --> 00:00:09,478
- How can I help you, John?
- It's about my sister, Lula Landry...

4
00:00:09,484 --> 00:00:11,343
I think she was murdered.

5
00:00:11,375 --> 00:00:14,684
A chap they picked up on
CCTV. They never traced him.

6
00:00:14,685 --> 00:00:16,844
Even when she's dead,
you lot don't give up.

7
00:00:16,845 --> 00:00:19,021
So you think Lula Landry was murdered

8
00:00:19,027 --> 00:00:21,409
- and we messed up the investigation?
- Not at all.

9
00:00:21,442 --> 00:00:23,841
I just want to have a better
picture of Lula's last hours.

10
00:00:23,842 --> 00:00:25,081
This is the family.

11
00:00:25,082 --> 00:00:27,521
Lady Yvette Bristow with
her brother Tony Landry.

12
00:00:27,522 --> 00:00:29,601
Family is a complex thing

13
00:00:29,602 --> 00:00:31,921
you of all people are
surely aware of that.

14
00:00:31,922 --> 00:00:33,855
This is Guy Some, the designer,

15
00:00:33,861 --> 00:00:35,641
with Lula Lula's best
mate, Ciara Porter,

16
00:00:35,642 --> 00:00:37,401
Evan Duffield, her boyfriend,

17
00:00:37,402 --> 00:00:40,036
and this is the film producer.
I'm guessing that's his wife.

18
00:00:40,042 --> 00:00:43,321
That's Tansy, the neighbour
who changed her statement.

19
00:00:43,322 --> 00:00:47,239
Stay away from the Bestiguis.

20
00:00:47,245 --> 00:00:49,850
Did Lula ever mention Rochelle Onifade?

21
00:00:49,856 --> 00:00:52,236
- Oh, my little Roch...
- Is that Rochelle?

22
00:00:52,242 --> 00:00:53,761
Rochelle...

23
00:00:53,762 --> 00:00:55,561
Leave me alone!

24
00:00:55,562 --> 00:00:57,133
Who were you talking to?

25
00:01:04,242 --> 00:01:07,447
Come on, Rochelle. Rochelle!

26
00:01:51,498 --> 00:01:53,994
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -

27
00:01:54,000 --> 00:01:56,363
It's Cormoran Strike.

28
00:01:56,369 --> 00:01:58,175
Have you got a cause of death yet?

29
00:01:58,181 --> 00:02:01,180
Well, pick a card, any card.
Drugs, drowning...

30
00:02:01,181 --> 00:02:03,780
Look, when I dragged
her out of that bath,

31
00:02:03,781 --> 00:02:04,980
it was running hot.

32
00:02:04,981 --> 00:02:07,503
The water tank hadn't emptied.
That gives you a clear time

33
00:02:07,509 --> 00:02:09,851
- frame for how long she was in there.
- I'll send a uniform

34
00:02:09,857 --> 00:02:11,498
to take a statement
from you in due course.

35
00:02:11,522 --> 00:02:13,949
And check her phone records,
cos she called to warn somebody

36
00:02:13,955 --> 00:02:16,428
- when I tried to talk to her.
- A drug-dealer maybe?

37
00:02:16,434 --> 00:02:18,117
On a rented number?
Listen, I'm quite busy

38
00:02:18,123 --> 00:02:20,883
with real cases, so goodbye.

39
00:02:30,266 --> 00:02:31,505
Morning.

40
00:02:31,506 --> 00:02:33,025
Morning.

41
00:02:39,626 --> 00:02:41,185
How are the hands?

42
00:02:41,186 --> 00:02:42,498
Still a bit sore.

43
00:02:43,786 --> 00:02:44,945
Are you OK?

44
00:02:44,946 --> 00:02:47,545
It's not my first dead body.

45
00:02:47,546 --> 00:02:50,226
I just mean... It's far
worse the first time.

46
00:02:56,746 --> 00:02:59,145
So was it a coincidence, do you think,

47
00:02:59,146 --> 00:03:01,225
Rochelle dying so close to Lula?

48
00:03:01,226 --> 00:03:03,665
Well, she had quite a fragile existence,

49
00:03:03,666 --> 00:03:06,425
but she had money for new
designer gear and lots of drugs.

50
00:03:06,426 --> 00:03:08,105
Where from?

51
00:03:08,106 --> 00:03:09,145
Lula?

52
00:03:09,146 --> 00:03:10,826
Lula's been dead for three months.

53
00:03:10,832 --> 00:03:12,785
She didn't leave a will.

54
00:03:12,826 --> 00:03:15,105
Plus, why was Rochelle
panicked to see me?

55
00:03:15,106 --> 00:03:16,825
And who was she calling?

56
00:03:16,826 --> 00:03:18,585
She was hiding something...

57
00:03:18,586 --> 00:03:20,425
Surely the police will investigate.

58
00:03:20,426 --> 00:03:21,626
Maybe.

59
00:03:23,853 --> 00:03:26,253
Time to see how Lula's
gang react to the news.

60
00:03:44,226 --> 00:03:47,705
Good morning, I'm Mike Dundee from
the Health and Safety Executive.

61
00:03:47,706 --> 00:03:49,865
I'm here to carry out
a Section 20 interview

62
00:03:49,866 --> 00:03:51,785
under the statutory
provisions accorded to me

63
00:03:51,786 --> 00:03:54,445
by the 1974 Health And
Safety At Work Act.

64
00:03:58,146 --> 00:04:00,506
A few more.

65
00:04:05,186 --> 00:04:06,306
Other side...

66
00:04:09,426 --> 00:04:11,665
Come on, concentration!

67
00:04:11,666 --> 00:04:14,625
Lights!

68
00:04:14,626 --> 00:04:18,145
Ciara! Late night, was it, darling?

69
00:04:23,026 --> 00:04:24,665
Guy Some?

70
00:04:24,666 --> 00:04:25,745
Who are you?

71
00:04:25,746 --> 00:04:28,065
My name is Cormoran Strike.
I'm a private investigator.

72
00:04:28,066 --> 00:04:30,225
I'm busy right now. Make
an appointment with Tricia.

73
00:04:30,226 --> 00:04:32,860
- Rochelle Onifade is dead.
- Oh, my God... How?

74
00:04:32,866 --> 00:04:35,105
- A lot of drugs and a hot bath.
- Beginner's error.

75
00:04:35,106 --> 00:04:37,552
Exactly. She wasn't a beginner, was she?

76
00:04:39,155 --> 00:04:42,554
Wait. Cormoran Strike.
That's an unusual name.

77
00:04:42,555 --> 00:04:44,034
Nobody's ever mentioned it before.

78
00:04:44,035 --> 00:04:46,754
- You're not Al Rokeby's brother?
- Half-brother.

79
00:04:46,755 --> 00:04:49,874
He talked about a war-hero
brother called Cormoran.

80
00:04:49,875 --> 00:04:51,594
I met your dad a few times too.

81
00:04:51,595 --> 00:04:52,634
Lucky you!

82
00:04:52,635 --> 00:04:55,954
And why is Jonny Rokeby's son
working as a private detective?

83
00:04:55,955 --> 00:04:57,474
Because that's his job.

84
00:04:57,475 --> 00:04:59,679
I'd like to ask you a few
questions if that's OK.

85
00:05:04,913 --> 00:05:06,912
I'm Ciara.

86
00:05:06,918 --> 00:05:08,038
I know.

87
00:05:09,915 --> 00:05:12,955
Oh, I see. And when is
Mr. Bestigui back from...?

88
00:05:15,065 --> 00:05:18,098
OK, right, well, I'll call then.
Thank you very much. Thanks.

89
00:05:18,815 --> 00:05:19,934
Hello?

90
00:05:20,788 --> 00:05:22,622
Uh... Excuse me!

91
00:05:23,045 --> 00:05:24,821
Excuse me, can I help you?

92
00:05:26,675 --> 00:05:28,674
- Where is he?
- Who?

93
00:05:28,675 --> 00:05:29,915
My brother.

94
00:05:36,905 --> 00:05:37,991
Thanks.

95
00:05:38,527 --> 00:05:41,446
So what's my brother investigating now?

96
00:05:41,447 --> 00:05:43,727
Well, erm...

97
00:05:45,087 --> 00:05:46,761
It's someone who

98
00:05:47,001 --> 00:05:48,821
killed herself, only, erm,

99
00:05:49,078 --> 00:05:51,006
one of her relatives
thinks that she didn't.

100
00:05:51,007 --> 00:05:52,486
What does Cormoran think?

101
00:05:52,487 --> 00:05:55,044
- I think he's keeping an open mind.
- Mm-hmm.

102
00:05:55,050 --> 00:05:57,321
Did he tell you who our mother was?

103
00:05:57,327 --> 00:05:58,475
No.

104
00:05:59,247 --> 00:06:00,287
Do you know?

105
00:06:01,718 --> 00:06:02,757
Yes.

106
00:06:02,763 --> 00:06:04,413
The verdict was suicide,

107
00:06:04,419 --> 00:06:06,991
but Cormoran always thought
her death was suspicious.

108
00:06:06,997 --> 00:06:09,021
- Oh.
- He took her death very badly

109
00:06:09,061 --> 00:06:10,841
left Oxford and joined the army.

110
00:06:10,847 --> 00:06:13,201
- He went to Oxford?
- I know!

111
00:06:13,207 --> 00:06:15,117
Some clever admissions tutor saw

112
00:06:15,149 --> 00:06:17,860
through the grumpy philistine act.

113
00:06:21,687 --> 00:06:24,087
So how long's he been
sleeping in his office?

114
00:06:27,207 --> 00:06:29,246
So what are you actually investigating?

115
00:06:29,247 --> 00:06:32,149
Lula Landry's brother wants me
to review the police inquiry

116
00:06:32,155 --> 00:06:34,549
into her death, and make sure
they carried it out properly.

117
00:06:34,555 --> 00:06:36,539
- The Accountant?
- No, he's a lawyer.

118
00:06:36,545 --> 00:06:38,654
We always called John the Accountant.

119
00:06:38,662 --> 00:06:40,705
- Why?
- It's just a nickname.

120
00:06:40,711 --> 00:06:43,366
How about Mommie Dearest?
Have you met her yet?

121
00:06:43,367 --> 00:06:44,686
Not recently.

122
00:06:44,687 --> 00:06:46,846
That's why Guy called her Cuckoo.

123
00:06:46,847 --> 00:06:49,006
Such a fucked-up family...

124
00:06:49,007 --> 00:06:50,526
Lula was in the wrong nest.

125
00:06:50,527 --> 00:06:52,424
Guy didn't seem too
upset about Rochelle.

126
00:06:52,430 --> 00:06:55,126
He only cares about one
thing when he's working.

127
00:06:55,127 --> 00:06:56,246
Poor Roch...

128
00:06:56,247 --> 00:06:58,486
Can you tell me a bit about
her relationship with Lula?

129
00:06:58,487 --> 00:07:00,686
Oh, well she was helping
her with her issues.

130
00:07:00,687 --> 00:07:03,766
Identity, authenticity, etc.

131
00:07:03,767 --> 00:07:06,771
Lula was obsessed with
exploring her real family,

132
00:07:06,777 --> 00:07:09,566
by which she meant black.
Her dad's side.

133
00:07:09,567 --> 00:07:11,756
Ciara, darling, we need you now.

134
00:07:12,607 --> 00:07:15,776
On the day she died, Lula spent
a lot of time with Rochelle.

135
00:07:15,782 --> 00:07:18,086
Yeah, they were always thick as thieves

136
00:07:18,087 --> 00:07:20,526
when Rochelle wasn't having
one of her "episodes".

137
00:07:20,527 --> 00:07:22,166
Lula gave her money too.

138
00:07:22,167 --> 00:07:24,166
Well, she would have
given money to anyone,

139
00:07:24,167 --> 00:07:27,166
but, yeah, Rochelle did
well enough out of her.

140
00:07:27,167 --> 00:07:29,606
Hey, love, Guy's getting fidgety.

141
00:07:29,607 --> 00:07:31,806
I'd quite like to continue
this conversation.

142
00:07:31,807 --> 00:07:34,554
I won't be done here until late,
and then I'm going to Uzi...

143
00:07:34,560 --> 00:07:36,766
- OK, tomorrow...
- But come?

144
00:07:36,853 --> 00:07:40,188
Erm, get the ginger line
to Dalston Kingsland

145
00:07:40,194 --> 00:07:42,474
and I'll meet you at the station. 10.30.

146
00:07:46,527 --> 00:07:48,686
And Matt's going all red
in the face and blaming me

147
00:07:48,687 --> 00:07:52,075
every time the tent collapses,
and then it starts raining...

148
00:07:52,081 --> 00:07:53,511
Of course.

149
00:07:54,090 --> 00:07:55,209
At last.

150
00:07:55,215 --> 00:07:56,996
Robin's told me everything,

151
00:07:57,002 --> 00:07:59,966
so get your stuff. I've got the
car in the John Lewis car park

152
00:07:59,967 --> 00:08:01,486
and you're coming to stay with us.

153
00:08:01,487 --> 00:08:02,606
I'm not.

154
00:08:02,607 --> 00:08:04,366
You cannot stay in there
on that camp bed.

155
00:08:04,367 --> 00:08:06,766
It's just short-term while
I sort something out.

156
00:08:06,767 --> 00:08:07,926
Tell him, Robin.

157
00:08:07,927 --> 00:08:09,446
It's got nothing to do with Robin.

158
00:08:09,447 --> 00:08:11,886
Anyway, I'm not stopping,
I'm just picking something up.

159
00:08:11,887 --> 00:08:14,044
- Where are you going?
- Chelsea.

160
00:08:14,050 --> 00:08:16,166
Well, let me give you a lift.

161
00:08:16,167 --> 00:08:18,926
Let me go and get the car,
and I'll run you down there.

162
00:08:19,020 --> 00:08:20,860
I'll see you downstairs in ten.

163
00:08:23,847 --> 00:08:26,006
Bye, Robin, really nice to meet you.

164
00:08:26,007 --> 00:08:27,487
Mm-hmm. You too.

165
00:08:42,487 --> 00:08:43,767
You need to sign this.

166
00:09:01,727 --> 00:09:02,766
She's great.

167
00:09:02,767 --> 00:09:03,806
Who?

168
00:09:03,807 --> 00:09:05,846
It's ridiculous a girl
with her figure on a diet,

169
00:09:05,847 --> 00:09:07,326
wedding or no wedding.

170
00:09:07,327 --> 00:09:08,967
It's none of my business, really.

171
00:09:08,973 --> 00:09:10,921
_

172
00:09:10,927 --> 00:09:13,087
I loved this when I was a kid.

173
00:09:14,087 --> 00:09:16,486
So, please, tell me it's final
with Charlotte this time.

174
00:09:16,492 --> 00:09:19,366
- It's final this time.
- I'm sorry it's happened, obviously,

175
00:09:19,367 --> 00:09:21,606
but it's much better for
you that she's finally gone.

176
00:09:21,607 --> 00:09:22,927
I left her.

177
00:09:25,727 --> 00:09:26,887
Good.

178
00:09:29,007 --> 00:09:31,006
Well, I'd better dash,
cos Jack's got football.

179
00:09:31,007 --> 00:09:32,566
Anywhere along here's fine.

180
00:09:32,567 --> 00:09:34,566
Poor little sausage
can't get in the A team.

181
00:09:34,567 --> 00:09:36,206
I said, "You're in my A team, Poppet,"

182
00:09:36,207 --> 00:09:39,006
- but I'm not sure that was much help...
- You're a good mum.

183
00:09:39,007 --> 00:09:40,767
Thanks, Stick.

184
00:09:44,087 --> 00:09:46,418
- I want my kids to always...
- I know.

185
00:09:54,450 --> 00:09:56,570
Anything you need, just ask.

186
00:10:51,727 --> 00:10:53,767
I'll let Mr. Bristow know you're here.

187
00:11:00,887 --> 00:11:02,246
Ah, come through.

188
00:11:02,247 --> 00:11:05,406
Sorry, I was just sorting Mum's, erm...

189
00:11:05,407 --> 00:11:06,567
Ah...

190
00:11:08,598 --> 00:11:11,037
Erm... We mustn't be too long.

191
00:11:11,043 --> 00:11:13,643
The, er, the medicines
make her very confused.

192
00:11:22,447 --> 00:11:23,646
Tony?

193
00:11:23,652 --> 00:11:26,104
No, it's not Uncle Tony, Mumsie.

194
00:11:26,146 --> 00:11:27,726
It's Mr. Strike.

195
00:11:27,901 --> 00:11:30,260
We've met before, a long time ago.

196
00:11:30,266 --> 00:11:31,986
I was a friend of your son Charlie.

197
00:11:32,944 --> 00:11:34,350
Charlie's dead.

198
00:11:35,530 --> 00:11:38,171
Rode his bicycle into a quarry.

199
00:11:39,767 --> 00:11:40,966
Yes.

200
00:11:40,967 --> 00:11:43,766
Now Lula too.

201
00:11:44,145 --> 00:11:45,879
It's a terrible thing

202
00:11:46,366 --> 00:11:49,303
when all your children die.

203
00:11:49,367 --> 00:11:50,599
Of course.

204
00:11:51,099 --> 00:11:52,131
But not...

205
00:11:53,447 --> 00:11:56,566
People used to say
Lula was so beautiful,

206
00:11:56,567 --> 00:11:59,406
but I never saw her like that.

207
00:11:59,407 --> 00:12:01,024
Charlie

208
00:12:01,439 --> 00:12:03,486
was the handsome one.

209
00:12:04,803 --> 00:12:07,123
She was the clever one.

210
00:12:07,584 --> 00:12:10,542
Always had an answer to everything.

211
00:12:11,878 --> 00:12:13,776
It's such a shame

212
00:12:14,228 --> 00:12:18,011
she spent so much time
fighting with Tony over that

213
00:12:18,017 --> 00:12:19,854
lovely boy.

214
00:12:20,647 --> 00:12:23,854
Evan Duffield came to visit her,

215
00:12:24,292 --> 00:12:25,526
after she died.

216
00:12:25,801 --> 00:12:28,371
He said he wished

217
00:12:28,975 --> 00:12:31,809
he had been there to try and stop her.

218
00:12:31,815 --> 00:12:33,126
Huh!

219
00:12:33,127 --> 00:12:36,099
No, I think that too,

220
00:12:36,345 --> 00:12:37,561
Johnny.

221
00:12:37,567 --> 00:12:38,854
Lula

222
00:12:39,222 --> 00:12:41,871
was up there in her flat

223
00:12:42,114 --> 00:12:43,513
that night,

224
00:12:44,087 --> 00:12:46,575
in such a terrible state,

225
00:12:47,304 --> 00:12:50,288
all alone, while we were here

226
00:12:51,108 --> 00:12:54,046
watching silly old movies.

227
00:12:54,047 --> 00:12:57,486
Erm... Mum's a big fan of Cary Grant.

228
00:12:57,661 --> 00:13:00,300
We watched Bringing Up Baby
the night that Lula died.

229
00:13:00,306 --> 00:13:01,986
Time for your medicine.

230
00:13:05,127 --> 00:13:06,327
Thank you, Marsha.

231
00:13:18,346 --> 00:13:19,866
That's the morphine, so...

232
00:13:25,407 --> 00:13:26,759
She said

233
00:13:27,181 --> 00:13:29,744
she was frightened of him...

234
00:13:31,607 --> 00:13:32,641
Who?

235
00:13:33,618 --> 00:13:34,900
Frightened of who?

236
00:13:41,167 --> 00:13:43,847
What did she say to you, Mother?
Frightened of Evan?

237
00:13:47,007 --> 00:13:49,315
Bring some macaroons

238
00:13:49,479 --> 00:13:52,206
the next time you come, Mr. Bone.

239
00:13:52,287 --> 00:13:53,663
The leopard

240
00:13:53,796 --> 00:13:56,711
never changes his spots.

241
00:14:06,847 --> 00:14:09,806
I want to know what Tansy Bestigui
was lying about that night.

242
00:14:09,807 --> 00:14:11,846
And the chap on the CCTV?

243
00:14:11,847 --> 00:14:13,486
That's going to take a bit of time.

244
00:14:13,492 --> 00:14:15,967
That's where the answer
lies, I'm sure of it.

245
00:14:15,973 --> 00:14:18,566
How much do you know much about
your uncle's movements on that day?

246
00:14:18,567 --> 00:14:22,126
Er, he was in the office all
day, and then he went to

247
00:14:22,127 --> 00:14:24,271
Oxford for a conference, er,

248
00:14:24,311 --> 00:14:26,670
popped in here on the
way out to see Mum...

249
00:14:26,807 --> 00:14:27,846
Why?

250
00:14:27,847 --> 00:14:30,348
I just need to be absolutely
sure we know exactly who Lula

251
00:14:30,354 --> 00:14:32,783
- saw on the day she died.
- Tony didn't see her.

252
00:14:33,127 --> 00:14:36,207
He didn't visit Kentigern Gardens
that day, I am sure of that.

253
00:14:37,967 --> 00:14:39,446
OK.

254
00:14:39,447 --> 00:14:41,167
What...?

255
00:14:58,409 --> 00:15:00,316
Oh, no, wait. Hold the camera,

256
00:15:00,322 --> 00:15:02,001
hold the camera, hold the camera...

257
00:15:02,007 --> 00:15:03,777
Oh, no! Hold the pet there.

258
00:15:03,783 --> 00:15:05,966
Oh, oh... I've got her, I've got her...

259
00:15:05,967 --> 00:15:07,039
Oh...

260
00:15:07,045 --> 00:15:09,444
Oh, no. Oh, no, I've got
something on my lips!

261
00:15:09,727 --> 00:15:11,606
Oh, my little Roch.

262
00:15:11,607 --> 00:15:13,686
Mwah! This is my little Roch.

263
00:15:13,687 --> 00:15:17,422
My little Roch knows more
about me than you lot ever will.

264
00:15:17,852 --> 00:15:19,926
Mmm! Mmm!

265
00:15:19,927 --> 00:15:22,572
Oh, wow! Like... Like, like...

266
00:15:45,047 --> 00:15:46,807
If you see anything suspicious...

267
00:16:05,367 --> 00:16:08,446
Over here, now! Over here, darling!

268
00:16:08,447 --> 00:16:09,687
Over here!

269
00:16:40,087 --> 00:16:42,046
God, did you hear about poor Rochelle?

270
00:16:42,047 --> 00:16:43,086
Course I did.

271
00:16:43,087 --> 00:16:46,606
Every time somebody dies,
the cops are on my case.

272
00:16:46,607 --> 00:16:48,966
- Who are you?
- Evan, this is Cormoran Strike.

273
00:16:48,967 --> 00:16:50,726
He's Jonny Rokeby's son.

274
00:16:50,727 --> 00:16:52,766
I know your old man a bit, as it goes.

275
00:16:52,767 --> 00:16:53,806
Still got it, hasn't he?

276
00:16:53,807 --> 00:16:57,167
Yeah, full of it. I don't
think he'll ever lose it.

277
00:17:01,047 --> 00:17:04,247
Oi, not there. Out!

278
00:17:05,887 --> 00:17:08,526
So, Cormoran is a
private investigator...

279
00:17:08,527 --> 00:17:10,246
I thought you said he was Rokeby's son.

280
00:17:10,247 --> 00:17:12,246
The two aren't incompatible.

281
00:17:12,247 --> 00:17:13,486
What are you investigating?

282
00:17:13,487 --> 00:17:15,781
I've been hired by Lula
Landry's family to review

283
00:17:15,787 --> 00:17:17,547
the circumstances of her death.

284
00:17:18,779 --> 00:17:20,726
Being a size zero, it was
easy enough for me to

285
00:17:20,727 --> 00:17:22,406
- get her out the window.
- Oh, stop it, Evan.

286
00:17:22,407 --> 00:17:23,806
Honestly, I don't like it when...

287
00:17:23,807 --> 00:17:26,646
It's what they say on
the internet, isn't it?

288
00:17:26,647 --> 00:17:28,047
"Must have been Evan."

289
00:17:29,847 --> 00:17:32,825
This is breaking my buzz completely.

290
00:17:32,831 --> 00:17:35,682
- I don't want to break your buzz, Evan.
- But you are, though.

291
00:17:35,688 --> 00:17:37,997
Ambushing me, asking me
questions about Lula...

292
00:17:38,003 --> 00:17:39,242
I haven't asked you anything.

293
00:17:39,248 --> 00:17:41,447
He didn't even know you
were going to be here.

294
00:17:41,453 --> 00:17:44,812
Get him away from me.
Get the fuck away from me!

295
00:17:44,818 --> 00:17:47,177
Listen, I want him out! Get him out.

296
00:17:47,368 --> 00:17:48,568
He's harassing me!

297
00:18:18,246 --> 00:18:20,646
Ciara called me. She's
coming out in a sec.

298
00:18:28,039 --> 00:18:30,598
Ciara! Hey, Ciara, over here now!

299
00:18:30,599 --> 00:18:32,598
Ciara, who's the new fella?!

300
00:18:32,599 --> 00:18:35,039
Over here, darling, please!
To me, please!

301
00:18:36,739 --> 00:18:39,498
I'm so sorry about that.

302
00:18:39,504 --> 00:18:41,431
Evan always gets

303
00:18:41,437 --> 00:18:43,671
a bit fretty when he's off the gear.

304
00:18:44,159 --> 00:18:45,878
Where do you want to go now?

305
00:18:45,879 --> 00:18:47,918
Do you mind terribly if we
have a nightcap at mine?

306
00:18:47,919 --> 00:18:49,519
I have an early start tomorrow.

307
00:18:53,079 --> 00:18:55,479
♪ God knows that I love you ♪

308
00:18:57,919 --> 00:19:00,060
♪ Too bad you don't have to ♪

309
00:19:00,066 --> 00:19:02,213
♪ No, no ♪

310
00:19:02,559 --> 00:19:03,758
♪ You're the girl that I... ♪

311
00:19:09,919 --> 00:19:12,155
You've actually read Proust?

312
00:19:12,161 --> 00:19:14,160
In French, too.

313
00:19:14,279 --> 00:19:16,558
He's often quite funny.

314
00:19:16,559 --> 00:19:19,358
I have a deferred place at Cambridge
to read modern languages,

315
00:19:19,359 --> 00:19:20,879
I'll have you know.

316
00:19:23,639 --> 00:19:25,398
Your mum's in there,

317
00:19:25,399 --> 00:19:29,039
wearing the most fabulous
Ossie Clark buttermilk dress.

318
00:19:32,439 --> 00:19:34,240
This is more the sort
of place I imagined

319
00:19:34,246 --> 00:19:35,675
a supermodel would live...

320
00:19:36,239 --> 00:19:37,518
than Kentigern Gardens.

321
00:19:37,519 --> 00:19:40,238
Yeah, it was a bit of a luxury prison.

322
00:19:40,239 --> 00:19:41,602
Sientete.

323
00:19:42,559 --> 00:19:45,678
But Lula could really hide herself
away from everybody there.

324
00:19:45,679 --> 00:19:48,126
Sometimes she'd open the
window, and she'd call me...

325
00:19:49,359 --> 00:19:51,724
... and we'd pretend to bark
across the city to each other

326
00:19:51,730 --> 00:19:53,918
like in 101 Dalmatians.

327
00:19:53,919 --> 00:19:56,638
It was funny at the time.

328
00:19:56,639 --> 00:20:00,038
Evan came here the night she died.

329
00:20:00,039 --> 00:20:01,678
The tabloids obviously tried to make

330
00:20:01,684 --> 00:20:03,674
- out he came here for a revenge shag.
- Did he?

331
00:20:03,680 --> 00:20:05,438
We listened to some demos for his album,

332
00:20:05,439 --> 00:20:07,198
smoked some weed and went to sleep.

333
00:20:07,199 --> 00:20:09,118
Lula was my friend.

334
00:20:09,119 --> 00:20:11,079
Yeah... Sorry.

335
00:20:20,319 --> 00:20:22,985
Guy's marvellous detachable linings.

336
00:20:24,199 --> 00:20:27,919
Very handy for models in clubs.

337
00:20:34,679 --> 00:20:35,959
No, thanks.

338
00:20:43,439 --> 00:20:44,774
Besides,

339
00:20:45,071 --> 00:20:46,977
Evan's not really my type.

340
00:20:47,439 --> 00:20:48,824
- No?
- Mm-mm.

341
00:20:49,799 --> 00:20:52,358
I don't usually go for pretty boys.

342
00:20:52,359 --> 00:20:54,958
That's a shame. I thought I
might be in with a chance.

343
00:20:57,719 --> 00:21:00,399
The other leg's the one with
nerve endings, by the way.

344
00:21:01,723 --> 00:21:03,842
I know about your leg.

345
00:21:04,079 --> 00:21:07,358
I'm quite amputee-curious, actually.

346
00:21:07,359 --> 00:21:09,198
You'll be disappointed.

347
00:21:09,199 --> 00:21:11,078
There's literally nothing to see.

348
00:21:17,530 --> 00:21:21,169
You know you said you know
my dad and my brother...

349
00:21:21,170 --> 00:21:22,490
I haven't.

350
00:22:18,050 --> 00:22:19,250
Morning!

351
00:22:26,570 --> 00:22:27,770
Hmm...

352
00:22:50,249 --> 00:22:53,095
_

353
00:22:55,210 --> 00:22:56,450
What?

354
00:23:34,236 --> 00:23:37,475
I went and sat at William
Blake's grave last night.

355
00:23:37,587 --> 00:23:38,728
OK.

356
00:23:40,845 --> 00:23:43,244
Any particular reason?

357
00:23:43,770 --> 00:23:46,588
I like to check in on
him from time to time.

358
00:23:47,290 --> 00:23:49,809
You see, Blake was into free love.

359
00:23:49,810 --> 00:23:51,530
Don't restrict your desires.

360
00:23:53,690 --> 00:23:54,730
Was he?

361
00:23:58,170 --> 00:24:00,770
Has anybody told you, you
are absolutely gorgeous?

362
00:24:05,170 --> 00:24:06,649
Here he is.

363
00:24:06,650 --> 00:24:09,329
Enjoy yourself with Ciara, did you?

364
00:24:09,330 --> 00:24:10,610
The girl's pure filth.

365
00:24:12,730 --> 00:24:14,290
Come on through to my office.

366
00:24:20,551 --> 00:24:22,402
Does the family think it was me?

367
00:24:22,408 --> 00:24:24,369
- No, I don't think so.
- Do you?

368
00:24:24,370 --> 00:24:26,929
Well, you've got a nasty temper,
but your alibi's strong.

369
00:24:26,930 --> 00:24:28,649
Yeah, well, I was lucky someone saw me

370
00:24:28,650 --> 00:24:30,329
without the wolf-head on because...

371
00:24:30,330 --> 00:24:32,809
the Old Bill would love
to get me sent down.

372
00:24:32,810 --> 00:24:34,969
You're probably right about that.

373
00:24:34,970 --> 00:24:37,209
I miss Lules, you know.

374
00:24:37,210 --> 00:24:39,213
We had some fights, but

375
00:24:39,354 --> 00:24:41,128
we also had a laugh together.

376
00:24:41,530 --> 00:24:44,009
You came here to tell me more than that.

377
00:24:44,010 --> 00:24:46,269
- Freddie Bestigui...
- What about him?

378
00:24:46,275 --> 00:24:48,289
He was always pestering
Lula to be in his films.

379
00:24:48,290 --> 00:24:49,529
Could she act?

380
00:24:49,530 --> 00:24:52,449
Let's just say talent isn't
a number-one requirement,

381
00:24:52,450 --> 00:24:55,170
but Lula, she's box office.

382
00:24:57,130 --> 00:24:58,529
She turned him down?

383
00:24:58,530 --> 00:25:00,381
Well, she hated him.

384
00:25:00,770 --> 00:25:02,889
Then he wanted to do
a biopic with me in it,

385
00:25:02,890 --> 00:25:04,489
but, I mean, it never came to nothing

386
00:25:04,490 --> 00:25:07,769
cos the Bristow family
went full cease and desist.

387
00:25:07,770 --> 00:25:10,329
We had lunch and I got friendly
with one of his assistants...

388
00:25:10,330 --> 00:25:11,730
I'm guessing that's a girl.

389
00:25:13,441 --> 00:25:14,824
See, this Georgia,

390
00:25:14,886 --> 00:25:17,409
she tells me he's, like,
a massive control freak,

391
00:25:17,410 --> 00:25:19,369
obsessed with his wife's coke habit,

392
00:25:19,370 --> 00:25:21,369
like it's personal.

393
00:25:21,370 --> 00:25:24,413
In restaurants, if Tansy doesn't
order three courses plus cheese,

394
00:25:24,419 --> 00:25:26,861
he takes her pulse to
check she ain't using.

395
00:25:27,550 --> 00:25:29,784
Anyway, this one time,

396
00:25:30,104 --> 00:25:32,729
Georgia says, the worm's turned.

397
00:25:32,730 --> 00:25:34,560
Even Tansy's had enough,

398
00:25:34,566 --> 00:25:36,769
and she goes to him, "Stop it, Freddie.

399
00:25:36,770 --> 00:25:39,209
"Let go of my wrist, unless you
want me to tell the police

400
00:25:39,210 --> 00:25:41,570
"where I really was
the night Lula died."

401
00:25:47,490 --> 00:25:49,769
Bye, Robin. Sorry I gave you a fright.

402
00:25:49,770 --> 00:25:52,289
- That's all right.
- I'm doing a secret gig next month.

403
00:25:52,290 --> 00:25:54,089
You're on the guest
list with a minus-one.

404
00:25:54,217 --> 00:25:55,536
Well, thank you very much.

405
00:25:55,542 --> 00:25:57,182
Are those Guy Some gloves?

406
00:25:58,850 --> 00:26:00,403
God, yeah.

407
00:26:00,521 --> 00:26:02,435
I must have picked them up somewhere.

408
00:26:13,010 --> 00:26:15,288
Could you look up the train
times to Iver Heath please?

409
00:26:15,335 --> 00:26:16,398
Mm-hmm.

410
00:26:16,437 --> 00:26:19,049
Are you planning on going to
Freddie's office at Pinewood?

411
00:26:19,050 --> 00:26:21,649
Yeah, I'm just going to try
and blag my way in somehow.

412
00:26:21,650 --> 00:26:23,129
Well, there's not much point.

413
00:26:23,130 --> 00:26:24,969
I finally got hold of his PA.

414
00:26:24,970 --> 00:26:27,489
He left for the Miami Film
Festival this morning,

415
00:26:27,490 --> 00:26:29,529
and from there he's going
to LA for a few days.

416
00:26:29,530 --> 00:26:31,329
I'm still going out.

417
00:26:31,330 --> 00:26:33,249
I'm hoping to catch Tansy Bestigui,

418
00:26:33,250 --> 00:26:35,329
so I'll be gone the rest of the day.

419
00:26:35,330 --> 00:26:38,640
Well, I won't be around
early afternoon anyway.

420
00:26:39,530 --> 00:26:40,610
Why not?

421
00:26:42,170 --> 00:26:43,757
Job interview.

422
00:26:44,530 --> 00:26:46,977
I did write it in the diary.

423
00:26:47,450 --> 00:26:48,530
Fine.

424
00:27:00,250 --> 00:27:02,330
Oh, yes, I'm definitely a people person.

425
00:27:20,330 --> 00:27:23,730
- Oh, that was amazing.
- Yeah, finally.

426
00:27:29,690 --> 00:27:32,650
I've been talking about it
for God knows how long...

427
00:27:53,730 --> 00:27:57,090
That's it. That's it, and so, erm...

428
00:28:05,130 --> 00:28:07,369
Thank you so much for that.
That was fantastic.

429
00:28:07,370 --> 00:28:09,849
We'll do it again. Have a good one.

430
00:29:43,690 --> 00:29:45,689
So you didn't finish your
university degree...

431
00:29:45,690 --> 00:29:46,871
No.

432
00:29:47,450 --> 00:29:49,249
And you were studying psychology?

433
00:29:49,250 --> 00:29:50,729
That's right.

434
00:29:50,730 --> 00:29:51,850
Why did you leave?

435
00:29:53,090 --> 00:29:54,169
Sorry?

436
00:29:54,170 --> 00:29:56,997
Why did you leave university
before your final exams?

437
00:29:57,410 --> 00:29:58,772
I had...

438
00:29:59,694 --> 00:30:01,484
It was a personal reason.

439
00:30:01,490 --> 00:30:04,049
Oh, that's fine. That's fine.
You don't have to...

440
00:30:04,050 --> 00:30:05,289
It wasn't academic, though?

441
00:30:05,290 --> 00:30:06,809
No, not academic. No.

442
00:30:06,810 --> 00:30:08,474
No, I loved my course.

443
00:30:08,480 --> 00:30:10,066
I was hoping for a first.

444
00:30:10,570 --> 00:30:13,370
Well, psychology plays a big
part in human resources.

445
00:30:14,930 --> 00:30:17,209
So, Robin, just to kick us off,

446
00:30:17,210 --> 00:30:20,450
could you tell us three people
you consider inspirational?

447
00:31:01,410 --> 00:31:03,809
I can't believe you're even
thinking about not taking it.

448
00:31:03,810 --> 00:31:07,409
It... it was just so
bland and corporate.

449
00:31:07,410 --> 00:31:09,089
Like where I work, you mean?

450
00:31:09,090 --> 00:31:11,216
No, I didn't mean that.

451
00:31:11,540 --> 00:31:13,339
You love your job.

452
00:31:13,450 --> 00:31:16,882
When I was a kid, I wanted to
be an astronaut, but, you know,

453
00:31:17,710 --> 00:31:19,007
Robin...

454
00:31:19,343 --> 00:31:21,689
Obviously, I can't make you
take a job you don't want.

455
00:31:21,690 --> 00:31:23,250
Well, that's good to know.

456
00:31:25,530 --> 00:31:27,329
I'm not eating courgette, by the way.

457
00:31:27,400 --> 00:31:29,680
Fine, you can have pasta.

458
00:31:31,210 --> 00:31:32,290
Fine.

459
00:31:39,917 --> 00:31:43,449
Well, yes, thank you. That's
very kind of you to say so.

460
00:31:43,450 --> 00:31:45,649
Yes, I will certainly do that.

461
00:31:45,650 --> 00:31:47,424
Thank you, bye.

462
00:31:51,010 --> 00:31:54,049
So, how did the job interview go?

463
00:31:54,050 --> 00:31:57,329
Well, that was them just
calling to say I got the job.

464
00:31:57,330 --> 00:31:59,849
That was quick. You must
have really impressed them.

465
00:31:59,850 --> 00:32:03,089
Mm-hmm. I said I was
passionate about people.

466
00:32:04,575 --> 00:32:06,319
Yeah, well, we all need to jump

467
00:32:06,325 --> 00:32:07,989
through the hoops from time to time.

468
00:32:09,290 --> 00:32:10,770
They'll be lucky to have you.

469
00:32:12,330 --> 00:32:14,009
I don't gossip.

470
00:32:14,010 --> 00:32:15,929
When your sister came in to the office,

471
00:32:15,930 --> 00:32:17,569
she said that I told her everything...

472
00:32:17,570 --> 00:32:19,700
Half-sister. Don't worry,

473
00:32:19,740 --> 00:32:21,244
I know what Lucy can be like.

474
00:32:21,250 --> 00:32:23,383
I understand about confidentiality,

475
00:32:24,012 --> 00:32:25,644
especially in this job.

476
00:32:25,650 --> 00:32:28,289
I told Matt a tiny bit
about Lula Landry, but...

477
00:32:28,295 --> 00:32:31,404
Robin, don't worry about it.
You're discreet, I can see that.

478
00:32:34,370 --> 00:32:35,924
When do you start?

479
00:32:36,450 --> 00:32:37,650
Next week.

480
00:32:40,370 --> 00:32:42,689
Do you want to see
something interesting?

481
00:32:42,690 --> 00:32:43,850
Mm-hmm.

482
00:32:50,970 --> 00:32:52,533
Bloody hell. Is that...?

483
00:32:52,539 --> 00:32:55,449
John Bristow's uncle, with his
hand on Tansy Bestigui's arse.

484
00:32:55,450 --> 00:32:58,529
I hate it when men do that in public.

485
00:32:58,530 --> 00:33:00,329
So, what does this mean for...?

486
00:33:00,330 --> 00:33:01,929
I don't fully know yet.

487
00:33:01,930 --> 00:33:03,426
What are you going to do with it?

488
00:33:03,432 --> 00:33:05,392
Use it for a bit of shock and awe.

489
00:33:35,130 --> 00:33:36,329
Go away or I'll call...

490
00:33:36,330 --> 00:33:38,929
Tony Landry again? Get him
to meet me in a restaurant?

491
00:33:38,930 --> 00:33:40,289
I've got nothing to say to you.

492
00:33:40,290 --> 00:33:42,770
Or perhaps a hotel?

493
00:33:46,890 --> 00:33:48,050
Move your foot.

494
00:33:50,730 --> 00:33:53,609
I can tell you straight away
that my husband will both see

495
00:33:53,610 --> 00:33:55,769
and query any money I give you, so...

496
00:33:55,770 --> 00:33:58,649
I don't want money. Information.

497
00:33:58,650 --> 00:34:01,354
- And unless you get it...
- No, only paying clients get to see

498
00:34:01,360 --> 00:34:03,489
evidence of their cheating partners.

499
00:34:03,490 --> 00:34:06,181
- How very moral of you...
- Well, not everybody in my profession

500
00:34:06,187 --> 00:34:08,055
would be so scrupulous, Tansy,

501
00:34:08,061 --> 00:34:11,007
especially seeing as you are
perverting the course of justice.

502
00:34:11,490 --> 00:34:13,882
You have no idea...

503
00:34:14,530 --> 00:34:15,991
About what?

504
00:34:16,410 --> 00:34:17,730
Anything.

505
00:34:23,930 --> 00:34:26,729
Where were you on the night Lula died?

506
00:34:26,730 --> 00:34:28,089
I was here.

507
00:34:28,159 --> 00:34:29,980
I was here with my husband.

508
00:34:30,050 --> 00:34:31,370
I told the truth.

509
00:34:32,591 --> 00:34:33,830
Well, I believe you were here,

510
00:34:33,836 --> 00:34:36,267
I believe you were with your
husband, but I'd like to know

511
00:34:36,273 --> 00:34:39,129
why you were shivering with the
cold when you ran into the lobby.

512
00:34:39,130 --> 00:34:42,089
I'd just seen Lula fall.

513
00:34:42,090 --> 00:34:43,409
Derrick came running.

514
00:34:43,410 --> 00:34:45,569
It was shock.

515
00:34:45,570 --> 00:34:48,329
Had Freddie found
something in your handbag?

516
00:34:48,330 --> 00:34:50,889
Had he caught you doing a
sneaky line in the bathroom?

517
00:34:50,890 --> 00:34:54,249
Or did he check your pulse as
you were getting ready for bed?

518
00:34:54,250 --> 00:34:57,819
He locked you out on that
balcony in your underwear

519
00:34:57,827 --> 00:35:00,069
on a freezing night.

520
00:35:01,032 --> 00:35:03,113
That's where you were when Lula fell.

521
00:35:03,119 --> 00:35:05,649
- No.
- Yes, because you heard something,

522
00:35:05,650 --> 00:35:08,513
and that's the only place you
could have heard something.

523
00:35:09,250 --> 00:35:11,729
He likes punishments, doesn't he?

524
00:35:11,730 --> 00:35:14,289
Confining somebody to a
small, uncomfortable space

525
00:35:14,290 --> 00:35:17,049
that's the first weapon in
the torturer's handbook.

526
00:35:17,143 --> 00:35:19,543
My husband isn't a torturer.

527
00:35:35,170 --> 00:35:36,810
Do you have children?

528
00:35:42,535 --> 00:35:44,004
No.

529
00:35:44,890 --> 00:35:46,449
Ever wanted any children?

530
00:35:46,450 --> 00:35:48,569
Not really.

531
00:35:48,570 --> 00:35:50,013
I have.

532
00:35:50,810 --> 00:35:52,221
A little, er,

533
00:35:52,604 --> 00:35:55,361
girl I could sing to each night, and

534
00:35:56,283 --> 00:35:58,040
brush her hair,

535
00:35:58,930 --> 00:36:00,838
and later,

536
00:36:02,268 --> 00:36:03,737
when I got old,

537
00:36:05,773 --> 00:36:09,213
we could have tea together
and talk about our lives.

538
00:36:18,770 --> 00:36:20,619
He didn't want me

539
00:36:21,494 --> 00:36:23,119
to have a job,

540
00:36:23,290 --> 00:36:25,929
he didn't want us to have kids,

541
00:36:26,530 --> 00:36:27,952
so

542
00:36:29,218 --> 00:36:31,413
This is what I have.

543
00:36:36,130 --> 00:36:37,610
Tony...

544
00:36:39,770 --> 00:36:41,890
Mm-mm.

545
00:36:45,584 --> 00:36:48,595
Family image is everything to him.

546
00:36:49,930 --> 00:36:51,650
He'd never leave them.

547
00:36:57,758 --> 00:37:01,001
Just tell me what you
heard out there, Tansy.

548
00:37:01,890 --> 00:37:03,819
Tell me because, by protecting

549
00:37:03,825 --> 00:37:06,551
a sadist, you might be
letting a murderer go free.

550
00:37:11,490 --> 00:37:12,650
Talk to me, Tansy.

551
00:37:15,582 --> 00:37:17,279
Two voices shouting.

552
00:37:17,285 --> 00:37:19,369
The only thing she
remembers hearing clearly is,

553
00:37:19,370 --> 00:37:22,209
"It's too late. I've already done it."

554
00:37:22,210 --> 00:37:23,530
Lula?

555
00:37:24,850 --> 00:37:26,009
Done what?

556
00:37:26,010 --> 00:37:27,557
I don't know yet.

557
00:37:28,170 --> 00:37:30,169
And she didn't recognise
the other voice?

558
00:37:30,170 --> 00:37:31,370
No.

559
00:37:33,130 --> 00:37:35,289
Well, it can't have been Freddie.

560
00:37:35,290 --> 00:37:38,289
You wouldn't lock your wife on
the balcony and then run upstairs

561
00:37:38,290 --> 00:37:40,649
and push another woman from
the one straight overhead.

562
00:37:40,650 --> 00:37:42,117
Agreed.

563
00:37:42,468 --> 00:37:43,489
So Evan was...

564
00:37:43,490 --> 00:37:46,569
Was pointing the finger,
for whatever reason.

565
00:37:46,570 --> 00:37:47,788
Hmm...

566
00:37:48,330 --> 00:37:50,249
God, her life sounds awful.

567
00:37:50,250 --> 00:37:52,929
Yeah, she should leave him.

568
00:37:52,930 --> 00:37:54,170
Do you think she will?

569
00:37:55,718 --> 00:37:56,878
No.

570
00:38:20,170 --> 00:38:21,370
It's me.

571
00:38:23,410 --> 00:38:24,705
Charlotte,

572
00:38:26,354 --> 00:38:28,004
what do you want?

573
00:38:28,010 --> 00:38:30,810
Come back now, or you lose me for good.

574
00:38:48,010 --> 00:38:49,049
What time is it?

575
00:38:49,050 --> 00:38:50,210
Early.

576
00:38:53,530 --> 00:38:55,491
I've got a man cave, too, you know,

577
00:38:55,663 --> 00:38:57,570
but it's attached to a house.

578
00:38:58,330 --> 00:38:59,690
Let's get some breakfast.

579
00:39:05,195 --> 00:39:06,375
Annoyingly,

580
00:39:06,546 --> 00:39:08,889
some of your questions
about Rochelle Onifade

581
00:39:08,890 --> 00:39:11,258
- got stuck in my head.
- Well, I thought so.

582
00:39:11,818 --> 00:39:14,545
That point about the
size of the water tank

583
00:39:15,091 --> 00:39:16,169
you were right.

584
00:39:16,170 --> 00:39:17,729
That was a good call. That was smart.

585
00:39:17,730 --> 00:39:19,169
The water was still running hot.

586
00:39:19,170 --> 00:39:21,289
No, it doesn't stack up at
all with the breakdown of

587
00:39:21,290 --> 00:39:23,129
the drugs in her body.

588
00:39:23,130 --> 00:39:25,311
- She was murdered.
- So...?

589
00:39:25,335 --> 00:39:28,089
Well, that doesn't mean
anything to Lula Landry.

590
00:39:30,290 --> 00:39:33,329
Could be just some dealer
Rochelle pissed off.

591
00:39:33,330 --> 00:39:35,329
Could be, although it's
a lot of trouble to go to

592
00:39:35,330 --> 00:39:37,169
when a knife would have done the job.

593
00:39:37,170 --> 00:39:38,410
Yeah.

594
00:39:42,170 --> 00:39:43,609
Anstis said you were a good cop.

595
00:39:43,610 --> 00:39:45,959
Yeah? He told me you saved his life

596
00:39:46,244 --> 00:39:47,724
and support the Arsenal

597
00:39:47,730 --> 00:39:49,969
I'm not sure which is the
bigger error of judgment.

598
00:39:49,970 --> 00:39:52,526
He exaggerates about the former.

599
00:39:55,130 --> 00:39:57,109
I don't want to make anybody look,

600
00:39:57,674 --> 00:39:59,143
you know, but

601
00:39:59,771 --> 00:40:01,760
you made a mistake
with Tansy Bestigui...

602
00:40:01,766 --> 00:40:03,969
... cos she was on the balcony

603
00:40:03,970 --> 00:40:06,809
and she did hear somebody else upstairs.

604
00:40:06,810 --> 00:40:09,809
Now, I'd like to see the full CCTV
from around Kentigern Gardens.

605
00:40:09,810 --> 00:40:11,321
Would you, now?

606
00:40:11,327 --> 00:40:13,100
Well, what do I get?

607
00:40:13,650 --> 00:40:16,072
Credit. Shared information.

608
00:40:16,127 --> 00:40:18,135
I can do stuff you can't.

609
00:40:18,490 --> 00:40:21,050
It's not too late to be on
the right side of this one.

610
00:40:39,490 --> 00:40:41,543
♪ If you keep dancin' on me, girl ♪

611
00:40:41,549 --> 00:40:43,649
♪ I'll be tempted to
touch Tempted to touch ♪

612
00:40:43,650 --> 00:40:45,676
♪ Tempted to touch Tempted to touch ♪

613
00:40:45,682 --> 00:40:48,609
♪ It's like we alone in this
club Alone in this club ♪

614
00:40:48,610 --> 00:40:50,449
♪ If you keep dancin' on me, girl ♪

615
00:40:50,450 --> 00:40:52,449
♪ I'll be tempted to touch... ♪

616
00:41:02,450 --> 00:41:03,649
Morning.

617
00:41:03,650 --> 00:41:06,009
I'm going to Kentigern Gardens now.

618
00:41:06,010 --> 00:41:07,049
OK.

619
00:41:07,050 --> 00:41:08,787
And tomorrow we're going to Vashti,

620
00:41:08,793 --> 00:41:10,631
Lula's favourite clothes shop.

621
00:41:11,890 --> 00:41:13,369
You'll be trying on some frocks.

622
00:41:13,370 --> 00:41:15,489
I'll be your brother, trying
to find a suitable gift

623
00:41:15,490 --> 00:41:17,609
for my wedding anniversary.

624
00:41:17,610 --> 00:41:18,969
How come?

625
00:41:18,970 --> 00:41:21,849
Somebody in there's talking
to the press about Lula.

626
00:41:21,850 --> 00:41:24,770
I want to find out who it is, what
they know and how they know it.

627
00:41:33,810 --> 00:41:35,330
Cormoran Strike's office...

628
00:41:37,490 --> 00:41:40,609
No, sorry, she's not here any more.

629
00:41:40,610 --> 00:41:42,152
No, I don't, sorry.

630
00:41:42,863 --> 00:41:44,003
My name?

631
00:41:44,081 --> 00:41:46,329
I'm Ashlee Jones, his new assistant,

632
00:41:46,330 --> 00:41:48,689
and that's L-double-E, not I-G-H.

633
00:41:48,690 --> 00:41:50,130
You're very welcome.

634
00:41:53,210 --> 00:41:55,009
Temporary Solutions are on my case.

635
00:41:55,010 --> 00:41:56,809
I'm not sure they quite believed me.

636
00:41:56,810 --> 00:41:58,849
I suppose it doesn't matter
if they blacklist you

637
00:41:58,850 --> 00:42:00,809
now you've got a permanent job.

638
00:42:00,810 --> 00:42:04,089
I'm going to pick up some lunch on
the way back. Do you want anything?

639
00:42:04,090 --> 00:42:06,049
Miso soup day.

640
00:42:06,050 --> 00:42:07,210
Bad luck.

641
00:42:27,370 --> 00:42:30,209
Do you want me to let
you up into Lula's flat?

642
00:42:30,210 --> 00:42:32,090
I'd like to see the pool again.

643
00:42:38,450 --> 00:42:42,308
That night, you gave Tansy a
towel because she was cold.

644
00:42:42,810 --> 00:42:45,890
It's handy, the way there was one
just lying about at your desk.

645
00:42:51,530 --> 00:42:55,089
I travel in every day from East Croydon.

646
00:42:55,102 --> 00:42:57,675
Sometimes I can't sleep
because of the hours and

647
00:42:57,914 --> 00:43:00,450
all the stuff in my head, and...

648
00:43:01,810 --> 00:43:04,774
But swimming

649
00:43:05,657 --> 00:43:07,930
really helps, you know?

650
00:43:07,970 --> 00:43:09,250
Of course.

651
00:43:10,610 --> 00:43:12,570
You left your desk, didn't you?

652
00:43:14,570 --> 00:43:17,290
Look, I can't afford to lose this job.

653
00:43:18,330 --> 00:43:21,489
I owe money on my credit
cards, and my kids have lots

654
00:43:21,490 --> 00:43:23,249
and lots of birthdays.

655
00:43:23,250 --> 00:43:25,377
Look,

656
00:43:27,167 --> 00:43:28,604
how long were you in here?

657
00:43:28,610 --> 00:43:30,250
20 minutes? Half an hour?

658
00:43:31,570 --> 00:43:32,814
About that.

659
00:43:33,158 --> 00:43:34,804
50 laps.

660
00:43:34,810 --> 00:43:37,969
I'm not going to tell anyone, I promise.

661
00:43:37,970 --> 00:43:39,009
Thanks.

662
00:43:39,010 --> 00:43:41,857
Is anybody in the Deeby
Macc flat right now?

663
00:43:43,370 --> 00:43:45,810
Come on, then.

664
00:43:54,370 --> 00:43:56,410
Cormoran Strike's office...

665
00:43:57,530 --> 00:44:00,649
Erm, I'm sorry, he's not in at the
moment. Can I take a message?

666
00:44:00,650 --> 00:44:03,210
Yeah. You may say that
Charlotte Campbell called...

667
00:44:06,657 --> 00:44:08,416
I will pass that on.

668
00:44:08,422 --> 00:44:10,368
Please make sure you do.

669
00:44:10,374 --> 00:44:12,163
It's very important.

670
00:44:52,582 --> 00:44:55,709
And this flat's been
empty for three months?

671
00:44:56,021 --> 00:44:58,940
These luxury rentals often sit empty.

672
00:44:59,090 --> 00:45:01,649
I think some couple from Singapore
are about to take the lease.

673
00:45:01,650 --> 00:45:02,930
Ah...

674
00:45:08,130 --> 00:45:10,289
Any deliveries here that day?

675
00:45:10,290 --> 00:45:11,770
Yeah, erm,

676
00:45:11,818 --> 00:45:14,786
Freddie Bestigui sent
Deeby some flowers.

677
00:45:15,574 --> 00:45:17,993
Did Lula get any flowers as well?

678
00:45:18,890 --> 00:45:20,759
Not that I know of.

679
00:45:21,810 --> 00:45:23,724
Definitely didn't deliver roses

680
00:45:23,740 --> 00:45:25,271
up to her flat that day?

681
00:45:25,730 --> 00:45:26,889
No.

682
00:45:28,970 --> 00:45:30,769
Were there any other deliveries here?

683
00:45:30,770 --> 00:45:33,209
Yeah, all sorts champagne, a hoodie,

684
00:45:33,210 --> 00:45:35,479
leather gloves, some fashion designer...

685
00:45:35,485 --> 00:45:37,310
- Which one?
- I don't know.

686
00:45:38,250 --> 00:45:40,142
Actually, yeah, I do,

687
00:45:40,370 --> 00:45:42,244
cos I called him Guy Some,

688
00:45:42,250 --> 00:45:44,769
and they all laughed and said
it wasn't pronounced that way.

689
00:45:44,770 --> 00:45:47,169
Guy Some.

690
00:45:47,170 --> 00:45:48,489
- Yeah.
- OK.

691
00:45:48,490 --> 00:45:50,471
Oh, er, somebody else, erm...

692
00:45:50,477 --> 00:45:53,409
The Nighthawk Security came
in to fix the alarm pad,

693
00:45:53,410 --> 00:45:56,849
and Lechsinka, the cleaner,
she was in for a bit.

694
00:45:56,850 --> 00:45:58,809
Quite a bit of coming and going, then.

695
00:45:58,810 --> 00:46:00,456
Yeah, up until the early evening,

696
00:46:00,488 --> 00:46:02,527
and then it all just died off.

697
00:46:03,010 --> 00:46:05,037
Good. Well, that's all for now.

698
00:46:06,023 --> 00:46:09,423
No offence, but I hope
"now" means "ever".

699
00:46:17,810 --> 00:46:19,850
Oh, this came for you.

700
00:46:44,986 --> 00:46:47,096
_

701
00:47:01,410 --> 00:47:04,249
I think Lula Landry was murdered, Robin.

702
00:47:04,250 --> 00:47:07,249
There, white roses just like
the ones Freddie sent to

703
00:47:07,250 --> 00:47:08,489
Deeby Macc that day,

704
00:47:08,490 --> 00:47:10,329
but this photo was taken in Lula's flat.

705
00:47:10,330 --> 00:47:11,969
Now, how did they get there?

706
00:47:11,970 --> 00:47:14,529
My guess is the killer took
them from the flat downstairs.

707
00:47:14,530 --> 00:47:15,609
How did they get in there?

708
00:47:15,610 --> 00:47:17,849
I don't know, but they could've
easily snuck in that day

709
00:47:17,850 --> 00:47:20,844
amid all the hustle and bustle
deliveries, cleaners...

710
00:47:20,850 --> 00:47:22,702
The one big mistake
they made was to leave

711
00:47:22,708 --> 00:47:25,176
the flowers in Lula's flat when
they fled in such a hurry.

712
00:47:25,182 --> 00:47:27,035
Then they got lucky.
Derrick wasn't on his desk

713
00:47:27,041 --> 00:47:28,942
- for the reasons I thought...
- Swimming.

714
00:47:28,948 --> 00:47:30,689
Yup, so the killer scarpers.

715
00:47:30,690 --> 00:47:33,729
Freddie lets Tansy back
in to stop her screaming.

716
00:47:33,730 --> 00:47:35,929
The killer gets out just
before Tansy hits the lobby

717
00:47:35,930 --> 00:47:38,366
and Derrick arrives back from the pool.

718
00:47:38,850 --> 00:47:40,569
So, who do you think it is?

719
00:47:40,570 --> 00:47:42,809
That's still a work in progress,

720
00:47:42,810 --> 00:47:44,849
but it's the same person
who killed Rochelle.

721
00:47:44,959 --> 00:47:46,439
I just need to find out why.

722
00:47:48,050 --> 00:47:49,756
Crispy duck with extra pancakes

723
00:47:49,764 --> 00:47:51,772
day for me. Are you quite sure?

724
00:47:53,983 --> 00:47:55,204
What's up?

725
00:47:56,570 --> 00:47:58,449
Charlotte Campbell rang.

726
00:47:58,450 --> 00:48:00,070
What did she say?

727
00:48:00,930 --> 00:48:04,089
She just said, "Tell him
Charlotte Campbell called.

728
00:48:04,090 --> 00:48:06,450
"Soon to be Mrs. Jago Ross."

729
00:48:08,570 --> 00:48:10,410
OK, thanks.

730
00:48:32,210 --> 00:48:34,690
I probably won't be back
until the end of the day.

731
00:49:31,690 --> 00:49:32,889
Hi.

732
00:49:33,062 --> 00:49:35,283
Ah, Robin.

733
00:49:36,221 --> 00:49:37,971
It's late. What are you doing here?

734
00:49:38,370 --> 00:49:40,929
I was looking for you.

735
00:49:40,930 --> 00:49:42,929
You are a very nice person.

736
00:49:42,930 --> 00:49:44,969
Don't go anywhere. I'll
just get myself a drink.

737
00:49:44,970 --> 00:49:46,929
I won't go anywhere, cross my heart.

738
00:49:46,930 --> 00:49:49,209
Actually, Robin, I'm a wee bit pissed.

739
00:49:49,210 --> 00:49:50,729
I'll have a white wine, please.

740
00:49:50,730 --> 00:49:51,769
Small or large?

741
00:49:51,770 --> 00:49:53,129
Extra large!

742
00:49:53,130 --> 00:49:54,529
Small, please.

743
00:49:54,530 --> 00:49:55,969
Lightweight.

744
00:49:56,095 --> 00:49:57,935
Put it on the super tab.

745
00:50:00,410 --> 00:50:01,449
Thanks.

746
00:50:01,450 --> 00:50:03,450
Do you know what I
like about you, Robin?

747
00:50:04,890 --> 00:50:07,061
You're a very decent person

748
00:50:07,655 --> 00:50:09,404
and you have good skills.

749
00:50:09,410 --> 00:50:10,810
A skill set.

750
00:50:11,850 --> 00:50:13,449
Thanks.

751
00:50:13,450 --> 00:50:15,202
I think...

752
00:50:16,290 --> 00:50:19,381
you've got to know
when to ask a question

753
00:50:19,858 --> 00:50:22,049
and when to not ask a question.

754
00:50:22,050 --> 00:50:23,649
Give people time.

755
00:50:23,650 --> 00:50:25,092
Yeah.

756
00:50:25,770 --> 00:50:27,049
Have you eaten anything?

757
00:50:27,050 --> 00:50:28,249
No, I'm not hungry.

758
00:50:28,250 --> 00:50:31,409
Oh, come on, it can't be that bad.

759
00:50:35,290 --> 00:50:36,889
Have you got a light?

760
00:50:36,890 --> 00:50:38,089
You can't smoke in here.

761
00:50:38,090 --> 00:50:41,769
Oh... They're ruined, pubs.

762
00:50:41,770 --> 00:50:43,529
Pubs used to be bloody brilliant.

763
00:50:43,530 --> 00:50:47,009
I remember when this were all pubs.

764
00:50:47,010 --> 00:50:48,049
Nothing but pubs.

765
00:50:48,050 --> 00:50:51,042
Even the buses, Robin,
they were mobile pubs.

766
00:50:51,048 --> 00:50:52,913
- Happy days.
- They were happy,

767
00:50:53,030 --> 00:50:55,227
and you know what's ruined everything?

768
00:50:55,233 --> 00:50:57,289
It's digitalisation.

769
00:50:57,290 --> 00:50:58,701
Letters

770
00:50:58,707 --> 00:51:01,609
- gone. What happened to love letters?
- Ah, digitalisation...

771
00:51:01,610 --> 00:51:04,649
That's what I said. You're not going
to write a love-mail, are you?

772
00:51:04,650 --> 00:51:07,329
- Well, I...
- No, you can't. Exactly.

773
00:51:07,330 --> 00:51:09,376
Internet groceries...

774
00:51:10,705 --> 00:51:13,366
What? What's so hard about

775
00:51:13,372 --> 00:51:16,449
going to the supermarket,
you lazy fuckers?

776
00:51:16,450 --> 00:51:19,249
And now you can't even
have a fag in a pub,

777
00:51:19,250 --> 00:51:20,849
and there aren't any council houses

778
00:51:20,850 --> 00:51:22,729
or love letters any more.

779
00:51:22,730 --> 00:51:25,529
What are you laughing at?

780
00:51:25,530 --> 00:51:27,809
You think it's funny that
people can't afford to live

781
00:51:27,810 --> 00:51:29,745
near their place of work any more,

782
00:51:29,751 --> 00:51:31,164
- Cormoran, let's go.
- Beardy?

783
00:51:32,810 --> 00:51:34,689
Sorry.

784
00:51:34,690 --> 00:51:36,410
Are you all right? Let's go.

785
00:51:39,250 --> 00:51:41,369
I'm a bit sad, Robin.

786
00:51:41,370 --> 00:51:42,490
I know.

787
00:52:37,570 --> 00:52:39,289
I don't need those.

788
00:52:39,290 --> 00:52:40,609
Well, just in case.

789
00:52:42,330 --> 00:52:44,449
Are you going to be OK for
Vashti in the morning?

790
00:52:44,450 --> 00:52:46,266
Course I am.

791
00:52:46,650 --> 00:52:49,564
I'm a very lucky person, Robin.

792
00:52:49,570 --> 00:52:50,696
First,

793
00:52:50,875 --> 00:52:54,009
I have the kind of metabolism
where I can eat what I want

794
00:52:54,010 --> 00:52:55,969
and stay pencil-thin...

795
00:52:55,970 --> 00:52:57,889
And second, I don't...

796
00:52:57,890 --> 00:52:59,609
I don't really get hangovers.

797
00:52:59,610 --> 00:53:01,289
Well, that is lucky.

798
00:53:04,490 --> 00:53:07,525
Bastard leg's bloody killing me.

799
00:53:14,431 --> 00:53:17,830
Cruelty or mercy?

800
00:53:18,050 --> 00:53:19,090
Hmm?

801
00:53:20,690 --> 00:53:22,169
Kid with a gun.

802
00:53:22,170 --> 00:53:25,186
He could have shot me
after the explosion,

803
00:53:26,850 --> 00:53:28,975
but he looked at my leg...

804
00:53:30,210 --> 00:53:32,490
And just winked.

805
00:53:38,010 --> 00:53:39,450
Maybe a bit of both.

806
00:53:42,090 --> 00:53:43,210
Maybe so.

807
00:53:48,010 --> 00:53:49,290
You go home!

808
00:53:56,130 --> 00:53:58,330
- I'm all right now.
- Right.

809
00:54:14,198 --> 00:54:15,598
I'm switching the light out.

810
00:54:17,730 --> 00:54:19,049
Yeah.

811
00:55:37,330 --> 00:55:38,850
Fuck.

812
00:55:40,930 --> 00:55:42,490
Fucking hell.

813
00:56:08,410 --> 00:56:10,050
Fuck.

814
00:56:26,450 --> 00:56:28,292
It was you.

815
00:56:29,090 --> 00:56:30,972
You killed Lula.

816
00:57:05,410 --> 00:57:07,409
Lula Landry came in
here a lot, didn't she?

817
00:57:07,410 --> 00:57:10,049
The day she died. This changing room.

818
00:57:10,050 --> 00:57:12,489
You're not the first young lady
who's come asking about him.

819
00:57:12,490 --> 00:57:14,089
What's this really about?

820
00:57:14,090 --> 00:57:15,970
I think it was very sudden and brutal.

821
00:57:17,810 --> 00:57:20,609
Tony didn't want us to have her.

822
00:57:20,610 --> 00:57:24,449
I always had Lula's best
interests at heart, always.

823
00:57:24,450 --> 00:57:26,969
Get out of my studio.

824
00:57:26,970 --> 00:57:30,129
You think she was killed
because she made a will?

825
00:57:30,130 --> 00:57:31,610
He'll kill again if he has to.

826
00:57:38,484 --> 00:57:42,484
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -