1
00:00:01,167 --> 00:00:02,566
- <i>Previously on Bitten.</i>

2
00:00:02,669 --> 00:00:05,229
- I know every wolf in this territory
and I do not know you.

3
00:00:05,338 --> 00:00:07,067
- Elena, I am your father.

4
00:00:07,173 --> 00:00:11,041
- I have been tracking
a very dangerous Russian Mutt.

5
00:00:11,144 --> 00:00:13,578
Sasha Antonov.
(Growling)

6
00:00:13,680 --> 00:00:14,977
(Whining)

7
00:00:15,081 --> 00:00:17,242
- I haven't seen you
in a long while.

8
00:00:17,350 --> 00:00:19,978
- I've been very busy
with my work, sheriff.

9
00:00:20,086 --> 00:00:23,214
- Surprised you haven't heard, I'm not
the sheriff anymore, just Karen now.

10
00:00:23,323 --> 00:00:25,791
- The hell is all this?
- Counterfeiting material.

11
00:00:25,892 --> 00:00:28,452
This is Bucky Durst's stuff.
- Isn't he one of us?

12
00:00:28,561 --> 00:00:30,426
- I am guest here.
- Whose guest?

13
00:00:30,530 --> 00:00:32,589
- Up there, big house.
- Stonehaven?

14
00:00:32,699 --> 00:00:35,532
- The Russian Pack isn't run on loyalty,
it's run on money.

15
00:00:35,635 --> 00:00:38,502
Those briefcases are not as full
as they used to be.

16
00:00:38,605 --> 00:00:39,663
- There is the weakness.

17
00:00:39,773 --> 00:00:42,765
- Until you've gone through the Change,
you don't know anything.

18
00:00:42,876 --> 00:00:45,106
The new strength you'll get,
the heightened senses,

19
00:00:45,211 --> 00:00:47,236
all those things
need to be mastered.

20
00:00:47,347 --> 00:00:49,315
Probably wouldn't last
one day out on your own.

21
00:00:49,416 --> 00:00:52,351
If Roman lives and he finds out
that you have my blood in your veins,

22
00:00:52,452 --> 00:00:54,784
you have Antonov blood,
he will stop at nothing to kill you.

23
00:00:54,888 --> 00:00:56,856
He wants to destroy
every trace of me.

24
00:00:56,956 --> 00:00:59,356
- There was a time
when I would've helped you, Roman.

25
00:00:59,459 --> 00:01:02,428
But that time is past.
- Who do you think you are, Danvers?

26
00:01:02,529 --> 00:01:04,963
- I have your son!
He attacked Elena,

27
00:01:05,065 --> 00:01:07,431
I will not let that go, Roman.

28
00:01:07,534 --> 00:01:10,833
Now you and I will settle this,
and then you're going to go home.

29
00:01:10,937 --> 00:01:13,838
I am taking control of events, Roman.

30
00:01:17,410 --> 00:01:19,310
(Insects chirring)

31
00:01:19,412 --> 00:01:21,403
(Soft music)

32
00:01:23,550 --> 00:01:26,417
- Are they still in there?
- Yeah.

33
00:01:28,254 --> 00:01:30,814
(Sighing)
- Thirty years of history,

34
00:01:30,924 --> 00:01:33,484
the whole reason for the blood feud
boiled down to one conversation.

35
00:01:33,593 --> 00:01:35,117
- Look, Jeremy can't get
Roman to back down

36
00:01:35,228 --> 00:01:37,389
if he doesn't know
what's at the heart of all this.

37
00:01:37,497 --> 00:01:39,362
He needs all the leverage he can get.

38
00:01:39,466 --> 00:01:41,627
- Do you think Jeremy
really wants to do this?

39
00:01:41,734 --> 00:01:43,201
- What do you mean?

40
00:01:43,303 --> 00:01:45,396
- He was ready to hand over
Alexei and Katia.

41
00:01:45,505 --> 00:01:47,700
To wash his hands of
all of the Antonovs.

42
00:01:47,807 --> 00:01:51,334
- That was just for show. Okay?
To get Roman to see we were serious.

43
00:01:51,444 --> 00:01:54,607
He used them as pawns, Clay.
- He wants what's best for you.

44
00:01:55,348 --> 00:01:57,111
For all of us.

45
00:02:02,155 --> 00:02:03,486
- I know. But I...

46
00:02:03,590 --> 00:02:05,114
- You asked him for help.

47
00:02:06,359 --> 00:02:07,986
He's giving in to you.

48
00:02:09,963 --> 00:02:11,794
Are you saying you don't trust him?

49
00:02:16,169 --> 00:02:20,071
- I'm saying that Jeremy's focus
has been on bigger issues.

50
00:02:20,173 --> 00:02:23,506
And I don't agree
with all of his solutions.

51
00:02:23,610 --> 00:02:25,237
(Sigh)

52
00:02:25,645 --> 00:02:27,272
- Come on, let's go to bed.

53
00:02:29,616 --> 00:02:32,585
- No. I won't be able to sleep.

54
00:02:43,496 --> 00:02:45,464
(Sighing)

55
00:02:47,333 --> 00:02:50,427
(Jeremy): Thirty years of running.
For one moment of humanity.

56
00:02:50,537 --> 00:02:52,232
- Yeah.

57
00:02:54,574 --> 00:02:56,940
It was...

58
00:02:57,043 --> 00:02:59,739
The lowest point of my life.

59
00:02:59,846 --> 00:03:01,837
- That was at the heart of all this?

60
00:03:04,417 --> 00:03:05,679
- Yeah.

61
00:03:07,420 --> 00:03:09,115
Her name was Natalya.

62
00:03:09,222 --> 00:03:12,953
Natalya Navikev.
She was Roman's daughter.

63
00:03:13,059 --> 00:03:14,856
Because of me, she died.

64
00:03:15,862 --> 00:03:19,923
It was the beginning of the blood feud
that now extends to my children.

65
00:03:20,033 --> 00:03:24,129
All three of them, should Roman
ever find out about Elena.

66
00:03:24,237 --> 00:03:26,262
- I can make Roman see reason.

67
00:03:28,241 --> 00:03:30,141
I have his son.

68
00:03:30,243 --> 00:03:32,768
And he has a problem
back home that I can solve,

69
00:03:32,879 --> 00:03:35,370
that will ruin him
if it's not dealt with.

70
00:03:38,251 --> 00:03:41,345
(Gulping)
- You're taking an enormous risk.

71
00:03:41,454 --> 00:03:43,547
I don't know how to repay you.

72
00:03:45,058 --> 00:03:47,185
- My help comes with a price.

73
00:03:47,894 --> 00:03:50,795
- Of course.
Of course, anything.

74
00:03:50,897 --> 00:03:53,889
- When this is over, you and Alexei
and Katia are going to leave.

75
00:03:55,902 --> 00:03:58,735
And you're going to cut off
all contact with Elena forever.

76
00:03:59,272 --> 00:04:03,402
You will also tell her that getting in touch
was a great mistake on your part.

77
00:04:04,577 --> 00:04:05,509
- Jeremy...

78
00:04:05,612 --> 00:04:07,637
- My Pack has been under attack
since you got here.

79
00:04:07,747 --> 00:04:11,808
And Elena is being torn apart
between her loyalty for us

80
00:04:11,918 --> 00:04:13,385
and the unknown with you.

81
00:04:13,486 --> 00:04:17,616
Your presence is pulling at the seams
of my household,

82
00:04:17,724 --> 00:04:20,192
causing discord
between Clay and Elena,

83
00:04:20,293 --> 00:04:22,193
Elena and myself...

84
00:04:22,295 --> 00:04:26,095
And you will leave before those relationships
are torn apart forever.

85
00:04:29,102 --> 00:04:31,070
- You're asking me
to break her heart.

86
00:04:31,170 --> 00:04:33,832
(Jeremy): And we will help her mend it.

87
00:04:33,940 --> 00:04:35,931
Clay, and Nick, and myself.

88
00:04:37,110 --> 00:04:39,772
We will take care of her
because we're her family.

89
00:04:43,950 --> 00:04:47,113
Now, you and your other two children
will be safe and free.

90
00:04:48,521 --> 00:04:51,285
But in exchange,
you will never see Elena again.

91
00:04:57,363 --> 00:05:01,424
(Theme music)

92
00:05:04,000 --> 00:05:10,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

93
00:05:34,000 --> 00:05:36,025
(Vehicle approaching)

94
00:05:47,513 --> 00:05:50,243
- Good faith negotiations.
- Yes.

95
00:05:50,350 --> 00:05:53,410
- But I must come to a place
of your choosing.

96
00:05:53,519 --> 00:05:54,952
Unarmed.

97
00:05:56,756 --> 00:06:00,624
And, you have Konstantin
as your hostage.

98
00:06:00,727 --> 00:06:03,821
- No harm is going to come
to your son. I give you my word.

99
00:06:03,930 --> 00:06:06,592
(Roman): As long as I do
what you say.

100
00:06:06,699 --> 00:06:10,191
- It's a dangerous game, Danvers.
- You put me in this position.

101
00:06:11,204 --> 00:06:13,604
You attacked my Pack members
on my territory.

102
00:06:13,706 --> 00:06:16,834
I am giving you a way out of this
that saves face for everyone.

103
00:06:18,378 --> 00:06:20,005
- Anything else?

104
00:06:20,880 --> 00:06:24,372
- This guy, all your men,
they'll have to stay away.

105
00:06:24,584 --> 00:06:27,849
(Russian)

106
00:06:36,262 --> 00:06:37,923
(Chuckling)

107
00:06:38,731 --> 00:06:42,394
- What our host says may be true.
Be ready.

108
00:06:44,404 --> 00:06:46,463
- Shall we?
- Is it far?

109
00:06:46,572 --> 00:06:48,836
- We have an office right here
where we won't be disturbed.

110
00:06:48,941 --> 00:06:51,739
I'll show you up.
Sasha will be here in a moment.

111
00:06:55,415 --> 00:06:57,576
(Ominous music)

112
00:07:18,237 --> 00:07:21,229
(Engine starting)

113
00:07:43,796 --> 00:07:45,286
(Exhaling)

114
00:07:53,473 --> 00:07:55,964
(Heavy machinery rumbling)

115
00:07:59,812 --> 00:08:02,144
(Suspenseful music)

116
00:08:03,983 --> 00:08:06,144
(Heartbeat thumping)

117
00:08:29,842 --> 00:08:31,366
- Sasha's here.

118
00:08:37,517 --> 00:08:39,917
- You're certain
we won't be interrupted?

119
00:08:40,019 --> 00:08:42,920
- The Sorrentinos have owned
this company for years.

120
00:08:43,022 --> 00:08:44,717
They're going to close for the day soon.

121
00:08:46,025 --> 00:08:47,424
- Private enough to talk.

122
00:08:47,527 --> 00:08:50,758
- And public enough that
you and Roman will stay civil.

123
00:08:50,863 --> 00:08:53,388
Clay will be nearby to make sure
we're not disturbed.

124
00:08:56,035 --> 00:08:58,196
- Whatever it takes to get this done.

125
00:08:59,038 --> 00:09:00,528
(Sighing)

126
00:09:02,375 --> 00:09:04,309
- You sure you can do this?

127
00:09:05,211 --> 00:09:06,701
- I have to.

128
00:09:23,563 --> 00:09:25,895
(Suspenseful music)

129
00:09:27,099 --> 00:09:31,229
(Russian)

130
00:09:32,071 --> 00:09:34,767
- That language is from my past.
It has no place here.

131
00:09:37,476 --> 00:09:40,104
- The years have not
been kind to you.

132
00:09:42,081 --> 00:09:43,548
- Nor you.

133
00:09:43,649 --> 00:09:46,743
- Ah, but for me,
it's been life's riches.

134
00:09:47,753 --> 00:09:50,586
For you, it's cowardice and lies.

135
00:09:51,924 --> 00:09:53,949
It has hollowed you out.

136
00:09:54,060 --> 00:09:56,290
- Let's sit and talk
about this like men.

137
00:09:56,395 --> 00:09:58,488
- You control everything
about this meeting,

138
00:09:58,598 --> 00:10:01,999
but you will not control what I say.

139
00:10:02,101 --> 00:10:04,092
After 30 years...

140
00:10:06,005 --> 00:10:07,939
No one gets to do that.

141
00:10:09,775 --> 00:10:10,969
(Glass thud)

142
00:10:13,279 --> 00:10:14,906
(Chain clinking)

143
00:10:15,014 --> 00:10:16,845
(Grunts)

144
00:10:20,786 --> 00:10:26,315
- Hm! I was wondering if it was going
to be you guarding me next.

145
00:10:26,425 --> 00:10:28,154
- Now you know.

146
00:10:28,260 --> 00:10:30,854
- You knock me out,
bind me in chains.

147
00:10:30,963 --> 00:10:33,329
I must say,
it is not five-star service.

148
00:10:33,432 --> 00:10:35,491
- You held a knife to my throat.

149
00:10:35,601 --> 00:10:38,331
After that, the welcome mat
got rolled up.

150
00:10:38,437 --> 00:10:40,496
- Hm, and no one knows
where we are

151
00:10:40,606 --> 00:10:43,040
so there's no chance
of my being rescued.

152
00:10:44,310 --> 00:10:46,244
- We just want this over with.

153
00:10:49,649 --> 00:10:52,709
- My father and Sasha Antonov
in the same room together.

154
00:10:52,818 --> 00:10:54,217
(Chuckles)

155
00:10:54,320 --> 00:10:56,811
I would dearly love
to hear that conversation.

156
00:10:58,157 --> 00:11:00,318
- You've never met him?
- No.

157
00:11:01,661 --> 00:11:04,721
My father's chased him
my entire life.

158
00:11:04,830 --> 00:11:07,924
A ghost I was never sure
was even real.

159
00:11:08,034 --> 00:11:10,502
What is he like?

160
00:11:10,603 --> 00:11:12,571
- What do you think he's like?

161
00:11:12,672 --> 00:11:15,573
- Hm, according to my father
he's a liar, a coward,

162
00:11:15,675 --> 00:11:19,076
a man he trusted, who turned around
and betrayed him.

163
00:11:19,178 --> 00:11:21,510
Does that sound like
the man you've met?

164
00:11:25,184 --> 00:11:27,175
- We've barely even talked.

165
00:11:29,321 --> 00:11:30,811
- I gave you a good life.

166
00:11:30,923 --> 00:11:32,891
Made sure you had everything.

167
00:11:32,992 --> 00:11:37,429
And you, it's like you put that
on the floor and pissed on it.

168
00:11:37,530 --> 00:11:40,226
And now you hide behind this wolf
who owes you nothing.

169
00:11:40,332 --> 00:11:42,960
The stench of your weakness
is overpowering.

170
00:11:43,069 --> 00:11:45,594
- The blood that you have spilled
to find me,

171
00:11:45,705 --> 00:11:47,400
the lives that you have ruined...

172
00:11:47,506 --> 00:11:49,838
- You put all our lives at risk!
- I disobeyed you.

173
00:11:49,942 --> 00:11:52,433
I found something more
important than your orders,

174
00:11:52,545 --> 00:11:54,604
than your precious Pack.
(Thud)

175
00:11:54,714 --> 00:11:55,840
- It was our Pack!

176
00:11:55,948 --> 00:11:59,406
- Roman, Sasha, enough.

177
00:11:59,518 --> 00:12:01,713
We're going to sit down.
(Grunt)

178
00:12:02,722 --> 00:12:04,849
I don't expect this day
to end in fellowship.

179
00:12:04,957 --> 00:12:07,653
But there is much at stake here.

180
00:12:07,760 --> 00:12:11,423
Already, blood has been spilled,
on my territory.

181
00:12:11,530 --> 00:12:14,158
And already threats have been made
against my Pack.

182
00:12:15,367 --> 00:12:17,631
That ends today.

183
00:12:17,737 --> 00:12:21,070
- Nothing will settle this
except Sasha's life.

184
00:12:22,374 --> 00:12:25,468
It is fair exchange
for what he's done.

185
00:12:25,578 --> 00:12:27,136
(Jeremy): I know you feel that way.

186
00:12:27,246 --> 00:12:32,411
But I believe that I have something
to offer that is even more valuable.

187
00:12:44,263 --> 00:12:47,323
- Hey. Just checking in, you okay?

188
00:12:47,433 --> 00:12:49,765
- You know, for people who want
to keep their secret hidden

189
00:12:49,869 --> 00:12:52,167
you're not exactly
subtle with your art.

190
00:12:52,271 --> 00:12:55,331
- Huh!
- I think it's understated,

191
00:12:55,441 --> 00:12:58,103
with a hint of whimsy.

192
00:13:00,279 --> 00:13:02,110
- Is my dad going to be okay?

193
00:13:06,085 --> 00:13:07,985
- Jeremy knows what he's doing.

194
00:13:08,087 --> 00:13:11,181
And Clay is there just in case
anything goes wrong.

195
00:13:11,290 --> 00:13:13,781
- And, if Jeremy gets Roman
to drop his vendetta,

196
00:13:13,893 --> 00:13:15,690
what happens to us?

197
00:13:16,295 --> 00:13:19,787
- Well, that's up to Jeremy.

198
00:13:19,899 --> 00:13:22,197
- My dad wants to stay
close to Elena.

199
00:13:22,301 --> 00:13:25,634
And Alexei needs to be
around other wolves, I get that.

200
00:13:27,106 --> 00:13:28,801
But I don't want to stay here.

201
00:13:30,142 --> 00:13:32,201
- Well, it's not really a decision
for me to make.

202
00:13:32,311 --> 00:13:34,370
- I mean, what's my life
look like in Bear Valley?

203
00:13:34,480 --> 00:13:38,007
I get a job at a coffee shop?
At a book store?

204
00:13:38,117 --> 00:13:40,210
Do you even allow that?

205
00:13:40,319 --> 00:13:41,547
- Katia.

206
00:13:41,654 --> 00:13:45,317
- I mean, with what I know, would I even
be able to leave the house?

207
00:13:47,326 --> 00:13:49,590
What if I just disappeared?

208
00:13:49,695 --> 00:13:51,219
You wouldn't even know I existed.

209
00:13:51,330 --> 00:13:53,890
I could go to Montreal,
Chicago, New York...

210
00:13:53,999 --> 00:13:55,796
I'd vanish.

211
00:13:55,901 --> 00:13:59,234
Be an anonymous girl in a huge city.

212
00:13:59,338 --> 00:14:01,898
It'd be the safest thing
in the world for everybody.

213
00:14:02,007 --> 00:14:06,239
- No, look, Katia,
the safest place is here, trust me.

214
00:14:06,345 --> 00:14:08,609
- Well, for now, maybe.

215
00:14:08,714 --> 00:14:10,739
But what happens next?

216
00:14:10,850 --> 00:14:12,943
What happens to me?

217
00:14:34,506 --> 00:14:36,701
(Phone beeps; remote phone rings)

218
00:14:36,809 --> 00:14:38,436
(Woman on phone):
<i>Bear Valley Sheriff's office.</i>

219
00:14:38,544 --> 00:14:40,444
- Hey, Allison, it's Karen.

220
00:14:40,546 --> 00:14:42,480
(Allison): <i>How's civilian life
treating you?</i>

221
00:14:42,581 --> 00:14:45,448
- It's good! Listen, I was wondering
if you could do me a favour.

222
00:14:45,551 --> 00:14:47,451
(Allison): <i>Sure thing. You name it.</i>

223
00:14:47,553 --> 00:14:49,453
- I saw a suspicious
character in town,

224
00:14:49,555 --> 00:14:51,284
foreign, Russian I think.

225
00:14:51,390 --> 00:14:53,881
I got his plates, um,
it's probably a rental.

226
00:14:56,395 --> 00:14:57,953
Allison?

227
00:14:58,063 --> 00:15:00,964
(Allison): <i>I thought you'd retired.</i>
- Huh, I have.

228
00:15:01,066 --> 00:15:03,125
(Allison): <i>You should be
on the lake, fishing.</i>

229
00:15:03,235 --> 00:15:04,793
- I have been fishing.

230
00:15:04,904 --> 00:15:07,873
Look... I just... I just don't
like the look of this guy.

231
00:15:08,407 --> 00:15:11,968
(Allison): <i>Okay. Just this once.
What are the plates?</i>

232
00:15:12,077 --> 00:15:14,068
- Okay, I'm going to send them
to you right now.

233
00:15:18,417 --> 00:15:20,977
- What was your life like,
before this?

234
00:15:21,086 --> 00:15:23,680
Before you became a werewolf?

235
00:15:23,789 --> 00:15:25,654
- It doesn't matter.

236
00:15:25,758 --> 00:15:27,692
(Scraping)

237
00:15:27,793 --> 00:15:29,920
- Was it difficult...

238
00:15:30,029 --> 00:15:33,123
to walk away from?
- It was easier than lying all the time,

239
00:15:33,232 --> 00:15:35,928
keeping secrets
from the people that I loved.

240
00:15:39,772 --> 00:15:43,003
I didn't have anyone to walk away from,
no brothers, no sisters.

241
00:15:43,108 --> 00:15:45,338
My parents died
when I was young, so...

242
00:15:45,444 --> 00:15:48,936
- You were an orphan.
That would make it easier.

243
00:15:50,783 --> 00:15:52,410
- What do you remember
of your parents,

244
00:15:52,518 --> 00:15:55,043
your mother, or your father.

245
00:15:55,154 --> 00:15:56,985
- It's none of your business!

246
00:15:58,290 --> 00:15:59,450
- Of course.

247
00:16:02,461 --> 00:16:05,294
Growing up I often wished
I was an orphan.

248
00:16:06,532 --> 00:16:10,127
My father could be... forceful.

249
00:16:11,637 --> 00:16:14,470
When I was 16
I dared to eat before him.

250
00:16:15,808 --> 00:16:17,366
It was a mistake.

251
00:16:17,476 --> 00:16:20,411
I was starving,
did not think about it.

252
00:16:20,512 --> 00:16:22,036
When I realized what I had done,

253
00:16:22,147 --> 00:16:24,980
I dropped my food
and begged for forgiveness.

254
00:16:27,653 --> 00:16:29,245
- What happened?

255
00:16:30,656 --> 00:16:33,056
- He smiled and...

256
00:16:33,158 --> 00:16:35,558
Held his hand out
for me to shake.

257
00:16:35,661 --> 00:16:38,221
When I obliged he took my hand and...
(Thud)

258
00:16:38,330 --> 00:16:40,093
...slammed it on the table.

259
00:16:40,199 --> 00:16:43,726
Then he pulled a knife
he had hidden in his belt

260
00:16:43,836 --> 00:16:46,498
and plunged it
right through my hand.

261
00:16:48,340 --> 00:16:50,740
I was stuck there
for the rest of the meal,

262
00:16:50,843 --> 00:16:52,242
unable to eat.

263
00:16:52,344 --> 00:16:55,745
(Konstantin): <i>That is who my father is.</i>

264
00:16:55,848 --> 00:16:59,011
<i>That is how he has remained
Alpha for so many years.</i>

265
00:17:01,687 --> 00:17:04,178
<i>Lessons are taught
at the point of a knife.</i>

266
00:17:06,525 --> 00:17:11,019
<i>"Forgiveness"
is not a word my father knows.</i>

267
00:17:13,365 --> 00:17:15,595
- What do you have, Danvers?

268
00:17:15,701 --> 00:17:19,535
What can you offer
to help me forgive?

269
00:17:21,940 --> 00:17:23,032
(Clicking)

270
00:17:29,048 --> 00:17:31,039
(Soft piano music)

271
00:17:34,053 --> 00:17:35,714
(Elena soft chuckle)

272
00:18:12,591 --> 00:18:14,218
(Konstantin):
It must be difficult.

273
00:18:14,326 --> 00:18:17,022
The only woman
in a world of wolves.

274
00:18:17,129 --> 00:18:20,121
They must always be... after you.

275
00:18:21,333 --> 00:18:22,595
- I made my choice.

276
00:18:22,701 --> 00:18:25,693
- Hm, mating for life.
An unusual choice.

277
00:18:26,772 --> 00:18:28,569
- Everyone tells me I'm unique.

278
00:18:28,674 --> 00:18:31,666
- I agree.
The only female werewolf.

279
00:18:31,777 --> 00:18:34,541
Why is that?
Why are you the only one?

280
00:18:36,949 --> 00:18:39,110
- Maybe it's my childhood.
- Really?

281
00:18:40,119 --> 00:18:44,021
You survived being bitten
because you were an orphan?

282
00:18:44,123 --> 00:18:46,614
No matter how difficult that was,

283
00:18:46,725 --> 00:18:48,249
how does that make you
so much stronger

284
00:18:48,360 --> 00:18:50,555
than any other woman
who's been bitten?

285
00:18:51,797 --> 00:18:54,265
- Jeremy helped me
through the Change.

286
00:18:54,366 --> 00:18:57,096
(Jeremy): The cost of this feud
goes beyond blood.

287
00:18:57,803 --> 00:18:59,703
It goes beyond just pride.

288
00:18:59,805 --> 00:19:01,830
- Nothing is more
important than pride.

289
00:19:01,940 --> 00:19:04,841
- But in a territory
as vast as yours,

290
00:19:04,943 --> 00:19:07,503
pride alone is not enough
to rouse the wolves from their dens.

291
00:19:07,613 --> 00:19:10,480
Sometimes a little
extra incentive is needed

292
00:19:10,582 --> 00:19:12,709
to get them to answer your call.

293
00:19:12,818 --> 00:19:15,218
And lately, they have not
all been responding.

294
00:19:15,320 --> 00:19:18,380
- What is it you think
you know, Danvers?

295
00:19:18,490 --> 00:19:20,390
- I know you rule
your Pack by fear.

296
00:19:20,492 --> 00:19:22,187
But also with money.

297
00:19:22,294 --> 00:19:24,194
And lately,
your circumstances have changed.

298
00:19:24,296 --> 00:19:27,060
More money is going out
than is coming back in

299
00:19:27,166 --> 00:19:29,726
and the cost of loyalty
is increasing.

300
00:19:29,835 --> 00:19:32,395
Your ability to lead is weakening.

301
00:19:32,504 --> 00:19:34,404
- To absolve the sins of the past

302
00:19:34,506 --> 00:19:36,997
you're giving me
advice on my leadership?

303
00:19:40,846 --> 00:19:43,076
- We have the means
to counterfeit money.

304
00:19:43,182 --> 00:19:45,946
If you agree to a truce,
there will be much more.

305
00:19:46,051 --> 00:19:47,916
- You think I can be bought.

306
00:19:48,020 --> 00:19:50,716
- No, I think you can see
the bigger picture, Roman.

307
00:19:50,822 --> 00:19:53,222
I think you can see
beyond this feud.

308
00:19:54,826 --> 00:19:57,727
This will guarantee
that the Navikevs rule Russia

309
00:19:57,829 --> 00:20:02,027
long after the world has forgotten
the name "Sasha Antonov".

310
00:20:07,606 --> 00:20:09,597
(Sighing)

311
00:20:09,708 --> 00:20:11,938
- Alexei, we're guests here.

312
00:20:12,044 --> 00:20:14,512
You can't just eat all their food.

313
00:20:14,613 --> 00:20:17,138
- Well, Nick told me I could have
whatever I wanted.

314
00:20:17,249 --> 00:20:20,309
- Nick was just being polite.
Something you should try.

315
00:20:20,419 --> 00:20:23,047
- I've got to fill the time
with something. I can't just wait.

316
00:20:23,889 --> 00:20:25,481
- It'll be okay.

317
00:20:25,591 --> 00:20:27,752
- What makes you think
this meeting's going to work?

318
00:20:27,859 --> 00:20:29,554
- What makes you think it won't?

319
00:20:34,066 --> 00:20:37,797
Imagine if this threat wasn't
hanging over our heads...

320
00:20:37,903 --> 00:20:39,996
We would be able to start our lives
for real.

321
00:20:40,105 --> 00:20:42,300
- You sure have a lot of faith in them.

322
00:20:44,409 --> 00:20:46,070
- If this doesn't work...

323
00:20:47,913 --> 00:20:49,904
I don't want to run anymore.

324
00:20:54,419 --> 00:20:57,388
- The waiting, you know,
it's just driving me crazy. This...

325
00:20:57,489 --> 00:21:00,014
hoping other people will get us
out of this mess and...

326
00:21:00,125 --> 00:21:02,685
- It'll work. They'll get it done.

327
00:21:02,794 --> 00:21:05,228
- Well, we've got to do something.
- Like what?

328
00:21:05,330 --> 00:21:07,628
- Something! I don't know,
take control for once.

329
00:21:10,269 --> 00:21:13,602
I'm so sick of being on the sidelines
of my own life.

330
00:21:23,582 --> 00:21:25,675
(Karen): I really appreciate the favour,
Dave.

331
00:21:25,784 --> 00:21:28,685
(Dave on phone): <i>Not a problem.
Anything for an old partner.</i>

332
00:21:28,787 --> 00:21:30,345
<i>Heard a rumour
that you retired, though.</i>

333
00:21:30,455 --> 00:21:31,854
(Chuckle)

334
00:21:31,957 --> 00:21:35,723
- What would I do if I retired? I'm blue
to the bone. How's Baltimore?

335
00:21:35,827 --> 00:21:37,522
(Dave): <i>Crime-infested, drug-riddled.</i>

336
00:21:37,629 --> 00:21:39,187
<i>Same as ever.</i>
(Karen): Uh-huh.

337
00:21:39,298 --> 00:21:41,232
(Dave): <i>Hey, I 'm not surprised
you needed a little help</i>

338
00:21:41,333 --> 00:21:43,824
<i>tracking this guy down.</i>
- What do you mean?

339
00:21:43,935 --> 00:21:46,335
(Dave): <i>The guy's name
is Victor Larnov.</i>

340
00:21:46,438 --> 00:21:49,498
<i>Nothing in the U.S.,
but a real nasty record in Russia.</i>

341
00:21:49,608 --> 00:21:51,769
<i>Charged with assault, withdrawn.</i>

342
00:21:51,877 --> 00:21:53,777
<i>Attempt murder, attempt murder,</i>

343
00:21:53,879 --> 00:21:58,213
<i>Ag assault, all withdrawn.</i>
- A bad guy.

344
00:21:58,317 --> 00:22:01,548
(Dave): <i>Yup. What the hell's
a guy like that doing in Bear Valley?</i>

345
00:22:01,653 --> 00:22:04,383
(Karen): Great question.
Thanks for the info, Dave.

346
00:22:04,489 --> 00:22:06,389
(Dave): <i>Let me know
how this goes down.</i>

347
00:22:06,491 --> 00:22:08,925
<i>And hey, be careful.</i>
(Karen): Yeah, you bet.

348
00:22:13,999 --> 00:22:15,660
(Engine ignition)

349
00:22:20,505 --> 00:22:22,735
- Other women have had guides
who were just as experienced

350
00:22:22,841 --> 00:22:24,900
but none of them survived the bite,

351
00:22:25,010 --> 00:22:27,342
physically, or mentally.

352
00:22:28,647 --> 00:22:31,343
What is it about you, Elena Michaels,

353
00:22:31,450 --> 00:22:34,010
that makes you so special?

354
00:22:40,659 --> 00:22:43,594
(Rustling)
- It is very skilled work.

355
00:22:43,695 --> 00:22:47,426
- We Folded a Mutt into our Pack.
He was a counterfeiter. He made that.

356
00:22:47,532 --> 00:22:49,022
With this.

357
00:22:52,104 --> 00:22:53,765
(Chuckling)

358
00:22:55,474 --> 00:22:58,272
- It is an intriguing proposal, Danvers.

359
00:22:58,377 --> 00:23:01,505
Money, for the life of a Judas.

360
00:23:01,613 --> 00:23:03,080
(Sighing)

361
00:23:07,552 --> 00:23:10,715
We'd have to discuss the particulars.
- Of course.

362
00:23:14,393 --> 00:23:16,293
- Perhaps it is genetic.

363
00:23:16,395 --> 00:23:18,295
- What is?

364
00:23:18,397 --> 00:23:22,458
- Something in your blood
that helped you survive the Change.

365
00:23:22,567 --> 00:23:25,297
Your mother and your father
were both descended of wolves.

366
00:23:25,404 --> 00:23:27,395
It seems that made a difference.

367
00:23:29,074 --> 00:23:32,566
(Sigh)
- My parents were doctors. Humans.

368
00:23:34,079 --> 00:23:35,637
- I think maybe they were not.

369
00:23:35,747 --> 00:23:37,647
- You don't know anything
about my family.

370
00:23:37,749 --> 00:23:40,684
- I was wondering, why did your Pack
get involved in this feud?

371
00:23:40,786 --> 00:23:43,482
Why not just hand the Antonovs
over to Roman?

372
00:23:43,588 --> 00:23:47,581
Why are you so interested
in their welfare?

373
00:23:48,927 --> 00:23:50,827
- This is our territory.

374
00:23:50,929 --> 00:23:52,829
Any blood spilled here
is our problem.

375
00:23:52,931 --> 00:23:54,831
- It is more than that.

376
00:23:54,933 --> 00:23:56,833
Sasha was hidden for years,

377
00:23:56,935 --> 00:23:58,835
we weren't able to find
a trace of him.

378
00:23:58,937 --> 00:24:02,168
Then, suddenly, he risks everything
to come here,

379
00:24:02,274 --> 00:24:05,038
to spend time with... you.

380
00:24:05,610 --> 00:24:07,271
Hiding out here. Why?

381
00:24:07,946 --> 00:24:09,709
- For his children.

382
00:24:09,815 --> 00:24:14,252
To give them a better life.
- Yes. But for which child?

383
00:24:16,621 --> 00:24:19,522
There were rumours 30 years ago
of a baby girl.

384
00:24:19,624 --> 00:24:21,854
Sasha's child.

385
00:24:21,960 --> 00:24:24,520
My father was unable
to confirm them.

386
00:24:24,629 --> 00:24:27,359
Then Sasha shows up here.
You defend him.

387
00:24:27,466 --> 00:24:29,263
Risk relationships for him.

388
00:24:29,367 --> 00:24:31,733
The sort of thing
you would do for family.

389
00:24:31,837 --> 00:24:35,295
The sort of thing you would do
for your <i>father.</i>

390
00:24:38,977 --> 00:24:41,969
- Do you know, Jeremy,
what is at the heart of this?

391
00:24:43,281 --> 00:24:46,478
What led to three decades of hatred?

392
00:24:47,152 --> 00:24:48,483
- Yes.

393
00:24:49,654 --> 00:24:51,383
- You know?

394
00:24:51,490 --> 00:24:55,392
This man, this <i>mudak,</i>
killed my daughter.

395
00:24:55,494 --> 00:24:57,894
- I didn't kill Natalya.

396
00:24:57,996 --> 00:25:01,488
- As surely as if your hands were
on her neck.

397
00:25:02,567 --> 00:25:05,434
- But they weren't my hands, Roman.
They were yours.

398
00:25:05,537 --> 00:25:09,200
- I asked you to take care
of Natalya when her mother died.

399
00:25:09,307 --> 00:25:10,467
To watch over her.

400
00:25:10,575 --> 00:25:14,238
I knew that I could not risk
being part of her life.

401
00:25:14,346 --> 00:25:16,473
I trusted you to protect her.

402
00:25:17,382 --> 00:25:20,044
Instead you ruined her.
- I fell in love with her!

403
00:25:20,151 --> 00:25:22,984
- She was my daughter!
- And you killed her!

404
00:25:23,088 --> 00:25:25,579
- She couldn't live after what you did!

405
00:25:25,690 --> 00:25:27,749
You showed her what you are!

406
00:25:27,859 --> 00:25:29,258
What we are!

407
00:25:29,361 --> 00:25:31,852
You left me no choice
but to kill my own daughter!

408
00:25:33,198 --> 00:25:35,029
(Choking sounds)

409
00:25:41,873 --> 00:25:44,569
(Konstantin): I'm sure he did not
<i>tell you who your mother was.</i>

410
00:25:44,676 --> 00:25:46,735
<i>I'm sure he did not tell you</i>

411
00:25:46,845 --> 00:25:48,312
that he was responsible for her death.

412
00:25:51,616 --> 00:25:53,550
- I don't know
what you're talking about.

413
00:25:54,152 --> 00:25:55,949
Sasha doesn't mean anything to me.

414
00:25:56,054 --> 00:25:58,249
- His selfishness, his stupidity.

415
00:25:58,356 --> 00:26:00,290
That is why your mother died.

416
00:26:00,392 --> 00:26:03,418
She gasped her last breath
while he stayed hidden...

417
00:26:04,729 --> 00:26:06,026
- Enough!

418
00:26:06,131 --> 00:26:10,033
- You're right, it was my fault!
I took a reckless chance!

419
00:26:10,135 --> 00:26:12,467
But she was your daughter, my God!

420
00:26:12,571 --> 00:26:15,472
I expected you to...
- You left me no choice!

421
00:26:15,574 --> 00:26:18,134
There was nothing else I could do!
- Of course you had a choice!

422
00:26:18,243 --> 00:26:20,404
You could have let her live!

423
00:26:23,582 --> 00:26:26,073
You could have trusted her
with our secret!

424
00:26:27,752 --> 00:26:29,913
Jeremy, certainly you agree!

425
00:26:31,957 --> 00:26:33,185
- No.

426
00:26:33,925 --> 00:26:36,052
That is the one thing
that protects our kind.

427
00:26:36,161 --> 00:26:40,029
Humans can never know our secret.
That's too great a risk.

428
00:26:40,131 --> 00:26:42,497
- But my children,
Katia and Alexei,

429
00:26:42,601 --> 00:26:45,502
surely they cannot be
punished for my mistake.

430
00:26:45,604 --> 00:26:48,664
- My daughter died, you killed her.

431
00:26:48,773 --> 00:26:51,298
And, because of that,
you have to pay.

432
00:26:51,409 --> 00:26:55,277
Everyone with a drop of your blood
in them has to pay!

433
00:27:00,785 --> 00:27:02,878
- Roman, it's been over 30 years.

434
00:27:04,856 --> 00:27:06,790
You have to let this go.

435
00:27:07,792 --> 00:27:09,623
(Roman): She was my daughter.

436
00:27:12,430 --> 00:27:14,022
You're defending a man

437
00:27:14,132 --> 00:27:17,158
who's been running away
from the truth for 30 years

438
00:27:17,268 --> 00:27:19,429
after causing your own mother's death.
- Stop!

439
00:27:19,537 --> 00:27:21,528
(Clinking)

440
00:27:21,640 --> 00:27:24,700
(Grunts)
- My father is going to kill Sasha today.

441
00:27:24,809 --> 00:27:28,472
Because your mother was my sister.
Roman's daughter.

442
00:27:29,280 --> 00:27:31,145
(Sobbing)

443
00:27:32,984 --> 00:27:35,544
- I'm not a Navikev.

444
00:27:35,654 --> 00:27:37,144
- You are.

445
00:27:37,255 --> 00:27:39,450
(Grunts)
(Chain clinking)

446
00:27:40,825 --> 00:27:43,658
And you are also an Antonov.
(Clank)

447
00:27:47,499 --> 00:27:49,160
Therefore you must die.

448
00:27:53,004 --> 00:27:55,700
(Chain clinking)
(Fighting grunts)

449
00:28:21,366 --> 00:28:23,197
(Electricity crackling)

450
00:28:43,221 --> 00:28:45,052
(Engine stops)

451
00:28:55,600 --> 00:28:58,068
(Russian)

452
00:29:10,915 --> 00:29:12,246
(Glove box clicks open)

453
00:29:13,551 --> 00:29:15,075
(Clicking)

454
00:29:15,587 --> 00:29:17,578
(Suspenseful music)

455
00:29:24,629 --> 00:29:26,096
(Elena panting)

456
00:29:27,799 --> 00:29:30,427
(Fighting grunts)

457
00:29:47,318 --> 00:29:49,286
(Cracking)
- Ugh!

458
00:29:57,962 --> 00:29:59,623
(Panting)

459
00:30:03,968 --> 00:30:05,629
(Broken glass clinking)

460
00:30:26,224 --> 00:30:27,452
(Sighing)

461
00:30:27,559 --> 00:30:30,494
(Ominous music)

462
00:30:32,931 --> 00:30:34,489
(Object thumping)

463
00:30:46,511 --> 00:30:48,342
(Footsteps)

464
00:30:53,518 --> 00:30:55,611
- Ugh! What the hell
are you doing here?

465
00:30:55,720 --> 00:30:57,915
- I just want to help.
- Not happening.

466
00:30:58,022 --> 00:31:00,422
- My father's in there, something
goes down, I have to protect him!

467
00:31:00,525 --> 00:31:02,925
- What you need to do
is get the hell out of here.

468
00:31:03,027 --> 00:31:04,426
- I can help.

469
00:31:04,529 --> 00:31:07,225
- If Roman and his men find out
you're here, they will kill you.

470
00:31:07,332 --> 00:31:09,197
(Panting)

471
00:31:09,300 --> 00:31:11,359
- I'm not going anywhere.

472
00:31:22,046 --> 00:31:24,173
(Roman):
Perhaps you are right, Jeremy.

473
00:31:25,049 --> 00:31:27,882
This sickness has been
infecting me for too long.

474
00:31:29,721 --> 00:31:31,746
Maybe it's time to cut it out.

475
00:31:34,759 --> 00:31:36,784
- Are you ready to start
discussing the terms?

476
00:31:36,895 --> 00:31:38,226
(Clicking)

477
00:31:43,234 --> 00:31:44,531
- Yes.

478
00:31:47,572 --> 00:31:49,563
We've wasted enough time.

479
00:31:50,375 --> 00:31:52,536
Now, we move forward.

480
00:31:54,913 --> 00:31:58,041
(Russian)

481
00:31:59,417 --> 00:32:01,408
(Suspenseful music)

482
00:32:26,377 --> 00:32:29,346
- Come here, come here, come here.
Listen, listen!

483
00:32:29,447 --> 00:32:33,008
You watch the entrance.
If you see anything, you yell.

484
00:32:33,117 --> 00:32:34,846
Got it?
- Yeah.

485
00:32:34,953 --> 00:32:37,353
(Door opens, closes)

486
00:32:37,455 --> 00:32:40,117
- You stay right here.
Don't move.

487
00:32:47,966 --> 00:32:49,866
(Moaning)
(Heartbeat thumping)

488
00:32:49,968 --> 00:32:52,129
(Heavy breathing)

489
00:33:11,656 --> 00:33:13,681
(Approaching footsteps)

490
00:33:21,733 --> 00:33:23,997
(Ominous music)

491
00:33:27,005 --> 00:33:28,336
(Sighing)

492
00:33:33,011 --> 00:33:35,343
(Fighting yells)
(Bone cracking)

493
00:33:38,483 --> 00:33:40,417
(Panting)

494
00:33:42,353 --> 00:33:44,014
(Vertebrae cracking)

495
00:34:11,215 --> 00:34:13,410
- Danvers, what is going on...

496
00:34:13,518 --> 00:34:15,042
(Sigh)

497
00:34:32,603 --> 00:34:36,300
- You are right, Danvers.
My Pack means everything to me.

498
00:34:36,407 --> 00:34:38,967
This coward isn't worth it.

499
00:34:39,077 --> 00:34:41,307
But you must vow

500
00:34:41,412 --> 00:34:43,312
to never help him again.

501
00:34:43,414 --> 00:34:47,111
Let him suffer, outcast and alone
for 30 more years.

502
00:34:47,218 --> 00:34:49,482
It's a fitting fate.

503
00:34:49,587 --> 00:34:51,248
- You have my word on that.

504
00:34:53,591 --> 00:34:56,389
- Then it's time for this to end.
- Just like that?

505
00:34:57,595 --> 00:35:01,087
- The past needs to be buried.
The future needs to begin.

506
00:35:01,599 --> 00:35:03,430
But not for him.
- Ugh!

507
00:35:09,440 --> 00:35:11,533
(Scratching)
- Argh!

508
00:35:12,310 --> 00:35:13,937
(Gasp)

509
00:35:28,626 --> 00:35:31,686
(Gasping, moaning)
- Ga-a-a-ah!

510
00:35:31,796 --> 00:35:34,060
(Grunting)

511
00:35:34,165 --> 00:35:35,655
(Moaning)

512
00:35:35,766 --> 00:35:37,631
(Panting)

513
00:35:38,970 --> 00:35:40,801
(Alexei screaming)

514
00:35:43,141 --> 00:35:45,405
(Fighting grunts)

515
00:35:45,510 --> 00:35:47,705
- Move away!
- I can't do that.

516
00:35:47,812 --> 00:35:49,302
- Then you have decided!

517
00:36:14,805 --> 00:36:17,774
(Flesh creaking)
(Screaming in pain)

518
00:36:19,844 --> 00:36:21,835
(Snarling)

519
00:36:25,283 --> 00:36:27,217
(Growling)

520
00:36:28,352 --> 00:36:29,842
(Menacing growl)

521
00:36:36,527 --> 00:36:38,188
- A-a-a-rgh!

522
00:36:39,297 --> 00:36:40,525
(Heavy impact)

523
00:36:42,033 --> 00:36:44,695
(Panting)

524
00:36:52,710 --> 00:36:54,541
(Tires screeching)

525
00:36:55,213 --> 00:36:57,238
(Shout)

526
00:37:00,885 --> 00:37:02,443
(Indistinct shouts)

527
00:37:02,553 --> 00:37:04,544
(Tires screeching)

528
00:37:05,957 --> 00:37:07,390
- Clay!

529
00:37:09,360 --> 00:37:11,351
Was that Roman?
- I think so.

530
00:37:13,397 --> 00:37:15,558
- What happened?
(Door opening)

531
00:37:18,903 --> 00:37:21,770
- Roman tried to kill Sasha.
Clay, I need you to hunt him down.

532
00:37:21,872 --> 00:37:23,635
- Jeremy, Alexei was here.

533
00:37:23,741 --> 00:37:26,369
He had his first Change and ran off.

534
00:37:26,477 --> 00:37:28,377
- Did anyone see him?
- I don't think so.

535
00:37:28,479 --> 00:37:31,312
- Clay, you've got to find him quickly
before someone else does, okay?

536
00:37:31,415 --> 00:37:33,315
- Elena, I need you
to stay here with me.

537
00:37:33,417 --> 00:37:35,749
Please go get the medikit
out of your car.

538
00:37:36,754 --> 00:37:38,517
(Beep; remote phone ringing)

539
00:37:38,623 --> 00:37:40,022
- Jeremy.

540
00:37:40,124 --> 00:37:42,820
(Jeremy): <i>Nick, get Katia
out of the house and out of sight.</i>

541
00:37:42,927 --> 00:37:44,360
- Jeremy, look, Alexei is missing.

542
00:37:44,462 --> 00:37:46,862
We've been looking for him
but he's gone.

543
00:37:46,964 --> 00:37:49,023
- Don't worry about Alexei,
Clay is on that.

544
00:37:49,133 --> 00:37:51,397
Just get Katia away from
Stonehaven, some place safe.

545
00:37:51,502 --> 00:37:53,333
- What's going on, what happened?

546
00:37:53,437 --> 00:37:55,598
(Jeremy): <i>I think the Russians
are coming after her.</i>

547
00:37:56,607 --> 00:37:58,939
Call me
when you get on the road.

548
00:38:02,446 --> 00:38:04,346
- Go grab your things,
we're leaving.

549
00:38:04,448 --> 00:38:06,348
- What happened, where's Alexei,
where's my father?

550
00:38:06,450 --> 00:38:08,680
- I'll find out what's happening
as soon as we get moving.

551
00:38:08,786 --> 00:38:10,276
Just, please, just hurry.

552
00:38:18,796 --> 00:38:21,026
I'm fine, I'm fine, help Jeremy.

553
00:38:21,132 --> 00:38:23,191
- What is she doing here?
(Jeremy): I don't know.

554
00:38:23,301 --> 00:38:25,360
- How did she...
- I don't know!

555
00:38:25,469 --> 00:38:26,663
(Bag zipper opening)

556
00:38:26,771 --> 00:38:28,966
Let me deal with her,
you take Sasha.

557
00:38:30,641 --> 00:38:33,804
- Jeremy, I'm so sorry.
You did everything you could.

558
00:38:35,313 --> 00:38:37,474
Okay... I'm okay, Elena.

559
00:38:39,483 --> 00:38:41,474
- I'll be right there.
- Yeah, yeah.

560
00:38:42,987 --> 00:38:44,818
- What are you going to do?

561
00:38:48,492 --> 00:38:50,824
- I need to find out what she saw.

562
00:39:13,017 --> 00:39:15,247
- I thought you said
Stonehaven was safe,

563
00:39:15,353 --> 00:39:17,344
being part of the Pack was safe.

564
00:39:19,857 --> 00:39:22,189
- I'm taking you someplace safer.

565
00:39:24,028 --> 00:39:26,428
- Running and hiding,
if I could make a living at that

566
00:39:26,530 --> 00:39:28,521
I'd have my career figured out.

567
00:39:31,202 --> 00:39:34,194
I didn't think I'd ever miss
living in Dawson City.

568
00:39:44,882 --> 00:39:46,372
(Sighing)

569
00:39:55,059 --> 00:39:57,220
(Airplane engines
humming in distance)

570
00:40:05,736 --> 00:40:08,000
- Is it done? No?

571
00:40:08,105 --> 00:40:10,096
(Groaning)
- It is just the beginning.

572
00:40:10,207 --> 00:40:14,541
Danvers has taken Sasha's side.
He's an enemy to us now.

573
00:40:14,645 --> 00:40:18,103
- You left me to fend for myself
and nothing is resolved?

574
00:40:18,215 --> 00:40:20,376
- You survived.
- Argh!

575
00:40:21,085 --> 00:40:24,054
- They know where we are.
We have to move. Find another base.

576
00:40:24,155 --> 00:40:26,055
- I have a place already.

577
00:40:26,157 --> 00:40:29,058
- And what happened
to that girl, Elena?

578
00:40:29,160 --> 00:40:33,324
- I left her alive.
- Why?

579
00:40:33,431 --> 00:40:36,992
- You wondered why Sasha was here,
why he's interested in Elena.

580
00:40:37,101 --> 00:40:39,467
I have the answer now.

581
00:40:43,107 --> 00:40:44,665
(Clay): Alexei!

582
00:40:44,775 --> 00:40:46,936
Alexei!
(Alexei gasping)

583
00:40:49,613 --> 00:40:51,103
Alexei...

584
00:40:53,617 --> 00:40:56,450
Hey, hey, are you all right?
- Clay?

585
00:40:57,121 --> 00:40:58,611
- What happened?

586
00:41:00,124 --> 00:41:01,751
- I can't remember.

587
00:41:02,460 --> 00:41:05,020
I, uh... there was...

588
00:41:05,129 --> 00:41:07,962
it was moving.
- What was?

589
00:41:09,300 --> 00:41:11,894
- I don't know.
- Alexei, think hard, what did you kill?

590
00:41:12,002 --> 00:41:15,369
- I was in the forest
and I could smell fear.

591
00:41:15,473 --> 00:41:18,033
And then it was running and...

592
00:41:18,142 --> 00:41:21,168
And I had to chase it.
I just... I just had to.

593
00:41:21,278 --> 00:41:24,873
- You smell like gasoline.
- And I had to hunt.

594
00:41:24,982 --> 00:41:27,382
And I did, I did it.

595
00:41:27,485 --> 00:41:30,045
I was a wolf!
(Panting)

596
00:41:30,154 --> 00:41:31,644
It was...

597
00:41:33,324 --> 00:41:34,985
It was incredible.

598
00:41:36,160 --> 00:41:37,821
(Sniffing)

599
00:41:38,829 --> 00:41:41,889
- Alexei, this is human blood.

600
00:41:41,999 --> 00:41:43,728
What happened?

601
00:41:43,834 --> 00:41:45,665
Who did you kill?

602
00:41:54,011 --> 00:41:56,002
(Laboured breathing)

603
00:42:00,851 --> 00:42:03,285
- I've just checked the house,
the Russians haven't been here,

604
00:42:03,387 --> 00:42:05,753
so they're either still coming
or they've changed their plans.

605
00:42:05,856 --> 00:42:07,653
- And Katia and Alexei?

606
00:42:08,692 --> 00:42:11,923
- Nick is taking Katia to a safe house
and Clay is tracking Alexei.

607
00:42:12,029 --> 00:42:15,760
(Sighing)
- His first Change.

608
00:42:15,866 --> 00:42:16,958
I should have been there.

609
00:42:17,067 --> 00:42:20,696
- Just, stop.
Okay, you need to rest.

610
00:42:24,542 --> 00:42:27,033
- Your face.
- No, don't.

611
00:42:36,220 --> 00:42:38,381
(Eerie distorted effects)

612
00:42:43,260 --> 00:42:45,057
- Are you all right?

613
00:42:46,497 --> 00:42:47,964
Elena?

614
00:42:59,410 --> 00:43:01,401
(Stuttered breathing)

615
00:43:03,000 --> 00:43:11,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

616
00:43:27,271 --> 00:43:29,102
(Camera shutter click)

617
00:43:32,443 --> 00:43:35,412
Subtitling: CNST, Montreal