1 00:00:01,167 --> 00:00:02,566 - <i>Previously on Bitten.</i> 2 00:00:02,669 --> 00:00:05,229 - I know every wolf in this territory and I do not know you. 3 00:00:05,338 --> 00:00:07,067 - Elena, I am your father. 4 00:00:07,173 --> 00:00:11,041 - I have been tracking a very dangerous Russian Mutt. 5 00:00:11,144 --> 00:00:13,578 Sasha Antonov. (Growling) 6 00:00:13,680 --> 00:00:14,977 (Whining) 7 00:00:15,081 --> 00:00:17,242 - I haven't seen you in a long while. 8 00:00:17,350 --> 00:00:19,978 - I've been very busy with my work, sheriff. 9 00:00:20,086 --> 00:00:23,214 - Surprised you haven't heard, I'm not the sheriff anymore, just Karen now. 10 00:00:23,323 --> 00:00:25,791 - The hell is all this? - Counterfeiting material. 11 00:00:25,892 --> 00:00:28,452 This is Bucky Durst's stuff. - Isn't he one of us? 12 00:00:28,561 --> 00:00:30,426 - I am guest here. - Whose guest? 13 00:00:30,530 --> 00:00:32,589 - Up there, big house. - Stonehaven? 14 00:00:32,699 --> 00:00:35,532 - The Russian Pack isn't run on loyalty, it's run on money. 15 00:00:35,635 --> 00:00:38,502 Those briefcases are not as full as they used to be. 16 00:00:38,605 --> 00:00:39,663 - There is the weakness. 17 00:00:39,773 --> 00:00:42,765 - Until you've gone through the Change, you don't know anything. 18 00:00:42,876 --> 00:00:45,106 The new strength you'll get, the heightened senses, 19 00:00:45,211 --> 00:00:47,236 all those things need to be mastered. 20 00:00:47,347 --> 00:00:49,315 Probably wouldn't last one day out on your own. 21 00:00:49,416 --> 00:00:52,351 If Roman lives and he finds out that you have my blood in your veins, 22 00:00:52,452 --> 00:00:54,784 you have Antonov blood, he will stop at nothing to kill you. 23 00:00:54,888 --> 00:00:56,856 He wants to destroy every trace of me. 24 00:00:56,956 --> 00:00:59,356 - There was a time when I would've helped you, Roman. 25 00:00:59,459 --> 00:01:02,428 But that time is past. - Who do you think you are, Danvers? 26 00:01:02,529 --> 00:01:04,963 - I have your son! He attacked Elena, 27 00:01:05,065 --> 00:01:07,431 I will not let that go, Roman. 28 00:01:07,534 --> 00:01:10,833 Now you and I will settle this, and then you're going to go home. 29 00:01:10,937 --> 00:01:13,838 I am taking control of events, Roman. 30 00:01:17,410 --> 00:01:19,310 (Insects chirring) 31 00:01:19,412 --> 00:01:21,403 (Soft music) 32 00:01:23,550 --> 00:01:26,417 - Are they still in there? - Yeah. 33 00:01:28,254 --> 00:01:30,814 (Sighing) - Thirty years of history, 34 00:01:30,924 --> 00:01:33,484 the whole reason for the blood feud boiled down to one conversation. 35 00:01:33,593 --> 00:01:35,117 - Look, Jeremy can't get Roman to back down 36 00:01:35,228 --> 00:01:37,389 if he doesn't know what's at the heart of all this. 37 00:01:37,497 --> 00:01:39,362 He needs all the leverage he can get. 38 00:01:39,466 --> 00:01:41,627 - Do you think Jeremy really wants to do this? 39 00:01:41,734 --> 00:01:43,201 - What do you mean? 40 00:01:43,303 --> 00:01:45,396 - He was ready to hand over Alexei and Katia. 41 00:01:45,505 --> 00:01:47,700 To wash his hands of all of the Antonovs. 42 00:01:47,807 --> 00:01:51,334 - That was just for show. Okay? To get Roman to see we were serious. 43 00:01:51,444 --> 00:01:54,607 He used them as pawns, Clay. - He wants what's best for you. 44 00:01:55,348 --> 00:01:57,111 For all of us. 45 00:02:02,155 --> 00:02:03,486 - I know. But I... 46 00:02:03,590 --> 00:02:05,114 - You asked him for help. 47 00:02:06,359 --> 00:02:07,986 He's giving in to you. 48 00:02:09,963 --> 00:02:11,794 Are you saying you don't trust him? 49 00:02:16,169 --> 00:02:20,071 - I'm saying that Jeremy's focus has been on bigger issues. 50 00:02:20,173 --> 00:02:23,506 And I don't agree with all of his solutions. 51 00:02:23,610 --> 00:02:25,237 (Sigh) 52 00:02:25,645 --> 00:02:27,272 - Come on, let's go to bed. 53 00:02:29,616 --> 00:02:32,585 - No. I won't be able to sleep. 54 00:02:43,496 --> 00:02:45,464 (Sighing) 55 00:02:47,333 --> 00:02:50,427 (Jeremy): Thirty years of running. For one moment of humanity. 56 00:02:50,537 --> 00:02:52,232 - Yeah. 57 00:02:54,574 --> 00:02:56,940 It was... 58 00:02:57,043 --> 00:02:59,739 The lowest point of my life. 59 00:02:59,846 --> 00:03:01,837 - That was at the heart of all this? 60 00:03:04,417 --> 00:03:05,679 - Yeah. 61 00:03:07,420 --> 00:03:09,115 Her name was Natalya. 62 00:03:09,222 --> 00:03:12,953 Natalya Navikev. She was Roman's daughter. 63 00:03:13,059 --> 00:03:14,856 Because of me, she died. 64 00:03:15,862 --> 00:03:19,923 It was the beginning of the blood feud that now extends to my children. 65 00:03:20,033 --> 00:03:24,129 All three of them, should Roman ever find out about Elena. 66 00:03:24,237 --> 00:03:26,262 - I can make Roman see reason. 67 00:03:28,241 --> 00:03:30,141 I have his son. 68 00:03:30,243 --> 00:03:32,768 And he has a problem back home that I can solve, 69 00:03:32,879 --> 00:03:35,370 that will ruin him if it's not dealt with. 70 00:03:38,251 --> 00:03:41,345 (Gulping) - You're taking an enormous risk. 71 00:03:41,454 --> 00:03:43,547 I don't know how to repay you. 72 00:03:45,058 --> 00:03:47,185 - My help comes with a price. 73 00:03:47,894 --> 00:03:50,795 - Of course. Of course, anything. 74 00:03:50,897 --> 00:03:53,889 - When this is over, you and Alexei and Katia are going to leave. 75 00:03:55,902 --> 00:03:58,735 And you're going to cut off all contact with Elena forever. 76 00:03:59,272 --> 00:04:03,402 You will also tell her that getting in touch was a great mistake on your part. 77 00:04:04,577 --> 00:04:05,509 - Jeremy... 78 00:04:05,612 --> 00:04:07,637 - My Pack has been under attack since you got here. 79 00:04:07,747 --> 00:04:11,808 And Elena is being torn apart between her loyalty for us 80 00:04:11,918 --> 00:04:13,385 and the unknown with you. 81 00:04:13,486 --> 00:04:17,616 Your presence is pulling at the seams of my household, 82 00:04:17,724 --> 00:04:20,192 causing discord between Clay and Elena, 83 00:04:20,293 --> 00:04:22,193 Elena and myself... 84 00:04:22,295 --> 00:04:26,095 And you will leave before those relationships are torn apart forever. 85 00:04:29,102 --> 00:04:31,070 - You're asking me to break her heart. 86 00:04:31,170 --> 00:04:33,832 (Jeremy): And we will help her mend it. 87 00:04:33,940 --> 00:04:35,931 Clay, and Nick, and myself. 88 00:04:37,110 --> 00:04:39,772 We will take care of her because we're her family. 89 00:04:43,950 --> 00:04:47,113 Now, you and your other two children will be safe and free. 90 00:04:48,521 --> 00:04:51,285 But in exchange, you will never see Elena again. 91 00:04:57,363 --> 00:05:01,424 (Theme music) 92 00:05:04,000 --> 00:05:10,000 <b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b> 93 00:05:34,000 --> 00:05:36,025 (Vehicle approaching) 94 00:05:47,513 --> 00:05:50,243 - Good faith negotiations. - Yes. 95 00:05:50,350 --> 00:05:53,410 - But I must come to a place of your choosing. 96 00:05:53,519 --> 00:05:54,952 Unarmed. 97 00:05:56,756 --> 00:06:00,624 And, you have Konstantin as your hostage. 98 00:06:00,727 --> 00:06:03,821 - No harm is going to come to your son. I give you my word. 99 00:06:03,930 --> 00:06:06,592 (Roman): As long as I do what you say. 100 00:06:06,699 --> 00:06:10,191 - It's a dangerous game, Danvers. - You put me in this position. 101 00:06:11,204 --> 00:06:13,604 You attacked my Pack members on my territory. 102 00:06:13,706 --> 00:06:16,834 I am giving you a way out of this that saves face for everyone. 103 00:06:18,378 --> 00:06:20,005 - Anything else? 104 00:06:20,880 --> 00:06:24,372 - This guy, all your men, they'll have to stay away. 105 00:06:24,584 --> 00:06:27,849 (Russian) 106 00:06:36,262 --> 00:06:37,923 (Chuckling) 107 00:06:38,731 --> 00:06:42,394 - What our host says may be true. Be ready. 108 00:06:44,404 --> 00:06:46,463 - Shall we? - Is it far? 109 00:06:46,572 --> 00:06:48,836 - We have an office right here where we won't be disturbed. 110 00:06:48,941 --> 00:06:51,739 I'll show you up. Sasha will be here in a moment. 111 00:06:55,415 --> 00:06:57,576 (Ominous music) 112 00:07:18,237 --> 00:07:21,229 (Engine starting) 113 00:07:43,796 --> 00:07:45,286 (Exhaling) 114 00:07:53,473 --> 00:07:55,964 (Heavy machinery rumbling) 115 00:07:59,812 --> 00:08:02,144 (Suspenseful music) 116 00:08:03,983 --> 00:08:06,144 (Heartbeat thumping) 117 00:08:29,842 --> 00:08:31,366 - Sasha's here. 118 00:08:37,517 --> 00:08:39,917 - You're certain we won't be interrupted? 119 00:08:40,019 --> 00:08:42,920 - The Sorrentinos have owned this company for years. 120 00:08:43,022 --> 00:08:44,717 They're going to close for the day soon. 121 00:08:46,025 --> 00:08:47,424 - Private enough to talk. 122 00:08:47,527 --> 00:08:50,758 - And public enough that you and Roman will stay civil. 123 00:08:50,863 --> 00:08:53,388 Clay will be nearby to make sure we're not disturbed. 124 00:08:56,035 --> 00:08:58,196 - Whatever it takes to get this done. 125 00:08:59,038 --> 00:09:00,528 (Sighing) 126 00:09:02,375 --> 00:09:04,309 - You sure you can do this? 127 00:09:05,211 --> 00:09:06,701 - I have to. 128 00:09:23,563 --> 00:09:25,895 (Suspenseful music) 129 00:09:27,099 --> 00:09:31,229 (Russian) 130 00:09:32,071 --> 00:09:34,767 - That language is from my past. It has no place here. 131 00:09:37,476 --> 00:09:40,104 - The years have not been kind to you. 132 00:09:42,081 --> 00:09:43,548 - Nor you. 133 00:09:43,649 --> 00:09:46,743 - Ah, but for me, it's been life's riches. 134 00:09:47,753 --> 00:09:50,586 For you, it's cowardice and lies. 135 00:09:51,924 --> 00:09:53,949 It has hollowed you out. 136 00:09:54,060 --> 00:09:56,290 - Let's sit and talk about this like men. 137 00:09:56,395 --> 00:09:58,488 - You control everything about this meeting, 138 00:09:58,598 --> 00:10:01,999 but you will not control what I say. 139 00:10:02,101 --> 00:10:04,092 After 30 years... 140 00:10:06,005 --> 00:10:07,939 No one gets to do that. 141 00:10:09,775 --> 00:10:10,969 (Glass thud) 142 00:10:13,279 --> 00:10:14,906 (Chain clinking) 143 00:10:15,014 --> 00:10:16,845 (Grunts) 144 00:10:20,786 --> 00:10:26,315 - Hm! I was wondering if it was going to be you guarding me next. 145 00:10:26,425 --> 00:10:28,154 - Now you know. 146 00:10:28,260 --> 00:10:30,854 - You knock me out, bind me in chains. 147 00:10:30,963 --> 00:10:33,329 I must say, it is not five-star service. 148 00:10:33,432 --> 00:10:35,491 - You held a knife to my throat. 149 00:10:35,601 --> 00:10:38,331 After that, the welcome mat got rolled up. 150 00:10:38,437 --> 00:10:40,496 - Hm, and no one knows where we are 151 00:10:40,606 --> 00:10:43,040 so there's no chance of my being rescued. 152 00:10:44,310 --> 00:10:46,244 - We just want this over with. 153 00:10:49,649 --> 00:10:52,709 - My father and Sasha Antonov in the same room together. 154 00:10:52,818 --> 00:10:54,217 (Chuckles) 155 00:10:54,320 --> 00:10:56,811 I would dearly love to hear that conversation. 156 00:10:58,157 --> 00:11:00,318 - You've never met him? - No. 157 00:11:01,661 --> 00:11:04,721 My father's chased him my entire life. 158 00:11:04,830 --> 00:11:07,924 A ghost I was never sure was even real. 159 00:11:08,034 --> 00:11:10,502 What is he like? 160 00:11:10,603 --> 00:11:12,571 - What do you think he's like? 161 00:11:12,672 --> 00:11:15,573 - Hm, according to my father he's a liar, a coward, 162 00:11:15,675 --> 00:11:19,076 a man he trusted, who turned around and betrayed him. 163 00:11:19,178 --> 00:11:21,510 Does that sound like the man you've met? 164 00:11:25,184 --> 00:11:27,175 - We've barely even talked. 165 00:11:29,321 --> 00:11:30,811 - I gave you a good life. 166 00:11:30,923 --> 00:11:32,891 Made sure you had everything. 167 00:11:32,992 --> 00:11:37,429 And you, it's like you put that on the floor and pissed on it. 168 00:11:37,530 --> 00:11:40,226 And now you hide behind this wolf who owes you nothing. 169 00:11:40,332 --> 00:11:42,960 The stench of your weakness is overpowering. 170 00:11:43,069 --> 00:11:45,594 - The blood that you have spilled to find me, 171 00:11:45,705 --> 00:11:47,400 the lives that you have ruined... 172 00:11:47,506 --> 00:11:49,838 - You put all our lives at risk! - I disobeyed you. 173 00:11:49,942 --> 00:11:52,433 I found something more important than your orders, 174 00:11:52,545 --> 00:11:54,604 than your precious Pack. (Thud) 175 00:11:54,714 --> 00:11:55,840 - It was our Pack! 176 00:11:55,948 --> 00:11:59,406 - Roman, Sasha, enough. 177 00:11:59,518 --> 00:12:01,713 We're going to sit down. (Grunt) 178 00:12:02,722 --> 00:12:04,849 I don't expect this day to end in fellowship. 179 00:12:04,957 --> 00:12:07,653 But there is much at stake here. 180 00:12:07,760 --> 00:12:11,423 Already, blood has been spilled, on my territory. 181 00:12:11,530 --> 00:12:14,158 And already threats have been made against my Pack. 182 00:12:15,367 --> 00:12:17,631 That ends today. 183 00:12:17,737 --> 00:12:21,070 - Nothing will settle this except Sasha's life. 184 00:12:22,374 --> 00:12:25,468 It is fair exchange for what he's done. 185 00:12:25,578 --> 00:12:27,136 (Jeremy): I know you feel that way. 186 00:12:27,246 --> 00:12:32,411 But I believe that I have something to offer that is even more valuable. 187 00:12:44,263 --> 00:12:47,323 - Hey. Just checking in, you okay? 188 00:12:47,433 --> 00:12:49,765 - You know, for people who want to keep their secret hidden 189 00:12:49,869 --> 00:12:52,167 you're not exactly subtle with your art. 190 00:12:52,271 --> 00:12:55,331 - Huh! - I think it's understated, 191 00:12:55,441 --> 00:12:58,103 with a hint of whimsy. 192 00:13:00,279 --> 00:13:02,110 - Is my dad going to be okay? 193 00:13:06,085 --> 00:13:07,985 - Jeremy knows what he's doing. 194 00:13:08,087 --> 00:13:11,181 And Clay is there just in case anything goes wrong. 195 00:13:11,290 --> 00:13:13,781 - And, if Jeremy gets Roman to drop his vendetta, 196 00:13:13,893 --> 00:13:15,690 what happens to us? 197 00:13:16,295 --> 00:13:19,787 - Well, that's up to Jeremy. 198 00:13:19,899 --> 00:13:22,197 - My dad wants to stay close to Elena. 199 00:13:22,301 --> 00:13:25,634 And Alexei needs to be around other wolves, I get that. 200 00:13:27,106 --> 00:13:28,801 But I don't want to stay here. 201 00:13:30,142 --> 00:13:32,201 - Well, it's not really a decision for me to make. 202 00:13:32,311 --> 00:13:34,370 - I mean, what's my life look like in Bear Valley? 203 00:13:34,480 --> 00:13:38,007 I get a job at a coffee shop? At a book store? 204 00:13:38,117 --> 00:13:40,210 Do you even allow that? 205 00:13:40,319 --> 00:13:41,547 - Katia. 206 00:13:41,654 --> 00:13:45,317 - I mean, with what I know, would I even be able to leave the house? 207 00:13:47,326 --> 00:13:49,590 What if I just disappeared? 208 00:13:49,695 --> 00:13:51,219 You wouldn't even know I existed. 209 00:13:51,330 --> 00:13:53,890 I could go to Montreal, Chicago, New York... 210 00:13:53,999 --> 00:13:55,796 I'd vanish. 211 00:13:55,901 --> 00:13:59,234 Be an anonymous girl in a huge city. 212 00:13:59,338 --> 00:14:01,898 It'd be the safest thing in the world for everybody. 213 00:14:02,007 --> 00:14:06,239 - No, look, Katia, the safest place is here, trust me. 214 00:14:06,345 --> 00:14:08,609 - Well, for now, maybe. 215 00:14:08,714 --> 00:14:10,739 But what happens next? 216 00:14:10,850 --> 00:14:12,943 What happens to me? 217 00:14:34,506 --> 00:14:36,701 (Phone beeps; remote phone rings) 218 00:14:36,809 --> 00:14:38,436 (Woman on phone): <i>Bear Valley Sheriff's office.</i> 219 00:14:38,544 --> 00:14:40,444 - Hey, Allison, it's Karen. 220 00:14:40,546 --> 00:14:42,480 (Allison): <i>How's civilian life treating you?</i> 221 00:14:42,581 --> 00:14:45,448 - It's good! Listen, I was wondering if you could do me a favour. 222 00:14:45,551 --> 00:14:47,451 (Allison): <i>Sure thing. You name it.</i> 223 00:14:47,553 --> 00:14:49,453 - I saw a suspicious character in town, 224 00:14:49,555 --> 00:14:51,284 foreign, Russian I think. 225 00:14:51,390 --> 00:14:53,881 I got his plates, um, it's probably a rental. 226 00:14:56,395 --> 00:14:57,953 Allison? 227 00:14:58,063 --> 00:15:00,964 (Allison): <i>I thought you'd retired.</i> - Huh, I have. 228 00:15:01,066 --> 00:15:03,125 (Allison): <i>You should be on the lake, fishing.</i> 229 00:15:03,235 --> 00:15:04,793 - I have been fishing. 230 00:15:04,904 --> 00:15:07,873 Look... I just... I just don't like the look of this guy. 231 00:15:08,407 --> 00:15:11,968 (Allison): <i>Okay. Just this once. What are the plates?</i> 232 00:15:12,077 --> 00:15:14,068 - Okay, I'm going to send them to you right now. 233 00:15:18,417 --> 00:15:20,977 - What was your life like, before this? 234 00:15:21,086 --> 00:15:23,680 Before you became a werewolf? 235 00:15:23,789 --> 00:15:25,654 - It doesn't matter. 236 00:15:25,758 --> 00:15:27,692 (Scraping) 237 00:15:27,793 --> 00:15:29,920 - Was it difficult... 238 00:15:30,029 --> 00:15:33,123 to walk away from? - It was easier than lying all the time, 239 00:15:33,232 --> 00:15:35,928 keeping secrets from the people that I loved. 240 00:15:39,772 --> 00:15:43,003 I didn't have anyone to walk away from, no brothers, no sisters. 241 00:15:43,108 --> 00:15:45,338 My parents died when I was young, so... 242 00:15:45,444 --> 00:15:48,936 - You were an orphan. That would make it easier. 243 00:15:50,783 --> 00:15:52,410 - What do you remember of your parents, 244 00:15:52,518 --> 00:15:55,043 your mother, or your father. 245 00:15:55,154 --> 00:15:56,985 - It's none of your business! 246 00:15:58,290 --> 00:15:59,450 - Of course. 247 00:16:02,461 --> 00:16:05,294 Growing up I often wished I was an orphan. 248 00:16:06,532 --> 00:16:10,127 My father could be... forceful. 249 00:16:11,637 --> 00:16:14,470 When I was 16 I dared to eat before him. 250 00:16:15,808 --> 00:16:17,366 It was a mistake. 251 00:16:17,476 --> 00:16:20,411 I was starving, did not think about it. 252 00:16:20,512 --> 00:16:22,036 When I realized what I had done, 253 00:16:22,147 --> 00:16:24,980 I dropped my food and begged for forgiveness. 254 00:16:27,653 --> 00:16:29,245 - What happened? 255 00:16:30,656 --> 00:16:33,056 - He smiled and... 256 00:16:33,158 --> 00:16:35,558 Held his hand out for me to shake. 257 00:16:35,661 --> 00:16:38,221 When I obliged he took my hand and... (Thud) 258 00:16:38,330 --> 00:16:40,093 ...slammed it on the table. 259 00:16:40,199 --> 00:16:43,726 Then he pulled a knife he had hidden in his belt 260 00:16:43,836 --> 00:16:46,498 and plunged it right through my hand. 261 00:16:48,340 --> 00:16:50,740 I was stuck there for the rest of the meal, 262 00:16:50,843 --> 00:16:52,242 unable to eat. 263 00:16:52,344 --> 00:16:55,745 (Konstantin): <i>That is who my father is.</i> 264 00:16:55,848 --> 00:16:59,011 <i>That is how he has remained Alpha for so many years.</i> 265 00:17:01,687 --> 00:17:04,178 <i>Lessons are taught at the point of a knife.</i> 266 00:17:06,525 --> 00:17:11,019 <i>"Forgiveness" is not a word my father knows.</i> 267 00:17:13,365 --> 00:17:15,595 - What do you have, Danvers? 268 00:17:15,701 --> 00:17:19,535 What can you offer to help me forgive? 269 00:17:21,940 --> 00:17:23,032 (Clicking) 270 00:17:29,048 --> 00:17:31,039 (Soft piano music) 271 00:17:34,053 --> 00:17:35,714 (Elena soft chuckle) 272 00:18:12,591 --> 00:18:14,218 (Konstantin): It must be difficult. 273 00:18:14,326 --> 00:18:17,022 The only woman in a world of wolves. 274 00:18:17,129 --> 00:18:20,121 They must always be... after you. 275 00:18:21,333 --> 00:18:22,595 - I made my choice. 276 00:18:22,701 --> 00:18:25,693 - Hm, mating for life. An unusual choice. 277 00:18:26,772 --> 00:18:28,569 - Everyone tells me I'm unique. 278 00:18:28,674 --> 00:18:31,666 - I agree. The only female werewolf. 279 00:18:31,777 --> 00:18:34,541 Why is that? Why are you the only one? 280 00:18:36,949 --> 00:18:39,110 - Maybe it's my childhood. - Really? 281 00:18:40,119 --> 00:18:44,021 You survived being bitten because you were an orphan? 282 00:18:44,123 --> 00:18:46,614 No matter how difficult that was, 283 00:18:46,725 --> 00:18:48,249 how does that make you so much stronger 284 00:18:48,360 --> 00:18:50,555 than any other woman who's been bitten? 285 00:18:51,797 --> 00:18:54,265 - Jeremy helped me through the Change. 286 00:18:54,366 --> 00:18:57,096 (Jeremy): The cost of this feud goes beyond blood. 287 00:18:57,803 --> 00:18:59,703 It goes beyond just pride. 288 00:18:59,805 --> 00:19:01,830 - Nothing is more important than pride. 289 00:19:01,940 --> 00:19:04,841 - But in a territory as vast as yours, 290 00:19:04,943 --> 00:19:07,503 pride alone is not enough to rouse the wolves from their dens. 291 00:19:07,613 --> 00:19:10,480 Sometimes a little extra incentive is needed 292 00:19:10,582 --> 00:19:12,709 to get them to answer your call. 293 00:19:12,818 --> 00:19:15,218 And lately, they have not all been responding. 294 00:19:15,320 --> 00:19:18,380 - What is it you think you know, Danvers? 295 00:19:18,490 --> 00:19:20,390 - I know you rule your Pack by fear. 296 00:19:20,492 --> 00:19:22,187 But also with money. 297 00:19:22,294 --> 00:19:24,194 And lately, your circumstances have changed. 298 00:19:24,296 --> 00:19:27,060 More money is going out than is coming back in 299 00:19:27,166 --> 00:19:29,726 and the cost of loyalty is increasing. 300 00:19:29,835 --> 00:19:32,395 Your ability to lead is weakening. 301 00:19:32,504 --> 00:19:34,404 - To absolve the sins of the past 302 00:19:34,506 --> 00:19:36,997 you're giving me advice on my leadership? 303 00:19:40,846 --> 00:19:43,076 - We have the means to counterfeit money. 304 00:19:43,182 --> 00:19:45,946 If you agree to a truce, there will be much more. 305 00:19:46,051 --> 00:19:47,916 - You think I can be bought. 306 00:19:48,020 --> 00:19:50,716 - No, I think you can see the bigger picture, Roman. 307 00:19:50,822 --> 00:19:53,222 I think you can see beyond this feud. 308 00:19:54,826 --> 00:19:57,727 This will guarantee that the Navikevs rule Russia 309 00:19:57,829 --> 00:20:02,027 long after the world has forgotten the name "Sasha Antonov". 310 00:20:07,606 --> 00:20:09,597 (Sighing) 311 00:20:09,708 --> 00:20:11,938 - Alexei, we're guests here. 312 00:20:12,044 --> 00:20:14,512 You can't just eat all their food. 313 00:20:14,613 --> 00:20:17,138 - Well, Nick told me I could have whatever I wanted. 314 00:20:17,249 --> 00:20:20,309 - Nick was just being polite. Something you should try. 315 00:20:20,419 --> 00:20:23,047 - I've got to fill the time with something. I can't just wait. 316 00:20:23,889 --> 00:20:25,481 - It'll be okay. 317 00:20:25,591 --> 00:20:27,752 - What makes you think this meeting's going to work? 318 00:20:27,859 --> 00:20:29,554 - What makes you think it won't? 319 00:20:34,066 --> 00:20:37,797 Imagine if this threat wasn't hanging over our heads... 320 00:20:37,903 --> 00:20:39,996 We would be able to start our lives for real. 321 00:20:40,105 --> 00:20:42,300 - You sure have a lot of faith in them. 322 00:20:44,409 --> 00:20:46,070 - If this doesn't work... 323 00:20:47,913 --> 00:20:49,904 I don't want to run anymore. 324 00:20:54,419 --> 00:20:57,388 - The waiting, you know, it's just driving me crazy. This... 325 00:20:57,489 --> 00:21:00,014 hoping other people will get us out of this mess and... 326 00:21:00,125 --> 00:21:02,685 - It'll work. They'll get it done. 327 00:21:02,794 --> 00:21:05,228 - Well, we've got to do something. - Like what? 328 00:21:05,330 --> 00:21:07,628 - Something! I don't know, take control for once. 329 00:21:10,269 --> 00:21:13,602 I'm so sick of being on the sidelines of my own life. 330 00:21:23,582 --> 00:21:25,675 (Karen): I really appreciate the favour, Dave. 331 00:21:25,784 --> 00:21:28,685 (Dave on phone): <i>Not a problem. Anything for an old partner.</i> 332 00:21:28,787 --> 00:21:30,345 <i>Heard a rumour that you retired, though.</i> 333 00:21:30,455 --> 00:21:31,854 (Chuckle) 334 00:21:31,957 --> 00:21:35,723 - What would I do if I retired? I'm blue to the bone. How's Baltimore? 335 00:21:35,827 --> 00:21:37,522 (Dave): <i>Crime-infested, drug-riddled.</i> 336 00:21:37,629 --> 00:21:39,187 <i>Same as ever.</i> (Karen): Uh-huh. 337 00:21:39,298 --> 00:21:41,232 (Dave): <i>Hey, I 'm not surprised you needed a little help</i> 338 00:21:41,333 --> 00:21:43,824 <i>tracking this guy down.</i> - What do you mean? 339 00:21:43,935 --> 00:21:46,335 (Dave): <i>The guy's name is Victor Larnov.</i> 340 00:21:46,438 --> 00:21:49,498 <i>Nothing in the U.S., but a real nasty record in Russia.</i> 341 00:21:49,608 --> 00:21:51,769 <i>Charged with assault, withdrawn.</i> 342 00:21:51,877 --> 00:21:53,777 <i>Attempt murder, attempt murder,</i> 343 00:21:53,879 --> 00:21:58,213 <i>Ag assault, all withdrawn.</i> - A bad guy. 344 00:21:58,317 --> 00:22:01,548 (Dave): <i>Yup. What the hell's a guy like that doing in Bear Valley?</i> 345 00:22:01,653 --> 00:22:04,383 (Karen): Great question. Thanks for the info, Dave. 346 00:22:04,489 --> 00:22:06,389 (Dave): <i>Let me know how this goes down.</i> 347 00:22:06,491 --> 00:22:08,925 <i>And hey, be careful.</i> (Karen): Yeah, you bet. 348 00:22:13,999 --> 00:22:15,660 (Engine ignition) 349 00:22:20,505 --> 00:22:22,735 - Other women have had guides who were just as experienced 350 00:22:22,841 --> 00:22:24,900 but none of them survived the bite, 351 00:22:25,010 --> 00:22:27,342 physically, or mentally. 352 00:22:28,647 --> 00:22:31,343 What is it about you, Elena Michaels, 353 00:22:31,450 --> 00:22:34,010 that makes you so special? 354 00:22:40,659 --> 00:22:43,594 (Rustling) - It is very skilled work. 355 00:22:43,695 --> 00:22:47,426 - We Folded a Mutt into our Pack. He was a counterfeiter. He made that. 356 00:22:47,532 --> 00:22:49,022 With this. 357 00:22:52,104 --> 00:22:53,765 (Chuckling) 358 00:22:55,474 --> 00:22:58,272 - It is an intriguing proposal, Danvers. 359 00:22:58,377 --> 00:23:01,505 Money, for the life of a Judas. 360 00:23:01,613 --> 00:23:03,080 (Sighing) 361 00:23:07,552 --> 00:23:10,715 We'd have to discuss the particulars. - Of course. 362 00:23:14,393 --> 00:23:16,293 - Perhaps it is genetic. 363 00:23:16,395 --> 00:23:18,295 - What is? 364 00:23:18,397 --> 00:23:22,458 - Something in your blood that helped you survive the Change. 365 00:23:22,567 --> 00:23:25,297 Your mother and your father were both descended of wolves. 366 00:23:25,404 --> 00:23:27,395 It seems that made a difference. 367 00:23:29,074 --> 00:23:32,566 (Sigh) - My parents were doctors. Humans. 368 00:23:34,079 --> 00:23:35,637 - I think maybe they were not. 369 00:23:35,747 --> 00:23:37,647 - You don't know anything about my family. 370 00:23:37,749 --> 00:23:40,684 - I was wondering, why did your Pack get involved in this feud? 371 00:23:40,786 --> 00:23:43,482 Why not just hand the Antonovs over to Roman? 372 00:23:43,588 --> 00:23:47,581 Why are you so interested in their welfare? 373 00:23:48,927 --> 00:23:50,827 - This is our territory. 374 00:23:50,929 --> 00:23:52,829 Any blood spilled here is our problem. 375 00:23:52,931 --> 00:23:54,831 - It is more than that. 376 00:23:54,933 --> 00:23:56,833 Sasha was hidden for years, 377 00:23:56,935 --> 00:23:58,835 we weren't able to find a trace of him. 378 00:23:58,937 --> 00:24:02,168 Then, suddenly, he risks everything to come here, 379 00:24:02,274 --> 00:24:05,038 to spend time with... you. 380 00:24:05,610 --> 00:24:07,271 Hiding out here. Why? 381 00:24:07,946 --> 00:24:09,709 - For his children. 382 00:24:09,815 --> 00:24:14,252 To give them a better life. - Yes. But for which child? 383 00:24:16,621 --> 00:24:19,522 There were rumours 30 years ago of a baby girl. 384 00:24:19,624 --> 00:24:21,854 Sasha's child. 385 00:24:21,960 --> 00:24:24,520 My father was unable to confirm them. 386 00:24:24,629 --> 00:24:27,359 Then Sasha shows up here. You defend him. 387 00:24:27,466 --> 00:24:29,263 Risk relationships for him. 388 00:24:29,367 --> 00:24:31,733 The sort of thing you would do for family. 389 00:24:31,837 --> 00:24:35,295 The sort of thing you would do for your <i>father.</i> 390 00:24:38,977 --> 00:24:41,969 - Do you know, Jeremy, what is at the heart of this? 391 00:24:43,281 --> 00:24:46,478 What led to three decades of hatred? 392 00:24:47,152 --> 00:24:48,483 - Yes. 393 00:24:49,654 --> 00:24:51,383 - You know? 394 00:24:51,490 --> 00:24:55,392 This man, this <i>mudak,</i> killed my daughter. 395 00:24:55,494 --> 00:24:57,894 - I didn't kill Natalya. 396 00:24:57,996 --> 00:25:01,488 - As surely as if your hands were on her neck. 397 00:25:02,567 --> 00:25:05,434 - But they weren't my hands, Roman. They were yours. 398 00:25:05,537 --> 00:25:09,200 - I asked you to take care of Natalya when her mother died. 399 00:25:09,307 --> 00:25:10,467 To watch over her. 400 00:25:10,575 --> 00:25:14,238 I knew that I could not risk being part of her life. 401 00:25:14,346 --> 00:25:16,473 I trusted you to protect her. 402 00:25:17,382 --> 00:25:20,044 Instead you ruined her. - I fell in love with her! 403 00:25:20,151 --> 00:25:22,984 - She was my daughter! - And you killed her! 404 00:25:23,088 --> 00:25:25,579 - She couldn't live after what you did! 405 00:25:25,690 --> 00:25:27,749 You showed her what you are! 406 00:25:27,859 --> 00:25:29,258 What we are! 407 00:25:29,361 --> 00:25:31,852 You left me no choice but to kill my own daughter! 408 00:25:33,198 --> 00:25:35,029 (Choking sounds) 409 00:25:41,873 --> 00:25:44,569 (Konstantin): I'm sure he did not <i>tell you who your mother was.</i> 410 00:25:44,676 --> 00:25:46,735 <i>I'm sure he did not tell you</i> 411 00:25:46,845 --> 00:25:48,312 that he was responsible for her death. 412 00:25:51,616 --> 00:25:53,550 - I don't know what you're talking about. 413 00:25:54,152 --> 00:25:55,949 Sasha doesn't mean anything to me. 414 00:25:56,054 --> 00:25:58,249 - His selfishness, his stupidity. 415 00:25:58,356 --> 00:26:00,290 That is why your mother died. 416 00:26:00,392 --> 00:26:03,418 She gasped her last breath while he stayed hidden... 417 00:26:04,729 --> 00:26:06,026 - Enough! 418 00:26:06,131 --> 00:26:10,033 - You're right, it was my fault! I took a reckless chance! 419 00:26:10,135 --> 00:26:12,467 But she was your daughter, my God! 420 00:26:12,571 --> 00:26:15,472 I expected you to... - You left me no choice! 421 00:26:15,574 --> 00:26:18,134 There was nothing else I could do! - Of course you had a choice! 422 00:26:18,243 --> 00:26:20,404 You could have let her live! 423 00:26:23,582 --> 00:26:26,073 You could have trusted her with our secret! 424 00:26:27,752 --> 00:26:29,913 Jeremy, certainly you agree! 425 00:26:31,957 --> 00:26:33,185 - No. 426 00:26:33,925 --> 00:26:36,052 That is the one thing that protects our kind. 427 00:26:36,161 --> 00:26:40,029 Humans can never know our secret. That's too great a risk. 428 00:26:40,131 --> 00:26:42,497 - But my children, Katia and Alexei, 429 00:26:42,601 --> 00:26:45,502 surely they cannot be punished for my mistake. 430 00:26:45,604 --> 00:26:48,664 - My daughter died, you killed her. 431 00:26:48,773 --> 00:26:51,298 And, because of that, you have to pay. 432 00:26:51,409 --> 00:26:55,277 Everyone with a drop of your blood in them has to pay! 433 00:27:00,785 --> 00:27:02,878 - Roman, it's been over 30 years. 434 00:27:04,856 --> 00:27:06,790 You have to let this go. 435 00:27:07,792 --> 00:27:09,623 (Roman): She was my daughter. 436 00:27:12,430 --> 00:27:14,022 You're defending a man 437 00:27:14,132 --> 00:27:17,158 who's been running away from the truth for 30 years 438 00:27:17,268 --> 00:27:19,429 after causing your own mother's death. - Stop! 439 00:27:19,537 --> 00:27:21,528 (Clinking) 440 00:27:21,640 --> 00:27:24,700 (Grunts) - My father is going to kill Sasha today. 441 00:27:24,809 --> 00:27:28,472 Because your mother was my sister. Roman's daughter. 442 00:27:29,280 --> 00:27:31,145 (Sobbing) 443 00:27:32,984 --> 00:27:35,544 - I'm not a Navikev. 444 00:27:35,654 --> 00:27:37,144 - You are. 445 00:27:37,255 --> 00:27:39,450 (Grunts) (Chain clinking) 446 00:27:40,825 --> 00:27:43,658 And you are also an Antonov. (Clank) 447 00:27:47,499 --> 00:27:49,160 Therefore you must die. 448 00:27:53,004 --> 00:27:55,700 (Chain clinking) (Fighting grunts) 449 00:28:21,366 --> 00:28:23,197 (Electricity crackling) 450 00:28:43,221 --> 00:28:45,052 (Engine stops) 451 00:28:55,600 --> 00:28:58,068 (Russian) 452 00:29:10,915 --> 00:29:12,246 (Glove box clicks open) 453 00:29:13,551 --> 00:29:15,075 (Clicking) 454 00:29:15,587 --> 00:29:17,578 (Suspenseful music) 455 00:29:24,629 --> 00:29:26,096 (Elena panting) 456 00:29:27,799 --> 00:29:30,427 (Fighting grunts) 457 00:29:47,318 --> 00:29:49,286 (Cracking) - Ugh! 458 00:29:57,962 --> 00:29:59,623 (Panting) 459 00:30:03,968 --> 00:30:05,629 (Broken glass clinking) 460 00:30:26,224 --> 00:30:27,452 (Sighing) 461 00:30:27,559 --> 00:30:30,494 (Ominous music) 462 00:30:32,931 --> 00:30:34,489 (Object thumping) 463 00:30:46,511 --> 00:30:48,342 (Footsteps) 464 00:30:53,518 --> 00:30:55,611 - Ugh! What the hell are you doing here? 465 00:30:55,720 --> 00:30:57,915 - I just want to help. - Not happening. 466 00:30:58,022 --> 00:31:00,422 - My father's in there, something goes down, I have to protect him! 467 00:31:00,525 --> 00:31:02,925 - What you need to do is get the hell out of here. 468 00:31:03,027 --> 00:31:04,426 - I can help. 469 00:31:04,529 --> 00:31:07,225 - If Roman and his men find out you're here, they will kill you. 470 00:31:07,332 --> 00:31:09,197 (Panting) 471 00:31:09,300 --> 00:31:11,359 - I'm not going anywhere. 472 00:31:22,046 --> 00:31:24,173 (Roman): Perhaps you are right, Jeremy. 473 00:31:25,049 --> 00:31:27,882 This sickness has been infecting me for too long. 474 00:31:29,721 --> 00:31:31,746 Maybe it's time to cut it out. 475 00:31:34,759 --> 00:31:36,784 - Are you ready to start discussing the terms? 476 00:31:36,895 --> 00:31:38,226 (Clicking) 477 00:31:43,234 --> 00:31:44,531 - Yes. 478 00:31:47,572 --> 00:31:49,563 We've wasted enough time. 479 00:31:50,375 --> 00:31:52,536 Now, we move forward. 480 00:31:54,913 --> 00:31:58,041 (Russian) 481 00:31:59,417 --> 00:32:01,408 (Suspenseful music) 482 00:32:26,377 --> 00:32:29,346 - Come here, come here, come here. Listen, listen! 483 00:32:29,447 --> 00:32:33,008 You watch the entrance. If you see anything, you yell. 484 00:32:33,117 --> 00:32:34,846 Got it? - Yeah. 485 00:32:34,953 --> 00:32:37,353 (Door opens, closes) 486 00:32:37,455 --> 00:32:40,117 - You stay right here. Don't move. 487 00:32:47,966 --> 00:32:49,866 (Moaning) (Heartbeat thumping) 488 00:32:49,968 --> 00:32:52,129 (Heavy breathing) 489 00:33:11,656 --> 00:33:13,681 (Approaching footsteps) 490 00:33:21,733 --> 00:33:23,997 (Ominous music) 491 00:33:27,005 --> 00:33:28,336 (Sighing) 492 00:33:33,011 --> 00:33:35,343 (Fighting yells) (Bone cracking) 493 00:33:38,483 --> 00:33:40,417 (Panting) 494 00:33:42,353 --> 00:33:44,014 (Vertebrae cracking) 495 00:34:11,215 --> 00:34:13,410 - Danvers, what is going on... 496 00:34:13,518 --> 00:34:15,042 (Sigh) 497 00:34:32,603 --> 00:34:36,300 - You are right, Danvers. My Pack means everything to me. 498 00:34:36,407 --> 00:34:38,967 This coward isn't worth it. 499 00:34:39,077 --> 00:34:41,307 But you must vow 500 00:34:41,412 --> 00:34:43,312 to never help him again. 501 00:34:43,414 --> 00:34:47,111 Let him suffer, outcast and alone for 30 more years. 502 00:34:47,218 --> 00:34:49,482 It's a fitting fate. 503 00:34:49,587 --> 00:34:51,248 - You have my word on that. 504 00:34:53,591 --> 00:34:56,389 - Then it's time for this to end. - Just like that? 505 00:34:57,595 --> 00:35:01,087 - The past needs to be buried. The future needs to begin. 506 00:35:01,599 --> 00:35:03,430 But not for him. - Ugh! 507 00:35:09,440 --> 00:35:11,533 (Scratching) - Argh! 508 00:35:12,310 --> 00:35:13,937 (Gasp) 509 00:35:28,626 --> 00:35:31,686 (Gasping, moaning) - Ga-a-a-ah! 510 00:35:31,796 --> 00:35:34,060 (Grunting) 511 00:35:34,165 --> 00:35:35,655 (Moaning) 512 00:35:35,766 --> 00:35:37,631 (Panting) 513 00:35:38,970 --> 00:35:40,801 (Alexei screaming) 514 00:35:43,141 --> 00:35:45,405 (Fighting grunts) 515 00:35:45,510 --> 00:35:47,705 - Move away! - I can't do that. 516 00:35:47,812 --> 00:35:49,302 - Then you have decided! 517 00:36:14,805 --> 00:36:17,774 (Flesh creaking) (Screaming in pain) 518 00:36:19,844 --> 00:36:21,835 (Snarling) 519 00:36:25,283 --> 00:36:27,217 (Growling) 520 00:36:28,352 --> 00:36:29,842 (Menacing growl) 521 00:36:36,527 --> 00:36:38,188 - A-a-a-rgh! 522 00:36:39,297 --> 00:36:40,525 (Heavy impact) 523 00:36:42,033 --> 00:36:44,695 (Panting) 524 00:36:52,710 --> 00:36:54,541 (Tires screeching) 525 00:36:55,213 --> 00:36:57,238 (Shout) 526 00:37:00,885 --> 00:37:02,443 (Indistinct shouts) 527 00:37:02,553 --> 00:37:04,544 (Tires screeching) 528 00:37:05,957 --> 00:37:07,390 - Clay! 529 00:37:09,360 --> 00:37:11,351 Was that Roman? - I think so. 530 00:37:13,397 --> 00:37:15,558 - What happened? (Door opening) 531 00:37:18,903 --> 00:37:21,770 - Roman tried to kill Sasha. Clay, I need you to hunt him down. 532 00:37:21,872 --> 00:37:23,635 - Jeremy, Alexei was here. 533 00:37:23,741 --> 00:37:26,369 He had his first Change and ran off. 534 00:37:26,477 --> 00:37:28,377 - Did anyone see him? - I don't think so. 535 00:37:28,479 --> 00:37:31,312 - Clay, you've got to find him quickly before someone else does, okay? 536 00:37:31,415 --> 00:37:33,315 - Elena, I need you to stay here with me. 537 00:37:33,417 --> 00:37:35,749 Please go get the medikit out of your car. 538 00:37:36,754 --> 00:37:38,517 (Beep; remote phone ringing) 539 00:37:38,623 --> 00:37:40,022 - Jeremy. 540 00:37:40,124 --> 00:37:42,820 (Jeremy): <i>Nick, get Katia out of the house and out of sight.</i> 541 00:37:42,927 --> 00:37:44,360 - Jeremy, look, Alexei is missing. 542 00:37:44,462 --> 00:37:46,862 We've been looking for him but he's gone. 543 00:37:46,964 --> 00:37:49,023 - Don't worry about Alexei, Clay is on that. 544 00:37:49,133 --> 00:37:51,397 Just get Katia away from Stonehaven, some place safe. 545 00:37:51,502 --> 00:37:53,333 - What's going on, what happened? 546 00:37:53,437 --> 00:37:55,598 (Jeremy): <i>I think the Russians are coming after her.</i> 547 00:37:56,607 --> 00:37:58,939 Call me when you get on the road. 548 00:38:02,446 --> 00:38:04,346 - Go grab your things, we're leaving. 549 00:38:04,448 --> 00:38:06,348 - What happened, where's Alexei, where's my father? 550 00:38:06,450 --> 00:38:08,680 - I'll find out what's happening as soon as we get moving. 551 00:38:08,786 --> 00:38:10,276 Just, please, just hurry. 552 00:38:18,796 --> 00:38:21,026 I'm fine, I'm fine, help Jeremy. 553 00:38:21,132 --> 00:38:23,191 - What is she doing here? (Jeremy): I don't know. 554 00:38:23,301 --> 00:38:25,360 - How did she... - I don't know! 555 00:38:25,469 --> 00:38:26,663 (Bag zipper opening) 556 00:38:26,771 --> 00:38:28,966 Let me deal with her, you take Sasha. 557 00:38:30,641 --> 00:38:33,804 - Jeremy, I'm so sorry. You did everything you could. 558 00:38:35,313 --> 00:38:37,474 Okay... I'm okay, Elena. 559 00:38:39,483 --> 00:38:41,474 - I'll be right there. - Yeah, yeah. 560 00:38:42,987 --> 00:38:44,818 - What are you going to do? 561 00:38:48,492 --> 00:38:50,824 - I need to find out what she saw. 562 00:39:13,017 --> 00:39:15,247 - I thought you said Stonehaven was safe, 563 00:39:15,353 --> 00:39:17,344 being part of the Pack was safe. 564 00:39:19,857 --> 00:39:22,189 - I'm taking you someplace safer. 565 00:39:24,028 --> 00:39:26,428 - Running and hiding, if I could make a living at that 566 00:39:26,530 --> 00:39:28,521 I'd have my career figured out. 567 00:39:31,202 --> 00:39:34,194 I didn't think I'd ever miss living in Dawson City. 568 00:39:44,882 --> 00:39:46,372 (Sighing) 569 00:39:55,059 --> 00:39:57,220 (Airplane engines humming in distance) 570 00:40:05,736 --> 00:40:08,000 - Is it done? No? 571 00:40:08,105 --> 00:40:10,096 (Groaning) - It is just the beginning. 572 00:40:10,207 --> 00:40:14,541 Danvers has taken Sasha's side. He's an enemy to us now. 573 00:40:14,645 --> 00:40:18,103 - You left me to fend for myself and nothing is resolved? 574 00:40:18,215 --> 00:40:20,376 - You survived. - Argh! 575 00:40:21,085 --> 00:40:24,054 - They know where we are. We have to move. Find another base. 576 00:40:24,155 --> 00:40:26,055 - I have a place already. 577 00:40:26,157 --> 00:40:29,058 - And what happened to that girl, Elena? 578 00:40:29,160 --> 00:40:33,324 - I left her alive. - Why? 579 00:40:33,431 --> 00:40:36,992 - You wondered why Sasha was here, why he's interested in Elena. 580 00:40:37,101 --> 00:40:39,467 I have the answer now. 581 00:40:43,107 --> 00:40:44,665 (Clay): Alexei! 582 00:40:44,775 --> 00:40:46,936 Alexei! (Alexei gasping) 583 00:40:49,613 --> 00:40:51,103 Alexei... 584 00:40:53,617 --> 00:40:56,450 Hey, hey, are you all right? - Clay? 585 00:40:57,121 --> 00:40:58,611 - What happened? 586 00:41:00,124 --> 00:41:01,751 - I can't remember. 587 00:41:02,460 --> 00:41:05,020 I, uh... there was... 588 00:41:05,129 --> 00:41:07,962 it was moving. - What was? 589 00:41:09,300 --> 00:41:11,894 - I don't know. - Alexei, think hard, what did you kill? 590 00:41:12,002 --> 00:41:15,369 - I was in the forest and I could smell fear. 591 00:41:15,473 --> 00:41:18,033 And then it was running and... 592 00:41:18,142 --> 00:41:21,168 And I had to chase it. I just... I just had to. 593 00:41:21,278 --> 00:41:24,873 - You smell like gasoline. - And I had to hunt. 594 00:41:24,982 --> 00:41:27,382 And I did, I did it. 595 00:41:27,485 --> 00:41:30,045 I was a wolf! (Panting) 596 00:41:30,154 --> 00:41:31,644 It was... 597 00:41:33,324 --> 00:41:34,985 It was incredible. 598 00:41:36,160 --> 00:41:37,821 (Sniffing) 599 00:41:38,829 --> 00:41:41,889 - Alexei, this is human blood. 600 00:41:41,999 --> 00:41:43,728 What happened? 601 00:41:43,834 --> 00:41:45,665 Who did you kill? 602 00:41:54,011 --> 00:41:56,002 (Laboured breathing) 603 00:42:00,851 --> 00:42:03,285 - I've just checked the house, the Russians haven't been here, 604 00:42:03,387 --> 00:42:05,753 so they're either still coming or they've changed their plans. 605 00:42:05,856 --> 00:42:07,653 - And Katia and Alexei? 606 00:42:08,692 --> 00:42:11,923 - Nick is taking Katia to a safe house and Clay is tracking Alexei. 607 00:42:12,029 --> 00:42:15,760 (Sighing) - His first Change. 608 00:42:15,866 --> 00:42:16,958 I should have been there. 609 00:42:17,067 --> 00:42:20,696 - Just, stop. Okay, you need to rest. 610 00:42:24,542 --> 00:42:27,033 - Your face. - No, don't. 611 00:42:36,220 --> 00:42:38,381 (Eerie distorted effects) 612 00:42:43,260 --> 00:42:45,057 - Are you all right? 613 00:42:46,497 --> 00:42:47,964 Elena? 614 00:42:59,410 --> 00:43:01,401 (Stuttered breathing) 615 00:43:03,000 --> 00:43:11,000 <b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b> 616 00:43:27,271 --> 00:43:29,102 (Camera shutter click) 617 00:43:32,443 --> 00:43:35,412 Subtitling: CNST, Montreal