1 00:00:00,711 --> 00:00:02,327 <i>Previously on "Bitten".</i> 2 00:00:02,328 --> 00:00:03,552 Jeremy stepped down. 3 00:00:03,553 --> 00:00:05,272 Elena has control of the Pack. 4 00:00:05,297 --> 00:00:07,164 Anyone has the right to challenge. 5 00:00:07,166 --> 00:00:10,333 If you choose to stay I won't demand your loyalty. 6 00:00:10,335 --> 00:00:12,836 - I'll promise you mine. - You're my Alpha. 7 00:00:13,973 --> 00:00:15,539 Where are the men? Get them in here! 8 00:00:15,541 --> 00:00:17,240 No one is here to help you, father. 9 00:00:17,242 --> 00:00:18,642 This is your fate. 10 00:00:19,679 --> 00:00:21,079 (SCREAMING) 11 00:00:21,080 --> 00:00:22,512 - (GRUNTING) - (FLESH RIPPING) 12 00:00:22,514 --> 00:00:26,383 My brothers, this is the man who killed your Alpha. 13 00:00:26,385 --> 00:00:28,185 Now we can exact our revenge. 14 00:00:28,187 --> 00:00:31,521 This wire is now where nerves connect to uterus. 15 00:00:31,523 --> 00:00:34,558 I can make this 1000 times worse than childbirth. 16 00:00:34,560 --> 00:00:36,560 - (BUZZING) - (HIGH-PITCHED SCREAM) 17 00:00:36,562 --> 00:00:38,695 (ROARING) 18 00:00:40,531 --> 00:00:43,199 HAIGHT: Elena, you can't Change for a little while. 19 00:00:43,201 --> 00:00:44,901 You risk tearing your uterine wall, 20 00:00:44,903 --> 00:00:46,569 the internal bleeding could kill you. 21 00:00:46,571 --> 00:00:51,207 _ 22 00:00:51,209 --> 00:00:53,409 ELENA: Roman killed her, not you. 23 00:00:53,411 --> 00:00:54,910 SASHA: I broke the rules, 24 00:00:54,912 --> 00:00:57,079 Natalya should never have known what I was. 25 00:00:57,081 --> 00:00:58,747 That's why we keep secrets, 26 00:00:58,749 --> 00:01:01,650 because the truth changes everything. 27 00:01:01,652 --> 00:01:06,688 ♪ 28 00:01:06,690 --> 00:01:10,058 ELENA'S VOICE: <i>If they knew what the future might hold,</i> 29 00:01:10,993 --> 00:01:14,261 <i>they'd look at me differently. They'd be afraid.</i> 30 00:01:14,265 --> 00:01:15,665 RADIO HOST: <i>In local news, our top story</i> 31 00:01:15,666 --> 00:01:20,035 <i>is the discovery of the body of slain State Trooper Anthony Rafalski</i> 32 00:01:20,037 --> 00:01:21,903 <i>in addition to the recent disappearance</i> 33 00:01:21,905 --> 00:01:24,072 <i>of former Sheriff Karen Morgan.</i> 34 00:01:24,074 --> 00:01:25,974 <i>Sam Talbot, Mayor of Bear Valley,</i> 35 00:01:25,976 --> 00:01:28,176 <i>will be speaking out at noon tomorrow at City Hall</i> 36 00:01:28,178 --> 00:01:31,078 <i>to address citizen concerns about local safety.</i> 37 00:01:31,080 --> 00:01:33,414 ELENA'S VOICE: <i>There's a part of me that wants to tear it all down.</i> 38 00:01:33,416 --> 00:01:36,618 <i>Fate is pushing us in this direction.</i> 39 00:01:36,620 --> 00:01:39,154 <i>It has been, all along.</i> 40 00:01:39,156 --> 00:01:45,156 ♪ 41 00:01:54,170 --> 00:02:00,170 ♪ 42 00:02:09,185 --> 00:02:11,485 ♪ 43 00:02:11,486 --> 00:02:12,687 (LIGHTER CLICKING) 44 00:02:12,688 --> 00:02:18,688 ♪ 45 00:02:24,132 --> 00:02:27,300 _ 46 00:02:27,429 --> 00:02:29,835 _ 47 00:02:30,371 --> 00:02:35,841 ♪ 48 00:02:35,843 --> 00:02:37,376 We'll hole up here. 49 00:02:37,377 --> 00:02:38,679 SASHA: The smell. 50 00:02:38,680 --> 00:02:40,080 It's like leather soup. 51 00:02:41,516 --> 00:02:43,349 This is what it's come to. 52 00:02:43,351 --> 00:02:45,184 It worked well enough for the Spanish, it'll work for us. 53 00:02:45,186 --> 00:02:48,421 - We regroup, get our numbers up. - Whoa... 54 00:02:48,423 --> 00:02:50,689 Check this out. 55 00:02:50,691 --> 00:02:56,691 ♪ 56 00:03:04,705 --> 00:03:07,505 We're the outlaws now. 57 00:03:07,507 --> 00:03:10,342 ELENA'S VOICE: <i>It's time to embrace our fate.</i> 58 00:03:10,344 --> 00:03:13,712 <i>This won't stop until it happens.</i> 59 00:03:13,714 --> 00:03:15,547 <i>So let it come.</i> 60 00:03:15,549 --> 00:03:21,549 ♪ 61 00:03:30,563 --> 00:03:36,563 ♪ 62 00:03:47,595 --> 00:03:50,618 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 63 00:03:51,595 --> 00:03:54,162 ♪ 64 00:03:55,313 --> 00:03:57,313 My friend, 65 00:03:57,315 --> 00:03:59,648 all of our money is in this room. 66 00:03:59,650 --> 00:04:01,117 It's in the dumbwaiter. 67 00:04:01,119 --> 00:04:03,086 If you set us free you could have it all. 68 00:04:08,326 --> 00:04:11,460 _ 69 00:04:13,664 --> 00:04:15,664 He doesn't speak English. 70 00:04:15,666 --> 00:04:18,401 Great, so we can talk. What's the plan? 71 00:04:18,403 --> 00:04:20,669 (DOOR OPENS; FOOTSTEPS) 72 00:04:20,671 --> 00:04:23,338 The plan was never to be in your own cage. 73 00:04:23,340 --> 00:04:24,973 That much is obvious. 74 00:04:24,975 --> 00:04:27,376 You would have given yourselves a toilet. 75 00:04:28,678 --> 00:04:31,846 No, just a grate in the floor. 76 00:04:31,848 --> 00:04:34,516 I'm guessing mostly blood goes down there. 77 00:04:34,518 --> 00:04:37,519 - Yours will be next. - There is too much death, 78 00:04:37,521 --> 00:04:39,521 too much bloodshed. 79 00:04:39,523 --> 00:04:42,690 In order to eliminate war between Packs, 80 00:04:42,692 --> 00:04:45,527 I will eliminate Packs. 81 00:04:45,529 --> 00:04:48,362 All of us, under one Alpha. 82 00:04:48,364 --> 00:04:49,831 You? 83 00:04:49,833 --> 00:04:51,533 Yeah. 84 00:04:51,535 --> 00:04:53,367 The other Alphas will resist this. 85 00:04:53,369 --> 00:04:55,369 The numbers are in my favour. 86 00:04:55,371 --> 00:04:57,371 I will roll across all territories, 87 00:04:57,373 --> 00:05:00,374 and they will bow 88 00:05:00,376 --> 00:05:02,376 or die. 89 00:05:02,378 --> 00:05:04,711 Tell me, in a room with so much lore, 90 00:05:04,713 --> 00:05:07,848 are there tales of being hunted? 91 00:05:08,717 --> 00:05:11,218 Every Pack has been hunted, 92 00:05:11,220 --> 00:05:12,719 in one way or another. 93 00:05:12,721 --> 00:05:15,556 During Soviet era, there was a bounty on wolves. 94 00:05:15,558 --> 00:05:18,024 1.5 million were killed, 95 00:05:18,026 --> 00:05:21,695 hunters were paid the equivalent of $75. 96 00:05:22,898 --> 00:05:26,700 $75, that is how much we were worth. 97 00:05:27,903 --> 00:05:31,504 But you, Danvers, are priceless. 98 00:05:31,506 --> 00:05:33,506 And why is that? 99 00:05:33,508 --> 00:05:37,243 In Russia, we have a tradition called Okhota, 100 00:05:37,245 --> 00:05:39,045 "the Hunt". 101 00:05:39,047 --> 00:05:42,782 The new Alpha allows his Pack to hunt the old. 102 00:05:42,784 --> 00:05:44,917 As a gift. 103 00:05:44,919 --> 00:05:47,420 You think I'm going to let you force me to Change, 104 00:05:47,422 --> 00:05:49,589 as a gift? 105 00:05:49,591 --> 00:05:52,424 Tomorrow at noon my Pack will hunt you. 106 00:05:52,426 --> 00:05:54,426 If you refuse, we will kill Nick. 107 00:05:54,428 --> 00:05:57,563 (SCOFFING) They'll kill me anyway. 108 00:05:58,600 --> 00:06:01,333 Enjoy the cold comfort of your cage. 109 00:06:01,335 --> 00:06:07,335 ♪ 110 00:06:08,976 --> 00:06:11,176 _ 111 00:06:11,178 --> 00:06:13,145 CLAY: I'm going to argue with you about this, darlin'. 112 00:06:13,147 --> 00:06:15,614 I am going, and you're going to stay. 113 00:06:18,352 --> 00:06:21,786 I'm not going to let you come with me, not in your condition. 114 00:06:21,788 --> 00:06:23,788 You can't go back there alone. 115 00:06:23,790 --> 00:06:26,257 They have Jeremy and Nick. 116 00:06:26,259 --> 00:06:28,793 He won't have killed Jeremy, not yet. 117 00:06:28,795 --> 00:06:31,963 Konstantin will take advantage of his position. 118 00:06:31,965 --> 00:06:34,966 There is a Russian tradition to hunt the defeated Alpha. 119 00:06:34,968 --> 00:06:37,635 And they will not miss the chance to do so. 120 00:06:37,637 --> 00:06:39,270 Jeremy's no longer Alpha. 121 00:06:39,272 --> 00:06:41,139 But if Konstantin doesn't know that, 122 00:06:41,141 --> 00:06:42,973 there's no way Jeremy will give that up. 123 00:06:42,975 --> 00:06:44,808 What about Nick? What happens with him? 124 00:06:44,810 --> 00:06:47,978 There is no provision for the second. 125 00:06:47,980 --> 00:06:49,813 Okay, we treat this like a rescue mission, 126 00:06:49,815 --> 00:06:51,449 until we know what we're dealing with. 127 00:06:51,451 --> 00:06:53,617 Tradition marks the beginning of the Hunt at midday. 128 00:06:53,619 --> 00:06:55,986 If they're all out there, then the house is empty. 129 00:06:55,988 --> 00:06:57,988 We get there, you go in and find Nick. 130 00:06:57,990 --> 00:07:00,323 The rest of us, we go after Jeremy. 131 00:07:00,325 --> 00:07:02,826 The rest of us? 132 00:07:02,828 --> 00:07:04,494 Against how many of them? 133 00:07:04,496 --> 00:07:06,030 We call Marsten. 134 00:07:06,031 --> 00:07:07,331 Cain. Anson. 135 00:07:07,332 --> 00:07:09,499 Call them all. 136 00:07:09,500 --> 00:07:10,701 Got it? 137 00:07:10,702 --> 00:07:12,102 (PHONE RINGING) 138 00:07:16,475 --> 00:07:17,875 Gentlemen. 139 00:07:17,876 --> 00:07:20,210 Gentlemen, please. 140 00:07:20,212 --> 00:07:22,645 A moment, oof! Heh! 141 00:07:25,517 --> 00:07:27,349 There are but two ways 142 00:07:27,351 --> 00:07:29,518 to judge a man at first sight. 143 00:07:29,520 --> 00:07:31,520 His shoes, and his watch. 144 00:07:31,522 --> 00:07:34,691 Not the calibre or the quality, 145 00:07:34,693 --> 00:07:36,492 but the care. 146 00:07:36,494 --> 00:07:39,862 See, a poor man can still buff his shoes to a smart shine. 147 00:07:39,864 --> 00:07:42,331 He can still polish his watch. 148 00:07:42,333 --> 00:07:45,834 These things say... I respect myself. 149 00:07:47,871 --> 00:07:50,372 There is but one way, ultimately, 150 00:07:50,374 --> 00:07:52,874 to judge a werewolf, 151 00:07:52,876 --> 00:07:56,345 the grace with which he dies. 152 00:07:56,347 --> 00:07:58,714 We will let you live if you pledge allegiance 153 00:07:58,716 --> 00:08:01,249 to Konstantin Saranin. 154 00:08:01,251 --> 00:08:03,384 Absurd. 155 00:08:03,386 --> 00:08:06,688 I serve Elena Michaels. 156 00:08:07,557 --> 00:08:09,725 - (GRUNTING) - Argh! 157 00:08:09,727 --> 00:08:13,361 (MOANING, PANTING) 158 00:08:16,566 --> 00:08:18,733 (GRUNT) 159 00:08:18,735 --> 00:08:21,102 (CHUCKLING) 160 00:08:21,103 --> 00:08:22,304 (KNIFE SLICING) 161 00:08:22,305 --> 00:08:25,406 ♪ 162 00:08:25,408 --> 00:08:27,275 - (GUNSHOT) - Argh! 163 00:08:27,277 --> 00:08:29,310 (MOANING) 164 00:08:29,312 --> 00:08:32,980 (PANTING, GROANING) 165 00:08:32,982 --> 00:08:36,717 ♪ 166 00:08:36,719 --> 00:08:41,421 You pledge your allegiance to Konstantin Saranin as your Alpha. 167 00:08:41,423 --> 00:08:44,424 My Alpha is Elena Michaels. 168 00:08:44,426 --> 00:08:50,426 ♪ 169 00:08:59,441 --> 00:09:05,441 ♪ 170 00:09:06,581 --> 00:09:10,616 We won't stop chasing you until you take Konstantin Saranin as your Alpha! 171 00:09:10,618 --> 00:09:13,920 Suck it, bro! I follow Elena Michaels! 172 00:09:16,124 --> 00:09:18,624 There has been an interesting development. 173 00:09:18,626 --> 00:09:20,960 My Pack has been tracking yours. 174 00:09:20,962 --> 00:09:22,428 Offering them a chance to live, 175 00:09:22,430 --> 00:09:24,630 if they accept me as their new Alpha. 176 00:09:24,632 --> 00:09:27,333 And they won't accept you. 177 00:09:27,335 --> 00:09:28,735 You are right. 178 00:09:30,638 --> 00:09:32,971 Because, according to them, 179 00:09:32,973 --> 00:09:36,342 their Alpha is Elena Michaels. 180 00:09:36,344 --> 00:09:38,277 Is that true? 181 00:09:40,981 --> 00:09:43,281 I am the Alpha that you want to hunt. 182 00:09:43,283 --> 00:09:45,617 You have my confession, recorded on video. 183 00:09:45,619 --> 00:09:49,454 And your Pack will get more than enough satisfaction from my death. 184 00:09:50,657 --> 00:09:52,057 Maybe. 185 00:09:52,860 --> 00:09:54,260 Maybe not. 186 00:09:56,830 --> 00:09:58,663 _ 187 00:09:58,665 --> 00:10:00,131 Nick, brace yourself. 188 00:10:00,132 --> 00:10:01,334 (GROAN) 189 00:10:01,335 --> 00:10:07,335 ♪ 190 00:10:07,674 --> 00:10:09,374 - (CURRENT BUZZING) - (YELLING) 191 00:10:11,811 --> 00:10:13,745 (GASPS OF PAIN) 192 00:10:19,318 --> 00:10:21,485 You know, I'm not afraid to die, 193 00:10:21,487 --> 00:10:24,521 but killing an injured man, that's a dirty play, 194 00:10:24,523 --> 00:10:25,990 even for you. 195 00:10:27,193 --> 00:10:30,227 I'm not going to kill you, Nick. 196 00:10:30,229 --> 00:10:31,695 Not yet. 197 00:10:31,697 --> 00:10:33,697 I need you to do something for me. 198 00:10:33,699 --> 00:10:36,233 I want Elena, here at Stonehaven. 199 00:10:36,235 --> 00:10:37,668 (SCOFFING) 200 00:10:37,670 --> 00:10:40,203 And you just assume she's going to come here? 201 00:10:40,205 --> 00:10:42,673 Tell her I will kill Jeremy if she does not. 202 00:10:42,675 --> 00:10:45,541 If she does not show, she's not worthy of leading your Pack. 203 00:10:45,543 --> 00:10:47,443 We will hunt Jeremy. 204 00:10:47,445 --> 00:10:51,248 Then, we will continue the slaughter, starting with the baby, um... 205 00:10:51,250 --> 00:10:53,383 Rocco, is it? 206 00:10:53,385 --> 00:10:55,685 I didn't know that to rise to the top, 207 00:10:55,687 --> 00:10:59,689 you had to stoop so low as to threaten an innocent child. 208 00:10:59,691 --> 00:11:02,425 Innocent, he cannot be innocent if he's born 209 00:11:02,427 --> 00:11:04,560 with original sin. 210 00:11:04,562 --> 00:11:08,898 Anyway, the choice is Elena's, not mine. 211 00:11:08,900 --> 00:11:14,900 ♪ 212 00:11:15,072 --> 00:11:17,239 She has until noon tomorrow. 213 00:11:17,241 --> 00:11:20,442 If she wants this to stop, if she truly is Alpha, 214 00:11:20,444 --> 00:11:22,511 she will come. 215 00:11:22,513 --> 00:11:24,479 (DOOR OPENS, HINGES CREAK) 216 00:11:26,383 --> 00:11:27,783 (DOOR SLAMS SHUT) 217 00:11:30,454 --> 00:11:31,854 Elena? 218 00:11:37,761 --> 00:11:39,161 Elena? 219 00:11:42,933 --> 00:11:44,333 (SIGHING) 220 00:11:46,269 --> 00:11:49,103 It's not just Jeremy, he's threatening everybody. 221 00:11:49,105 --> 00:11:51,940 - Including Rocco. - Is Rachel alone? 222 00:11:51,942 --> 00:11:54,575 Paige is there. She's training Rachel. 223 00:11:54,577 --> 00:11:57,778 If I don't give myself up, there'll just be more bloodshed. 224 00:11:57,780 --> 00:11:59,780 We can't trust Konstantin. 225 00:11:59,782 --> 00:12:01,282 We have to stick to the plan. 226 00:12:01,284 --> 00:12:03,284 Ambush the Russians when they bring Jeremy out. 227 00:12:03,286 --> 00:12:05,119 What, just the five of us? 228 00:12:05,121 --> 00:12:06,921 We've called in the others. 229 00:12:08,424 --> 00:12:10,424 And they haven't called back, have they? 230 00:12:13,429 --> 00:12:16,964 He's using the War Room records to track down the Pack. 231 00:12:16,966 --> 00:12:19,132 He's offering them a chance to fold in. 232 00:12:19,134 --> 00:12:21,268 What happens when they say "no"? 233 00:12:24,606 --> 00:12:27,975 - Now the Pack is dying. - Only because they're loyal. 234 00:12:27,977 --> 00:12:31,444 - They chose to be so. - We all did. 235 00:12:35,650 --> 00:12:38,785 Nick, go to Rachel's. 236 00:12:38,787 --> 00:12:42,589 If this is really it, that's where you need to be. 237 00:12:44,993 --> 00:12:47,827 And if this is it? 238 00:12:47,829 --> 00:12:49,829 We go down swinging. 239 00:12:49,831 --> 00:12:55,831 ♪ 240 00:13:04,845 --> 00:13:09,916 ♪ 241 00:13:11,875 --> 00:13:14,811 (SCOFFING) Wolf surrounds himself 242 00:13:14,836 --> 00:13:17,370 with the artefacts of man, why? 243 00:13:17,372 --> 00:13:20,906 Destroyer of earth, man will be extinct, soon enough. 244 00:13:20,908 --> 00:13:23,909 All these things will fade away, burn up in smoke. 245 00:13:23,911 --> 00:13:26,546 All these things are mine, now. 246 00:13:26,548 --> 00:13:29,514 I will remove the artefacts if they offend you. 247 00:13:30,750 --> 00:13:34,018 Where is your father's body? 248 00:13:34,020 --> 00:13:35,853 Sent back to Russia. 249 00:13:35,855 --> 00:13:37,855 To be laid out? 250 00:13:37,857 --> 00:13:39,257 To be buried. 251 00:13:40,660 --> 00:13:43,861 The dead still feel for a time after their death. 252 00:13:43,863 --> 00:13:46,029 Your father feels your absence. 253 00:13:46,031 --> 00:13:47,998 How do you honour him? 254 00:13:48,000 --> 00:13:51,868 I will honour him by hunting the Alpha of the North American Pack. 255 00:13:51,870 --> 00:13:53,870 Elena Michaels, if she shows up. 256 00:13:53,872 --> 00:13:57,074 - If not, Jeremy Danvers. - The hunt honours you, 257 00:13:57,076 --> 00:13:58,875 not him. 258 00:13:58,877 --> 00:14:00,877 Danvers ripped out my father's throat. 259 00:14:00,879 --> 00:14:04,014 You stood by and watched, I think. 260 00:14:04,016 --> 00:14:07,884 Taking your father's seat before his body hit the floor. 261 00:14:07,886 --> 00:14:10,053 (SCOFFING) 262 00:14:10,055 --> 00:14:14,057 You have always been a little<i> mudak,</i> Konstantin. 263 00:14:14,059 --> 00:14:17,060 Like a puppy, showing his white, soft belly, 264 00:14:17,062 --> 00:14:20,430 pissing on the rug when he is scared. 265 00:14:20,432 --> 00:14:26,432 ♪ 266 00:14:30,074 --> 00:14:33,243 I will kill Jeremy Danvers. 267 00:14:33,244 --> 00:14:34,377 What? 268 00:14:34,378 --> 00:14:37,246 I have an anger that needs calming. 269 00:14:37,248 --> 00:14:41,583 He is the one who is in the cage, so I will take him. 270 00:14:41,585 --> 00:14:44,553 That was not the plan. 271 00:14:44,555 --> 00:14:48,457 I can be angry with him, or I can be angry with you. 272 00:14:48,459 --> 00:14:49,859 You choose. 273 00:14:52,396 --> 00:14:55,930 And what will my men hunt? 274 00:14:55,932 --> 00:14:58,066 Their convictions. 275 00:14:59,770 --> 00:15:01,770 I see it now. 276 00:15:01,772 --> 00:15:03,938 This is a wolf. 277 00:15:03,940 --> 00:15:06,908 Finally, something good in this house. 278 00:15:08,245 --> 00:15:10,544 CLAY: Okay now, you do the same. 279 00:15:10,546 --> 00:15:11,980 Pull your arm back. 280 00:15:12,883 --> 00:15:14,283 (IMPACT OF KNIFE ON TARGET) 281 00:15:14,284 --> 00:15:15,817 ALEXEI: Straight to the throat. 282 00:15:15,819 --> 00:15:19,988 ♪ 283 00:15:19,990 --> 00:15:22,257 CLAY: And you throw it right through. 284 00:15:22,259 --> 00:15:24,492 Keep your eye on the target. 285 00:15:24,494 --> 00:15:26,794 I see your concern. 286 00:15:26,796 --> 00:15:28,429 (SIGHING) 287 00:15:28,431 --> 00:15:32,132 Four of us against the Russians. 288 00:15:32,134 --> 00:15:35,303 Twelve hours before all our lives change. 289 00:15:35,305 --> 00:15:37,971 For the good, or the bad. 290 00:15:37,973 --> 00:15:40,107 Or they don't change at all. 291 00:15:42,511 --> 00:15:43,911 That's worse. 292 00:15:50,986 --> 00:15:53,153 Your mother would do this, too. 293 00:15:53,155 --> 00:15:57,123 She would go quiet when she was working out the plan. 294 00:15:59,160 --> 00:16:00,993 The less anyone knows, the better. 295 00:16:00,995 --> 00:16:02,462 I thought that once, too. 296 00:16:02,464 --> 00:16:05,298 But then I found you, and you helped me. 297 00:16:07,001 --> 00:16:08,968 Let me do the same for you. 298 00:16:13,007 --> 00:16:15,174 I keep seeing this premonition, 299 00:16:15,176 --> 00:16:17,810 of me, burning the house to the ground. 300 00:16:17,812 --> 00:16:21,680 Paige said it won't stop until it happens. 301 00:16:21,682 --> 00:16:25,184 Until... what happens? 302 00:16:25,186 --> 00:16:27,820 Until I burn it down. 303 00:16:27,822 --> 00:16:31,857 There has to be something more than just an eye for an eye. 304 00:16:31,859 --> 00:16:33,492 This has to end. 305 00:16:34,862 --> 00:16:36,862 Elena? 306 00:16:36,864 --> 00:16:38,497 Promise me you won't stop me. 307 00:16:40,167 --> 00:16:43,201 And promise me that you won't tell Clay, not until it's over. 308 00:16:43,203 --> 00:16:45,337 He can't know what I'm going to do. 309 00:16:46,206 --> 00:16:49,040 But when it's done... 310 00:16:49,042 --> 00:16:51,176 I want him to know why. 311 00:16:58,051 --> 00:17:00,051 - Where's Paige? - Gone. 312 00:17:00,053 --> 00:17:02,220 - Where? - Elena called 10 minutes ago. 313 00:17:02,222 --> 00:17:04,054 She had something for her to do. 314 00:17:04,056 --> 00:17:06,891 No, no, she's got to get back here. 315 00:17:06,893 --> 00:17:08,526 - She said it was urgent. - Okay. 316 00:17:08,528 --> 00:17:10,171 Pack your things. We got to get out of here. 317 00:17:10,196 --> 00:17:14,231 - Let's go, now. - A "hello" would be nice. 318 00:17:14,233 --> 00:17:17,702 Rachel, the Russians are on their way here. 319 00:17:17,704 --> 00:17:20,704 I'm not running. Rocco's been through enough. 320 00:17:20,706 --> 00:17:23,040 - And you're obviously injured. - No, we have to go. 321 00:17:23,042 --> 00:17:27,077 Look, I'm not exactly in the best fighting form here. 322 00:17:28,080 --> 00:17:29,480 I am. 323 00:17:29,481 --> 00:17:35,481 ♪ 324 00:17:38,957 --> 00:17:41,391 (EERIE WHISPERS) 325 00:17:46,264 --> 00:17:48,932 Bones can't be that much different, right? 326 00:17:48,934 --> 00:17:54,934 ♪ 327 00:18:03,949 --> 00:18:09,949 ♪ 328 00:18:20,965 --> 00:18:23,098 Tomorrow, we attack our home. 329 00:18:29,673 --> 00:18:31,340 This... 330 00:18:31,342 --> 00:18:32,742 is home. 331 00:18:33,677 --> 00:18:39,677 ♪ 332 00:18:48,692 --> 00:18:54,692 ♪ 333 00:18:59,335 --> 00:19:01,135 I'm not broken. 334 00:19:03,506 --> 00:19:04,906 I know. 335 00:19:04,907 --> 00:19:10,907 ♪ 336 00:19:19,922 --> 00:19:25,922 ♪ 337 00:19:36,078 --> 00:19:37,478 ALEXEI: Elena? 338 00:19:46,255 --> 00:19:48,088 Our truck, he took it! 339 00:19:49,608 --> 00:19:51,008 My dad's gone. 340 00:19:51,894 --> 00:19:55,396 After everything we've been through, he just left. 341 00:19:57,266 --> 00:19:59,266 I know this doesn't make any sense right now, 342 00:19:59,268 --> 00:20:02,569 but you need to know that our father is a good man. 343 00:20:02,571 --> 00:20:05,405 Everything he's ever done has been to protect you. 344 00:20:06,475 --> 00:20:10,109 To protect us. 345 00:20:10,111 --> 00:20:11,511 Well now there's three of us. 346 00:20:13,649 --> 00:20:15,181 We stick to the plan. 347 00:20:15,183 --> 00:20:17,050 In four hours, they'll bring Jeremy out. 348 00:20:17,052 --> 00:20:19,118 We hide in the woods, and we rescue him. 349 00:20:19,120 --> 00:20:20,954 You're my Alpha. 350 00:20:20,956 --> 00:20:22,356 What you ask, I do. 351 00:20:24,792 --> 00:20:26,492 And weapons? 352 00:20:26,494 --> 00:20:27,894 Just knives. 353 00:20:29,664 --> 00:20:31,064 I'm good with that. 354 00:20:36,938 --> 00:20:40,606 You jumped to Sasha's defence pretty quickly after he ran away. 355 00:20:41,976 --> 00:20:43,442 Unless he didn't. 356 00:20:44,679 --> 00:20:46,079 Do you trust me? 357 00:20:47,314 --> 00:20:48,714 Lil' bit, darlin'. 358 00:20:48,716 --> 00:20:54,716 ♪ 359 00:21:03,730 --> 00:21:09,730 ♪ 360 00:21:18,745 --> 00:21:24,315 ♪ 361 00:21:29,655 --> 00:21:33,024 Is it part of some kind of spell, or something? 362 00:21:33,026 --> 00:21:34,426 Squeeze. 363 00:21:37,830 --> 00:21:41,031 Hit him in the eyes, and abracadabra, he's blind. 364 00:21:41,033 --> 00:21:44,001 Then punch him in the face. 365 00:21:44,003 --> 00:21:48,371 This is a long way from prepping brunches in Toronto, huh? 366 00:21:48,373 --> 00:21:51,207 Can't go back to that, even if I wanted to. 367 00:21:51,209 --> 00:21:53,043 I belong to a Coven now. 368 00:21:53,045 --> 00:21:55,378 So I get to make my own decisions. 369 00:21:55,380 --> 00:21:58,214 Where I live, how I live. 370 00:21:58,216 --> 00:22:00,383 I'm not a threat anymore. 371 00:22:00,385 --> 00:22:03,553 I actually own a stake in the secrecy, too. 372 00:22:03,555 --> 00:22:07,357 And... you don't have to take care of us. 373 00:22:10,228 --> 00:22:11,628 Rachel. 374 00:22:15,033 --> 00:22:17,900 When I said there's no place else I'd rather be, 375 00:22:17,902 --> 00:22:19,569 I meant that. 376 00:22:19,571 --> 00:22:22,404 It's just... look, I feel... 377 00:22:22,406 --> 00:22:25,708 Nick, let's get through today. 378 00:22:27,244 --> 00:22:31,380 We have all of our tomorrows to figure... 379 00:22:33,084 --> 00:22:34,716 To figure this out. 380 00:22:38,255 --> 00:22:40,389 (INHALING) 'Kay. 381 00:22:41,658 --> 00:22:47,658 ♪ 382 00:22:56,473 --> 00:22:57,873 (EXHALING) 383 00:22:57,874 --> 00:23:03,874 ♪ 384 00:23:12,888 --> 00:23:18,888 ♪ 385 00:23:22,765 --> 00:23:24,165 (CLOSING DRAWER) 386 00:23:24,166 --> 00:23:30,166 ♪ 387 00:23:39,181 --> 00:23:45,181 ♪ 388 00:23:53,995 --> 00:23:56,295 (GURGLING) 389 00:24:09,177 --> 00:24:15,177 ♪ 390 00:24:19,887 --> 00:24:22,588 (GASPING) 391 00:24:22,590 --> 00:24:23,990 (CHOKING) 392 00:24:26,526 --> 00:24:28,560 (VERTEBRAE CRACKING) 393 00:24:28,562 --> 00:24:31,029 I didn't kill him right. I'm so sorry, Elena. 394 00:24:31,031 --> 00:24:33,699 - I need you to go with Clay. - What about the plan? 395 00:24:33,701 --> 00:24:36,367 This is the plan. Go with Clay. 396 00:24:36,369 --> 00:24:38,369 Save Jeremy. 397 00:24:38,371 --> 00:24:41,039 This isn't up for discussion. 398 00:24:41,041 --> 00:24:43,508 - Go. - (VERTEBRAE CRACKING) 399 00:24:45,044 --> 00:24:46,444 Where's Elena? 400 00:24:48,915 --> 00:24:50,315 She sent me here. 401 00:24:53,953 --> 00:24:57,955 (DISTANT WHISTLING) 402 00:25:00,559 --> 00:25:02,659 (WHISPERING) Shh, shh, let's go. 403 00:25:02,660 --> 00:25:03,929 Come on. 404 00:25:03,930 --> 00:25:08,398 (WHISTLING CONTINUES) 405 00:25:08,400 --> 00:25:09,934 It can't be. 406 00:25:09,936 --> 00:25:12,069 CLAY: I killed him. 407 00:25:12,071 --> 00:25:14,404 How is he still alive? 408 00:25:14,406 --> 00:25:16,240 What do we do? 409 00:25:16,242 --> 00:25:18,041 We save Jeremy. 410 00:25:18,043 --> 00:25:21,378 _ 411 00:25:30,387 --> 00:25:32,535 _ 412 00:25:36,645 --> 00:25:38,403 _ 413 00:25:40,399 --> 00:25:41,799 _ 414 00:25:41,800 --> 00:25:43,200 (DOOR OPENING) 415 00:25:46,271 --> 00:25:47,671 (DOOR CLOSING) 416 00:25:49,807 --> 00:25:51,207 I'm here. 417 00:25:52,443 --> 00:25:54,176 As requested. 418 00:25:54,178 --> 00:25:59,515 ♪ 419 00:26:03,797 --> 00:26:05,763 I am the Alpha that you want. 420 00:26:07,068 --> 00:26:08,468 Release Jeremy. 421 00:26:08,469 --> 00:26:10,102 That part is out of my hands now. 422 00:26:10,104 --> 00:26:12,637 - The Albino has him. - The Albino is dead. 423 00:26:12,639 --> 00:26:14,105 The one who keeps lists, yes. 424 00:26:14,107 --> 00:26:17,007 The one who has Jeremy is not so... 425 00:26:17,009 --> 00:26:18,409 reasonable. 426 00:26:19,111 --> 00:26:20,511 Twins. 427 00:26:20,512 --> 00:26:22,646 Yes, they used it to their advantage. 428 00:26:22,648 --> 00:26:24,648 Two wolves with the same scent. 429 00:26:24,650 --> 00:26:26,984 Always one step ahead of you. 430 00:26:26,986 --> 00:26:29,653 Always able to be in two places at once. 431 00:26:29,655 --> 00:26:31,221 Never afraid to die 432 00:26:31,223 --> 00:26:33,990 because the other one was always there to finish the job. 433 00:26:33,992 --> 00:26:36,826 And what will you do once the surviving one is dead? 434 00:26:36,828 --> 00:26:38,828 There'll be no one left to finish the job, 435 00:26:38,829 --> 00:26:40,131 Jeremy will be free. 436 00:26:40,132 --> 00:26:42,499 You have a lot of faith in your former Alpha. 437 00:26:42,501 --> 00:26:44,834 I have a lot of faith in my Pack. 438 00:26:44,836 --> 00:26:46,669 What remains of it. 439 00:26:46,671 --> 00:26:50,339 How many are left? Two, maybe three others? 440 00:26:50,341 --> 00:26:52,508 I've killed them all. 441 00:26:52,510 --> 00:26:54,209 It is over, Elena. 442 00:26:54,211 --> 00:27:00,211 ♪ 443 00:27:06,857 --> 00:27:10,225 (FIGHTING GRUNTS) 444 00:27:10,227 --> 00:27:11,627 - (THUD) - Argh! 445 00:27:13,131 --> 00:27:14,531 (GASPING) 446 00:27:14,532 --> 00:27:17,299 (GRUNTS) 447 00:27:17,301 --> 00:27:19,401 (EERIE WHISPERS) 448 00:27:19,403 --> 00:27:25,373 ♪ 449 00:27:25,375 --> 00:27:27,075 Aargh... ah! 450 00:27:27,077 --> 00:27:31,880 ♪ 451 00:27:31,882 --> 00:27:33,282 (VERTEBRAE CRACKING) 452 00:27:38,388 --> 00:27:42,190 ♪ 453 00:27:42,192 --> 00:27:45,326 Do you believe in tradition of good death, bad death? 454 00:27:48,064 --> 00:27:50,364 The only good death is old age. 455 00:27:51,901 --> 00:27:54,735 And there are no good deaths in our world. 456 00:27:54,737 --> 00:27:57,738 But there can be glorious death. 457 00:27:57,740 --> 00:28:00,207 That is what I will give to you. 458 00:28:01,577 --> 00:28:04,078 And after it is over, 459 00:28:04,080 --> 00:28:07,748 I will collect the rocks for your grave. 460 00:28:07,750 --> 00:28:09,150 There won't be many. 461 00:28:10,285 --> 00:28:12,419 I may... 462 00:28:12,421 --> 00:28:14,153 eat some of you. 463 00:28:14,155 --> 00:28:16,189 (CHUCKLING) 464 00:28:17,759 --> 00:28:19,159 (DISTANT RUSTLING) 465 00:28:20,429 --> 00:28:22,429 (SNIFFING) 466 00:28:22,431 --> 00:28:24,897 Come out, little pup! 467 00:28:26,301 --> 00:28:28,067 Alexei Antonov! 468 00:28:32,440 --> 00:28:35,374 You smell of fear. 469 00:28:41,449 --> 00:28:47,449 ♪ 470 00:28:50,625 --> 00:28:52,458 (IMPACT THUDS) 471 00:28:52,459 --> 00:28:53,793 - (STABBING IMPACT) - (THUD) 472 00:28:53,794 --> 00:28:59,164 ♪ 473 00:28:59,165 --> 00:29:00,533 (SCREAMING) 474 00:29:00,534 --> 00:29:01,735 CLAY: Jeremy! 475 00:29:01,736 --> 00:29:03,136 (ATTACK YELL) 476 00:29:04,138 --> 00:29:06,404 - Go, get him out of here! - I got him! 477 00:29:06,406 --> 00:29:12,406 ♪ 478 00:29:17,050 --> 00:29:23,050 ♪ 479 00:29:33,366 --> 00:29:37,501 (CHOKING) 480 00:29:37,503 --> 00:29:40,004 Little Antonov. 481 00:29:40,006 --> 00:29:42,807 It wasn't just your sister that I killed, was it? 482 00:29:44,010 --> 00:29:47,678 Your mother's blood tasted of crushed hope. 483 00:29:47,680 --> 00:29:53,680 ♪ 484 00:29:53,686 --> 00:29:55,452 (CHOKING) 485 00:29:55,454 --> 00:29:58,689 ♪ 486 00:29:58,691 --> 00:30:00,091 (KNIFE IMPACT) 487 00:30:01,193 --> 00:30:02,593 (SIGH) 488 00:30:03,796 --> 00:30:05,196 (PANTING) 489 00:30:06,231 --> 00:30:09,598 (SINGING WEAKLY IN RUSSIAN) 490 00:30:09,600 --> 00:30:15,600 ♪ 491 00:30:17,242 --> 00:30:18,642 Jeremy. 492 00:30:20,611 --> 00:30:22,345 Where's Elena? 493 00:30:22,347 --> 00:30:25,047 KONSTANTIN: I'm trying to offer you a way out, 494 00:30:25,049 --> 00:30:27,416 end this brutality with us. 495 00:30:27,418 --> 00:30:30,052 We are family, Elena. 496 00:30:30,054 --> 00:30:33,021 You want one Pack, under one Alpha. 497 00:30:34,225 --> 00:30:36,225 I'm never going to let that happen. 498 00:30:36,227 --> 00:30:39,895 I have all the cards. Can you not see this? 499 00:30:39,897 --> 00:30:41,297 Change is coming. 500 00:30:42,900 --> 00:30:45,033 But it can be good for all of us. 501 00:30:49,439 --> 00:30:51,073 (MIXED CHATTER) 502 00:30:51,075 --> 00:30:52,475 PAIGE: Ready? 503 00:30:58,248 --> 00:31:01,115 This is everything that Alexei needs to know. 504 00:31:08,291 --> 00:31:14,291 ♪ 505 00:31:18,301 --> 00:31:20,368 <i>Dorme.</i> 506 00:31:20,370 --> 00:31:21,770 (IMPACT THUD) 507 00:31:24,874 --> 00:31:27,574 WOMAN: Good afternoon, and thank you for coming today. 508 00:31:27,576 --> 00:31:30,378 Mayor Sam Talbot will be arriving shortly. 509 00:31:31,614 --> 00:31:33,014 Give me my phone, 510 00:31:33,015 --> 00:31:34,215 let me tell them that you're on side 511 00:31:34,216 --> 00:31:36,116 before it's too late. 512 00:31:36,118 --> 00:31:38,118 I will lead you and your Pack 513 00:31:38,120 --> 00:31:40,421 through what's to come. 514 00:31:40,423 --> 00:31:44,625 You want to lead<i> me</i> through what is to come? 515 00:31:44,626 --> 00:31:45,827 (IMPACT) 516 00:31:45,828 --> 00:31:48,628 I will lead you... 517 00:31:48,630 --> 00:31:50,030 to your death. 518 00:31:52,109 --> 00:31:54,158 WOMAN: The mayor will make a brief statement, 519 00:31:54,219 --> 00:31:57,454 and then we'll open the floor to address your questions. 520 00:31:58,339 --> 00:32:01,006 ELENA'S VOICE: <i>We've both loved and lost in this world,</i> 521 00:32:01,031 --> 00:32:03,164 because of this world. 522 00:32:03,166 --> 00:32:06,334 There was never room for love, never room for trust. 523 00:32:06,336 --> 00:32:08,536 Without those, what's the point? 524 00:32:08,538 --> 00:32:10,371 But... 525 00:32:10,373 --> 00:32:11,773 How? 526 00:32:14,242 --> 00:32:16,242 How do we change? 527 00:32:16,244 --> 00:32:18,077 We can't hide anymore. 528 00:32:18,079 --> 00:32:19,712 We have to tell the truth. 529 00:32:19,714 --> 00:32:21,848 That's all I've ever wanted. 530 00:32:21,850 --> 00:32:27,850 ♪ 531 00:32:31,058 --> 00:32:34,727 MAYOR TALBOT: It's with a heavy heart I stand before you today 532 00:32:34,729 --> 00:32:38,597 to speak on your concerns about safety in our town. 533 00:32:38,599 --> 00:32:41,267 So we've hired more officers. 534 00:32:41,269 --> 00:32:43,935 We've set up a special hotline. 535 00:32:43,937 --> 00:32:45,737 I wanted to make this work. 536 00:32:47,274 --> 00:32:49,274 I wanted to save you. 537 00:32:49,276 --> 00:32:51,810 There is no saving us. 538 00:32:51,812 --> 00:32:53,645 Not if we stay the same. 539 00:32:53,647 --> 00:32:56,948 MAYOR TALBOT: Most of you knew Karen Morgan. 540 00:32:56,950 --> 00:32:58,583 She came from Baltimore, 541 00:32:58,585 --> 00:33:02,953 and she had hopes of settling into our community. 542 00:33:02,955 --> 00:33:04,621 These heinous crimes 543 00:33:04,623 --> 00:33:07,457 are being thoroughly investigated 544 00:33:07,459 --> 00:33:09,826 at the county and state level. 545 00:33:09,828 --> 00:33:11,828 (DEEP SIGH) 546 00:33:11,830 --> 00:33:13,764 And I can assure you 547 00:33:13,766 --> 00:33:16,466 that we at Bear Valley City Hall 548 00:33:16,468 --> 00:33:18,669 will be there to... 549 00:33:18,671 --> 00:33:20,837 (MIXED WHISPERS) 550 00:33:20,839 --> 00:33:22,738 ...hear your concerns. 551 00:33:22,740 --> 00:33:26,776 ♪ 552 00:33:26,777 --> 00:33:27,978 May I help you, bud? 553 00:33:27,979 --> 00:33:30,513 You are the ones who can help. 554 00:33:30,515 --> 00:33:32,916 It's time for you to know our truth. 555 00:33:32,917 --> 00:33:34,251 (INQUISITIVE CHATTER) 556 00:33:34,252 --> 00:33:37,920 There are those of us who are different. 557 00:33:40,858 --> 00:33:42,792 But understand... 558 00:33:44,495 --> 00:33:46,329 we are all the same. 559 00:33:46,331 --> 00:33:49,264 We... we all have hope... 560 00:33:50,335 --> 00:33:52,301 for better tomorrow. 561 00:33:56,173 --> 00:33:57,940 - (BONES CRACKING) - (MOANING) 562 00:33:59,376 --> 00:34:01,076 (SHOCKED REACTIONS) 563 00:34:01,078 --> 00:34:02,544 MAN: What's his problem? 564 00:34:02,546 --> 00:34:04,679 (STRUGGLING MOANS) 565 00:34:04,681 --> 00:34:07,883 - (GROANING) - (GASPS, YELPS) 566 00:34:09,486 --> 00:34:10,886 (WOMAN SCREAMS) 567 00:34:10,887 --> 00:34:16,887 ♪ 568 00:34:18,829 --> 00:34:20,795 (LOW GROWL) 569 00:34:25,535 --> 00:34:28,202 Take her out. Kill her. 570 00:34:28,204 --> 00:34:30,037 However you wish. 571 00:34:30,039 --> 00:34:32,506 She's my gift to you. 572 00:34:35,544 --> 00:34:37,845 (CELLPHONE BUZZING) 573 00:34:39,148 --> 00:34:40,548 You're going to want to check that. 574 00:34:40,549 --> 00:34:42,216 KONSTANTIN: Text from Clay? 575 00:34:42,218 --> 00:34:45,018 I have a heart, but this will not change anything. 576 00:34:45,020 --> 00:34:48,722 That sound is the end of our story. 577 00:34:48,724 --> 00:34:50,290 And the beginning of another. 578 00:34:50,292 --> 00:34:51,759 Nonsense. 579 00:34:51,761 --> 00:34:54,561 That sound means the world now knows what we are. 580 00:34:54,563 --> 00:34:57,197 I offered you a way out. 581 00:34:57,199 --> 00:35:01,067 But I knew you'd refuse, you would try to wipe out my Pack. 582 00:35:01,069 --> 00:35:02,568 My family. 583 00:35:02,570 --> 00:35:04,237 And nothing would ever change. 584 00:35:04,239 --> 00:35:06,539 Not unless we changed everything. 585 00:35:10,745 --> 00:35:13,046 The secret was killing us. 586 00:35:13,048 --> 00:35:15,782 And we were killing them for knowing. 587 00:35:15,784 --> 00:35:18,284 (GROWLING) 588 00:35:18,286 --> 00:35:20,853 (MIXED MURMURS) 589 00:35:23,425 --> 00:35:25,958 (CAMERA FLASHES SNAPPING) 590 00:35:27,762 --> 00:35:30,630 Too many innocent people have died. 591 00:35:30,632 --> 00:35:32,799 For us. 592 00:35:32,801 --> 00:35:34,201 No more. 593 00:35:38,272 --> 00:35:39,905 Do you realize what you have done? 594 00:35:41,608 --> 00:35:45,244 Everything we do, we now do under human law. 595 00:35:45,246 --> 00:35:49,281 If you want to kill me, you will be caught and convicted as a human. 596 00:35:49,283 --> 00:35:51,450 You will do your time. 597 00:35:51,452 --> 00:35:55,286 You'll be forced to Change in a prison cell. 598 00:35:55,288 --> 00:35:56,688 It's your call. 599 00:35:59,626 --> 00:36:02,627 You are naive enough to believe that they will accept us? 600 00:36:02,629 --> 00:36:04,663 There will be those who won't. 601 00:36:06,166 --> 00:36:08,632 (CONTINUED LOW GROWLS) 602 00:36:11,204 --> 00:36:13,737 (CONCERNED MURMURS) 603 00:36:13,739 --> 00:36:18,809 ♪ 604 00:36:18,811 --> 00:36:21,079 WOMAN: Oh, no, no, no... Stay back! 605 00:36:23,483 --> 00:36:24,883 (WHIMPER) 606 00:36:24,884 --> 00:36:26,084 No! 607 00:36:26,085 --> 00:36:27,485 No! 608 00:36:29,121 --> 00:36:31,689 KONSTANTIN: You destroyed everything. 609 00:36:31,691 --> 00:36:33,091 No. 610 00:36:34,326 --> 00:36:36,961 I've destroyed Packs. 611 00:36:36,963 --> 00:36:40,163 I've destroyed the way that we organize. 612 00:36:40,165 --> 00:36:42,332 No more Alphas, 613 00:36:42,334 --> 00:36:43,734 including you. 614 00:36:45,771 --> 00:36:47,171 What now? 615 00:36:47,172 --> 00:36:48,572 I'm going to live my life. 616 00:36:50,509 --> 00:36:52,476 You should secure your assets. 617 00:36:54,846 --> 00:36:56,980 If I don't walk out of this house alive, 618 00:36:56,982 --> 00:36:58,681 a list of Russian Pack names will be released 619 00:36:58,683 --> 00:37:03,185 to the authorities in Moscow. 620 00:37:03,187 --> 00:37:05,655 Go home, uncle. 621 00:37:10,361 --> 00:37:11,761 _ 622 00:37:12,597 --> 00:37:13,997 _ 623 00:37:13,998 --> 00:37:17,533 ELENA'S VOICE: I know at first their reaction will be fear 624 00:37:17,535 --> 00:37:20,836 And I know that if I Change, with these wounds... 625 00:37:22,373 --> 00:37:26,008 I'll die anyway. 626 00:37:26,010 --> 00:37:28,677 But it's a sacrifice that I'm willing to make. 627 00:37:31,916 --> 00:37:33,316 Let me do this. 628 00:37:34,384 --> 00:37:36,384 Let me do this so you can live. 629 00:37:36,386 --> 00:37:39,120 Over time, no, there will be tolerance. 630 00:37:40,390 --> 00:37:41,890 There has to be. 631 00:37:41,892 --> 00:37:46,561 And if this means a better life for you and Alexei... 632 00:37:46,563 --> 00:37:49,697 Please, let me be the one to go. 633 00:37:52,102 --> 00:37:54,035 I am so sorry. 634 00:37:56,573 --> 00:37:58,706 Call an ambulance. 635 00:38:01,411 --> 00:38:03,044 You're going to be okay now. 636 00:38:03,046 --> 00:38:05,580 No one else is going to hurt you. 637 00:38:05,582 --> 00:38:07,181 I got you now. 638 00:38:09,218 --> 00:38:12,219 They will know that you did this for them. 639 00:38:12,221 --> 00:38:15,322 And they will be so proud to call you father. 640 00:38:15,324 --> 00:38:20,260 ♪ 641 00:38:20,261 --> 00:38:21,529 (MOANING) 642 00:38:21,530 --> 00:38:27,530 ♪ 643 00:38:32,174 --> 00:38:38,174 ♪ 644 00:38:47,188 --> 00:38:53,159 ♪ 645 00:38:53,161 --> 00:38:55,794 To be sure of your safety, 646 00:38:55,796 --> 00:38:57,930 the safety of the Pack... 647 00:38:58,799 --> 00:39:00,933 You need to burn the names. 648 00:39:02,003 --> 00:39:03,969 Elena. 649 00:39:03,971 --> 00:39:06,772 You're going to take the whole thing down. 650 00:39:09,476 --> 00:39:12,544 (LIQUID SPLASHING) 651 00:39:12,546 --> 00:39:18,546 ♪ 652 00:39:21,656 --> 00:39:23,122 (CANISTER CLATTERING) 653 00:39:23,124 --> 00:39:29,124 ♪ 654 00:39:38,138 --> 00:39:44,138 ♪ 655 00:39:44,210 --> 00:39:45,610 You do it. 656 00:39:46,377 --> 00:39:47,777 No. 657 00:39:47,778 --> 00:39:50,278 This is your house to burn. 658 00:39:50,280 --> 00:39:56,280 ♪ 659 00:40:05,295 --> 00:40:11,295 ♪ 660 00:40:20,309 --> 00:40:26,309 ♪ 661 00:40:35,057 --> 00:40:37,524 (FLAMES ROARING) 662 00:40:39,316 --> 00:40:40,716 And then what? 663 00:40:42,331 --> 00:40:45,032 You thought about what happens next? 664 00:40:45,034 --> 00:40:51,034 ♪ 665 00:41:00,048 --> 00:41:06,048 ♪ 666 00:41:12,932 --> 00:41:15,365 RADIO HOST: <i>And in local news, here in Bear Valley</i> 667 00:41:15,390 --> 00:41:18,659 <i>an anonymous tip in the disappearance of Karen Morgan</i> 668 00:41:18,661 --> 00:41:20,760 <i>may lead to a resolution in the case.</i> 669 00:41:20,762 --> 00:41:22,162 (MIXED SHOUTS) 670 00:41:22,164 --> 00:41:24,397 RADIO HOST 2: <i>The Komi Republic has reported</i> 671 00:41:24,399 --> 00:41:27,500 <i>a significantly higher population of wolves this year.</i> 672 00:41:27,502 --> 00:41:29,835 <i>The government has reinstated a bounty</i> 673 00:41:29,837 --> 00:41:31,538 <i>set at 100,000 Rubles.</i> 674 00:41:31,540 --> 00:41:33,739 RADIO HOST 3: <i>News of a one-legged werewolf found in Texas,</i> 675 00:41:33,741 --> 00:41:35,941 <i>having crossed the border in wolf form...</i> 676 00:41:35,943 --> 00:41:37,710 RADIO HOST 4: <i>...in Winnipeg have claimed</i> 677 00:41:37,712 --> 00:41:40,546 <i>as many as five werewolves have been given sanctuary...</i> 678 00:41:40,547 --> 00:41:46,547 ♪ 679 00:41:54,568 --> 00:41:56,401 ELENA'S VOICE: <i>We'll live our lives.</i> 680 00:41:57,995 --> 00:42:01,662 We finally get to choose our own destinies. 681 00:42:01,868 --> 00:42:07,868 ♪ 682 00:42:16,883 --> 00:42:22,883 ♪ 683 00:42:26,792 --> 00:42:32,792 ♪ 684 00:42:41,807 --> 00:42:47,756 ♪ 685 00:42:47,857 --> 00:42:49,724 What now, darlin'? 686 00:42:49,782 --> 00:42:53,803 ♪ 687 00:42:53,832 --> 00:42:55,832 We go. 688 00:43:07,746 --> 00:43:10,866 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -