1 00:00:00,094 --> 00:00:01,562 <i>Previously on "Bitten"...</i> 2 00:00:01,898 --> 00:00:04,132 Accept Elena as your new Alpha. 3 00:00:05,201 --> 00:00:06,400 I do. 4 00:00:06,402 --> 00:00:08,135 Together we can fix this. 5 00:00:08,137 --> 00:00:09,169 How? 6 00:00:09,171 --> 00:00:12,170 It's not my father that needs to die. 7 00:00:12,195 --> 00:00:14,028 There is no need to test me, Jeremy, 8 00:00:14,030 --> 00:00:15,229 I will not betray you. 9 00:00:15,231 --> 00:00:17,108 This blood feud has cost us both dearly. 10 00:00:17,133 --> 00:00:19,323 JEREMY: If you can get me close to Roman, 11 00:00:19,414 --> 00:00:20,747 I will see this through. 12 00:00:22,867 --> 00:00:24,066 He's coming for us, 13 00:00:24,068 --> 00:00:25,268 the red-eyed wolf. 14 00:00:25,270 --> 00:00:26,469 He tore my mother's throat out, 15 00:00:26,471 --> 00:00:28,003 like she was made from paper. 16 00:00:28,005 --> 00:00:29,939 Nick! (SCREAMING) 17 00:00:29,941 --> 00:00:31,274 Katia! 18 00:00:33,806 --> 00:00:36,779 My brother... and my father... 19 00:00:36,781 --> 00:00:38,914 Elena... save them. 20 00:00:40,785 --> 00:00:42,918 This premonition, if that's what it is, 21 00:00:42,920 --> 00:00:45,121 makes me fear myself. 22 00:00:45,381 --> 00:00:47,014 When will it stop? 23 00:00:51,566 --> 00:00:52,864 PAIGE: It won't stop. 24 00:00:52,890 --> 00:00:55,064 Not until it happens. 25 00:00:55,066 --> 00:00:56,298 It's not like a bad dream 26 00:00:56,300 --> 00:00:57,932 that you can just shake off. 27 00:00:59,609 --> 00:01:01,536 It will happen. 28 00:01:01,938 --> 00:01:04,605 A premonition is like a dream in this way: 29 00:01:04,607 --> 00:01:06,174 it's not literal. 30 00:01:06,687 --> 00:01:08,509 It needs to be interpreted. 31 00:01:08,946 --> 00:01:11,913 I'm going to cause the destruction of Stonehaven. 32 00:01:14,398 --> 00:01:15,949 I burn it all down. 33 00:01:18,521 --> 00:01:20,588 This house has a dark heart. 34 00:01:20,590 --> 00:01:23,023 There is brutality here. 35 00:01:23,025 --> 00:01:24,559 Despite everything that is good 36 00:01:24,561 --> 00:01:25,926 and worth fighting for, 37 00:01:25,928 --> 00:01:28,596 that heart still beats. 38 00:01:28,798 --> 00:01:31,098 You know what it is. 39 00:01:31,100 --> 00:01:32,832 The need to kill. 40 00:01:33,422 --> 00:01:35,168 Wolves kill to eat. 41 00:01:35,170 --> 00:01:37,137 Why do werewolves kill? 42 00:01:39,008 --> 00:01:41,541 To protect ourselves. 43 00:01:41,543 --> 00:01:43,843 Is that why Jeremy killed that woman? 44 00:01:45,580 --> 00:01:48,014 Humans can't know about our secret. 45 00:01:48,016 --> 00:01:50,143 It's our number one rule. 46 00:01:50,169 --> 00:01:51,668 Is it really<i> your</i> rule? 47 00:01:53,276 --> 00:01:54,788 I'm one of them. 48 00:01:54,790 --> 00:01:56,556 Not completely. 49 00:01:56,675 --> 00:01:59,793 This has always been a society of men. 50 00:01:59,895 --> 00:02:02,361 Roman, Jeremy, all of the Alphas. 51 00:02:02,363 --> 00:02:04,880 They're fighting for power. This is what men do. 52 00:02:04,906 --> 00:02:06,739 You are not like them. 53 00:02:07,668 --> 00:02:09,435 You are one of a kind. 54 00:02:09,437 --> 00:02:12,071 The single most important. 55 00:02:12,073 --> 00:02:14,473 You're the lone woman in their world. 56 00:02:14,475 --> 00:02:17,110 You can see the cracks. 57 00:02:17,112 --> 00:02:20,255 You can feel the brutality of it. 58 00:02:21,749 --> 00:02:23,582 Maybe you're the flame. 59 00:02:23,584 --> 00:02:25,629 Maybe you need to burn. 60 00:02:27,354 --> 00:02:30,320 I want it all to change, but... 61 00:02:30,883 --> 00:02:33,745 I don't know how to do that without death 62 00:02:33,771 --> 00:02:35,427 and destruction and violence 63 00:02:35,429 --> 00:02:37,742 and hurting the people that I love. 64 00:02:38,134 --> 00:02:40,902 Elena, it doesn't have to be that way. 65 00:02:42,469 --> 00:02:44,636 Change does not have to be cruel. 66 00:02:47,507 --> 00:02:49,941 Then whose blood am I covered in? 67 00:02:51,011 --> 00:03:09,760 ( ♪♪ ) 68 00:03:31,486 --> 00:03:32,685 It'll be okay. 69 00:03:32,887 --> 00:03:34,620 We're behind you all the way. 70 00:03:35,790 --> 00:03:37,532 I don't know if the others will be. 71 00:03:37,558 --> 00:03:39,191 That's why they're here. 72 00:03:39,193 --> 00:03:41,304 We're going to find out where they stand. 73 00:03:41,729 --> 00:03:44,330 If they're on board, the rest will fall in line. 74 00:03:46,033 --> 00:03:48,000 What if this is the end? 75 00:03:49,537 --> 00:03:52,441 What if I the cause of the destruction of our Pack? 76 00:03:53,107 --> 00:03:54,940 That's not going to happen. 77 00:03:55,909 --> 00:03:57,342 How do you know? 78 00:03:58,679 --> 00:04:01,412 Because Jeremy believes in you, 79 00:04:01,414 --> 00:04:02,547 and so do I. 80 00:04:08,360 --> 00:04:09,754 Everybody's here. 81 00:04:09,756 --> 00:04:11,122 Are you ready? 82 00:04:21,462 --> 00:04:23,774 Why did it have to be here? 83 00:04:24,371 --> 00:04:25,936 This is as good a place as any 84 00:04:25,938 --> 00:04:27,669 to bury your sister. 85 00:04:27,695 --> 00:04:30,240 - She's so alone out here. - Yeah. 86 00:04:30,242 --> 00:04:31,976 She's with her mother now. 87 00:04:31,978 --> 00:04:34,244 She should be with us. 88 00:04:34,246 --> 00:04:35,913 Mom should be with us too. 89 00:04:35,915 --> 00:04:37,314 It's because of you they aren't. 90 00:04:37,316 --> 00:04:39,316 Alexei, please don't say that. 91 00:04:39,318 --> 00:04:40,885 My heart is already broken. 92 00:04:40,887 --> 00:04:43,887 - Then why didn't you protect them? - I tried. 93 00:04:44,073 --> 00:04:45,322 I did everything I could 94 00:04:45,324 --> 00:04:46,723 to watch over you and your sister. 95 00:04:46,725 --> 00:04:48,796 Katia looked after me. 96 00:04:49,328 --> 00:04:52,120 She looked after me more than anyone else. 97 00:04:52,659 --> 00:04:54,464 You know, taking that baby was crazy, 98 00:04:54,466 --> 00:04:57,167 but she did it for me, she did it for us. 99 00:04:58,648 --> 00:05:00,870 - And you let her die. - Alexei, please, Li... 100 00:05:00,872 --> 00:05:02,839 listen, just listen to me, okay? 101 00:05:02,841 --> 00:05:04,808 You have gone through your first Change. 102 00:05:05,076 --> 00:05:07,970 Your emotions, they are running wild, I know that. 103 00:05:08,113 --> 00:05:09,946 But you need to learn to control them. 104 00:05:09,948 --> 00:05:11,981 We have to stick together. Yeah? 105 00:05:11,983 --> 00:05:13,683 You, me, Elena. 106 00:05:13,685 --> 00:05:16,118 Elena! Elena! 107 00:05:16,120 --> 00:05:17,786 If you didn't come looking for her, 108 00:05:17,788 --> 00:05:20,223 Katia would still be alive! 109 00:05:23,994 --> 00:05:26,195 She'd be punching my arm. 110 00:05:27,731 --> 00:05:29,064 She'd be calling me a jerk 111 00:05:29,066 --> 00:05:31,349 with that stupid look on her face. 112 00:05:31,736 --> 00:05:33,368 She'd sing for me... 113 00:05:33,370 --> 00:05:35,904 - Alexei, I'm sorry... - No, no more. 114 00:05:37,407 --> 00:05:39,374 I'm going to kill that red-eyed wolf, 115 00:05:39,376 --> 00:05:40,743 and Roman. 116 00:05:40,745 --> 00:05:42,845 I'm going to kill all of them if I have to! 117 00:05:42,847 --> 00:05:44,512 You can't kill everything. That's not the answer. 118 00:05:44,514 --> 00:05:45,914 You don't have the answers. 119 00:05:45,916 --> 00:05:47,315 I'm going to find my own. 120 00:05:47,317 --> 00:06:02,196 ( ♪♪ ) 121 00:06:06,770 --> 00:06:08,769 Have you heard anything? 122 00:06:08,795 --> 00:06:10,638 No. Konstantin hasn't called 123 00:06:10,923 --> 00:06:12,506 and Jeremy's cellphone has died. 124 00:06:12,508 --> 00:06:14,142 We don't know what's going on. 125 00:06:14,144 --> 00:06:16,778 I fear that trusting Konstantin was a mistake. 126 00:06:16,913 --> 00:06:18,212 It's a risk, but... 127 00:06:18,443 --> 00:06:20,314 he wants his father gone as much as we do. 128 00:06:20,316 --> 00:06:22,583 Jeremy and Konstantin could be dead by now. 129 00:06:22,785 --> 00:06:24,885 HAIGHT: Which means we're next. 130 00:06:24,887 --> 00:06:27,961 Without an Alpha, they'll hunt us down, one by one. 131 00:06:28,190 --> 00:06:30,234 We have an Alpha. 132 00:06:30,589 --> 00:06:32,192 Jeremy stepped down. 133 00:06:32,194 --> 00:06:34,227 Elena has control of the Pack. 134 00:06:34,229 --> 00:06:36,062 Anyone has the right to challenge. 135 00:06:36,064 --> 00:06:38,698 You do it now or you follow. 136 00:06:40,969 --> 00:06:43,670 No. No more. 137 00:06:45,307 --> 00:06:47,073 We're not going to blindly follow an Alpha, 138 00:06:47,075 --> 00:06:48,975 me or anyone else. 139 00:06:53,176 --> 00:06:54,509 Look around you. 140 00:06:56,050 --> 00:06:59,018 These shelves are filled with that mistake: 141 00:06:59,020 --> 00:07:01,287 wolves killed for not following. 142 00:07:03,327 --> 00:07:06,424 Bloodlines recorded like royalty. 143 00:07:08,730 --> 00:07:11,763 A whole history of suffering and pain. 144 00:07:13,334 --> 00:07:14,699 For what? 145 00:07:19,740 --> 00:07:21,973 This isn't how we protect our kind. 146 00:07:22,844 --> 00:07:24,844 This gang mentality, 147 00:07:24,846 --> 00:07:26,045 it stops today, 148 00:07:26,047 --> 00:07:27,379 right now. 149 00:07:33,186 --> 00:07:35,555 You can go, 150 00:07:36,056 --> 00:07:38,690 or you stay and fight with us... 151 00:07:40,260 --> 00:07:42,427 but not because of Pack Law. 152 00:07:47,507 --> 00:07:49,513 We're more than just wolves. 153 00:07:49,635 --> 00:07:51,269 We're humans. 154 00:07:53,794 --> 00:07:56,403 We can feel each other's pain 155 00:07:57,067 --> 00:07:59,710 and we can share our happiness. 156 00:08:02,582 --> 00:08:04,515 We can love... 157 00:08:08,320 --> 00:08:10,320 and we can be loved. 158 00:08:13,860 --> 00:08:15,292 That's our bond. 159 00:08:16,896 --> 00:08:18,395 No more Packs. 160 00:08:18,397 --> 00:08:20,397 We are a found family. 161 00:08:22,868 --> 00:08:24,067 If you choose to stay, 162 00:08:24,069 --> 00:08:26,770 I won't demand your loyalty. 163 00:08:31,718 --> 00:08:33,585 I'll promise you mine. 164 00:08:40,614 --> 00:08:43,607 You are my Alpha. 165 00:08:49,597 --> 00:08:51,029 You are my Alpha. 166 00:08:59,876 --> 00:09:02,711 Well, I always wanted a family. 167 00:09:06,710 --> 00:09:08,239 You're my Alpha. 168 00:09:08,466 --> 00:09:09,812 Where do you need me? 169 00:09:12,685 --> 00:09:14,201 Well, for starters, 170 00:09:14,408 --> 00:09:16,552 we have to bring Jeremy back to us. 171 00:09:17,721 --> 00:09:19,688 (BIRDS CHIRPING) 172 00:09:21,568 --> 00:09:24,101 (CHAIN JINGLING) 173 00:09:26,463 --> 00:09:28,863 (FOOTSTEPS APPROACHING) 174 00:09:41,478 --> 00:09:44,545 What was your plan, Danvers? 175 00:09:44,547 --> 00:09:47,014 Were you going to sneak in 176 00:09:47,016 --> 00:09:49,116 and assassinate me? 177 00:09:49,118 --> 00:09:50,485 By yourself? 178 00:09:52,088 --> 00:09:54,513 I always knew you to be arrogant, 179 00:09:54,598 --> 00:09:56,590 but not a fool. 180 00:09:58,560 --> 00:10:01,563 All of this bloodshed needs to end, 181 00:10:02,064 --> 00:10:04,130 one way or another. 182 00:10:04,467 --> 00:10:07,401 You thought to end it with my blood? 183 00:10:09,305 --> 00:10:10,604 I am an Alpha. 184 00:10:11,030 --> 00:10:13,373 Killing me is no small matter. 185 00:10:13,768 --> 00:10:16,627 You would have to answer to the Alpha Council. 186 00:10:16,698 --> 00:10:17,978 What then? 187 00:10:17,980 --> 00:10:19,779 This is my territory. 188 00:10:20,080 --> 00:10:23,517 You are harbouring a Russian Mutt. 189 00:10:25,320 --> 00:10:28,101 - A traitor. - You had my people killed. 190 00:10:28,957 --> 00:10:31,590 And I have the right to do with you as I see fit. 191 00:10:31,592 --> 00:10:34,775 Mm, maybe so... 192 00:10:34,801 --> 00:10:36,683 but they won't hear your side. 193 00:10:36,709 --> 00:10:38,832 Escobedo was right. 194 00:10:39,123 --> 00:10:42,000 You will be forgotten in death. 195 00:10:42,570 --> 00:10:43,902 We both will. 196 00:10:45,206 --> 00:10:47,706 And what are you going to say to the Alpha Council? 197 00:10:49,443 --> 00:10:51,944 You arrived here with an army of your men. 198 00:10:51,946 --> 00:10:53,512 It was an invasion. 199 00:10:54,715 --> 00:10:57,516 And the rest of them will begin to worry, 200 00:10:57,518 --> 00:10:59,685 "What if I'm next?" 201 00:10:59,687 --> 00:11:01,186 How long do you think it will take 202 00:11:01,188 --> 00:11:02,621 before they want your head? 203 00:11:02,763 --> 00:11:04,456 We have the largest Pack. 204 00:11:04,458 --> 00:11:06,498 What could they do to us? 205 00:11:06,822 --> 00:11:08,889 Your Pack has money troubles. 206 00:11:09,196 --> 00:11:10,462 What are they going to think 207 00:11:10,464 --> 00:11:12,797 when they realize that you have spent it all, 208 00:11:12,975 --> 00:11:15,329 that you sacrificed them for a personal vendetta? 209 00:11:15,355 --> 00:11:16,521 Enough. 210 00:11:16,870 --> 00:11:20,604 I have only one decision to make: 211 00:11:20,606 --> 00:11:23,174 what is the best way for you to die? 212 00:11:23,176 --> 00:11:30,682 ( ♪♪ ) 213 00:11:32,355 --> 00:11:34,889 (BIRDS CHIRPING) 214 00:11:37,594 --> 00:11:39,526 (SIGH, SNIFFLE) 215 00:11:42,966 --> 00:11:44,298 (DEEP SIGH) 216 00:11:49,239 --> 00:11:51,512 Katia never liked the forest. 217 00:11:52,192 --> 00:11:53,709 She always wanted to live in a city, 218 00:11:53,711 --> 00:11:56,110 surrounded by people. 219 00:11:56,312 --> 00:11:58,546 I couldn't give that to her. 220 00:12:02,685 --> 00:12:03,884 Hey. 221 00:12:04,649 --> 00:12:06,287 (HEAVY SIGH) 222 00:12:06,489 --> 00:12:10,090 I wish I could've known her better. 223 00:12:10,092 --> 00:12:13,617 When she was small, she would draw these pictures of herself, 224 00:12:13,643 --> 00:12:15,428 and always, in these pictures, 225 00:12:15,430 --> 00:12:18,098 she would have one arm up in the air. 226 00:12:18,100 --> 00:12:19,599 I asked her, I said, "Katia, 227 00:12:19,601 --> 00:12:21,882 who are you waving to?" 228 00:12:21,908 --> 00:12:24,772 And she would say to me, "I'm not waving, Papa, 229 00:12:24,774 --> 00:12:27,407 I'm waiting for you to hold my hand." 230 00:12:28,722 --> 00:12:30,421 My darling girl. 231 00:12:31,313 --> 00:12:33,213 You did what you could. 232 00:12:33,215 --> 00:12:34,548 It's not your fault. 233 00:12:34,550 --> 00:12:36,850 I didn't do enough. 234 00:12:36,852 --> 00:12:38,919 My children are the best parts of me 235 00:12:38,921 --> 00:12:41,088 and you all deserve better than me. 236 00:12:42,958 --> 00:12:46,926 (SIGH) You and Alexei... 237 00:12:46,928 --> 00:12:49,362 you're all I have left in this world. 238 00:12:49,770 --> 00:12:52,632 I couldn't bear to lose either one of you. 239 00:12:52,634 --> 00:12:55,502 I'm going to take Alexei away from all this. 240 00:12:55,504 --> 00:12:57,637 We will disappear. 241 00:12:57,639 --> 00:13:00,006 I want you to come with us. 242 00:13:00,008 --> 00:13:01,608 - I can't. - Bring Clay... 243 00:13:02,577 --> 00:13:03,843 and start your own family. 244 00:13:03,845 --> 00:13:05,311 Save yourself from all this madness. 245 00:13:05,313 --> 00:13:07,747 Leave it behind before it destroys you. 246 00:13:09,918 --> 00:13:12,484 They're my family 247 00:13:12,486 --> 00:13:14,220 as much as you are. 248 00:13:15,356 --> 00:13:16,856 (DISTANT RUSTLING) 249 00:13:16,858 --> 00:13:18,657 - (TWIG SNAPPING) - (GASP) 250 00:13:19,727 --> 00:13:30,168 ( ♪♪ ) 251 00:13:34,208 --> 00:13:35,807 What are you doing? 252 00:13:35,809 --> 00:13:37,209 He will feel every stroke 253 00:13:37,211 --> 00:13:39,277 - for what he has done. - Wait. 254 00:13:39,279 --> 00:13:41,213 You will get your revenge, 255 00:13:41,215 --> 00:13:43,681 but Danvers was right. We must think ahead. 256 00:13:43,683 --> 00:13:44,983 If the other Alphas move against us, 257 00:13:44,985 --> 00:13:46,484 we will not have the men to take them on 258 00:13:46,486 --> 00:13:48,286 and we will not have the money to keep our Pack going. 259 00:13:48,288 --> 00:13:50,055 There is much to plunder right here. 260 00:13:50,057 --> 00:13:51,989 Stop with this dancing around, Konstantin. 261 00:13:51,991 --> 00:13:53,190 I don't have the patience for it. 262 00:13:53,192 --> 00:13:55,192 Danvers is not going anywhere. 263 00:13:55,194 --> 00:13:57,061 We have time to make sure he takes the blame 264 00:13:57,063 --> 00:13:59,430 for everything, before you kill him. 265 00:14:01,568 --> 00:14:03,300 I'm listening. 266 00:14:03,302 --> 00:14:04,902 Make him admit it. 267 00:14:04,904 --> 00:14:07,171 Make it plain for all to see. 268 00:14:09,675 --> 00:14:11,976 He knows he will not get out of here alive. 269 00:14:11,978 --> 00:14:15,112 No amount of torture will bring him to heel. 270 00:14:15,114 --> 00:14:17,181 You will not need torture. 271 00:14:17,183 --> 00:14:20,184 Offer him something he wants more than life. 272 00:14:21,338 --> 00:14:22,671 (SIGH) 273 00:14:24,656 --> 00:14:36,566 ( ♪♪ ) 274 00:14:36,568 --> 00:14:38,034 (RUSSIAN) 275 00:14:40,450 --> 00:14:41,778 (RUSSIAN) 276 00:14:45,310 --> 00:14:55,751 ( ♪♪ ) 277 00:14:55,924 --> 00:14:58,220 This has gone on long enough. 278 00:14:58,522 --> 00:15:01,223 Jeremy, I got you into Roman's stronghold, 279 00:15:01,225 --> 00:15:02,524 as I promised. 280 00:15:02,526 --> 00:15:04,026 You are still in one piece. 281 00:15:04,028 --> 00:15:06,494 And Roman will not kill you. Not yet. 282 00:15:06,496 --> 00:15:08,463 This is not our agreement. 283 00:15:08,465 --> 00:15:10,532 I have a pretence in place... 284 00:15:10,534 --> 00:15:14,402 I am not interested in playing games anymore, Konstantin. 285 00:15:16,747 --> 00:15:18,186 Unleash me now. 286 00:15:18,788 --> 00:15:21,109 I told Elena I would bring you back to Stonehaven 287 00:15:21,111 --> 00:15:22,910 and I will. I just need time 288 00:15:22,912 --> 00:15:24,446 to get these men out of here. 289 00:15:24,448 --> 00:15:25,780 Neither of us wants war 290 00:15:25,782 --> 00:15:29,183 and I cannot have anyone know I helped you. 291 00:15:29,185 --> 00:15:33,554 Especially not if you would like to become Alpha without challenge. 292 00:15:34,979 --> 00:15:36,478 Then you understand. 293 00:15:37,645 --> 00:15:38,978 Hmm. 294 00:15:40,764 --> 00:15:43,598 There is only one way we all win. 295 00:15:43,600 --> 00:15:45,567 Keep him occupied. 296 00:15:48,349 --> 00:15:50,568 My trust has limits. 297 00:15:50,940 --> 00:15:52,573 Yes, 298 00:15:52,575 --> 00:15:54,007 but you're locked up 299 00:15:54,009 --> 00:15:56,743 and I am your only friend in here. 300 00:15:56,745 --> 00:15:58,645 If I die, 301 00:15:58,647 --> 00:16:00,181 it does not necessarily mean 302 00:16:00,183 --> 00:16:02,849 that Roman will not find out what you've done. 303 00:16:02,851 --> 00:16:04,451 You will get your revenge, Jeremy, 304 00:16:04,453 --> 00:16:07,454 and you will save both your Pack and mine. 305 00:16:07,456 --> 00:16:12,659 ( ♪♪ ) 306 00:16:15,564 --> 00:16:26,172 ( ♪♪ ) 307 00:16:26,174 --> 00:16:27,574 He's gone to the north. 308 00:16:27,576 --> 00:16:29,675 There's a clear scent in that direction. 309 00:16:29,677 --> 00:16:32,178 No, it's the east. I'm sure of it. 310 00:16:32,180 --> 00:16:34,046 Elena, it can't be both. 311 00:16:35,117 --> 00:16:36,882 - Do you have your phone? - Yeah. 312 00:16:36,884 --> 00:16:38,217 Set your GPS. 313 00:16:41,889 --> 00:16:43,522 - (PHONE BEEP) - Elena? 314 00:16:43,524 --> 00:16:45,992 ELENA: (ON PHONE) <i>Nick, the Albino's here.</i> 315 00:16:48,667 --> 00:16:51,363 Say that again, Elena. <i>The Albino's at Stonehaven.</i> 316 00:16:51,365 --> 00:16:53,265 Sasha and I are tracking him in the woods. 317 00:16:53,267 --> 00:16:54,899 Where are you right now? 318 00:16:54,901 --> 00:16:56,502 <i>Nick can track our phones.</i> 319 00:16:57,753 --> 00:16:59,719 NICK: (ON PHONE) <i>Give me one second.</i> 320 00:17:05,037 --> 00:17:07,579 - Okay, I have you. - All right, stay put. We are on our way. 321 00:17:07,581 --> 00:17:08,880 The Albino's on the move. 322 00:17:08,882 --> 00:17:10,781 We have to get eyes on him, take him down. 323 00:17:10,783 --> 00:17:12,317 It's going to take all of us. 324 00:17:12,319 --> 00:17:14,219 Don't do anything until we get there. 325 00:17:17,831 --> 00:17:19,290 We can't wait. 326 00:17:19,292 --> 00:17:20,692 He is alone out here. 327 00:17:20,694 --> 00:17:23,061 This is our best chance. 328 00:17:23,063 --> 00:17:24,963 We split up. 329 00:17:24,965 --> 00:17:26,825 You find him, you signal. 330 00:17:26,851 --> 00:17:28,518 Nothing more, okay? 331 00:17:29,702 --> 00:17:32,703 (TRACKING BEEPS) 332 00:17:35,324 --> 00:17:37,324 What are you doing? 333 00:17:39,745 --> 00:17:46,449 ( ♪♪ ) 334 00:17:54,126 --> 00:18:09,272 ( ♪♪ ) 335 00:18:14,779 --> 00:18:18,514 (LIQUID DRIPPING ONTO METAL) 336 00:18:20,785 --> 00:18:39,535 ( ♪♪ ) 337 00:18:57,921 --> 00:19:00,322 Nick, the Albino set a decoy to the east. 338 00:19:00,324 --> 00:19:02,357 I've been following the scent of blood. 339 00:19:02,359 --> 00:19:04,125 <i>My father's on the real trail.</i> 340 00:19:04,127 --> 00:19:08,028 ( ♪♪ ) 341 00:19:08,030 --> 00:19:09,697 - (TRIGGER SNAPPING) - Ah! 342 00:19:11,000 --> 00:19:13,334 (GRUNTING) 343 00:19:13,336 --> 00:19:21,856 ( ♪♪ ) 344 00:19:21,882 --> 00:19:23,477 Elena! 345 00:19:23,479 --> 00:19:26,546 Okay, Clay and Alexei are on their way to you now. 346 00:19:26,548 --> 00:19:28,788 Tell them to go north. 347 00:19:28,814 --> 00:19:30,251 Where's Sasha? 348 00:19:30,253 --> 00:19:31,451 NICK: <i>He's northwest of you,</i> 349 00:19:31,453 --> 00:19:32,920 <i>about 600 or 700 yards.</i> 350 00:19:32,922 --> 00:19:34,018 Is he moving? 351 00:19:34,044 --> 00:19:35,343 <i>No, he's in one spot.</i> 352 00:19:35,819 --> 00:19:37,608 He must have found him. 353 00:19:37,634 --> 00:19:39,200 I'm on my way. 354 00:19:44,600 --> 00:19:46,500 I just lost his signal. 355 00:19:47,719 --> 00:19:49,253 Elena, do you hear me? 356 00:19:51,435 --> 00:19:52,568 Elena. 357 00:19:54,976 --> 00:19:56,309 (GRUNT OF PAIN) 358 00:19:58,746 --> 00:20:00,914 ELENA'S VOICE: (RECORDING) <i>You've almost reached Elena Michaels.</i> 359 00:20:00,916 --> 00:20:02,248 <i>Leave a message.</i> 360 00:20:04,913 --> 00:20:06,529 We're here. There isn't any sign of her. 361 00:20:06,641 --> 00:20:08,523 NICK (ON PHONE):<i>Elena said he was using a decoy.</i> 362 00:20:08,549 --> 00:20:10,515 Both of their phones went out at the same time. 363 00:20:10,541 --> 00:20:13,476 T-that's impossible. The Albino can't be in two places at once. 364 00:20:13,502 --> 00:20:15,305 <i>I don't think he's working alone, Clay.</i> 365 00:20:15,307 --> 00:20:17,873 What... They would've smelled any other werewolves out here. 366 00:20:17,875 --> 00:20:19,476 There's only his scent. 367 00:20:26,718 --> 00:20:28,651 - He was hiding in here. - Goddammit. 368 00:20:28,653 --> 00:20:31,654 We have to find out where he's taken them. 369 00:20:31,656 --> 00:20:37,860 ( ♪♪ ) 370 00:20:37,862 --> 00:20:41,797 (CHILD'S VOICE SINGING "TILI TILI BOM" IN RUSSIAN) 371 00:20:41,799 --> 00:20:56,511 ( ♪♪ ) 372 00:21:01,688 --> 00:21:03,385 Tell me something. 373 00:21:05,289 --> 00:21:06,655 Why are you here? 374 00:21:07,001 --> 00:21:10,042 I am here to make you pay for your sins, Roman. 375 00:21:10,626 --> 00:21:12,393 You could have sent anyone, 376 00:21:12,395 --> 00:21:14,195 but here you are... 377 00:21:14,221 --> 00:21:16,719 an Alpha all alone. 378 00:21:17,500 --> 00:21:19,467 This is personal for me. 379 00:21:19,469 --> 00:21:23,171 Oh, it is personal for me, 380 00:21:23,173 --> 00:21:24,939 but why is it for you? 381 00:21:24,941 --> 00:21:27,307 Do you remember that woman you stabbed? 382 00:21:27,309 --> 00:21:28,876 The one with the gun. 383 00:21:29,646 --> 00:21:31,646 What about her? 384 00:21:31,648 --> 00:21:33,247 I had to kill her. 385 00:21:33,249 --> 00:21:34,748 So? What does it matter? 386 00:21:34,750 --> 00:21:36,517 She was a nosy human. 387 00:21:36,519 --> 00:21:39,587 You are here because I inconvenienced you? 388 00:21:41,623 --> 00:21:44,457 She was a good person. 389 00:21:44,459 --> 00:21:46,326 And you... 390 00:21:47,107 --> 00:21:48,461 and your blood feud 391 00:21:48,463 --> 00:21:51,365 created a series of events 392 00:21:51,367 --> 00:21:53,267 that led to her death. 393 00:21:53,269 --> 00:21:55,702 Her blood is on your hands. 394 00:21:57,539 --> 00:22:00,306 What did you once say to me? 395 00:22:00,308 --> 00:22:03,276 I was taking control of the situation. 396 00:22:03,278 --> 00:22:05,478 She didn't deserve to die. 397 00:22:06,247 --> 00:22:07,580 You do. 398 00:22:09,484 --> 00:22:11,250 I don't believe you. 399 00:22:12,321 --> 00:22:13,519 Maybe you knew this woman, 400 00:22:13,521 --> 00:22:15,621 maybe your heart bleeds for her, 401 00:22:15,623 --> 00:22:18,124 but that is not why you're here. 402 00:22:18,126 --> 00:22:21,760 You are really here for another woman: 403 00:22:21,762 --> 00:22:24,297 Elena Michaels. 404 00:22:24,299 --> 00:22:27,200 Or should I say, Antonov. 405 00:22:27,202 --> 00:22:28,935 Did you think I wouldn't find out? 406 00:22:30,270 --> 00:22:31,704 You don't intimidate me, Roman. 407 00:22:31,706 --> 00:22:33,672 I don't care to intimidate you. 408 00:22:33,674 --> 00:22:36,308 I'm not like you. I'm not going to make big speeches 409 00:22:36,310 --> 00:22:39,110 and try to teach a lesson. 410 00:22:39,112 --> 00:22:41,480 You are going to die today. 411 00:22:41,482 --> 00:22:42,914 And what do you want? 412 00:22:45,586 --> 00:22:48,608 A full confession. 413 00:22:49,389 --> 00:22:51,356 What am I confessing to? 414 00:22:51,358 --> 00:22:54,592 How you conspired with Sasha Antonov 415 00:22:54,594 --> 00:23:00,664 to lure me to North America to kill me, to take control of the Russian territory. 416 00:23:00,690 --> 00:23:03,224 (CHUCKLING) 417 00:23:05,271 --> 00:23:07,472 I don't think anyone's going to believe that, Roman. 418 00:23:07,498 --> 00:23:10,833 Then you're going to have to be convincing. 419 00:23:11,218 --> 00:23:13,478 You see what you did there? 420 00:23:13,480 --> 00:23:15,613 You opened with a request. 421 00:23:15,615 --> 00:23:17,266 That's a sign of weakness. 422 00:23:17,292 --> 00:23:19,592 See, you want me to implicate myself, 423 00:23:19,718 --> 00:23:22,953 so that you can justify yourself to the Council 424 00:23:22,955 --> 00:23:24,621 after you kill me. 425 00:23:24,623 --> 00:23:26,623 Because you're afraid, aren't you? 426 00:23:26,625 --> 00:23:28,492 You showed me your throat. 427 00:23:29,862 --> 00:23:32,196 I didn't even have to raise a finger 428 00:23:32,198 --> 00:23:34,031 and already I'm in control. 429 00:23:35,934 --> 00:23:37,934 You're not a very good negotiator, 430 00:23:37,936 --> 00:23:39,002 are you, Roman? 431 00:23:39,191 --> 00:23:42,215 Who told you this was a negotiation? 432 00:23:46,144 --> 00:23:47,411 You will make a confession, 433 00:23:47,413 --> 00:23:48,678 you will do it with gusto, 434 00:23:48,680 --> 00:23:51,181 and then you will beg me to kill you. 435 00:23:51,583 --> 00:23:54,350 The louder the threat, the weaker the action. 436 00:23:55,987 --> 00:23:58,388 Do you know what all great leaders have? 437 00:23:58,390 --> 00:24:00,223 It is what I have. 438 00:24:00,225 --> 00:24:03,426 A tactical advantage, a secret weapon. 439 00:24:03,428 --> 00:24:06,129 You have not met my secret weapon, Danvers, 440 00:24:06,131 --> 00:24:08,531 and for that you should thank me. 441 00:24:08,533 --> 00:24:11,834 He is... unstoppable. 442 00:24:13,004 --> 00:24:16,505 ROMAN: Katia Antonov is already dead. 443 00:24:17,909 --> 00:24:20,676 Yes, my Albino is a perfect killer. 444 00:24:20,678 --> 00:24:22,954 I give him a name and they are dead, 445 00:24:22,980 --> 00:24:24,723 without question. 446 00:24:25,183 --> 00:24:29,351 The only ones who have managed to slip away from him 447 00:24:29,353 --> 00:24:32,187 are the Antonovs. 448 00:24:32,189 --> 00:24:33,522 Until now. 449 00:24:35,973 --> 00:24:37,559 He drained that girl 450 00:24:37,561 --> 00:24:38,793 on the side of the road 451 00:24:38,795 --> 00:24:41,296 like a cow to slaughter 452 00:24:41,298 --> 00:24:43,698 while your Nick watched. 453 00:24:43,700 --> 00:24:45,266 You should be thankful I didn't think 454 00:24:45,268 --> 00:24:46,935 to add his name to the list. 455 00:24:49,573 --> 00:24:51,784 She was just an innocent girl. 456 00:24:51,810 --> 00:24:54,611 Bah! She connived, 457 00:24:54,778 --> 00:24:56,477 just like her father. 458 00:24:56,479 --> 00:24:57,979 Whose baby did she take? 459 00:24:57,981 --> 00:25:00,581 The baby werewolf with magical powers. 460 00:25:00,583 --> 00:25:02,249 It doesn't matter. 461 00:25:02,251 --> 00:25:03,551 The baby will be mine. 462 00:25:03,553 --> 00:25:05,419 As it should be. As the rule demands. 463 00:25:05,421 --> 00:25:07,254 I am not so squeamish as you are 464 00:25:07,256 --> 00:25:08,556 about killing humans. 465 00:25:08,558 --> 00:25:11,216 You're a madman, but not an Alpha. 466 00:25:11,242 --> 00:25:12,635 And the Council will see 467 00:25:12,661 --> 00:25:15,132 that you are a danger to our kind. 468 00:25:15,158 --> 00:25:17,030 N... no. 469 00:25:17,032 --> 00:25:18,432 When you make your confession, 470 00:25:18,434 --> 00:25:20,534 all they will think is that, uh... 471 00:25:20,536 --> 00:25:23,437 I was defending myself against your aggression. 472 00:25:24,665 --> 00:25:26,765 I will give you nothing. 473 00:25:28,744 --> 00:25:30,677 Do you hear me? 474 00:25:30,850 --> 00:25:31,982 Nothing. 475 00:25:34,316 --> 00:25:35,916 We shall see. 476 00:25:39,254 --> 00:25:40,620 (SIGH) 477 00:25:42,224 --> 00:25:46,559 ( ♪♪ ) 478 00:25:46,561 --> 00:25:49,529 ROMAN: Sasha is mine... 479 00:25:49,531 --> 00:25:51,764 but once you've confessed, 480 00:25:52,258 --> 00:25:55,092 Elena will be taken off the list. 481 00:25:55,870 --> 00:25:58,104 You have one minute to decide. 482 00:25:58,106 --> 00:26:02,608 ( ♪♪ ) 483 00:26:07,270 --> 00:26:17,463 ( ♪♪ ) 484 00:26:17,909 --> 00:26:19,241 (WHISPERING) Sasha. 485 00:26:20,678 --> 00:26:22,878 Sasha, wake up. 486 00:26:22,880 --> 00:26:25,413 (ECHOING WHEEL SQUEAKS) 487 00:26:29,820 --> 00:26:32,353 (METAL WHEELS SQUEAKING) 488 00:26:34,058 --> 00:26:49,870 ( ♪♪ ) 489 00:26:49,872 --> 00:26:51,206 (SOFT GRUNT) 490 00:26:55,979 --> 00:26:58,278 Sasha Antonov. 491 00:26:58,280 --> 00:27:00,347 This is my third notebook. 492 00:27:00,512 --> 00:27:02,579 You have been in all three. 493 00:27:04,253 --> 00:27:06,320 I congratulate you for surviving this long. 494 00:27:06,322 --> 00:27:08,555 You have my respect. 495 00:27:11,360 --> 00:27:12,759 Let her go. 496 00:27:12,761 --> 00:27:13,760 Who, her? 497 00:27:13,762 --> 00:27:16,769 <i>This is not possible.</i> 498 00:27:17,183 --> 00:27:19,154 <i>She would have been... tssssk!</i> 499 00:27:19,180 --> 00:27:21,034 <i>...finished many times already,</i> 500 00:27:21,036 --> 00:27:23,837 <i>but Navikev has a special request for her.</i> 501 00:27:24,034 --> 00:27:25,166 And for you. 502 00:27:26,742 --> 00:27:28,074 I don't take requests, 503 00:27:28,076 --> 00:27:31,044 but this one interests me: 504 00:27:31,146 --> 00:27:33,913 how to design this so it works. 505 00:27:33,915 --> 00:27:36,049 I enjoy the challenge. 506 00:27:38,920 --> 00:27:40,419 (GRUNT) 507 00:27:40,421 --> 00:27:41,955 - Ah, ah, ah! - (GRUNT OF EFFORT) 508 00:27:41,957 --> 00:27:43,289 Not a good idea. 509 00:27:44,859 --> 00:27:46,550 This is very bad for you. 510 00:27:46,576 --> 00:27:47,909 Trust me on this, yes? 511 00:27:49,130 --> 00:27:51,697 Elena, are you okay? 512 00:27:51,699 --> 00:27:53,325 I'm fine. 513 00:27:53,868 --> 00:27:55,002 Yes. Very good. 514 00:27:55,028 --> 00:27:56,694 Everyone is okay. 515 00:27:57,347 --> 00:27:58,871 Now I will bring in a few more things, 516 00:27:58,873 --> 00:28:00,539 then we begin. Hmm? 517 00:28:04,244 --> 00:28:06,979 (VIDEO CALL RINGING CHIME) 518 00:28:10,084 --> 00:28:12,084 (GASP OF PAIN) 519 00:28:17,293 --> 00:28:18,492 (BEEP) 520 00:28:19,054 --> 00:28:20,492 Jeremy! 521 00:28:20,494 --> 00:28:21,693 Are you okay? 522 00:28:21,943 --> 00:28:23,428 <i>Nick, I have something to tell you.</i> 523 00:28:23,430 --> 00:28:25,697 <i>Please, don't interrupt me, just listen.</i> 524 00:28:25,988 --> 00:28:28,100 <i>Don't say anything until I'm done.</i> 525 00:28:28,410 --> 00:28:30,435 O-okay. 526 00:28:30,598 --> 00:28:35,206 I first met with Sasha Antonov over a year ago. 527 00:28:35,208 --> 00:28:37,174 That is when we first came up with our plan 528 00:28:37,176 --> 00:28:39,376 to take over the Russian Pack. 529 00:28:39,378 --> 00:28:41,012 What are you talking about? 530 00:28:41,014 --> 00:28:42,433 <i>Nick, listen.</i> 531 00:28:42,459 --> 00:28:43,915 <i>This was my idea</i> 532 00:28:43,917 --> 00:28:45,883 <i>and my idea alone.</i> 533 00:28:46,357 --> 00:28:49,553 It's why I started to bring more members into the Pack. 534 00:28:49,555 --> 00:28:51,322 It's why I sent Marsten 535 00:28:51,324 --> 00:28:53,124 to spy on the Russians. 536 00:28:53,865 --> 00:28:57,270 It is why I lured Roman Navikev to Bear Valley... 537 00:28:57,513 --> 00:28:59,963 to kill him and install Sasha 538 00:28:59,965 --> 00:29:01,999 as the new Alpha in Russia. 539 00:29:02,001 --> 00:29:03,700 <i>He was going to be our puppet.</i> 540 00:29:03,702 --> 00:29:05,270 Jeremy, they can't get away with this... 541 00:29:05,296 --> 00:29:06,278 <i>Nick...</i> 542 00:29:06,304 --> 00:29:08,371 I need you to hear me and take note. 543 00:29:08,598 --> 00:29:10,298 <i>Can you do that?</i> 544 00:29:13,512 --> 00:29:14,645 (GRUNT OF EFFORT) 545 00:29:16,582 --> 00:29:19,917 Elena knew nothing of this. 546 00:29:20,119 --> 00:29:22,418 She was right to be suspicious of me, 547 00:29:22,420 --> 00:29:25,155 while I<i> stitched</i> it together. 548 00:29:25,557 --> 00:29:29,242 <i>I did not want her pulling at the</i> threads<i> of my plan.</i> 549 00:29:30,612 --> 00:29:32,962 <i>She was always right.</i> 550 00:29:32,964 --> 00:29:34,664 I can see that now. 551 00:29:35,633 --> 00:29:37,299 Please tell her that. 552 00:29:38,636 --> 00:29:42,037 <i>We lost so many loved ones, and friends.</i> 553 00:29:42,039 --> 00:29:45,507 <i>We were the cause of so much death.</i> 554 00:29:45,762 --> 00:29:48,426 The bloodshed and the violence... 555 00:29:48,939 --> 00:29:51,906 I became addicted to that 556 00:29:51,932 --> 00:29:54,166 <i>and I became a monster too.</i> 557 00:29:55,619 --> 00:29:58,420 <i>I finally became my father's son.</i> 558 00:29:59,845 --> 00:30:01,916 And this is my fault. 559 00:30:02,092 --> 00:30:03,992 All of it. 560 00:30:03,994 --> 00:30:06,261 And it's my shame too. 561 00:30:08,573 --> 00:30:09,798 Elena. 562 00:30:12,502 --> 00:30:14,368 I can see her now. 563 00:30:18,374 --> 00:30:20,508 She gave us such a gift, Nick. 564 00:30:21,544 --> 00:30:23,011 <i>When she came into our family,</i> 565 00:30:23,013 --> 00:30:24,813 <i>she made us all better men.</i> 566 00:30:26,817 --> 00:30:28,583 She made us whole. 567 00:30:34,052 --> 00:30:35,686 I should've listened. 568 00:30:38,494 --> 00:30:39,627 (SIGH) 569 00:30:41,701 --> 00:30:44,632 Would you please tell her that I am sorry for that. 570 00:30:44,634 --> 00:30:45,766 (SMALL SOB) 571 00:30:50,715 --> 00:30:52,848 Nick, I love you all. 572 00:31:01,650 --> 00:31:03,983 Not perfect, 573 00:31:03,985 --> 00:31:05,885 but it will do. 574 00:31:11,353 --> 00:31:12,869 (CAR DOORS OPENING) 575 00:31:14,229 --> 00:31:16,195 Well, they're all leaving. 576 00:31:16,197 --> 00:31:18,131 You sound disappointed. 577 00:31:18,547 --> 00:31:22,301 Well... I could've left my ass-kicking boots at home. 578 00:31:27,275 --> 00:31:29,375 It was clever of you 579 00:31:29,377 --> 00:31:32,779 to ensure Elena is not to blame. 580 00:31:33,147 --> 00:31:34,780 You'll release her now? 581 00:31:35,140 --> 00:31:37,883 She is like a daughter to you. 582 00:31:37,885 --> 00:31:39,951 And for that alone, 583 00:31:39,953 --> 00:31:41,787 you have my envy. 584 00:31:46,601 --> 00:31:48,560 I was only close to my daughter 585 00:31:48,562 --> 00:31:51,229 was when I strangled her to death. 586 00:31:55,240 --> 00:31:56,973 I didn't have a chance to love her. 587 00:32:01,606 --> 00:32:03,239 Because of him. 588 00:32:05,879 --> 00:32:07,212 (OBJECT SCRAPING) 589 00:32:11,451 --> 00:32:14,835 How are we to balance those scales? 590 00:32:15,855 --> 00:32:19,590 It is not enough to kill her, is it? 591 00:32:19,592 --> 00:32:21,458 Your word will mean nothing, Roman. 592 00:32:21,460 --> 00:32:23,894 Oh, don't appeal to honour now. 593 00:32:23,896 --> 00:32:25,429 It is too late for that. 594 00:32:25,431 --> 00:32:26,896 You murdered his daughter. 595 00:32:26,898 --> 00:32:28,698 The scales are balanced. 596 00:32:30,970 --> 00:32:32,457 No. 597 00:32:32,905 --> 00:32:34,705 Not in the least. 598 00:32:37,844 --> 00:32:39,376 <i>Can you move anything?</i> 599 00:32:40,246 --> 00:32:41,545 No. 600 00:32:41,778 --> 00:32:45,482 We have to do something to get out of here. 601 00:32:45,604 --> 00:32:49,085 We are in the jaws of the red-eyed wolf. 602 00:32:49,376 --> 00:32:51,076 We won't get out. 603 00:32:52,725 --> 00:32:54,558 It doesn't mean that you stop. 604 00:33:00,198 --> 00:33:01,797 I love you, Elena. 605 00:33:07,072 --> 00:33:09,472 ALBINO: <i>Did you know the Nazis experimented with ways</i> 606 00:33:09,474 --> 00:33:12,001 <i>of killing quickly without wasting bullets?</i> 607 00:33:12,027 --> 00:33:13,903 <i>They found that Phenol was the quickest.</i> 608 00:33:21,218 --> 00:33:22,618 This is Phenol. 609 00:33:25,823 --> 00:33:27,956 SASHA: (PANICKED BREATHS) 610 00:33:27,958 --> 00:33:29,725 No... no... 611 00:33:30,861 --> 00:33:33,161 - ALBINO: Open your fingers. - Wh... 612 00:33:33,163 --> 00:33:36,198 ALBINO: Open, open, open. Sh-sh. 613 00:33:36,200 --> 00:33:39,001 Yeah? Now, 614 00:33:39,003 --> 00:33:40,602 you open the pliers 615 00:33:40,604 --> 00:33:42,437 and Phenol goes into her arm, 616 00:33:42,439 --> 00:33:45,473 and boom, instant unconscious. 617 00:33:45,475 --> 00:33:47,041 She is dead in one minute. 618 00:33:47,043 --> 00:33:49,411 Very painless, yes? 619 00:33:49,413 --> 00:33:50,812 I'm not going to kill my daughter. 620 00:33:50,814 --> 00:33:54,783 ALBINO: No. This is what Navikev wants. 621 00:33:54,785 --> 00:33:57,452 - (PANTING) - Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah. 622 00:33:57,454 --> 00:33:59,320 Okay, okay, okay, I got... yeah... 623 00:33:59,322 --> 00:34:00,655 (PANTING) 624 00:34:09,385 --> 00:34:10,717 Roman. 625 00:34:12,178 --> 00:34:14,745 Roman, don't do this. Call him off. 626 00:34:15,405 --> 00:34:17,805 30 years. 627 00:34:17,807 --> 00:34:19,440 Every day, 628 00:34:19,442 --> 00:34:21,341 remembering how the light went out 629 00:34:21,343 --> 00:34:23,376 of my daughter's eyes. 630 00:34:24,942 --> 00:34:26,909 He will feel it. 631 00:34:27,983 --> 00:34:31,517 Every day of it in this moment. 632 00:34:32,254 --> 00:34:34,054 And so will you. 633 00:34:35,357 --> 00:34:37,090 It is curious to me: 634 00:34:37,092 --> 00:34:39,792 why only one woman werewolf? 635 00:34:39,794 --> 00:34:41,161 They said it was because 636 00:34:41,163 --> 00:34:42,862 women couldn't take the pain of the Change, 637 00:34:42,864 --> 00:34:46,766 but this makes no sense to me. 638 00:34:46,768 --> 00:34:48,935 Women can take much more pain than men. 639 00:34:50,105 --> 00:34:54,092 (CHUCKLING) Maybe this is sexist attitude. 640 00:34:54,118 --> 00:34:56,576 - You think? - I'm used to it. 641 00:34:56,578 --> 00:34:57,977 Ah, there, you see? 642 00:34:57,979 --> 00:34:59,479 Always, they put up with this. 643 00:34:59,481 --> 00:35:01,013 I don't know why. 644 00:35:03,718 --> 00:35:06,185 (GRUNTING IN FEAR) 645 00:35:06,187 --> 00:35:09,221 - Shh. - (GRUNTING, GROANING) 646 00:35:09,223 --> 00:35:12,458 SASHA: Stop, please, stop this now! 647 00:35:12,460 --> 00:35:14,126 Elena! No! 648 00:35:15,629 --> 00:35:17,829 You want to let go of the pliers? 649 00:35:19,233 --> 00:35:20,466 Never. 650 00:35:20,568 --> 00:35:22,568 Ah, don't say this. 651 00:35:24,572 --> 00:35:26,838 I wonder... 652 00:35:26,840 --> 00:35:30,675 if pain can kill you. 653 00:35:30,677 --> 00:35:32,978 Just pain. Nothing else. 654 00:35:38,852 --> 00:35:40,551 - (GROANING) - Ehh, no, no, no, no, no, 655 00:35:40,553 --> 00:35:42,786 no, no moving, no moving. 656 00:35:42,788 --> 00:35:45,123 (GRUNTING IN PAIN) 657 00:35:45,125 --> 00:35:48,859 Yeah. 658 00:35:48,861 --> 00:35:50,294 ELENA: (GRUNTING) 659 00:35:50,532 --> 00:35:52,869 Yeah. That's very good. 660 00:35:53,230 --> 00:35:55,463 Yeah. So... 661 00:35:55,668 --> 00:35:57,034 now I think, 662 00:35:57,036 --> 00:35:59,770 <i>"What is the worst pain? The most pain?</i> 663 00:35:59,772 --> 00:36:01,105 <i>"More than a man can take.</i> 664 00:36:01,107 --> 00:36:03,273 <i>Even more than a woman can take."</i> 665 00:36:08,985 --> 00:36:10,648 Cautery wire. 666 00:36:10,650 --> 00:36:12,382 Burn, burn, burn. 667 00:36:12,384 --> 00:36:13,917 It's very hot. 668 00:36:16,268 --> 00:36:19,088 There. This wire is now 669 00:36:19,090 --> 00:36:21,144 where nerves connect to uterus, 670 00:36:21,192 --> 00:36:22,959 do you understand? Huh? 671 00:36:22,961 --> 00:36:23,960 (WHIMPER) 672 00:36:23,962 --> 00:36:28,597 This is where I control the heat. 673 00:36:29,925 --> 00:36:33,002 Hmm. I can make this 1000 times worse than childbirth. 674 00:36:33,004 --> 00:36:34,069 (PANTING) 675 00:36:35,173 --> 00:36:36,538 Back to my question. 676 00:36:38,408 --> 00:36:41,009 Can you die from pain, 677 00:36:41,011 --> 00:36:42,410 nothing else? 678 00:36:45,415 --> 00:36:47,816 Do we see how much pain to kill... 679 00:36:48,686 --> 00:36:50,686 or you let go of pliers? 680 00:36:53,435 --> 00:36:56,357 She can die very slowly 681 00:36:56,359 --> 00:36:58,359 or very fast. 682 00:36:58,361 --> 00:37:00,328 <i>It's your choice.</i> 683 00:37:00,807 --> 00:37:02,930 Roman, call him off. I'll give you whatever you want! 684 00:37:02,932 --> 00:37:06,968 You are giving me everything I want: (FRUSTRATED YELL) 685 00:37:06,970 --> 00:37:10,171 an Alpha begging at my feet! 686 00:37:10,173 --> 00:37:11,706 Helpless. 687 00:37:16,579 --> 00:37:19,146 Are the pliers slippery? 688 00:37:19,148 --> 00:37:20,347 Just let go. 689 00:37:20,349 --> 00:37:21,849 Don't let go. 690 00:37:21,851 --> 00:37:23,784 Whatever happens, please don't let go. 691 00:37:23,786 --> 00:37:26,487 Elena, I can't let this happen. 692 00:37:26,489 --> 00:37:28,622 - I can't. - Last chance. 693 00:37:28,624 --> 00:37:30,257 Please don't let go, okay? 694 00:37:30,259 --> 00:37:32,259 We'll get through this together, you and me. 695 00:37:32,261 --> 00:37:34,394 Elena, I can't! 696 00:37:34,396 --> 00:37:35,862 I'm waiting to hold your hand. 697 00:37:35,864 --> 00:37:38,565 - (MACHINE HUMMING) - (PIERCING SCREAM) 698 00:37:45,607 --> 00:37:48,207 (SOBBING) 699 00:37:48,209 --> 00:37:51,945 (SOMBRE MUSIC) 700 00:37:53,048 --> 00:37:54,981 (DOOR OPENING) 701 00:37:54,983 --> 00:37:57,417 Where are the men? Get them in here! 702 00:37:57,419 --> 00:37:58,952 (STRUGGLING GRUNTS) 703 00:38:03,324 --> 00:38:05,925 They are not coming. 704 00:38:05,927 --> 00:38:07,793 They are loyal to me now. 705 00:38:09,164 --> 00:38:10,496 My own son. 706 00:38:11,499 --> 00:38:13,732 You will die for this! Traitor! 707 00:38:15,170 --> 00:38:16,769 (CLATTERING) 708 00:38:18,839 --> 00:38:20,573 No one is here to help you, father. 709 00:38:20,575 --> 00:38:22,374 This is your fate, 710 00:38:22,376 --> 00:38:24,643 alone and unloved. 711 00:38:26,048 --> 00:38:28,346 I don't need your love. 712 00:38:28,524 --> 00:38:30,549 It is worthless. 713 00:38:36,323 --> 00:38:37,622 (CUFFS CLATTERING) 714 00:38:37,624 --> 00:38:39,357 (STRUGGLING GRUNTS) 715 00:38:39,359 --> 00:38:48,500 ( ♪♪ ) 716 00:38:48,502 --> 00:38:51,102 BOTH: (GROWLING) 717 00:38:51,104 --> 00:39:04,281 ( ♪♪ ) 718 00:39:05,919 --> 00:39:21,365 ( ♪♪ ) 719 00:39:21,367 --> 00:39:23,667 (AGONIZING SCREAMS) 720 00:39:23,669 --> 00:39:25,602 Magnificent. 721 00:39:27,539 --> 00:39:29,606 (SCREAMING STOPS) 722 00:39:29,608 --> 00:39:44,020 ( ♪♪ ) 723 00:39:44,022 --> 00:39:47,313 - Ugh! - (CURRENT POWERING DOWN) 724 00:39:47,339 --> 00:39:53,429 ( ♪♪ ) 725 00:39:53,431 --> 00:39:54,764 ALEXEI: Dad! 726 00:39:57,168 --> 00:40:00,636 (GRUNTING, PANTING) 727 00:40:00,638 --> 00:40:02,571 Good! 728 00:40:03,190 --> 00:40:05,457 I can complete my list today. 729 00:40:06,094 --> 00:40:07,960 Tomorrow I find Clay Danvers. 730 00:40:08,679 --> 00:40:10,146 Well, he's right behind you. 731 00:40:10,148 --> 00:40:12,748 (SNARLING) 732 00:40:21,592 --> 00:40:24,025 (GRUNT, GASP) 733 00:40:24,027 --> 00:40:26,161 (CRUNCHING, SQUISHING) 734 00:40:29,032 --> 00:40:31,632 (PANTING) Alexei. 735 00:40:31,634 --> 00:40:33,001 Go get Elena. 736 00:40:34,805 --> 00:40:38,239 (CRUNCHING, SNARLING CONTINUES) 737 00:40:38,241 --> 00:40:49,750 ( ♪♪ ) 738 00:40:58,528 --> 00:40:59,960 Hey, darlin'. 739 00:41:02,865 --> 00:41:04,798 (PANTING) 740 00:41:06,669 --> 00:41:08,341 HAIGHT: Can you feel the morphine kicking in? 741 00:41:17,914 --> 00:41:19,914 Will she be all right? 742 00:41:19,916 --> 00:41:23,483 You'll need some time to heal. 743 00:41:23,485 --> 00:41:26,211 Elena, you can't Change 744 00:41:26,237 --> 00:41:27,787 for a little while, okay? 745 00:41:27,789 --> 00:41:30,334 You'd risk tearing your uterine wall. 746 00:41:30,360 --> 00:41:32,526 The internal bleeding could kill you. 747 00:41:44,272 --> 00:41:46,472 ELENA: You didn't let go. 748 00:41:46,630 --> 00:41:48,630 Neither did you. 749 00:41:51,345 --> 00:41:54,413 Let's get you back to Stonehaven. 750 00:41:54,415 --> 00:41:55,748 Jeremy? 751 00:41:57,385 --> 00:41:58,884 He'll meet us there. 752 00:41:59,829 --> 00:42:01,795 Roman's dead. 753 00:42:02,164 --> 00:42:03,297 It's over. 754 00:42:22,843 --> 00:42:25,010 The others should be here soon. 755 00:42:30,150 --> 00:42:32,183 Our Packs are bonded now. 756 00:42:32,185 --> 00:42:34,585 Everything is as it should be. 757 00:42:48,711 --> 00:42:51,712 My brothers... 758 00:42:51,871 --> 00:42:54,872 this is the man who killed your Alpha. 759 00:42:54,874 --> 00:42:57,809 Now we can exact our revenge. 760 00:42:57,811 --> 00:43:16,560 ( ♪♪ ) 761 00:43:46,457 --> 00:43:50,205 (RUSSIAN) 762 00:43:51,230 --> 00:43:55,847 (RUSSIAN)