1
00:00:00,242 --> 00:00:01,906
<i>Previously on "Bitten"...</i>

2
00:00:02,164 --> 00:00:05,303
- What was that?
- Uh, wiring. It's fine.

3
00:00:05,328 --> 00:00:06,795
They know where we are. We have to move,

4
00:00:06,797 --> 00:00:09,064
- find another base.
- I have a place already.

5
00:00:09,066 --> 00:00:11,764
Katia and Alexei saw
their mother torn apart

6
00:00:11,789 --> 00:00:13,722
by a wolf with one red eye.

7
00:00:13,724 --> 00:00:14,757
Roman's assassins.

8
00:00:14,891 --> 00:00:16,690
KAREN: It wasn't a dream, was it?

9
00:00:16,692 --> 00:00:19,593
That boy, he was
changing into something.

10
00:00:19,595 --> 00:00:22,896
God, did I see him...
change into a wolf?

11
00:00:22,898 --> 00:00:24,297
JEREMY: This is my responsibility.

12
00:00:24,299 --> 00:00:27,033
- I'll figure it all out.
- [Gasp of pain]

13
00:00:27,035 --> 00:00:29,603
- [Grunting]
- ELENA: What's happening there?

14
00:00:29,605 --> 00:00:31,104
JEREMY: <i>I spoke to Jorge,</i>

15
00:00:31,106 --> 00:00:32,973
he told me that you had him track Roman.

16
00:00:32,975 --> 00:00:35,409
He found a lot of credit cards
that lead to Southern Ontario.

17
00:00:35,411 --> 00:00:38,044
- Are you coming back?
- I am going to go after Roman.

18
00:00:38,046 --> 00:00:40,513
This is from the Russian wolf.
It's infected.

19
00:00:40,515 --> 00:00:41,982
I can turn around. We can be there

20
00:00:41,984 --> 00:00:43,383
<i>in an hour and a half, tops.</i>

21
00:00:43,385 --> 00:00:44,885
- Rachel isn't answering?
- No.

22
00:00:44,887 --> 00:00:47,653
- Go to Rachel's.
- I found this at the front gate.

23
00:00:49,892 --> 00:00:52,359
- [Punching thud, screaming]
- CLAY: That's Marsten.

24
00:00:52,361 --> 00:00:55,628
MARSTEN: [on video] Please, enough...
enough!

25
00:01:01,603 --> 00:01:09,603
♪

26
00:01:27,160 --> 00:01:29,227
Rachel?

27
00:01:33,400 --> 00:01:34,733
Rachel?

28
00:01:38,571 --> 00:01:40,271
Maybe she left.

29
00:01:44,710 --> 00:01:46,411
Rachel.

30
00:01:46,413 --> 00:01:54,413
♪

31
00:01:54,854 --> 00:01:56,987
Something's not right.

32
00:02:01,527 --> 00:02:03,126
[Baby cooing]

33
00:02:04,997 --> 00:02:06,363
Rachel.

34
00:02:06,365 --> 00:02:08,465
- Oh, thank God.
- What's going on?

35
00:02:09,669 --> 00:02:10,901
Who is this?

36
00:02:10,903 --> 00:02:13,203
- [Baby fussing]
- [Electricity crackling]

37
00:02:14,574 --> 00:02:16,906
Uh, it's fine. This is...

38
00:02:16,908 --> 00:02:18,241
This is Katia.

39
00:02:19,778 --> 00:02:21,445
I'm Elena's half-sister.

40
00:02:24,949 --> 00:02:27,183
It's a long story.

41
00:02:33,024 --> 00:02:34,223
It's just for a few days.

42
00:02:34,225 --> 00:02:36,425
She can stay in the spare room.

43
00:02:36,427 --> 00:02:38,694
- Who's after her?
- It's a bit of a situation,

44
00:02:38,696 --> 00:02:40,997
- but we're handling it.
- I can't be worrying

45
00:02:40,999 --> 00:02:43,599
- about men coming through the door.
- That's not going to happen.

46
00:02:43,601 --> 00:02:46,002
Nobody knows about this place.

47
00:02:46,004 --> 00:02:48,971
There's something wrong with Rocco.

48
00:02:48,973 --> 00:02:51,640
- What, like colic?
- I wish.

49
00:02:51,642 --> 00:02:53,609
This is much worse.

50
00:02:55,446 --> 00:02:56,745
I moved everything away

51
00:02:56,747 --> 00:02:58,680
to keep anything from falling on him.

52
00:02:58,682 --> 00:03:01,817
What would fall on him?
Everything's on the floor.

53
00:03:01,819 --> 00:03:03,519
It won't stay that way.

54
00:03:05,356 --> 00:03:08,256
Rachel, Rocco is fine.

55
00:03:08,258 --> 00:03:09,757
This is completely normal. Look,

56
00:03:09,759 --> 00:03:11,159
I've read about this in the books.

57
00:03:11,161 --> 00:03:13,494
The insomnia and the irrational fear...

58
00:03:13,496 --> 00:03:15,563
it's called postpartum anxiety.

59
00:03:15,565 --> 00:03:18,766
If you say it's hormones, I will punch
you in the nose, I swear to God.

60
00:03:18,768 --> 00:03:21,303
[Baby crying]

61
00:03:22,772 --> 00:03:24,205
Aren't you going to go to him?

62
00:03:24,207 --> 00:03:25,573
Move back.

63
00:03:25,575 --> 00:03:27,820
[Crying intensifies]

64
00:03:27,821 --> 00:03:29,854
Rachel, he's... hungry or wet.

65
00:03:29,879 --> 00:03:30,763
He needs you.

66
00:03:30,787 --> 00:03:33,414
You don't think there's
anything wrong with him?

67
00:03:33,416 --> 00:03:34,616
Just wait.

68
00:03:34,618 --> 00:03:36,117
[Crying continues]

69
00:03:36,119 --> 00:03:37,918
What's going on?

70
00:03:37,920 --> 00:03:39,319
- All right...
- Nick!

71
00:03:39,321 --> 00:03:47,321
♪

72
00:03:59,542 --> 00:04:01,941
[Baby screaming]

73
00:04:01,943 --> 00:04:07,814
♪

74
00:04:08,116 --> 00:04:11,651
Ho-ly shit.

75
00:04:11,653 --> 00:04:17,523
♪

76
00:04:17,525 --> 00:04:20,259
It's okay, Rocco, it's okay.

77
00:04:20,261 --> 00:04:23,029
♪

78
00:04:23,031 --> 00:04:24,364
[Crying stops]

79
00:04:26,801 --> 00:04:29,434
Still think it's postpartum anxiety?

80
00:04:31,139 --> 00:04:39,139
♪

81
00:05:07,798 --> 00:05:10,832
MARSTEN: [Coughing, groaning on video]

82
00:05:14,538 --> 00:05:15,804
[Pleading, stammering]

83
00:05:15,806 --> 00:05:19,375
- [Impact]
- [Screaming in pain]

84
00:05:20,736 --> 00:05:24,004
MARSTEN: <i>Please, enough... enough!</i>

85
00:05:24,006 --> 00:05:26,439
[Grunting, panting]

86
00:05:27,442 --> 00:05:28,993
He's in the textile factory.

87
00:05:29,072 --> 00:05:31,138
We have to get a hold of Jeremy.

88
00:05:31,140 --> 00:05:33,708
Roman's obviously trying to draw us out.

89
00:05:33,710 --> 00:05:34,975
Wait.

90
00:05:34,977 --> 00:05:37,511
[Continued groaning]

91
00:05:39,348 --> 00:05:46,687
♪

92
00:05:46,689 --> 00:05:48,722
It's just one guy.

93
00:05:48,724 --> 00:05:51,024
One guy we can see.

94
00:05:51,026 --> 00:05:53,293
We have to save him.

95
00:05:53,295 --> 00:05:54,494
I-I agree,

96
00:05:54,496 --> 00:05:56,530
but that factory is huge.

97
00:05:56,532 --> 00:05:58,732
Who knows how many Russians
are waiting for us.

98
00:05:58,734 --> 00:06:01,201
I know. But it's Marsten.

99
00:06:02,303 --> 00:06:04,470
Why would we play right into his hands?

100
00:06:04,472 --> 00:06:06,305
We won't.

101
00:06:06,307 --> 00:06:07,841
They'll be expecting a show of force,

102
00:06:07,843 --> 00:06:09,809
but we'll go in quietly.

103
00:06:09,811 --> 00:06:12,045
It's too risky.

104
00:06:12,047 --> 00:06:13,747
None of us are worth saving

105
00:06:13,749 --> 00:06:15,848
unless we're all worth saving.

106
00:06:20,288 --> 00:06:21,954
Then we go get him.

107
00:06:31,398 --> 00:06:34,266
[Sighing]

108
00:06:34,268 --> 00:06:42,268
♪

109
00:06:54,388 --> 00:06:55,753
What can I get for you, friend?

110
00:06:55,755 --> 00:06:57,389
Glass of ice.

111
00:07:00,660 --> 00:07:02,327
[Glasses clinking]

112
00:07:06,132 --> 00:07:09,701
You want anything in that glass
that I can charge you for?

113
00:07:09,703 --> 00:07:11,535
Just ice.

114
00:07:11,537 --> 00:07:12,870
[Crunching]

115
00:07:16,409 --> 00:07:18,042
You're not busy, eh?

116
00:07:18,044 --> 00:07:20,711
You kidding me? Three people
in here at the same time,

117
00:07:20,713 --> 00:07:23,414
- it's a stampede.
- You the owner?

118
00:07:23,416 --> 00:07:25,316
I am the sole proprietor.

119
00:07:25,318 --> 00:07:27,218
One employee, me.

120
00:07:28,454 --> 00:07:31,755
- [Crunching]
- I like this place.

121
00:07:31,757 --> 00:07:33,891
- You want to sell it to me?
- [Laughing]

122
00:07:33,893 --> 00:07:36,327
Son, you'd be buying a pig in a poke.

123
00:07:36,329 --> 00:07:38,662
Besides, this place is all I got left

124
00:07:38,664 --> 00:07:40,230
since the wife passed.

125
00:07:40,232 --> 00:07:43,667
Keeps me busy, even when it ain't busy.

126
00:07:43,669 --> 00:07:46,036
So... no sale?

127
00:07:48,206 --> 00:07:51,942
Nope. Sorry.

128
00:07:51,944 --> 00:07:54,644
You want to try the breakfast special?

129
00:07:55,813 --> 00:07:58,448
OTHER COSTUMER: [Coughing]

130
00:07:58,450 --> 00:08:00,082
Let me ask you this.

131
00:08:00,084 --> 00:08:02,218
Those two, I saw their licence plates:

132
00:08:02,220 --> 00:08:05,121
one from Washington, the
other from Pennsylvania.

133
00:08:05,123 --> 00:08:08,090
Do you think anybody knows they're here?

134
00:08:08,092 --> 00:08:10,159
Drinking beer at 8:00 in the A.M.?

135
00:08:10,161 --> 00:08:12,828
I doubt it.

136
00:08:12,830 --> 00:08:15,097
I change my mind. I have coffee.

137
00:08:17,301 --> 00:08:21,103
[Ominous music]

138
00:08:21,105 --> 00:08:29,105
♪

139
00:08:31,114 --> 00:08:33,415
Yeah, I'll just get the bill.

140
00:08:36,620 --> 00:08:39,588
I don't remember
inviting you to join us.

141
00:08:44,027 --> 00:08:46,294
[Slurping]

142
00:08:52,835 --> 00:08:54,535
What the hell?

143
00:08:59,709 --> 00:09:01,942
Ahh.

144
00:09:01,944 --> 00:09:03,777
Sit, sit.

145
00:09:03,779 --> 00:09:05,045
I have travelled a very long way

146
00:09:05,047 --> 00:09:06,581
to show you magic trick.

147
00:09:06,583 --> 00:09:07,815
Drinking a whole pot of coffee?

148
00:09:07,817 --> 00:09:10,551
No, no. Different trick.

149
00:09:10,553 --> 00:09:12,253
Hold this.

150
00:09:12,255 --> 00:09:13,787
No, both hands.

151
00:09:13,789 --> 00:09:15,223
Don't let go.

152
00:09:20,295 --> 00:09:23,063
This is called orbitoclast. Yes?

153
00:09:23,065 --> 00:09:26,200
You know what it's for?

154
00:09:26,202 --> 00:09:27,801
Lobotomies.

155
00:09:27,803 --> 00:09:29,636
Doctor puts this up
under your eye socket.

156
00:09:29,638 --> 00:09:31,138
Swish-swish...

157
00:09:31,140 --> 00:09:33,640
boom, you have lobotomy.

158
00:09:33,642 --> 00:09:35,275
Oh, yeah, yeah, I've
seen that in the movies.

159
00:09:35,277 --> 00:09:36,743
And I don't think
you're allowed to do it

160
00:09:36,745 --> 00:09:37,944
that way anymore though.

161
00:09:37,946 --> 00:09:39,446
This is true.

162
00:09:39,448 --> 00:09:41,013
You watch the bottom.

163
00:09:42,651 --> 00:09:47,287
♪

164
00:09:47,289 --> 00:09:48,855
I don't get it. What's the trick?

165
00:09:48,857 --> 00:09:50,356
He's dead.

166
00:09:52,026 --> 00:09:53,425
[Impact thud]

167
00:09:53,427 --> 00:09:54,827
[Swish, click]

168
00:09:54,829 --> 00:09:56,028
[Grunt]

169
00:09:56,030 --> 00:09:58,530
[Gagging, gurgling]

170
00:09:58,532 --> 00:10:00,666
♪

171
00:10:00,668 --> 00:10:04,837
- [Gun clicking]
- What in God's name did you do?

172
00:10:04,839 --> 00:10:07,406
[Clicking, bullets falling]

173
00:10:07,408 --> 00:10:08,907
[Slams rifle down]

174
00:10:08,909 --> 00:10:10,876
I told you,

175
00:10:10,878 --> 00:10:12,811
I like this place.

176
00:10:22,923 --> 00:10:25,023
Rocco is sleeping.

177
00:10:25,025 --> 00:10:27,058
Good. Good.

178
00:10:27,060 --> 00:10:30,361
I've got to tell you, I'm
a little freaked out.

179
00:10:30,363 --> 00:10:33,698
- Yeah, it's a little freaky.
- What makes a baby werewolf

180
00:10:33,700 --> 00:10:36,234
- move things like that?
- Rachel went through a lot

181
00:10:36,236 --> 00:10:37,669
when she was pregnant.

182
00:10:37,671 --> 00:10:41,272
She was taken by a very... very bad man

183
00:10:41,274 --> 00:10:43,341
who injected her with witch's blood.

184
00:10:43,343 --> 00:10:44,842
Whoa. Okay...

185
00:10:44,844 --> 00:10:46,444
what are we talking about here?

186
00:10:46,446 --> 00:10:49,113
Like, "Blair" witch or
"Wizard of Oz" witch?

187
00:10:49,115 --> 00:10:50,948
[Knocking on door]

188
00:10:50,950 --> 00:10:52,283
Neither.

189
00:11:00,693 --> 00:11:02,326
Hey, handsome.

190
00:11:04,230 --> 00:11:05,362
Hey.

191
00:11:11,403 --> 00:11:12,736
How's your father?

192
00:11:13,639 --> 00:11:15,805
He's recuperating.

193
00:11:15,807 --> 00:11:17,441
JEREMY: [On phone] <i>And Jorge?</i>

194
00:11:18,911 --> 00:11:21,711
He buried the sheriff's body.

195
00:11:21,713 --> 00:11:23,847
He took extra care, like you asked.

196
00:11:23,849 --> 00:11:27,651
JEREMY: None of this
should have happened.

197
00:11:27,653 --> 00:11:29,052
Karen deserved better.

198
00:11:30,455 --> 00:11:32,688
Jeremy, I know how you're feeling,

199
00:11:32,690 --> 00:11:34,890
but don't let that cloud your judgment.

200
00:11:34,892 --> 00:11:38,094
None of this will stop as
long as Roman's still alive.

201
00:11:38,096 --> 00:11:40,029
You don't have to go after him alone.

202
00:11:40,031 --> 00:11:41,431
Let us help you.

203
00:11:41,433 --> 00:11:45,200
I'm going to do what I
must, and so will you.

204
00:11:45,202 --> 00:11:47,470
At least wait until
we have Marsten back.

205
00:11:47,472 --> 00:11:49,304
<i>There is no time, Elena.</i>

206
00:11:49,306 --> 00:11:51,774
I expect you to keep the Pack together.

207
00:11:53,644 --> 00:11:54,844
[Hang up beep]

208
00:11:54,846 --> 00:11:56,679
Let's go, darlin'.

209
00:11:56,681 --> 00:12:04,681
♪

210
00:12:07,624 --> 00:12:10,225
[Grunting in pain]

211
00:12:10,227 --> 00:12:18,227
♪

212
00:12:18,468 --> 00:12:21,002
[Sputtering, coughing]

213
00:12:25,709 --> 00:12:28,310
[Groaning, panting]

214
00:12:28,312 --> 00:12:36,312
♪

215
00:12:57,740 --> 00:13:00,874
[Whistling in the distance]

216
00:13:04,847 --> 00:13:07,380
[Whistling getting louder]

217
00:13:10,518 --> 00:13:13,553
[Continues whistling]

218
00:13:23,531 --> 00:13:24,664
[Whistling stops]

219
00:13:30,037 --> 00:13:31,404
Breakfast special.

220
00:13:34,642 --> 00:13:37,176
[Whistling continues]

221
00:13:38,613 --> 00:13:41,146
[Panting]

222
00:13:43,090 --> 00:13:45,623
[Whistling]

223
00:13:48,662 --> 00:13:49,861
[Clanging]

224
00:13:49,863 --> 00:13:52,230
[Current buzzing]

225
00:13:56,436 --> 00:14:04,436
♪

226
00:14:11,451 --> 00:14:19,451
♪

227
00:14:27,329 --> 00:14:29,563
PAIGE: Tell me how it all started.

228
00:14:29,587 --> 00:14:32,788
The lights. They'd
flicker when he cried.

229
00:14:32,790 --> 00:14:34,722
- Right away?
- No.

230
00:14:34,724 --> 00:14:36,091
Uh, it would take a minute.

231
00:14:36,093 --> 00:14:37,959
If I couldn't soothe him in time,

232
00:14:37,961 --> 00:14:40,929
poor thing would get so worked up.

233
00:14:40,931 --> 00:14:42,664
Then things started to move.

234
00:14:42,666 --> 00:14:45,033
Little things at first.

235
00:14:45,035 --> 00:14:47,302
Like, a fork would fall off the table;

236
00:14:47,304 --> 00:14:51,739
the pictures in the room
would get knocked sideways.

237
00:14:51,741 --> 00:14:53,808
The toys were the first things

238
00:14:53,810 --> 00:14:55,910
to float towards the crib.

239
00:14:55,912 --> 00:14:57,578
NICK: It was Aleister at the compound.

240
00:14:57,580 --> 00:14:59,380
When he injected Rachel
with Savannah's blood,

241
00:14:59,382 --> 00:15:01,882
it must've affected the baby.

242
00:15:01,884 --> 00:15:03,884
PAIGE: I have never seen a baby

243
00:15:03,886 --> 00:15:06,520
showing magical abilities before.

244
00:15:06,522 --> 00:15:08,488
I just don't want Rocco to hurt himself.

245
00:15:08,490 --> 00:15:09,957
That's the weird part.

246
00:15:09,959 --> 00:15:11,859
A baby his age can't
see past a few feet.

247
00:15:11,861 --> 00:15:13,294
So how is he moving things

248
00:15:13,296 --> 00:15:15,896
that he can't see across a room?

249
00:15:15,898 --> 00:15:17,731
Is there a way to...

250
00:15:17,733 --> 00:15:19,200
uh... to cure him?

251
00:15:19,202 --> 00:15:21,702
- It isn't a sickness.
- NICK: Hey.

252
00:15:21,704 --> 00:15:24,838
That's not what she meant.
You know that.

253
00:15:24,840 --> 00:15:26,640
Of course.

254
00:15:26,642 --> 00:15:28,442
Let's find out what's
really going on here.

255
00:15:28,444 --> 00:15:31,010
I need you to write everything down.

256
00:15:31,012 --> 00:15:33,714
Don't leave out any details.

257
00:15:33,716 --> 00:15:35,982
And I need something of Rocco's.

258
00:15:35,984 --> 00:15:37,917
A pacifier.

259
00:15:37,919 --> 00:15:39,953
Uh, in my room, on the dresser.

260
00:15:39,955 --> 00:15:41,154
I can get it.

261
00:15:41,156 --> 00:15:42,388
NICK: Why do I get the feeling

262
00:15:42,390 --> 00:15:43,957
like I'm going to be hunting

263
00:15:43,959 --> 00:15:46,993
for alderwood and hemlock soon?

264
00:15:46,995 --> 00:15:50,663
No, but I will need
crickets and pine cones.

265
00:15:50,665 --> 00:15:52,265
Great.

266
00:15:52,267 --> 00:15:54,233
MARSTEN: [Coughing]

267
00:16:00,575 --> 00:16:02,241
[Coughing]

268
00:16:08,183 --> 00:16:09,314
[Grunting]

269
00:16:15,590 --> 00:16:17,056
[Heavy clatter]

270
00:16:27,400 --> 00:16:29,934
You haven't told me what you want.

271
00:16:29,936 --> 00:16:32,236
From you? Nothing.

272
00:16:33,272 --> 00:16:34,839
Which is all well and good,

273
00:16:34,841 --> 00:16:37,575
since I have nothing to offer you.

274
00:16:39,445 --> 00:16:41,779
You will bring us the ones that we want.

275
00:16:41,781 --> 00:16:43,380
And who might they be?

276
00:16:43,382 --> 00:16:45,382
Anyone on the list.

277
00:16:49,588 --> 00:16:51,856
[Coughing]

278
00:16:56,295 --> 00:16:58,896
I've travelled to Russia...

279
00:16:58,898 --> 00:17:01,364
heard tales of The Albino,

280
00:17:01,366 --> 00:17:04,200
the werewolf with the one red eye.

281
00:17:04,202 --> 00:17:06,870
Appeared and disappeared like a ghost.

282
00:17:06,872 --> 00:17:11,675
Even the most stout-hearted
crossed themselves and spat.

283
00:17:11,677 --> 00:17:14,645
[Cynical chuckle, cough]

284
00:17:14,647 --> 00:17:18,314
I thought it was a convenient fable,

285
00:17:18,316 --> 00:17:20,417
a bogeyman for Roman's men.

286
00:17:27,292 --> 00:17:29,459
Do you believe in a bogeyman?

287
00:17:29,461 --> 00:17:37,066
♪

288
00:17:37,068 --> 00:17:38,400
[Lock clicking]

289
00:17:44,008 --> 00:17:45,407
Come. Step out.

290
00:17:46,277 --> 00:17:47,610
I'll show you.

291
00:18:06,329 --> 00:18:08,463
- Yes.
- [Lock clicking]

292
00:18:08,465 --> 00:18:10,499
That's a good mouse.

293
00:18:10,501 --> 00:18:16,137
♪

294
00:18:26,616 --> 00:18:34,616
♪

295
00:18:50,539 --> 00:18:53,340
You've spent a lot of time here. Hmm?

296
00:18:55,110 --> 00:18:58,611
Well, I made a vow to
look after Logan's son.

297
00:18:58,613 --> 00:19:00,880
Is that all?

298
00:19:00,882 --> 00:19:02,215
What?

299
00:19:04,386 --> 00:19:05,718
Oh, come on.

300
00:19:06,688 --> 00:19:08,055
Logan was my best friend.

301
00:19:08,057 --> 00:19:10,657
Rachel was his fiancée.

302
00:19:10,659 --> 00:19:11,958
Who do you think I am?

303
00:19:11,960 --> 00:19:13,226
I'm not accusing you of anything.

304
00:19:13,228 --> 00:19:14,961
I'm just saying that
these things happen.

305
00:19:14,963 --> 00:19:16,963
- Nothing's happening.
- Okay.

306
00:19:16,965 --> 00:19:19,699
[Twigs snapping]

307
00:19:19,701 --> 00:19:21,033
You know what?

308
00:19:22,737 --> 00:19:25,337
You're something, you're
really something.

309
00:19:27,775 --> 00:19:29,341
You break my heart

310
00:19:29,343 --> 00:19:31,810
and I don't hear from you
for almost a year...

311
00:19:31,812 --> 00:19:34,046
I'm sorry, okay?

312
00:19:34,048 --> 00:19:35,614
It's been hectic.

313
00:19:35,616 --> 00:19:37,082
I sold the cosmetics company.

314
00:19:37,084 --> 00:19:39,285
Savannah and I are packing
up and moving to Portland.

315
00:19:39,287 --> 00:19:41,987
There's just... too many bad memories

316
00:19:41,989 --> 00:19:44,122
on the East coast.

317
00:19:44,124 --> 00:19:45,891
Well, what's in Portland?

318
00:19:51,832 --> 00:19:53,832
Should I ask<i> who</i> is in Portland?

319
00:19:55,335 --> 00:19:56,668
He's a lawyer.

320
00:20:03,042 --> 00:20:04,676
Does this, um...

321
00:20:05,945 --> 00:20:07,745
lawyer have a name?

322
00:20:09,015 --> 00:20:11,249
You werewolves, always
looking for the hunt.

323
00:20:11,251 --> 00:20:13,484
Just let this one go, Nick.

324
00:20:15,755 --> 00:20:18,222
You're right where you belong.

325
00:20:18,224 --> 00:20:20,591
Right here, taking care of them.

326
00:20:21,828 --> 00:20:23,861
They're lucky to have you.

327
00:20:27,633 --> 00:20:29,700
You know, I was lucky once.

328
00:20:35,641 --> 00:20:38,375
I found some wild dill weed.

329
00:20:38,377 --> 00:20:40,043
My mother used to make okróshka with it

330
00:20:40,045 --> 00:20:42,379
back in Vladivostok. Russia?

331
00:20:42,381 --> 00:20:45,315
W... are you connected
with Roman Navikev?

332
00:20:46,785 --> 00:20:48,418
How do you know about him?

333
00:20:48,420 --> 00:20:50,419
We've had some dealings
with the Russian Alpha.

334
00:20:50,421 --> 00:20:51,888
Since he found out about us,

335
00:20:51,890 --> 00:20:53,623
- he's been hunting for Russian witches.
- What?

336
00:20:53,625 --> 00:20:56,292
The Coven there has scattered
and gone into hiding.

337
00:20:56,294 --> 00:20:57,526
One of them is missing.

338
00:20:57,528 --> 00:21:00,529
What could Roman want with witches?

339
00:21:00,531 --> 00:21:03,066
What all men want.

340
00:21:03,068 --> 00:21:04,400
Power.

341
00:21:11,842 --> 00:21:13,742
JEREMY: Nick? Update. How is the baby?

342
00:21:13,744 --> 00:21:15,944
Paige is here doing some sort of...

343
00:21:15,946 --> 00:21:17,513
witchy experiment thing.

344
00:21:17,515 --> 00:21:19,582
JEREMY: [On phone] <i>Paige is there?
For Rocco?</i>

345
00:21:19,584 --> 00:21:21,517
Well, that's what we're
trying to figure out.

346
00:21:21,519 --> 00:21:23,652
<i>Nick, that child is very important.</i>

347
00:21:23,654 --> 00:21:25,520
He's the future of our Pack.

348
00:21:25,522 --> 00:21:27,389
I need you to protect
him and to guide him.

349
00:21:27,391 --> 00:21:29,558
It's up to all of us, isn't it?

350
00:21:29,560 --> 00:21:32,661
My focus is the Russian Alpha.

351
00:21:32,663 --> 00:21:35,764
Paige mentioned that Roman
is hunting Russian witches.

352
00:21:35,766 --> 00:21:38,366
Then he can't find out
what's happening to Rocco.

353
00:21:38,368 --> 00:21:39,834
<i>A werewolf child with those powers...</i>

354
00:21:39,836 --> 00:21:42,571
I won't let Roman anywhere near Rocco.

355
00:21:47,678 --> 00:21:49,744
There's no black SUVs.

356
00:21:49,746 --> 00:21:51,713
Just this truck. I haven't
seen any movement.

357
00:21:51,715 --> 00:21:53,615
- They could have killed Marsten by now.
- No, he's in there.

358
00:21:53,617 --> 00:21:55,517
I checked the whole
perimeter of the building.

359
00:21:55,519 --> 00:21:58,886
- I only catch one other scent.
- The guy in the video.

360
00:21:58,888 --> 00:22:00,354
He's getting closer.

361
00:22:00,356 --> 00:22:08,356
♪

362
00:22:17,240 --> 00:22:19,240
This guy kills just to be cute.

363
00:22:21,777 --> 00:22:23,710
Then we stop him.

364
00:22:26,677 --> 00:22:28,076
RACHEL: What is that going to do?

365
00:22:28,078 --> 00:22:30,679
PAIGE: I'll be able to
track the energy flow.

366
00:22:30,681 --> 00:22:32,814
But he can't see anything from his crib.

367
00:22:32,865 --> 00:22:34,230
Telekinesis only works

368
00:22:34,232 --> 00:22:35,933
if you can see what you're moving.

369
00:22:35,935 --> 00:22:38,569
You said that he moved items
that he couldn't see.

370
00:22:38,571 --> 00:22:41,137
We have to find out how he's doing it.

371
00:22:41,139 --> 00:22:43,707
You mean, like he's got
more than one power?

372
00:22:43,709 --> 00:22:45,909
That's what I'm trying to find out.

373
00:22:45,911 --> 00:22:47,544
Is any of this dangerous?

374
00:22:51,283 --> 00:22:53,783
I've never done it before.

375
00:22:53,785 --> 00:22:55,485
That's not comforting.

376
00:22:55,487 --> 00:22:57,987
This is all new for me too, Rachel.

377
00:22:59,324 --> 00:23:00,856
Whatever you do,

378
00:23:00,858 --> 00:23:02,559
don't break the circle.

379
00:23:02,561 --> 00:23:10,561
♪

380
00:23:10,768 --> 00:23:12,001
This was a mistake.

381
00:23:12,003 --> 00:23:14,036
Just... just wait a second, okay?

382
00:23:14,038 --> 00:23:15,905
It only happens when he's crying.

383
00:23:15,907 --> 00:23:18,474
Well then, let him cry.

384
00:23:18,476 --> 00:23:20,542
Hey, hey, look,

385
00:23:20,544 --> 00:23:23,278
I promise nothing will
happen to Rocco, okay?

386
00:23:26,183 --> 00:23:31,786
♪

387
00:23:31,788 --> 00:23:34,223
ROCCO: [Fussing]

388
00:23:34,225 --> 00:23:35,657
[Crying]

389
00:23:35,659 --> 00:23:36,925
[Clanging]

390
00:23:36,927 --> 00:23:39,193
[Squeaking]

391
00:23:39,195 --> 00:23:41,062
[Crying intensifies]

392
00:23:41,064 --> 00:23:43,098
[Mobile music playing]

393
00:23:43,100 --> 00:23:49,771
[Cacophony of toy noises]

394
00:23:49,773 --> 00:23:57,773
♪

395
00:24:04,387 --> 00:24:05,786
- No, we've got to stop it.
- Wait, wait, wait.

396
00:24:05,788 --> 00:24:07,255
Something is wrong.

397
00:24:07,257 --> 00:24:08,956
The energy isn't coming
from inside the circle.

398
00:24:08,958 --> 00:24:10,724
- This is crazy.
- Stop!

399
00:24:10,726 --> 00:24:12,192
[Gasping]

400
00:24:12,194 --> 00:24:13,594
Nick, don't touch her.

401
00:24:13,596 --> 00:24:15,796
What's happening to me?

402
00:24:15,798 --> 00:24:17,130
The baby's fine. Nick,

403
00:24:17,132 --> 00:24:18,888
- get Rachel out of here.
- Okay.

404
00:24:18,889 --> 00:24:20,343
Come on, Rachel, come on.

405
00:24:20,369 --> 00:24:21,569
He's okay.

406
00:24:21,571 --> 00:24:23,904
[Panicked breathing]

407
00:24:23,906 --> 00:24:25,205
Katia!

408
00:24:25,207 --> 00:24:26,440
Calm down. It's over.

409
00:24:26,442 --> 00:24:28,541
It's like I'm covered in ants!

410
00:24:28,543 --> 00:24:30,077
Help me, please!

411
00:24:31,280 --> 00:24:32,479
<i>Dorme.</i>

412
00:24:32,481 --> 00:24:35,282
♪

413
00:24:35,684 --> 00:24:38,652
NICK: Paige! You better get in here!

414
00:24:38,654 --> 00:24:46,654
♪

415
00:24:51,432 --> 00:24:52,965
Rachel...

416
00:24:54,535 --> 00:24:56,569
there's nothing wrong with the baby.

417
00:24:58,239 --> 00:25:01,273
Rocco's fine, Rachel.

418
00:25:01,275 --> 00:25:03,409
He doesn't have magical powers.

419
00:25:04,778 --> 00:25:06,879
Then what is happening?

420
00:25:09,750 --> 00:25:11,083
It's you.

421
00:25:12,120 --> 00:25:14,320
It's always been you.

422
00:25:14,322 --> 00:25:15,888
You just never knew it.

423
00:25:18,292 --> 00:25:19,825
[Clattering]

424
00:25:22,229 --> 00:25:23,361
[Panting]

425
00:25:32,272 --> 00:25:34,905
There's more rooms up ahead.

426
00:25:34,907 --> 00:25:36,107
I think they're holding Marsten

427
00:25:36,109 --> 00:25:37,442
on the other side of the building.

428
00:25:37,444 --> 00:25:39,577
Let's clear the floor and find him.

429
00:25:39,579 --> 00:25:47,579
♪

430
00:26:04,570 --> 00:26:07,003
- [Electricity buzzing]
- [Grunting]

431
00:26:07,005 --> 00:26:09,740
[Grunting, straining]

432
00:26:12,778 --> 00:26:13,977
Clay!

433
00:26:13,979 --> 00:26:15,345
- [Buzzing continues]
- [Grunting]

434
00:26:15,347 --> 00:26:18,082
- [Buzzing continues]
- [Grunting]

435
00:26:19,818 --> 00:26:22,286
Clay! Can you hear me?

436
00:26:24,990 --> 00:26:28,024
[Current buzzing]

437
00:26:28,026 --> 00:26:29,893
ELENA AND CLAY: [Grunting]

438
00:26:29,895 --> 00:26:32,428
[Muffled yelps]

439
00:26:38,568 --> 00:26:40,868
[Panting]

440
00:26:40,870 --> 00:26:48,870
♪

441
00:26:54,833 --> 00:26:56,732
Get away from me.

442
00:27:01,840 --> 00:27:04,039
[Gulping]

443
00:27:07,044 --> 00:27:09,712
- [Cup clattering]
- It's just water.

444
00:27:10,019 --> 00:27:12,052
Um, what is it with you Americans?

445
00:27:12,151 --> 00:27:13,717
You don't trust anyone.

446
00:27:13,719 --> 00:27:14,918
Where is Clay?

447
00:27:14,920 --> 00:27:17,153
He's sleeping.

448
00:27:17,155 --> 00:27:19,690
[Slow exhale]

449
00:27:22,928 --> 00:27:27,631
Huh... a wolf with one red eye.

450
00:27:27,633 --> 00:27:29,465
Sasha told me about you.

451
00:27:30,669 --> 00:27:32,235
You killed his wife.

452
00:27:32,925 --> 00:27:34,391
She got in the way.

453
00:27:34,393 --> 00:27:35,893
I wanted the children.

454
00:27:38,063 --> 00:27:39,696
What's your name?

455
00:27:40,599 --> 00:27:42,299
My name doesn't matter.

456
00:27:42,301 --> 00:27:43,667
Yours does.

457
00:27:43,669 --> 00:27:45,101
Elena Michaels.

458
00:27:45,103 --> 00:27:48,071
Though you really are
<i>Antonov,</i> aren't you?

459
00:27:48,073 --> 00:27:50,006
I thought it would take time find you,

460
00:27:50,008 --> 00:27:52,875
but... you are first up.

461
00:27:54,546 --> 00:27:55,678
Roman sent you.

462
00:27:57,048 --> 00:27:59,048
His mistake is now yours.

463
00:28:00,218 --> 00:28:02,684
Navikev doesn't send me anywhere.

464
00:28:02,686 --> 00:28:04,253
He gives me a name.

465
00:28:05,156 --> 00:28:06,488
You see?

466
00:28:07,759 --> 00:28:10,092
This is my list.

467
00:28:13,831 --> 00:28:16,265
You are on it.

468
00:28:19,637 --> 00:28:22,070
- That is all.
- And the other names?

469
00:28:22,939 --> 00:28:24,439
They are dead.

470
00:28:25,643 --> 00:28:28,009
And so are you.

471
00:28:28,011 --> 00:28:29,811
You're on the list.

472
00:28:29,813 --> 00:28:31,179
Why me?

473
00:28:32,683 --> 00:28:34,616
Navikev said it's his bloodline,

474
00:28:34,618 --> 00:28:37,451
but I don't care about these
things, just the names.

475
00:28:38,688 --> 00:28:40,554
I didn't see Marsten on your list.

476
00:28:40,556 --> 00:28:42,423
Ah...

477
00:28:42,425 --> 00:28:45,794
the, uh, the what you call it? Dandy?

478
00:28:45,796 --> 00:28:48,163
He is a just a convenience
to get to you.

479
00:28:50,033 --> 00:28:52,232
You've got me now.

480
00:28:52,234 --> 00:28:53,967
So let him go.

481
00:28:53,969 --> 00:28:55,269
Maybe, maybe not.

482
00:28:55,271 --> 00:28:57,538
We'll see how we feel.

483
00:28:57,540 --> 00:28:59,540
Same goes for your big friend.

484
00:28:59,542 --> 00:29:02,943
I may need them to find the others.

485
00:29:02,945 --> 00:29:04,945
Or...

486
00:29:04,947 --> 00:29:06,447
you tell me.

487
00:29:07,983 --> 00:29:09,983
They're gone.

488
00:29:09,985 --> 00:29:11,185
You're not going to find them.

489
00:29:11,187 --> 00:29:12,585
Yes, I will.

490
00:29:12,587 --> 00:29:14,621
One at a time.

491
00:29:14,623 --> 00:29:17,891
You chase two rabbits, you catch none.

492
00:29:17,893 --> 00:29:19,226
Let's see...

493
00:29:21,096 --> 00:29:22,696
Tell me...

494
00:29:25,300 --> 00:29:27,066
where Katia Antonov is.

495
00:29:27,068 --> 00:29:29,803
She will be easy... human girl.

496
00:29:29,805 --> 00:29:31,371
Go to hell.

497
00:29:33,908 --> 00:29:35,241
Tsk.

498
00:29:37,011 --> 00:29:38,545
This is too bad.

499
00:29:43,151 --> 00:29:45,952
I'm curious about many topics.

500
00:29:45,954 --> 00:29:48,520
I like to see how things work,

501
00:29:48,522 --> 00:29:50,890
how they are put together...

502
00:29:50,892 --> 00:29:52,758
from the inside, out.

503
00:29:53,928 --> 00:29:56,295
You are a woman werewolf.

504
00:29:56,297 --> 00:29:59,097
This is curious to me.

505
00:29:59,099 --> 00:30:02,267
Huh? It is a very special thing.

506
00:30:12,079 --> 00:30:13,412
Only one.

507
00:30:14,314 --> 00:30:15,813
Never before.

508
00:30:18,385 --> 00:30:21,186
I am sure never after.

509
00:30:21,188 --> 00:30:24,856
See, I would like to see
how this came about.

510
00:30:24,858 --> 00:30:27,092
Why is this so, after all this time?

511
00:30:27,094 --> 00:30:29,560
It is... very big question.

512
00:30:29,562 --> 00:30:31,596
[Sharp intake of breath]

513
00:30:31,598 --> 00:30:33,498
But you're on the list.

514
00:30:33,500 --> 00:30:35,900
It's too bad. Huh?

515
00:30:35,902 --> 00:30:38,202
[Panting]

516
00:30:38,204 --> 00:30:40,738
Here, this is it.

517
00:30:40,740 --> 00:30:42,774
[Soft grunt]

518
00:30:42,776 --> 00:30:43,908
[Panting]

519
00:30:48,447 --> 00:30:49,646
Would you like to see

520
00:30:49,648 --> 00:30:51,949
where my curiosity has taken me?

521
00:30:51,951 --> 00:30:54,684
Let Clay and Marsten go...

522
00:30:54,686 --> 00:30:56,887
then we can talk. You know, in Chile,

523
00:30:56,889 --> 00:30:58,488
the death squads would interrogate

524
00:30:58,490 --> 00:31:01,558
by hammering nails into the skull.

525
00:31:01,560 --> 00:31:02,993
They did this for fun.

526
00:31:02,995 --> 00:31:05,629
Ah, but it was sloppy.

527
00:31:05,631 --> 00:31:09,232
They didn't know you only need one nail.

528
00:31:09,234 --> 00:31:11,701
There is one part of the brain

529
00:31:11,703 --> 00:31:13,570
that controls lying.

530
00:31:13,572 --> 00:31:16,873
In here, prefrontal cortex.

531
00:31:16,875 --> 00:31:18,608
All I have to do

532
00:31:18,610 --> 00:31:20,509
is tap-tap-tap just deep enough

533
00:31:20,511 --> 00:31:23,813
and boom, no more lies.

534
00:31:23,815 --> 00:31:26,282
You will tell me
everything I want to know,

535
00:31:26,284 --> 00:31:28,251
no choice.

536
00:31:28,253 --> 00:31:30,586
It won't do you any good.

537
00:31:30,588 --> 00:31:32,355
I don't know where she is.

538
00:31:32,357 --> 00:31:34,657
We'll see.

539
00:31:34,659 --> 00:31:35,791
[Grunt]

540
00:31:36,994 --> 00:31:39,127
No moving.

541
00:31:39,129 --> 00:31:41,163
[Panicked breathing]

542
00:31:41,165 --> 00:31:42,898
I don't want to miss.

543
00:31:51,742 --> 00:31:52,875
[Clattering]

544
00:31:54,111 --> 00:31:56,445
- [Panting]
- Mmm...

545
00:31:56,447 --> 00:31:58,380
We have a visitor.

546
00:31:58,382 --> 00:31:59,581
What do you think?

547
00:31:59,583 --> 00:32:01,483
Kids? More friends?

548
00:32:01,485 --> 00:32:03,418
- [Panting]
- Let's find out.

549
00:32:06,289 --> 00:32:09,323
You can scream if you
want, it won't help.

550
00:32:09,325 --> 00:32:11,859
[Panting]

551
00:32:15,564 --> 00:32:17,064
[Door opening]

552
00:32:18,902 --> 00:32:21,335
I have never been happier to see you.

553
00:32:23,139 --> 00:32:24,606
Yeah, well...

554
00:32:24,608 --> 00:32:26,373
hold your weed, bro.

555
00:32:29,545 --> 00:32:31,545
We've got to do this quietly.

556
00:32:33,349 --> 00:32:34,815
[Loud bang, metal clattering]

557
00:32:37,420 --> 00:32:39,686
I don't imagine anybody heard that.

558
00:32:42,291 --> 00:32:43,957
[Grunting in pain]

559
00:32:43,959 --> 00:32:45,792
Don't tell me I'm going
to have to carry you.

560
00:32:45,794 --> 00:32:47,961
As if my pride weren't wounded enough.
Just...

561
00:32:49,031 --> 00:32:50,931
[Grunting]

562
00:32:54,903 --> 00:32:58,438
♪

563
00:32:58,440 --> 00:33:00,973
[Heartbeat thumping, accelerating]

564
00:33:04,212 --> 00:33:07,447
[Loud panting]

565
00:33:07,449 --> 00:33:10,049
[Grunting, flesh creaking]

566
00:33:10,051 --> 00:33:13,052
♪

567
00:33:13,054 --> 00:33:14,387
Ugh!

568
00:33:16,891 --> 00:33:19,692
[Heartbeat returns to normal]

569
00:33:25,900 --> 00:33:27,933
[Panting]

570
00:33:34,542 --> 00:33:42,542
♪

571
00:33:48,889 --> 00:33:52,256
Come on. Come on. Come on. Come on.

572
00:33:52,258 --> 00:33:53,591
Whoa, whoa, whoa.

573
00:33:55,962 --> 00:33:57,362
You're first.

574
00:33:57,364 --> 00:33:59,197
Oh, really?

575
00:33:59,199 --> 00:34:01,699
- Well, I'm flattered, ugly.
- [Bones cracking]

576
00:34:01,701 --> 00:34:03,501
But I've got to be honest with you.

577
00:34:03,503 --> 00:34:05,536
You're not my first.

578
00:34:05,538 --> 00:34:07,237
Oof! Ohhh...

579
00:34:09,575 --> 00:34:12,242
[Fighting grunts]

580
00:34:12,244 --> 00:34:17,415
♪

581
00:34:17,417 --> 00:34:19,750
[Groaning, panting]

582
00:34:19,752 --> 00:34:21,552
CAIN: [Moaning]

583
00:34:21,554 --> 00:34:29,554
♪

584
00:34:31,696 --> 00:34:33,863
[Slap]

585
00:34:33,865 --> 00:34:36,400
[Fighting grunts]

586
00:34:37,536 --> 00:34:40,369
[Scream, groaning]

587
00:34:40,371 --> 00:34:45,575
♪

588
00:34:45,577 --> 00:34:47,844
CLAY: [Angry growl]

589
00:34:47,846 --> 00:34:49,278
Get Marsten out of here.

590
00:34:49,280 --> 00:34:51,080
- Clay...
- Go!

591
00:34:52,918 --> 00:34:55,517
[Fighting grunts]

592
00:34:55,519 --> 00:35:03,519
♪

593
00:35:21,078 --> 00:35:29,078
♪

594
00:35:38,728 --> 00:35:46,728
♪

595
00:35:48,538 --> 00:35:50,371
[Distant crash]

596
00:35:50,373 --> 00:35:58,373
♪

597
00:36:08,324 --> 00:36:10,024
Magnificent.

598
00:36:10,026 --> 00:36:12,626
[Fighting grunts]

599
00:36:12,628 --> 00:36:20,628
♪

600
00:36:28,543 --> 00:36:31,277
[Panting]

601
00:36:31,279 --> 00:36:32,478
Ah...

602
00:36:32,480 --> 00:36:34,146
Here is the weakness.

603
00:36:34,148 --> 00:36:42,148
♪

604
00:36:56,270 --> 00:36:58,002
- [Yelling]
- [Crash]

605
00:36:59,139 --> 00:37:01,239
- Hit it!
- Ugh!

606
00:37:01,241 --> 00:37:03,775
[Electricity crackling]

607
00:37:05,479 --> 00:37:07,245
BOTH: [Panting]

608
00:37:07,247 --> 00:37:08,780
Who is this guy?

609
00:37:14,972 --> 00:37:16,171
Did anything ever happen

610
00:37:16,173 --> 00:37:17,906
when you weren't in the room?

611
00:37:19,743 --> 00:37:21,076
No.

612
00:37:24,047 --> 00:37:25,714
Are you saying that...

613
00:37:25,816 --> 00:37:29,083
I've been controlling these
things with my mind?

614
00:37:29,085 --> 00:37:31,652
The toys, the lights... Everything.

615
00:37:32,755 --> 00:37:34,622
It's incredible. A natural born witch

616
00:37:34,624 --> 00:37:37,458
comes to her power at puberty.

617
00:37:37,460 --> 00:37:39,494
You have it now.

618
00:37:39,796 --> 00:37:41,295
But you need to learn to control it,

619
00:37:41,297 --> 00:37:43,331
or it can be very dangerous.

620
00:37:54,110 --> 00:37:56,110
In the past year,

621
00:37:56,412 --> 00:38:00,581
I have been attacked in my own home,

622
00:38:00,583 --> 00:38:01,815
chased,

623
00:38:01,817 --> 00:38:04,351
kidnapped twice;

624
00:38:04,753 --> 00:38:08,455
I've been injected and tortured

625
00:38:08,457 --> 00:38:11,825
by some weird cult.

626
00:38:11,827 --> 00:38:16,596
I found out my fiancé and
son were werewolves.

627
00:38:16,598 --> 00:38:19,298
I've been shoved around, hidden away,

628
00:38:19,300 --> 00:38:22,569
everyone making decisions for me.

629
00:38:26,274 --> 00:38:28,808
And worst of all, I lost Logan

630
00:38:28,810 --> 00:38:30,342
to this crazy world.

631
00:38:30,344 --> 00:38:32,779
I have had enough of it!

632
00:38:32,781 --> 00:38:34,781
Hey...

633
00:38:34,783 --> 00:38:36,582
Rachel, it's okay.

634
00:38:36,584 --> 00:38:38,484
We can find a way to reverse this.

635
00:38:38,486 --> 00:38:39,752
Why, Nick?

636
00:38:47,428 --> 00:38:50,729
So... so I could just
go back to wondering

637
00:38:50,731 --> 00:38:53,565
when Jeremy will decide
to take my son away?

638
00:38:53,567 --> 00:38:55,401
What he'll do with me?

639
00:38:55,403 --> 00:38:57,869
Like he has a right to choose.

640
00:38:57,871 --> 00:38:59,171
It doesn't have to be that way.

641
00:38:59,173 --> 00:39:01,606
RACHEL: You're right! It doesn't!

642
00:39:04,311 --> 00:39:06,344
If you're telling me

643
00:39:06,346 --> 00:39:07,913
that I can learn to do what you do

644
00:39:07,915 --> 00:39:11,983
and take my life back,
and protect my son,

645
00:39:11,985 --> 00:39:15,486
then you're damned right, I want it.

646
00:39:15,488 --> 00:39:23,488
♪

647
00:39:25,064 --> 00:39:26,397
[Gasp]

648
00:39:39,511 --> 00:39:47,511
♪

649
00:39:47,920 --> 00:39:50,554
[Remote phone ringing]

650
00:39:50,556 --> 00:39:52,656
Why haven't you answered your phone?

651
00:39:52,658 --> 00:39:53,990
ALEXEI: [On phone] <i>Are you okay?</i>

652
00:39:53,992 --> 00:39:55,926
You're not going to
believe what I just saw.

653
00:39:55,928 --> 00:39:57,393
It doesn't matter.

654
00:39:57,395 --> 00:39:59,362
Elena just told us...

655
00:39:59,364 --> 00:40:00,564
He's here.

656
00:40:00,566 --> 00:40:02,198
What? Who's here?

657
00:40:02,200 --> 00:40:04,767
The one who killed Mom.

658
00:40:04,769 --> 00:40:07,136
<i>The red-eyed wolf.</i>

659
00:40:07,138 --> 00:40:08,904
You saw him?

660
00:40:08,906 --> 00:40:11,107
He attacked Elena. She got away, but...

661
00:40:11,109 --> 00:40:13,076
but he's here, he's after us.

662
00:40:13,078 --> 00:40:14,643
We're doomed, Katia!

663
00:40:14,645 --> 00:40:15,778
Okay, calm down.

664
00:40:17,983 --> 00:40:21,049
What if he makes us watch
while he kills Dad?

665
00:40:21,051 --> 00:40:22,585
<i>I can't take this.</i>

666
00:40:22,587 --> 00:40:24,019
We'll figure something out, okay?

667
00:40:24,021 --> 00:40:25,756
There's no way to stop him!
You know that!

668
00:40:25,757 --> 00:40:27,690
KATIA: [On phone] <i>Alexei, stop it.</i>

669
00:40:27,692 --> 00:40:29,525
How's Dad?

670
00:40:29,527 --> 00:40:31,093
He's, um...

671
00:40:32,229 --> 00:40:34,129
He's still out of it.

672
00:40:36,500 --> 00:40:37,632
[Small sob]

673
00:40:41,038 --> 00:40:42,237
Katia...

674
00:40:42,239 --> 00:40:43,571
Yeah?

675
00:40:47,244 --> 00:40:49,978
I changed yesterday.

676
00:40:49,980 --> 00:40:51,380
<i>I was a wolf.</i>

677
00:40:52,649 --> 00:40:55,116
That's good. That's good, right?

678
00:40:55,118 --> 00:40:56,418
You're getting stronger.

679
00:40:56,420 --> 00:40:58,420
<i>You'll get through this.</i>

680
00:41:01,324 --> 00:41:02,891
I killed a guy.

681
00:41:06,162 --> 00:41:08,897
Oh, Alexei...

682
00:41:08,899 --> 00:41:10,998
Look, I'm really scared.

683
00:41:11,000 --> 00:41:12,333
[Sigh]

684
00:41:20,109 --> 00:41:21,809
Dad was right.

685
00:41:22,111 --> 00:41:25,379
All this goes away if we stop Roman.

686
00:41:25,381 --> 00:41:28,414
I can do it if I get close to him.

687
00:41:28,416 --> 00:41:30,416
How are you going to do that?

688
00:41:32,788 --> 00:41:34,988
I can bring him something that he wants.

689
00:41:36,091 --> 00:41:38,391
<i>And once I'm close,</i>

690
00:41:38,393 --> 00:41:41,094
- I'll kill him.
- [Clicking]

691
00:41:41,096 --> 00:41:42,428
- <i>Katia...</i>
- [Beep]

692
00:41:43,298 --> 00:41:44,630
Katia.

693
00:41:48,837 --> 00:41:56,837
♪

694
00:41:57,612 --> 00:42:00,847
- You have my undying gratitude.
- How you feeling?

695
00:42:00,849 --> 00:42:02,548
Every muscle is screaming bloody murder

696
00:42:02,550 --> 00:42:04,316
and I believe I lost a tooth.

697
00:42:04,318 --> 00:42:06,953
Other than that, it's good to be alive.

698
00:42:08,623 --> 00:42:10,222
No sign of him.

699
00:42:10,224 --> 00:42:12,057
We need to get rid of the body.

700
00:42:12,059 --> 00:42:13,259
Take Marsten with you,

701
00:42:13,261 --> 00:42:14,694
- find a place you can recuperate.
- No,

702
00:42:14,696 --> 00:42:16,428
let's find this red-eyed dipshit

703
00:42:16,430 --> 00:42:19,331
- and tear him apart.
- It's not going to be that easy.

704
00:42:19,333 --> 00:42:22,034
We have to regroup,
get everyone healthy,

705
00:42:22,036 --> 00:42:23,502
and then we can find him.

706
00:42:23,504 --> 00:42:25,637
Good thing is, it's just one guy, right?

707
00:42:25,639 --> 00:42:27,439
The bad thing is... [Grunt]

708
00:42:27,441 --> 00:42:29,674
seems like he doesn't need anyone else.

709
00:42:29,676 --> 00:42:30,809
[Grunting]

710
00:42:39,620 --> 00:42:42,153
[Crunching]

711
00:42:45,492 --> 00:42:51,796
♪

712
00:42:51,798 --> 00:42:53,131
Nick!

713
00:42:54,200 --> 00:42:57,135
Oh, my God. Nick!

714
00:42:57,137 --> 00:42:58,336
What is it? What's wrong?

715
00:42:58,338 --> 00:43:01,072
Where is she? Where is the girl?

716
00:43:01,074 --> 00:43:02,907
I put her in your room.

717
00:43:02,909 --> 00:43:10,759
♪