1 00:00:00,242 --> 00:00:01,906 Previously on "Bitten"... 2 00:00:02,164 --> 00:00:05,303 - What was that? - Uh, wiring. It's fine. 3 00:00:05,328 --> 00:00:06,795 They know where we are. We have to move, 4 00:00:06,797 --> 00:00:09,064 - find another base. - I have a place already. 5 00:00:09,066 --> 00:00:11,764 Katia and Alexei saw their mother torn apart 6 00:00:11,789 --> 00:00:13,722 by a wolf with one red eye. 7 00:00:13,724 --> 00:00:14,757 Roman's assassins. 8 00:00:14,891 --> 00:00:16,690 It wasn't a dream, was it? 9 00:00:16,692 --> 00:00:19,593 That boy, he was changing into something. 10 00:00:19,595 --> 00:00:22,896 God, did I see him... change into a wolf? 11 00:00:22,898 --> 00:00:24,297 This is my responsibility. 12 00:00:24,299 --> 00:00:27,033 I'll figure it all out. 13 00:00:27,035 --> 00:00:29,603 What's happening there? 14 00:00:29,605 --> 00:00:31,104 I spoke to Jorge, 15 00:00:31,106 --> 00:00:32,973 he told me that you had him track Roman. 16 00:00:32,975 --> 00:00:35,409 He found a lot of credit cards that lead to Southern Ontario. 17 00:00:35,411 --> 00:00:38,044 - Are you coming back? - I am going to go after Roman. 18 00:00:38,046 --> 00:00:40,513 This is from the Russian wolf. It's infected. 19 00:00:40,515 --> 00:00:41,982 I can turn around. We can be there 20 00:00:41,984 --> 00:00:43,383 in an hour and a half, tops. 21 00:00:43,385 --> 00:00:44,885 - Rachel isn't answering? - No. 22 00:00:44,887 --> 00:00:47,653 - Go to Rachel's. - I found this at the front gate. 23 00:00:49,892 --> 00:00:52,359 That's Marsten. 24 00:00:52,361 --> 00:00:55,628 Please, enough... enough! 25 00:01:26,660 --> 00:01:28,727 Rachel? 26 00:01:33,400 --> 00:01:34,733 Rachel? 27 00:01:38,271 --> 00:01:39,971 Maybe she left. 28 00:01:44,610 --> 00:01:46,311 Rachel. 29 00:01:54,754 --> 00:01:56,887 Something's not right. 30 00:02:04,697 --> 00:02:06,063 Rachel. 31 00:02:06,065 --> 00:02:08,165 - Oh, thank God. - What's going on? 32 00:02:09,569 --> 00:02:10,801 Who is this? 33 00:02:14,474 --> 00:02:16,806 Uh, it's fine. This is... 34 00:02:16,808 --> 00:02:18,141 This is Katia. 35 00:02:19,678 --> 00:02:21,345 I'm Elena's half-sister. 36 00:02:24,549 --> 00:02:26,783 It's a long story. 37 00:02:32,724 --> 00:02:33,923 It's just for a few days. 38 00:02:33,925 --> 00:02:36,125 She can stay in the spare room. 39 00:02:36,127 --> 00:02:38,394 - Who's after her? - It's a bit of a situation, 40 00:02:38,396 --> 00:02:40,697 - but we're handling it. - I can't be worrying 41 00:02:40,699 --> 00:02:43,299 - about men coming through the door. - That's not going to happen. 42 00:02:43,301 --> 00:02:45,702 Nobody knows about this place. 43 00:02:45,704 --> 00:02:48,671 There's something wrong with Rocco. 44 00:02:48,673 --> 00:02:51,340 - What, like colic? - I wish. 45 00:02:51,342 --> 00:02:53,309 This is much worse. 46 00:02:55,346 --> 00:02:56,645 I moved everything away 47 00:02:56,647 --> 00:02:58,580 to keep anything from falling on him. 48 00:02:58,582 --> 00:03:01,717 What would fall on him? Everything's on the floor. 49 00:03:01,719 --> 00:03:03,419 It won't stay that way. 50 00:03:05,056 --> 00:03:07,956 Rachel, Rocco is fine. 51 00:03:07,958 --> 00:03:09,457 This is completely normal. Look, 52 00:03:09,459 --> 00:03:10,859 I've read about this in the books. 53 00:03:10,861 --> 00:03:13,194 The insomnia and the irrational fear... 54 00:03:13,196 --> 00:03:15,263 it's called postpartum anxiety. 55 00:03:15,265 --> 00:03:18,466 If you say it's hormones, I will punch you in the nose, I swear to God. 56 00:03:22,672 --> 00:03:24,105 Aren't you going to go to him? 57 00:03:24,107 --> 00:03:25,473 Move back. 58 00:03:27,721 --> 00:03:29,754 Rachel, he's... hungry or wet. 59 00:03:29,779 --> 00:03:30,663 He needs you. 60 00:03:30,687 --> 00:03:33,314 You don't think there's anything wrong with him? 61 00:03:33,316 --> 00:03:34,516 Just wait. 62 00:03:36,019 --> 00:03:37,818 What's going on? 63 00:03:37,820 --> 00:03:39,219 - All right... - Nick! 64 00:04:07,716 --> 00:04:11,251 Ho-ly shit. 65 00:04:17,125 --> 00:04:19,859 It's okay, Rocco, it's okay. 66 00:04:26,401 --> 00:04:29,034 Still think it's postpartum anxiety? 67 00:05:02,510 --> 00:05:04,729 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 68 00:05:19,636 --> 00:05:22,904 Please, enough... enough! 69 00:05:26,342 --> 00:05:27,893 He's in the textile factory. 70 00:05:27,972 --> 00:05:30,038 We have to get a hold of Jeremy. 71 00:05:30,040 --> 00:05:32,608 Roman's obviously trying to draw us out. 72 00:05:32,610 --> 00:05:33,875 Wait. 73 00:05:45,589 --> 00:05:47,622 It's just one guy. 74 00:05:47,624 --> 00:05:49,924 One guy we can see. 75 00:05:49,926 --> 00:05:52,193 We have to save him. 76 00:05:52,195 --> 00:05:53,394 I-I agree, 77 00:05:53,396 --> 00:05:55,430 but that factory is huge. 78 00:05:55,432 --> 00:05:57,632 Who knows how many Russians are waiting for us. 79 00:05:57,634 --> 00:06:00,101 I know. But it's Marsten. 80 00:06:01,303 --> 00:06:03,470 Why would we play right into his hands? 81 00:06:03,472 --> 00:06:05,305 We won't. 82 00:06:05,307 --> 00:06:06,841 They'll be expecting a show of force, 83 00:06:06,843 --> 00:06:08,809 but we'll go in quietly. 84 00:06:08,811 --> 00:06:11,045 It's too risky. 85 00:06:11,047 --> 00:06:12,747 None of us are worth saving 86 00:06:12,749 --> 00:06:14,848 unless we're all worth saving. 87 00:06:19,388 --> 00:06:21,054 Then we go get him. 88 00:06:53,488 --> 00:06:54,853 What can I get for you, friend? 89 00:06:54,855 --> 00:06:56,489 Glass of ice. 90 00:07:05,232 --> 00:07:08,801 You want anything in that glass that I can charge you for? 91 00:07:08,803 --> 00:07:10,635 Just ice. 92 00:07:15,609 --> 00:07:17,242 You're not busy, eh? 93 00:07:17,244 --> 00:07:19,911 You kidding me? Three people in here at the same time, 94 00:07:19,913 --> 00:07:22,614 - it's a stampede. - You the owner? 95 00:07:22,616 --> 00:07:24,516 I am the sole proprietor. 96 00:07:24,518 --> 00:07:26,418 One employee, me. 97 00:07:27,654 --> 00:07:30,955 I like this place. 98 00:07:30,957 --> 00:07:33,091 You want to sell it to me? 99 00:07:33,093 --> 00:07:35,527 Son, you'd be buying a pig in a poke. 100 00:07:35,529 --> 00:07:37,862 Besides, this place is all I got left 101 00:07:37,864 --> 00:07:39,430 since the wife passed. 102 00:07:39,432 --> 00:07:42,867 Keeps me busy, even when it ain't busy. 103 00:07:42,869 --> 00:07:45,236 So... no sale? 104 00:07:47,406 --> 00:07:51,142 Nope. Sorry. 105 00:07:51,144 --> 00:07:53,844 You want to try the breakfast special? 106 00:07:57,550 --> 00:07:59,182 Let me ask you this. 107 00:07:59,184 --> 00:08:01,318 Those two, I saw their licence plates: 108 00:08:01,320 --> 00:08:04,221 one from Washington, the other from Pennsylvania. 109 00:08:04,223 --> 00:08:07,190 Do you think anybody knows they're here? 110 00:08:07,192 --> 00:08:09,259 Drinking beer at 8:00 in the A.M.? 111 00:08:09,261 --> 00:08:11,928 I doubt it. 112 00:08:11,930 --> 00:08:14,197 I change my mind. I have coffee. 113 00:08:30,214 --> 00:08:32,515 Yeah, I'll just get the bill. 114 00:08:35,520 --> 00:08:38,488 I don't remember inviting you to join us. 115 00:08:51,735 --> 00:08:53,435 What the hell? 116 00:08:58,809 --> 00:09:01,042 Ahh. 117 00:09:01,044 --> 00:09:02,877 Sit, sit. 118 00:09:02,879 --> 00:09:04,145 I have travelled a very long way 119 00:09:04,147 --> 00:09:05,681 to show you magic trick. 120 00:09:05,683 --> 00:09:06,915 Drinking a whole pot of coffee? 121 00:09:06,917 --> 00:09:09,651 No, no. Different trick. 122 00:09:09,653 --> 00:09:11,353 Hold this. 123 00:09:11,355 --> 00:09:12,887 No, both hands. 124 00:09:12,889 --> 00:09:14,323 Don't let go. 125 00:09:19,395 --> 00:09:22,163 This is called orbitoclast. Yes? 126 00:09:22,165 --> 00:09:25,300 You know what it's for? 127 00:09:25,302 --> 00:09:26,901 Lobotomies. 128 00:09:26,903 --> 00:09:28,736 Doctor puts this up under your eye socket. 129 00:09:28,738 --> 00:09:30,238 Swish-swish... 130 00:09:30,240 --> 00:09:32,740 boom, you have lobotomy. 131 00:09:32,742 --> 00:09:34,375 Oh, yeah, yeah, I've seen that in the movies. 132 00:09:34,377 --> 00:09:35,843 And I don't think you're allowed to do it 133 00:09:35,845 --> 00:09:37,044 that way anymore though. 134 00:09:37,046 --> 00:09:38,546 This is true. 135 00:09:38,548 --> 00:09:40,113 You watch the bottom. 136 00:09:46,389 --> 00:09:47,955 I don't get it. What's the trick? 137 00:09:47,957 --> 00:09:49,456 He's dead. 138 00:09:59,768 --> 00:10:03,937 What in God's name did you do? 139 00:10:08,009 --> 00:10:09,976 I told you, 140 00:10:09,978 --> 00:10:11,911 I like this place. 141 00:10:22,023 --> 00:10:24,123 Rocco is sleeping. 142 00:10:24,125 --> 00:10:26,158 Good. Good. 143 00:10:26,160 --> 00:10:29,461 I've got to tell you, I'm a little freaked out. 144 00:10:29,463 --> 00:10:32,798 - Yeah, it's a little freaky. - What makes a baby werewolf 145 00:10:32,800 --> 00:10:35,334 - move things like that? - Rachel went through a lot 146 00:10:35,336 --> 00:10:36,769 when she was pregnant. 147 00:10:36,771 --> 00:10:40,372 She was taken by a very... very bad man 148 00:10:40,374 --> 00:10:42,441 who injected her with witch's blood. 149 00:10:42,443 --> 00:10:43,942 Whoa. Okay... 150 00:10:43,944 --> 00:10:45,544 what are we talking about here? 151 00:10:45,546 --> 00:10:48,213 Like, "Blair" witch or "Wizard of Oz" witch? 152 00:10:50,050 --> 00:10:51,383 Neither. 153 00:10:59,793 --> 00:11:01,426 Hey, handsome. 154 00:11:03,330 --> 00:11:04,462 Hey. 155 00:11:10,103 --> 00:11:11,436 How's your father? 156 00:11:12,939 --> 00:11:15,105 He's recuperating. 157 00:11:15,107 --> 00:11:16,741 And Jorge? 158 00:11:17,911 --> 00:11:20,711 He buried the sheriff's body. 159 00:11:20,713 --> 00:11:22,847 He took extra care, like you asked. 160 00:11:22,849 --> 00:11:26,651 None of this should have happened. 161 00:11:26,653 --> 00:11:28,052 Karen deserved better. 162 00:11:29,455 --> 00:11:31,688 Jeremy, I know how you're feeling, 163 00:11:31,690 --> 00:11:33,890 but don't let that cloud your judgment. 164 00:11:33,892 --> 00:11:37,094 None of this will stop as long as Roman's still alive. 165 00:11:37,096 --> 00:11:39,029 You don't have to go after him alone. 166 00:11:39,031 --> 00:11:40,431 Let us help you. 167 00:11:40,433 --> 00:11:44,200 I'm going to do what I must, and so will you. 168 00:11:44,202 --> 00:11:46,470 At least wait until we have Marsten back. 169 00:11:46,472 --> 00:11:48,304 There is no time, Elena. 170 00:11:48,306 --> 00:11:50,774 I expect you to keep the Pack together. 171 00:11:53,846 --> 00:11:55,679 Let's go, darlin'. 172 00:13:29,237 --> 00:13:30,604 Breakfast special. 173 00:14:26,529 --> 00:14:28,763 Tell me how it all started. 174 00:14:28,787 --> 00:14:31,988 The lights. They'd flicker when he cried. 175 00:14:31,990 --> 00:14:33,922 - Right away? - No. 176 00:14:33,924 --> 00:14:35,291 Uh, it would take a minute. 177 00:14:35,293 --> 00:14:37,159 If I couldn't soothe him in time, 178 00:14:37,161 --> 00:14:40,129 poor thing would get so worked up. 179 00:14:40,131 --> 00:14:41,864 Then things started to move. 180 00:14:41,866 --> 00:14:44,233 Little things at first. 181 00:14:44,235 --> 00:14:46,502 Like, a fork would fall off the table; 182 00:14:46,504 --> 00:14:50,939 the pictures in the room would get knocked sideways. 183 00:14:50,941 --> 00:14:53,008 The toys were the first things 184 00:14:53,010 --> 00:14:55,110 to float towards the crib. 185 00:14:55,112 --> 00:14:56,778 It was Aleister at the compound. 186 00:14:56,780 --> 00:14:58,580 When he injected Rachel with Savannah's blood, 187 00:14:58,582 --> 00:15:01,082 it must've affected the baby. 188 00:15:01,084 --> 00:15:03,084 I have never seen a baby 189 00:15:03,086 --> 00:15:05,720 showing magical abilities before. 190 00:15:05,722 --> 00:15:07,688 I just don't want Rocco to hurt himself. 191 00:15:07,690 --> 00:15:09,157 That's the weird part. 192 00:15:09,159 --> 00:15:11,059 A baby his age can't see past a few feet. 193 00:15:11,061 --> 00:15:12,494 So how is he moving things 194 00:15:12,496 --> 00:15:15,096 that he can't see across a room? 195 00:15:15,098 --> 00:15:16,931 Is there a way to... 196 00:15:16,933 --> 00:15:18,400 uh... to cure him? 197 00:15:18,402 --> 00:15:20,902 - It isn't a sickness. - Hey. 198 00:15:20,904 --> 00:15:24,038 That's not what she meant. You know that. 199 00:15:24,040 --> 00:15:25,840 Of course. 200 00:15:25,842 --> 00:15:27,642 Let's find out what's really going on here. 201 00:15:27,644 --> 00:15:30,210 I need you to write everything down. 202 00:15:30,212 --> 00:15:32,914 Don't leave out any details. 203 00:15:32,916 --> 00:15:35,182 And I need something of Rocco's. 204 00:15:35,184 --> 00:15:37,117 A pacifier. 205 00:15:37,119 --> 00:15:39,153 Uh, in my room, on the dresser. 206 00:15:39,155 --> 00:15:40,354 I can get it. 207 00:15:40,356 --> 00:15:41,588 Why do I get the feeling 208 00:15:41,590 --> 00:15:43,157 like I'm going to be hunting 209 00:15:43,159 --> 00:15:46,193 for alderwood and hemlock soon? 210 00:15:46,195 --> 00:15:49,863 No, but I will need crickets and pine cones. 211 00:15:49,865 --> 00:15:51,465 Great. 212 00:16:26,400 --> 00:16:28,934 You haven't told me what you want. 213 00:16:28,936 --> 00:16:31,236 From you? Nothing. 214 00:16:32,272 --> 00:16:33,839 Which is all well and good, 215 00:16:33,841 --> 00:16:36,575 since I have nothing to offer you. 216 00:16:38,445 --> 00:16:40,779 You will bring us the ones that we want. 217 00:16:40,781 --> 00:16:42,380 And who might they be? 218 00:16:42,382 --> 00:16:44,382 Anyone on the list. 219 00:16:55,395 --> 00:16:57,996 I've travelled to Russia... 220 00:16:57,998 --> 00:17:00,464 heard tales of The Albino, 221 00:17:00,466 --> 00:17:03,300 the werewolf with the one red eye. 222 00:17:03,302 --> 00:17:05,970 Appeared and disappeared like a ghost. 223 00:17:05,972 --> 00:17:10,775 Even the most stout-hearted crossed themselves and spat. 224 00:17:13,747 --> 00:17:17,414 I thought it was a convenient fable, 225 00:17:17,416 --> 00:17:19,517 a bogeyman for Roman's men. 226 00:17:26,392 --> 00:17:28,559 Do you believe in a bogeyman? 227 00:17:43,208 --> 00:17:44,607 Come. Step out. 228 00:17:45,477 --> 00:17:46,810 I'll show you. 229 00:18:05,529 --> 00:18:07,663 Yes. 230 00:18:07,665 --> 00:18:09,699 That's a good mouse. 231 00:18:49,539 --> 00:18:52,340 You've spent a lot of time here. Hmm? 232 00:18:54,110 --> 00:18:57,911 Well, I made a vow to look after Logan's son. 233 00:18:57,913 --> 00:19:00,180 Is that all? 234 00:19:00,182 --> 00:19:01,515 What? 235 00:19:03,486 --> 00:19:04,818 Oh, come on. 236 00:19:06,088 --> 00:19:07,455 Logan was my best friend. 237 00:19:07,457 --> 00:19:10,057 Rachel was his fiancée. 238 00:19:10,059 --> 00:19:11,358 Who do you think I am? 239 00:19:11,360 --> 00:19:12,626 I'm not accusing you of anything. 240 00:19:12,628 --> 00:19:14,361 I'm just saying that these things happen. 241 00:19:14,363 --> 00:19:16,363 - Nothing's happening. - Okay. 242 00:19:19,101 --> 00:19:20,433 You know what? 243 00:19:21,837 --> 00:19:24,437 You're something, you're really something. 244 00:19:26,875 --> 00:19:28,441 You break my heart 245 00:19:28,443 --> 00:19:30,910 and I don't hear from you for almost a year... 246 00:19:30,912 --> 00:19:33,146 I'm sorry, okay? 247 00:19:33,148 --> 00:19:34,714 It's been hectic. 248 00:19:34,716 --> 00:19:36,182 I sold the cosmetics company. 249 00:19:36,184 --> 00:19:38,385 Savannah and I are packing up and moving to Portland. 250 00:19:38,387 --> 00:19:41,087 There's just... too many bad memories 251 00:19:41,089 --> 00:19:43,222 on the East coast. 252 00:19:43,224 --> 00:19:44,991 Well, what's in Portland? 253 00:19:50,932 --> 00:19:52,932 Should I ask who is in Portland? 254 00:19:54,435 --> 00:19:55,768 He's a lawyer. 255 00:20:02,142 --> 00:20:03,776 Does this, um... 256 00:20:05,045 --> 00:20:06,845 lawyer have a name? 257 00:20:08,115 --> 00:20:10,349 You werewolves, always looking for the hunt. 258 00:20:10,351 --> 00:20:12,584 Just let this one go, Nick. 259 00:20:14,855 --> 00:20:17,322 You're right where you belong. 260 00:20:17,324 --> 00:20:19,691 Right here, taking care of them. 261 00:20:20,928 --> 00:20:22,961 They're lucky to have you. 262 00:20:26,733 --> 00:20:28,800 You know, I was lucky once. 263 00:20:34,741 --> 00:20:37,475 I found some wild dill weed. 264 00:20:37,477 --> 00:20:39,143 My mother used to make okróshka with it 265 00:20:39,145 --> 00:20:41,479 back in Vladivostok. Russia? 266 00:20:41,481 --> 00:20:44,415 W... are you connected with Roman Navikev? 267 00:20:45,885 --> 00:20:47,518 How do you know about him? 268 00:20:47,520 --> 00:20:49,519 We've had some dealings with the Russian Alpha. 269 00:20:49,521 --> 00:20:50,988 Since he found out about us, 270 00:20:50,990 --> 00:20:52,723 - he's been hunting for Russian witches. - What? 271 00:20:52,725 --> 00:20:55,392 The Coven there has scattered and gone into hiding. 272 00:20:55,394 --> 00:20:56,626 One of them is missing. 273 00:20:56,628 --> 00:20:59,629 What could Roman want with witches? 274 00:20:59,631 --> 00:21:02,166 What all men want. 275 00:21:02,168 --> 00:21:03,500 Power. 276 00:21:11,042 --> 00:21:12,942 Nick? Update. How is the baby? 277 00:21:12,944 --> 00:21:15,144 Paige is here doing some sort of... 278 00:21:15,146 --> 00:21:16,713 witchy experiment thing. 279 00:21:16,715 --> 00:21:18,782 Paige is there? For Rocco? 280 00:21:18,784 --> 00:21:20,717 Well, that's what we're trying to figure out. 281 00:21:20,719 --> 00:21:22,852 Nick, that child is very important. 282 00:21:22,854 --> 00:21:24,720 He's the future of our Pack. 283 00:21:24,722 --> 00:21:26,589 I need you to protect him and to guide him. 284 00:21:26,591 --> 00:21:28,758 It's up to all of us, isn't it? 285 00:21:28,760 --> 00:21:31,861 My focus is the Russian Alpha. 286 00:21:31,863 --> 00:21:34,964 Paige mentioned that Roman is hunting Russian witches. 287 00:21:34,966 --> 00:21:37,566 Then he can't find out what's happening to Rocco. 288 00:21:37,568 --> 00:21:39,034 A werewolf child with those powers... 289 00:21:39,036 --> 00:21:41,771 I won't let Roman anywhere near Rocco. 290 00:21:46,878 --> 00:21:48,944 There's no black SUVs. 291 00:21:48,946 --> 00:21:50,913 Just this truck. I haven't seen any movement. 292 00:21:50,915 --> 00:21:52,815 - They could have killed Marsten by now. - No, he's in there. 293 00:21:52,817 --> 00:21:54,717 I checked the whole perimeter of the building. 294 00:21:54,719 --> 00:21:58,086 - I only catch one other scent. - The guy in the video. 295 00:21:58,088 --> 00:21:59,554 He's getting closer. 296 00:22:16,440 --> 00:22:18,440 This guy kills just to be cute. 297 00:22:20,777 --> 00:22:22,710 Then we stop him. 298 00:22:25,777 --> 00:22:27,176 What is that going to do? 299 00:22:27,178 --> 00:22:29,779 I'll be able to track the energy flow. 300 00:22:29,781 --> 00:22:31,714 But he can't see anything from his crib. 301 00:22:31,965 --> 00:22:33,330 Telekinesis only works 302 00:22:33,332 --> 00:22:35,033 if you can see what you're moving. 303 00:22:35,035 --> 00:22:37,669 You said that he moved items that he couldn't see. 304 00:22:37,671 --> 00:22:40,237 We have to find out how he's doing it. 305 00:22:40,239 --> 00:22:42,807 You mean, like he's got more than one power? 306 00:22:42,809 --> 00:22:45,009 That's what I'm trying to find out. 307 00:22:45,011 --> 00:22:46,644 Is any of this dangerous? 308 00:22:50,383 --> 00:22:52,883 I've never done it before. 309 00:22:52,885 --> 00:22:54,585 That's not comforting. 310 00:22:54,587 --> 00:22:57,087 This is all new for me too, Rachel. 311 00:22:58,424 --> 00:22:59,956 Whatever you do, 312 00:22:59,958 --> 00:23:01,659 don't break the circle. 313 00:23:09,868 --> 00:23:11,101 This was a mistake. 314 00:23:11,103 --> 00:23:13,136 Just... just wait a second, okay? 315 00:23:13,138 --> 00:23:15,005 It only happens when he's crying. 316 00:23:15,007 --> 00:23:17,574 Well then, let him cry. 317 00:23:17,576 --> 00:23:19,642 Hey, hey, look, 318 00:23:19,644 --> 00:23:22,378 I promise nothing will happen to Rocco, okay? 319 00:24:03,587 --> 00:24:04,986 - No, we've got to stop it. - Wait, wait, wait. 320 00:24:04,988 --> 00:24:06,455 Something is wrong. 321 00:24:06,457 --> 00:24:08,156 The energy isn't coming from inside the circle. 322 00:24:08,158 --> 00:24:09,924 - This is crazy. - Stop! 323 00:24:11,394 --> 00:24:12,794 Nick, don't touch her. 324 00:24:12,796 --> 00:24:14,996 What's happening to me? 325 00:24:14,998 --> 00:24:16,330 The baby's fine. Nick, 326 00:24:16,332 --> 00:24:18,099 - get Rachel out of here. - Okay. 327 00:24:18,101 --> 00:24:19,567 Come on, Rachel, come on. 328 00:24:19,569 --> 00:24:20,769 He's okay. 329 00:24:23,406 --> 00:24:24,705 Katia! 330 00:24:24,707 --> 00:24:25,940 Calm down. It's over. 331 00:24:25,942 --> 00:24:28,041 It's like I'm covered in ants! 332 00:24:28,043 --> 00:24:29,577 Help me, please! 333 00:24:30,780 --> 00:24:31,979 Dorme. 334 00:24:34,784 --> 00:24:37,752 Paige! You better get in here! 335 00:24:50,532 --> 00:24:52,065 Rachel... 336 00:24:53,635 --> 00:24:55,669 there's nothing wrong with the baby. 337 00:24:57,339 --> 00:25:00,373 Rocco's fine, Rachel. 338 00:25:00,375 --> 00:25:02,509 He doesn't have magical powers. 339 00:25:04,078 --> 00:25:06,179 Then what is happening? 340 00:25:08,950 --> 00:25:10,283 It's you. 341 00:25:11,320 --> 00:25:13,720 It's always been you. 342 00:25:13,722 --> 00:25:15,288 You just never knew it. 343 00:25:31,372 --> 00:25:34,005 There's more rooms up ahead. 344 00:25:34,007 --> 00:25:35,207 I think they're holding Marsten 345 00:25:35,209 --> 00:25:36,542 on the other side of the building. 346 00:25:36,544 --> 00:25:38,677 Let's clear the floor and find him. 347 00:26:12,078 --> 00:26:13,277 Clay! 348 00:26:19,118 --> 00:26:21,586 Clay! Can you hear me? 349 00:26:53,833 --> 00:26:55,732 Get away from me. 350 00:27:06,044 --> 00:27:08,712 It's just water. 351 00:27:09,019 --> 00:27:11,052 Um, what is it with you Americans? 352 00:27:11,151 --> 00:27:12,717 You don't trust anyone. 353 00:27:12,719 --> 00:27:13,918 Where is Clay? 354 00:27:13,920 --> 00:27:16,153 He's sleeping. 355 00:27:21,928 --> 00:27:26,631 Huh... a wolf with one red eye. 356 00:27:26,633 --> 00:27:28,465 Sasha told me about you. 357 00:27:29,969 --> 00:27:31,535 You killed his wife. 358 00:27:32,225 --> 00:27:33,691 She got in the way. 359 00:27:33,693 --> 00:27:35,193 I wanted the children. 360 00:27:37,363 --> 00:27:38,996 What's your name? 361 00:27:39,899 --> 00:27:41,599 My name doesn't matter. 362 00:27:41,601 --> 00:27:42,967 Yours does. 363 00:27:42,969 --> 00:27:44,401 Elena Michaels. 364 00:27:44,403 --> 00:27:47,371 Though you really are Antonov, aren't you? 365 00:27:47,373 --> 00:27:49,306 I thought it would take time find you, 366 00:27:49,308 --> 00:27:52,175 but... you are first up. 367 00:27:53,546 --> 00:27:54,678 Roman sent you. 368 00:27:56,048 --> 00:27:58,048 His mistake is now yours. 369 00:27:59,218 --> 00:28:01,684 Navikev doesn't send me anywhere. 370 00:28:01,686 --> 00:28:03,253 He gives me a name. 371 00:28:04,156 --> 00:28:05,488 You see? 372 00:28:06,759 --> 00:28:09,092 This is my list. 373 00:28:12,831 --> 00:28:15,265 You are on it. 374 00:28:18,637 --> 00:28:21,070 - That is all. - And the other names? 375 00:28:21,939 --> 00:28:23,439 They are dead. 376 00:28:24,643 --> 00:28:27,009 And so are you. 377 00:28:27,011 --> 00:28:28,811 You're on the list. 378 00:28:28,813 --> 00:28:30,179 Why me? 379 00:28:31,683 --> 00:28:33,616 Navikev said it's his bloodline, 380 00:28:33,618 --> 00:28:36,451 but I don't care about these things, just the names. 381 00:28:37,688 --> 00:28:39,554 I didn't see Marsten on your list. 382 00:28:39,556 --> 00:28:41,423 Ah... 383 00:28:41,425 --> 00:28:44,794 the, uh, the what you call it? Dandy? 384 00:28:44,796 --> 00:28:47,163 He is a just a convenience to get to you. 385 00:28:49,033 --> 00:28:51,232 You've got me now. 386 00:28:51,234 --> 00:28:52,967 So let him go. 387 00:28:52,969 --> 00:28:54,269 Maybe, maybe not. 388 00:28:54,271 --> 00:28:56,538 We'll see how we feel. 389 00:28:56,540 --> 00:28:58,540 Same goes for your big friend. 390 00:28:58,542 --> 00:29:01,943 I may need them to find the others. 391 00:29:01,945 --> 00:29:03,945 Or... 392 00:29:03,947 --> 00:29:05,447 you tell me. 393 00:29:06,983 --> 00:29:08,983 They're gone. 394 00:29:08,985 --> 00:29:10,185 You're not going to find them. 395 00:29:10,187 --> 00:29:11,585 Yes, I will. 396 00:29:11,587 --> 00:29:13,621 One at a time. 397 00:29:13,623 --> 00:29:16,891 You chase two rabbits, you catch none. 398 00:29:16,893 --> 00:29:18,226 Let's see... 399 00:29:20,096 --> 00:29:21,696 Tell me... 400 00:29:24,300 --> 00:29:26,066 where Katia Antonov is. 401 00:29:26,068 --> 00:29:28,803 She will be easy... human girl. 402 00:29:28,805 --> 00:29:30,371 Go to hell. 403 00:29:32,908 --> 00:29:34,241 Tsk. 404 00:29:36,011 --> 00:29:37,545 This is too bad. 405 00:29:42,151 --> 00:29:44,952 I'm curious about many topics. 406 00:29:44,954 --> 00:29:47,520 I like to see how things work, 407 00:29:47,522 --> 00:29:49,890 how they are put together... 408 00:29:49,892 --> 00:29:51,758 from the inside, out. 409 00:29:52,928 --> 00:29:55,295 You are a woman werewolf. 410 00:29:55,297 --> 00:29:58,097 This is curious to me. 411 00:29:58,099 --> 00:30:01,267 Huh? It is a very special thing. 412 00:30:11,079 --> 00:30:12,412 Only one. 413 00:30:13,314 --> 00:30:14,813 Never before. 414 00:30:17,385 --> 00:30:20,186 I am sure never after. 415 00:30:20,188 --> 00:30:23,856 See, I would like to see how this came about. 416 00:30:23,858 --> 00:30:26,092 Why is this so, after all this time? 417 00:30:26,094 --> 00:30:28,560 It is... very big question. 418 00:30:30,598 --> 00:30:32,498 But you're on the list. 419 00:30:32,500 --> 00:30:34,900 It's too bad. Huh? 420 00:30:37,204 --> 00:30:39,738 Here, this is it. 421 00:30:47,447 --> 00:30:48,646 Would you like to see 422 00:30:48,648 --> 00:30:50,949 where my curiosity has taken me? 423 00:30:50,951 --> 00:30:53,684 Let Clay and Marsten go... 424 00:30:53,686 --> 00:30:55,887 then we can talk. You know, in Chile, 425 00:30:55,889 --> 00:30:57,488 the death squads would interrogate 426 00:30:57,490 --> 00:31:00,558 by hammering nails into the skull. 427 00:31:00,560 --> 00:31:01,993 They did this for fun. 428 00:31:01,995 --> 00:31:04,629 Ah, but it was sloppy. 429 00:31:04,631 --> 00:31:08,232 They didn't know you only need one nail. 430 00:31:08,234 --> 00:31:10,701 There is one part of the brain 431 00:31:10,703 --> 00:31:12,570 that controls lying. 432 00:31:12,572 --> 00:31:15,873 In here, prefrontal cortex. 433 00:31:15,875 --> 00:31:17,608 All I have to do 434 00:31:17,610 --> 00:31:19,509 is tap-tap-tap just deep enough 435 00:31:19,511 --> 00:31:22,813 and boom, no more lies. 436 00:31:22,815 --> 00:31:25,282 You will tell me everything I want to know, 437 00:31:25,284 --> 00:31:27,251 no choice. 438 00:31:27,253 --> 00:31:29,586 It won't do you any good. 439 00:31:29,588 --> 00:31:31,355 I don't know where she is. 440 00:31:31,357 --> 00:31:33,657 We'll see. 441 00:31:35,994 --> 00:31:38,127 No moving. 442 00:31:40,165 --> 00:31:41,898 I don't want to miss. 443 00:31:53,111 --> 00:31:55,445 Mmm... 444 00:31:55,447 --> 00:31:57,380 We have a visitor. 445 00:31:57,382 --> 00:31:58,581 What do you think? 446 00:31:58,583 --> 00:32:00,483 Kids? More friends? 447 00:32:00,485 --> 00:32:02,418 Let's find out. 448 00:32:04,889 --> 00:32:07,923 You can scream if you want, it won't help. 449 00:32:17,802 --> 00:32:20,235 I have never been happier to see you. 450 00:32:22,039 --> 00:32:23,506 Yeah, well... 451 00:32:23,508 --> 00:32:25,273 hold your weed, bro. 452 00:32:28,445 --> 00:32:30,445 We've got to do this quietly. 453 00:32:36,320 --> 00:32:38,586 I don't imagine anybody heard that. 454 00:32:42,859 --> 00:32:44,692 Don't tell me I'm going to have to carry you. 455 00:32:44,694 --> 00:32:46,861 As if my pride weren't wounded enough. Just... 456 00:33:11,954 --> 00:33:13,287 Ugh! 457 00:33:47,789 --> 00:33:51,156 Come on. Come on. Come on. Come on. 458 00:33:51,158 --> 00:33:52,491 Whoa, whoa, whoa. 459 00:33:54,662 --> 00:33:56,062 You're first. 460 00:33:56,064 --> 00:33:57,897 Oh, really? 461 00:33:57,899 --> 00:34:00,399 Well, I'm flattered, ugly. 462 00:34:00,401 --> 00:34:02,201 But I've got to be honest with you. 463 00:34:02,203 --> 00:34:04,236 You're not my first. 464 00:34:04,238 --> 00:34:05,937 Oof! Ohhh... 465 00:34:46,546 --> 00:34:47,978 Get Marsten out of here. 466 00:34:47,980 --> 00:34:49,780 - Clay... - Go! 467 00:36:07,024 --> 00:36:08,724 Magnificent. 468 00:36:30,279 --> 00:36:31,478 Ah... 469 00:36:31,480 --> 00:36:33,146 Here is the weakness. 470 00:36:58,139 --> 00:37:00,239 - Hit it! - Ugh! 471 00:37:06,247 --> 00:37:07,780 Who is this guy? 472 00:37:13,372 --> 00:37:14,571 Did anything ever happen 473 00:37:14,573 --> 00:37:16,306 when you weren't in the room? 474 00:37:18,143 --> 00:37:19,476 No. 475 00:37:22,447 --> 00:37:24,014 Are you saying that... 476 00:37:24,016 --> 00:37:27,283 I've been controlling these things with my mind? 477 00:37:27,285 --> 00:37:29,852 The toys, the lights... Everything. 478 00:37:30,955 --> 00:37:32,822 It's incredible. A natural born witch 479 00:37:32,824 --> 00:37:35,958 comes to her power at puberty. 480 00:37:35,960 --> 00:37:37,994 You have it now. 481 00:37:37,996 --> 00:37:39,495 But you need to learn to control it, 482 00:37:39,497 --> 00:37:41,531 or it can be very dangerous. 483 00:37:52,510 --> 00:37:54,510 In the past year, 484 00:37:54,512 --> 00:37:59,081 I have been attacked in my own home, 485 00:37:59,083 --> 00:38:00,315 chased, 486 00:38:00,317 --> 00:38:02,851 kidnapped twice; 487 00:38:02,853 --> 00:38:06,555 I've been injected and tortured 488 00:38:06,557 --> 00:38:09,925 by some weird cult. 489 00:38:09,927 --> 00:38:14,696 I found out my fiancé and son were werewolves. 490 00:38:14,698 --> 00:38:17,398 I've been shoved around, hidden away, 491 00:38:17,400 --> 00:38:20,669 everyone making decisions for me. 492 00:38:24,574 --> 00:38:27,108 And worst of all, I lost Logan 493 00:38:27,110 --> 00:38:28,642 to this crazy world. 494 00:38:28,644 --> 00:38:31,079 I have had enough of it! 495 00:38:31,081 --> 00:38:33,081 Hey... 496 00:38:33,083 --> 00:38:34,882 Rachel, it's okay. 497 00:38:34,884 --> 00:38:36,784 We can find a way to reverse this. 498 00:38:36,786 --> 00:38:38,052 Why, Nick? 499 00:38:45,728 --> 00:38:49,029 So... so I could just go back to wondering 500 00:38:49,031 --> 00:38:51,865 when Jeremy will decide to take my son away? 501 00:38:51,867 --> 00:38:53,701 What he'll do with me? 502 00:38:53,703 --> 00:38:56,169 Like he has a right to choose. 503 00:38:56,171 --> 00:38:57,471 It doesn't have to be that way. 504 00:38:57,473 --> 00:38:59,906 You're right! It doesn't! 505 00:39:02,511 --> 00:39:04,544 If you're telling me 506 00:39:04,546 --> 00:39:06,113 that I can learn to do what you do 507 00:39:06,115 --> 00:39:10,183 and take my life back, and protect my son, 508 00:39:10,185 --> 00:39:13,686 then you're damned right, I want it. 509 00:39:48,756 --> 00:39:50,856 Why haven't you answered your phone? 510 00:39:50,858 --> 00:39:52,190 Are you okay? 511 00:39:52,192 --> 00:39:54,126 You're not going to believe what I just saw. 512 00:39:54,128 --> 00:39:55,593 It doesn't matter. 513 00:39:55,595 --> 00:39:57,562 Elena just told us... 514 00:39:57,564 --> 00:39:58,764 He's here. 515 00:39:58,766 --> 00:40:00,398 What? Who's here? 516 00:40:00,400 --> 00:40:02,967 The one who killed Mom. 517 00:40:02,969 --> 00:40:05,336 The red-eyed wolf. 518 00:40:05,338 --> 00:40:07,104 You saw him? 519 00:40:07,106 --> 00:40:09,307 He attacked Elena. She got away, but... 520 00:40:09,309 --> 00:40:11,276 but he's here, he's after us. 521 00:40:11,278 --> 00:40:12,843 We're doomed, Katia! 522 00:40:12,845 --> 00:40:13,978 Okay, calm down. 523 00:40:16,183 --> 00:40:19,249 What if he makes us watch while he kills Dad? 524 00:40:19,251 --> 00:40:20,785 I can't take this. 525 00:40:20,787 --> 00:40:22,219 We'll figure something out, okay? 526 00:40:22,221 --> 00:40:24,055 There's no way to stop him! You know that! 527 00:40:24,057 --> 00:40:26,090 Alexei, stop it. 528 00:40:26,092 --> 00:40:27,925 How's Dad? 529 00:40:27,927 --> 00:40:29,493 He's, um... 530 00:40:30,629 --> 00:40:32,529 He's still out of it. 531 00:40:39,238 --> 00:40:40,437 Katia... 532 00:40:40,439 --> 00:40:41,771 Yeah? 533 00:40:45,544 --> 00:40:48,278 I changed yesterday. 534 00:40:48,280 --> 00:40:49,680 I was a wolf. 535 00:40:50,949 --> 00:40:53,416 That's good. That's good, right? 536 00:40:53,418 --> 00:40:54,718 You're getting stronger. 537 00:40:54,720 --> 00:40:56,720 You'll get through this. 538 00:40:59,624 --> 00:41:01,191 I killed a guy. 539 00:41:04,462 --> 00:41:07,197 Oh, Alexei... 540 00:41:07,199 --> 00:41:09,298 Look, I'm really scared. 541 00:41:18,509 --> 00:41:20,209 Dad was right. 542 00:41:20,211 --> 00:41:23,479 All this goes away if we stop Roman. 543 00:41:23,481 --> 00:41:26,514 I can do it if I get close to him. 544 00:41:26,516 --> 00:41:28,516 How are you going to do that? 545 00:41:30,888 --> 00:41:33,088 I can bring him something that he wants. 546 00:41:34,191 --> 00:41:36,491 And once I'm close, 547 00:41:36,493 --> 00:41:39,194 I'll kill him. 548 00:41:39,196 --> 00:41:40,528 Katia... 549 00:41:41,598 --> 00:41:42,930 Katia. 550 00:41:55,912 --> 00:41:59,147 - You have my undying gratitude. - How you feeling? 551 00:41:59,149 --> 00:42:00,848 Every muscle is screaming bloody murder 552 00:42:00,850 --> 00:42:02,616 and I believe I lost a tooth. 553 00:42:02,618 --> 00:42:05,253 Other than that, it's good to be alive. 554 00:42:07,023 --> 00:42:08,622 No sign of him. 555 00:42:08,624 --> 00:42:10,457 We need to get rid of the body. 556 00:42:10,459 --> 00:42:11,659 Take Marsten with you, 557 00:42:11,661 --> 00:42:13,094 - find a place you can recuperate. - No, 558 00:42:13,096 --> 00:42:14,828 let's find this red-eyed dipshit 559 00:42:14,830 --> 00:42:17,731 - and tear him apart. - It's not going to be that easy. 560 00:42:17,733 --> 00:42:20,434 We have to regroup, get everyone healthy, 561 00:42:20,436 --> 00:42:21,902 and then we can find him. 562 00:42:21,904 --> 00:42:24,037 Good thing is, it's just one guy, right? 563 00:42:24,039 --> 00:42:25,839 The bad thing is... 564 00:42:25,841 --> 00:42:28,074 seems like he doesn't need anyone else. 565 00:42:50,198 --> 00:42:51,531 Nick! 566 00:42:52,600 --> 00:42:55,535 Oh, my God. Nick! 567 00:42:55,537 --> 00:42:56,736 What is it? What's wrong? 568 00:42:56,738 --> 00:42:59,472 Where is she? Where is the girl? 569 00:42:59,474 --> 00:43:01,307 I put her in your room. 570 00:43:10,337 --> 00:43:14,282 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -