1 00:00:00,001 --> 00:00:01,793 <i>Previously on "Bitten".</i> 2 00:00:01,818 --> 00:00:03,429 - Who is out there? - The Wolf. 3 00:00:03,469 --> 00:00:04,969 The one who betrayed you. 4 00:00:05,004 --> 00:00:06,984 - Where is he? - He's with her. 5 00:00:07,008 --> 00:00:08,375 The she-wolf. 6 00:00:08,410 --> 00:00:09,809 Elena, I am your father. 7 00:00:09,837 --> 00:00:11,411 I'm tired of being attacked. 8 00:00:11,446 --> 00:00:12,612 This is the course I've chosen. 9 00:00:12,648 --> 00:00:13,813 We're going to stick to it. 10 00:00:13,848 --> 00:00:15,682 Now this Pack will be strong. 11 00:00:15,717 --> 00:00:17,583 This is how we will restore order. 12 00:00:17,618 --> 00:00:18,785 I hate this. 13 00:00:18,820 --> 00:00:20,586 ROMAN: I have been tracking 14 00:00:20,621 --> 00:00:23,790 a very dangerous Russian Mutt for years. 15 00:00:23,825 --> 00:00:25,658 I believe he is in North America. 16 00:00:25,693 --> 00:00:27,626 Sasha Antonov. 17 00:00:27,662 --> 00:00:29,295 I've never heard that name. 18 00:00:29,330 --> 00:00:30,863 SASHA: The name Antonov comes with a heavy price. 19 00:00:30,899 --> 00:00:32,765 It affects my children as well, 20 00:00:32,801 --> 00:00:34,533 so we've been living in hiding 21 00:00:34,568 --> 00:00:37,303 with Katia, Alexei, all of their lives. 22 00:00:37,338 --> 00:00:39,672 Today, the name of Escobado comes to an end. 23 00:00:39,707 --> 00:00:41,440 ESCOBADO: Let Roman take the prize. 24 00:00:41,475 --> 00:00:43,676 Buy his friendship with my head. 25 00:00:43,711 --> 00:00:44,910 - [Yelling] - [Wet crunch] 26 00:00:47,948 --> 00:00:50,748 [Muzak on store P.A. system] 27 00:00:50,784 --> 00:00:53,295 ♪ 28 00:01:03,330 --> 00:01:06,897 [Suspenseful music] 29 00:01:06,933 --> 00:01:08,946 ♪ 30 00:01:35,808 --> 00:01:37,540 Mr. Danvers. 31 00:01:44,557 --> 00:01:46,449 I haven't seen you in a long while. 32 00:01:46,484 --> 00:01:49,819 I've been, uh, very busy with my work, Sheriff. 33 00:01:49,854 --> 00:01:51,754 Oh... I'm surprised you haven't heard, 34 00:01:51,790 --> 00:01:52,955 I'm not the sheriff anymore. 35 00:01:52,990 --> 00:01:55,858 It's... just Karen now. 36 00:01:55,893 --> 00:01:58,460 Well, Just Karen, why don't you just call me Just Jeremy? 37 00:01:58,495 --> 00:02:00,062 - [Chuckling] - I hope it's happy news. 38 00:02:00,097 --> 00:02:02,597 It's good. Yeah, it was my decision. 39 00:02:02,633 --> 00:02:04,867 I came to Bear Valley looking for a quieter life, 40 00:02:04,902 --> 00:02:07,036 and after last year, I realized 41 00:02:07,071 --> 00:02:08,938 I was not going to get it being a cop. 42 00:02:08,973 --> 00:02:11,506 I can understand the appeal of a quieter life. 43 00:02:12,943 --> 00:02:14,343 You look fantastic. 44 00:02:14,378 --> 00:02:16,411 Very relaxed. 45 00:02:16,447 --> 00:02:17,912 Sure don't miss the uniform. 46 00:02:17,948 --> 00:02:19,481 No, this is much better. 47 00:02:20,784 --> 00:02:22,751 You artists know how to embellish. 48 00:02:22,786 --> 00:02:24,919 Not necessary in this case. 49 00:02:28,992 --> 00:02:30,892 This living really suits you. 50 00:02:33,830 --> 00:02:38,399 [Suspenseful music] 51 00:02:38,434 --> 00:02:40,434 So, you doing some work up at Stonehaven? 52 00:02:40,470 --> 00:02:42,036 Never seems to end. 53 00:02:42,072 --> 00:02:43,637 You know, I volunteer at the youth centre. 54 00:02:43,673 --> 00:02:44,873 There's always kids looking for work. 55 00:02:44,908 --> 00:02:47,408 I'm sure they'd help you out. 56 00:02:47,443 --> 00:02:49,009 I think I can handle this on my own. 57 00:02:49,044 --> 00:02:50,944 But thank you. I will keep that in mind. 58 00:02:52,849 --> 00:02:54,882 It's good to see you in town. 59 00:02:56,118 --> 00:02:57,885 You too, Karen. 60 00:02:59,689 --> 00:03:01,555 I'll try not to be a stranger. 61 00:03:05,427 --> 00:03:06,826 [Sighing] 62 00:03:10,832 --> 00:03:12,699 You know, we could've just burned them like the others. 63 00:03:12,734 --> 00:03:14,467 I don't want to do anything that's going to draw attention 64 00:03:14,503 --> 00:03:16,736 towards Stonehaven. Especially not with Roman in town. 65 00:03:16,772 --> 00:03:18,372 Who's he looking for? 66 00:03:18,407 --> 00:03:20,740 He just had a name: Sasha Antonov. 67 00:03:22,811 --> 00:03:24,944 It would be... be hard for a Russian Mutt to move around 68 00:03:24,979 --> 00:03:26,479 without someone hearing about it. 69 00:03:26,515 --> 00:03:27,881 We should put Elena on it. 70 00:03:30,118 --> 00:03:31,885 What's going on with her? 71 00:03:33,455 --> 00:03:34,687 A lot's happened. 72 00:03:34,723 --> 00:03:37,123 That's why she's being so distant? 73 00:03:37,158 --> 00:03:39,926 Well, things are changing, you know, the Pack's growing. 74 00:03:39,961 --> 00:03:41,961 She'll adjust. She always does. 75 00:03:41,996 --> 00:03:43,629 She seemed particularly concerned 76 00:03:43,664 --> 00:03:44,964 about Roman the other day. 77 00:03:44,999 --> 00:03:46,465 Well, I don't think she likes him. 78 00:03:46,500 --> 00:03:48,801 Seems a little bit more than that. 79 00:03:48,836 --> 00:03:50,502 She not telling me something? 80 00:03:51,739 --> 00:03:54,039 Huh. She definitely doesn't trust him. 81 00:03:54,074 --> 00:03:55,441 I don't blame her. 82 00:03:55,476 --> 00:03:57,676 I don't trust him either, 83 00:03:57,711 --> 00:03:59,511 but he is the Russian Alpha 84 00:03:59,547 --> 00:04:03,181 and we're not going to start anything with him right now. 85 00:04:03,216 --> 00:04:05,551 Yeah. She's tense. 86 00:04:07,521 --> 00:04:09,087 We'll bury that today. 87 00:04:10,723 --> 00:04:13,825 I'll talk to her when the time is right. 88 00:04:13,860 --> 00:04:15,994 We're here for her. 89 00:04:16,029 --> 00:04:17,862 We always will be. 90 00:04:21,101 --> 00:04:23,734 [Sawing] 91 00:04:23,770 --> 00:04:27,572 [Effort gasps] 92 00:04:31,478 --> 00:04:33,077 [Bones cracking] 93 00:04:34,481 --> 00:04:38,516 ♪ 94 00:04:38,551 --> 00:04:40,985 [Panting] 95 00:04:41,020 --> 00:04:43,131 ♪ 96 00:04:54,166 --> 00:04:56,833 [Grunts of effort] 97 00:04:56,869 --> 00:04:59,145 ♪ 98 00:05:15,120 --> 00:05:17,133 ♪ 99 00:05:46,802 --> 00:05:50,418 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 100 00:05:52,294 --> 00:05:54,694 [Birds chirping] 101 00:06:00,769 --> 00:06:03,377 ♪ 102 00:06:10,412 --> 00:06:11,778 ELENA: Where are we? 103 00:06:11,813 --> 00:06:13,713 CLAY: Home. 104 00:06:13,749 --> 00:06:15,382 Escrow can close by the end of the month. 105 00:06:15,417 --> 00:06:16,916 I just need to sign the papers 106 00:06:16,951 --> 00:06:18,517 and give them a cheque. 107 00:06:22,167 --> 00:06:24,133 It's... it's amazing. 108 00:06:24,169 --> 00:06:27,436 Look, we can fix it up in no time just the way you like. 109 00:06:27,471 --> 00:06:30,106 Best part is, it's surrounded by a nature preserve: 110 00:06:30,141 --> 00:06:32,608 1000 acres of pristine forest. 111 00:06:38,249 --> 00:06:39,648 Does Jeremy know? 112 00:06:41,319 --> 00:06:44,086 He knows I've been looking at this place. 113 00:06:44,121 --> 00:06:46,855 I've never kept anything from him until this morning. 114 00:06:46,890 --> 00:06:49,725 Jeremy knows Roman's here for Sasha. 115 00:06:49,760 --> 00:06:52,460 - What did you tell him? - I lied for you, Elena. 116 00:06:53,864 --> 00:06:55,363 Telling him the truth is up to you. 117 00:06:55,398 --> 00:06:56,865 You can't keep them a secret. 118 00:06:56,900 --> 00:06:58,734 It isn't fair to Jeremy and it isn't fair to me. 119 00:06:58,769 --> 00:07:00,368 I know, but... You know 120 00:07:00,403 --> 00:07:02,370 that Jeremy's been different lately. 121 00:07:02,405 --> 00:07:04,773 Just... I don't know how he's going to react anymore. 122 00:07:04,808 --> 00:07:07,275 This whole other family that I knew nothing about? 123 00:07:09,212 --> 00:07:10,478 I don't know what to think. 124 00:07:10,513 --> 00:07:12,313 It shouldn't change anything. 125 00:07:12,349 --> 00:07:13,814 - Doesn't change you. - No, but... 126 00:07:16,453 --> 00:07:19,387 Maybe it... it helps me understand. 127 00:07:20,923 --> 00:07:23,758 When you first saw me, 128 00:07:23,793 --> 00:07:26,493 what did you feel? 129 00:07:26,528 --> 00:07:28,796 I was pulled towards you. 130 00:07:28,831 --> 00:07:30,497 Like no one else. 131 00:07:30,532 --> 00:07:31,899 I felt it too. 132 00:07:33,236 --> 00:07:34,434 Inside. 133 00:07:35,772 --> 00:07:37,238 Maybe we found each other 134 00:07:37,273 --> 00:07:39,673 because my father is a werewolf. 135 00:07:41,243 --> 00:07:42,809 We found each other. 136 00:07:42,844 --> 00:07:44,578 That's all that matters. 137 00:07:46,181 --> 00:07:49,549 You still have to tell Jeremy. 138 00:07:49,585 --> 00:07:50,784 I know. 139 00:07:52,321 --> 00:07:54,421 I know. 140 00:07:54,456 --> 00:07:56,589 And another jet landed at a private airstrip 141 00:07:56,624 --> 00:07:58,158 just outside of Attica. 142 00:07:58,193 --> 00:08:00,293 It's got Russian tail numbers. 143 00:08:00,328 --> 00:08:02,195 Roman's bringing in men. 144 00:08:02,230 --> 00:08:03,529 I need to know how many. 145 00:08:03,564 --> 00:08:04,931 Why wouldn't he run this by us? 146 00:08:07,069 --> 00:08:08,802 Sasha Antonov. What do we know about him? 147 00:08:08,837 --> 00:08:10,603 Nothing came up in any search database. 148 00:08:10,638 --> 00:08:13,639 I have no idea how long he's been in North America. 149 00:08:13,675 --> 00:08:16,842 Cracking Russian records is next to impossible. 150 00:08:16,877 --> 00:08:19,779 We have to find out what's going on in Mother Russia. 151 00:08:19,814 --> 00:08:21,580 You know who to phone. 152 00:08:22,817 --> 00:08:25,656 ♪ 153 00:08:31,692 --> 00:08:33,391 Are they here? 154 00:08:33,427 --> 00:08:35,327 I have brought six men with me. 155 00:08:35,362 --> 00:08:37,762 Not enough. Send for more. 156 00:08:37,798 --> 00:08:39,531 That is difficult. 157 00:08:39,566 --> 00:08:41,366 The districts are grumbling about money again. 158 00:08:41,401 --> 00:08:43,235 They will need... convincing. 159 00:08:43,270 --> 00:08:45,903 I don't care how you get them here. 160 00:08:45,939 --> 00:08:48,506 Get me what I want. 161 00:08:48,542 --> 00:08:50,342 Danvers will become suspicious 162 00:08:50,377 --> 00:08:51,909 if we bring too many men over. 163 00:08:51,945 --> 00:08:53,712 Then don't be an idiot about it. 164 00:08:53,747 --> 00:08:54,979 Be discreet. 165 00:08:55,014 --> 00:08:57,215 Yes. Of course. 166 00:08:57,250 --> 00:08:58,950 But this is his territory. 167 00:08:58,985 --> 00:09:01,386 We cannot do as we please. 168 00:09:01,421 --> 00:09:02,920 He knows where to hunt for Sasha Antonov 169 00:09:02,956 --> 00:09:04,355 better than we do. 170 00:09:04,390 --> 00:09:06,757 If he is even hunting. 171 00:09:06,792 --> 00:09:10,895 That witch saw Antonov with Elena Michaels. 172 00:09:10,930 --> 00:09:12,763 They could be trying to hide him. 173 00:09:12,798 --> 00:09:13,965 Why would they do that? 174 00:09:14,000 --> 00:09:15,499 To spit in my face! 175 00:09:15,534 --> 00:09:16,734 After 30 years of running, 176 00:09:16,769 --> 00:09:18,935 Sasha comes here. Why? Why now? 177 00:09:18,971 --> 00:09:20,337 What could he have told him 178 00:09:20,373 --> 00:09:21,772 to make Danvers take such a risk? 179 00:09:21,807 --> 00:09:23,273 These Americans, 180 00:09:23,308 --> 00:09:25,242 you can't trust them, Konstantin. 181 00:09:25,277 --> 00:09:27,411 They're always playing some game. 182 00:09:27,446 --> 00:09:29,446 We're smarter than them. 183 00:09:29,482 --> 00:09:30,714 I want answers. 184 00:09:30,750 --> 00:09:32,716 We need to keep a close eye on them. 185 00:09:32,752 --> 00:09:35,451 Especially Elena. 186 00:09:35,487 --> 00:09:36,719 It will be done. 187 00:09:36,755 --> 00:09:38,355 - Good. - [Clap] 188 00:09:39,724 --> 00:09:41,858 [Door closes] 189 00:09:41,894 --> 00:09:43,626 - Jeremy. - Karl. 190 00:09:43,661 --> 00:09:44,895 Always a pleasure to partake 191 00:09:44,930 --> 00:09:47,397 of your hospitality. This isn't exactly 192 00:09:47,432 --> 00:09:49,866 a cigars and scotch type of visit, Karl. 193 00:09:49,902 --> 00:09:51,550 We want to hear about your time in Russia. 194 00:09:51,604 --> 00:09:52,535 Ah, yes. 195 00:09:52,570 --> 00:09:54,437 Two years ago, I spent about a month 196 00:09:54,472 --> 00:09:55,872 trying to get the niece of an oligarch 197 00:09:55,907 --> 00:09:59,308 to part with her hard-earned allowance. 198 00:09:59,343 --> 00:10:01,102 She proved unyielding in all areas. 199 00:10:01,188 --> 00:10:03,613 How about Roman's Pack? Any contact with them? 200 00:10:03,648 --> 00:10:04,881 As a matter of fact, 201 00:10:04,916 --> 00:10:07,784 I did see something interesting in Smolensk. 202 00:10:07,819 --> 00:10:09,584 [Coins jingling] 203 00:10:09,620 --> 00:10:13,889 Roman rules his Pack primarily through fear. 204 00:10:13,925 --> 00:10:15,590 But Russia is a big territory, 205 00:10:15,626 --> 00:10:17,993 so he's installed district leaders, 206 00:10:18,029 --> 00:10:19,528 men loyal to him, 207 00:10:19,563 --> 00:10:21,430 and he regularly tours the federation. 208 00:10:21,465 --> 00:10:22,898 Any slight, real or perceived, 209 00:10:22,934 --> 00:10:24,499 and it is the district leaders 210 00:10:24,535 --> 00:10:26,802 that are held responsible. 211 00:10:26,837 --> 00:10:28,603 Roman didn't keep that territory together 212 00:10:28,639 --> 00:10:30,806 for over 30 years by threats alone. 213 00:10:30,841 --> 00:10:34,843 And there speaks an Alpha. 214 00:10:34,878 --> 00:10:36,445 Before I left, 215 00:10:36,480 --> 00:10:38,680 I met his second in command. 216 00:10:38,715 --> 00:10:40,381 - Konstantin. - Yes. 217 00:10:40,417 --> 00:10:41,582 Now, not much is known about him 218 00:10:41,617 --> 00:10:43,017 other than his loyalty to Roman, 219 00:10:43,053 --> 00:10:45,753 but he was holding court with these leaders, 220 00:10:45,788 --> 00:10:46,955 handing over briefcases 221 00:10:46,990 --> 00:10:49,824 that were filled with cash. 222 00:10:49,859 --> 00:10:51,725 NICK: Konstantin is the carrot. 223 00:10:51,761 --> 00:10:53,627 Roman is the stick. 224 00:10:53,663 --> 00:10:55,430 KARL: And so balance is achieved. 225 00:10:55,465 --> 00:10:57,398 But it is precarious. 226 00:11:01,604 --> 00:11:03,737 The Russian Pack isn't run on loyalty... 227 00:11:05,374 --> 00:11:07,875 it's run on money. 228 00:11:07,910 --> 00:11:09,543 And I've heard grumblings. 229 00:11:09,579 --> 00:11:12,613 Those briefcases are not as full as they used to be. 230 00:11:12,648 --> 00:11:15,048 There's the weakness. 231 00:11:15,084 --> 00:11:17,417 Konstantin handles the money, 232 00:11:17,453 --> 00:11:20,787 and I... can handle Konstantin. 233 00:11:20,822 --> 00:11:23,061 ♪ 234 00:11:28,097 --> 00:11:29,796 I don't get it. 235 00:11:31,065 --> 00:11:32,832 What's that supposed to be? 236 00:11:32,868 --> 00:11:34,601 She looks like a butterfly. 237 00:11:34,636 --> 00:11:36,836 Well, why not take a picture of a butterfly? 238 00:11:36,872 --> 00:11:38,037 It's artistic. 239 00:11:38,072 --> 00:11:39,672 Yeah, okay, cool. 240 00:11:39,708 --> 00:11:40,874 We need to get out of here. 241 00:11:40,909 --> 00:11:41,641 We wait for Elena. 242 00:11:41,680 --> 00:11:44,577 We just met her. Aren't you curious? 243 00:11:44,613 --> 00:11:46,513 Like... don't you want to get to know your sister? 244 00:11:46,548 --> 00:11:48,481 Roman's out there! 245 00:11:48,516 --> 00:11:50,116 Who knows how long before he finds us. 246 00:11:50,151 --> 00:11:52,551 Jeez, stop being so jumpy. 247 00:11:52,586 --> 00:11:54,887 He ordered our mother torn to pieces. 248 00:11:54,922 --> 00:11:57,023 Yeah, I know that. 249 00:11:57,058 --> 00:12:00,393 And I can't un-see it. Ever. 250 00:12:00,428 --> 00:12:02,828 But you know, we're grown-ups now. 251 00:12:02,863 --> 00:12:04,763 I'm almost a wolf, I can fight back. 252 00:12:04,798 --> 00:12:06,565 Well, almost a wolf is not a wolf. 253 00:12:06,600 --> 00:12:08,500 - [Vehicle approaching] - Shh, shh! Quiet, you two. 254 00:12:12,472 --> 00:12:14,740 - [Car door closing] - [Snapping fingers] 255 00:12:15,943 --> 00:12:18,153 ♪ 256 00:12:28,188 --> 00:12:29,587 It's okay. 257 00:12:32,859 --> 00:12:35,126 [Sigh] I brought you food. 258 00:12:37,630 --> 00:12:38,829 Here. 259 00:12:42,168 --> 00:12:45,636 It's not much, but it'll make you feel somewhat normal. 260 00:12:45,672 --> 00:12:46,938 Thank you. 261 00:12:46,973 --> 00:12:48,673 You're welcome. 262 00:12:52,011 --> 00:12:54,078 - Wait... - I'm starving. 263 00:12:54,113 --> 00:12:55,845 SASHA: Roman, is he still here? 264 00:12:55,881 --> 00:12:57,581 Yes. And he's looking for you. 265 00:12:57,616 --> 00:12:59,015 How could he possibly know we came? 266 00:12:59,051 --> 00:13:00,984 - Did your fiancé tip him off? - Never. 267 00:13:01,019 --> 00:13:03,187 Look, I trust Clay with my life. 268 00:13:03,222 --> 00:13:05,089 Besides, Roman had to travel from Russia. 269 00:13:05,124 --> 00:13:07,023 He would've been on the move way before we met. 270 00:13:07,059 --> 00:13:09,626 We were very careful. 271 00:13:09,661 --> 00:13:11,027 Not careful enough. 272 00:13:11,063 --> 00:13:13,129 SASHA: And no one else knows about us? 273 00:13:13,164 --> 00:13:15,799 No. 274 00:13:15,834 --> 00:13:18,902 But I have to tell Jeremy. 275 00:13:18,937 --> 00:13:21,137 Then we have to disappear. 276 00:13:21,172 --> 00:13:23,139 Oh, great. Let's... let's pack up the truck. 277 00:13:23,174 --> 00:13:25,675 - Three, four days, we're in California. - It's not that easy. 278 00:13:25,711 --> 00:13:29,612 If Roman knew we were on the move, he's tracking us somehow. 279 00:13:29,647 --> 00:13:31,013 We have to get rid of our phones. 280 00:13:31,048 --> 00:13:34,016 We need new set of fake identities, everything. 281 00:13:34,051 --> 00:13:36,685 Let me help you. 282 00:13:36,721 --> 00:13:38,121 You're safe here for now. 283 00:13:38,156 --> 00:13:39,955 Roman can't manoeuvre without Jeremy knowing, 284 00:13:39,991 --> 00:13:41,157 and Nick is better than anyone 285 00:13:41,192 --> 00:13:42,925 at disappearing a wolf. 286 00:13:42,960 --> 00:13:45,127 He can get you into a new town, 287 00:13:45,162 --> 00:13:47,062 away from Roman. 288 00:13:47,087 --> 00:13:49,746 _ 289 00:13:49,934 --> 00:13:53,736 What makes you think Jeremy will want to help us? 290 00:13:53,771 --> 00:13:55,771 You're our sister. 291 00:13:57,307 --> 00:13:58,907 He's got to help us, right? 292 00:14:01,145 --> 00:14:02,544 Right? 293 00:14:06,950 --> 00:14:08,283 I'll handle it. 294 00:14:10,587 --> 00:14:13,988 ♪ 295 00:14:14,024 --> 00:14:16,024 [Door opening] 296 00:14:21,765 --> 00:14:23,765 I've been waiting for you. 297 00:14:23,800 --> 00:14:24,999 Join me. 298 00:14:26,602 --> 00:14:28,736 Want some tea? 299 00:14:28,772 --> 00:14:29,971 Sure. 300 00:14:32,275 --> 00:14:34,107 [Long sigh] 301 00:14:37,980 --> 00:14:40,147 I know that you've been troubled 302 00:14:40,183 --> 00:14:44,285 that I have brought Mutts into the Pack. 303 00:14:44,320 --> 00:14:46,086 The way I've done it... 304 00:14:46,121 --> 00:14:47,888 you think it's too harsh? 305 00:14:49,825 --> 00:14:52,092 It's not my place to say. 306 00:14:52,127 --> 00:14:53,960 Yes, it is. 307 00:14:53,996 --> 00:14:56,129 It's exactly your place. 308 00:14:56,165 --> 00:14:59,132 I need your perspective as much as anybody's. 309 00:14:59,168 --> 00:15:01,267 It's very important to me. 310 00:15:02,304 --> 00:15:04,571 I'm worried. 311 00:15:04,606 --> 00:15:07,006 You always ran the Pack as a family. 312 00:15:07,041 --> 00:15:09,775 <i>Our</i> family. 313 00:15:09,811 --> 00:15:11,911 Now it's... 314 00:15:11,946 --> 00:15:13,213 it's like an army. 315 00:15:13,248 --> 00:15:15,081 It's an army to defend our family. 316 00:15:15,116 --> 00:15:16,982 It is needed after everything that's happened. 317 00:15:17,018 --> 00:15:19,619 Bucky turned against us, Jeremy. 318 00:15:19,654 --> 00:15:21,053 How many more are going to do that? 319 00:15:21,089 --> 00:15:22,822 And what about Roman, huh? 320 00:15:25,827 --> 00:15:27,026 You know, you've been on guard 321 00:15:27,061 --> 00:15:28,360 ever since Roman got here. 322 00:15:30,765 --> 00:15:32,698 Is there something you're not telling me, Elena? 323 00:15:36,037 --> 00:15:40,239 A couple of days ago, a man contacted me. 324 00:15:41,875 --> 00:15:43,609 A werewolf. 325 00:15:43,644 --> 00:15:44,976 He's on the run. 326 00:15:45,979 --> 00:15:47,379 Sasha Antonov. 327 00:15:49,816 --> 00:15:51,383 He's a very dangerous man, Elena. 328 00:15:51,418 --> 00:15:53,385 Roman's been hunting him for years. 329 00:15:53,420 --> 00:15:55,386 He has his family with him, 330 00:15:55,421 --> 00:15:58,356 a teenaged boy and a girl. 331 00:15:58,391 --> 00:16:00,391 He has a human girl with him? 332 00:16:00,426 --> 00:16:02,861 - And does she know? - Yes, but... 333 00:16:02,896 --> 00:16:04,262 Jeremy, she's known her whole life. 334 00:16:04,297 --> 00:16:05,730 That doesn't matter. 335 00:16:05,766 --> 00:16:07,799 How can you be so reckless? 336 00:16:09,936 --> 00:16:11,802 Why didn't you tell me? 337 00:16:18,043 --> 00:16:19,243 Does Clay know? 338 00:16:21,147 --> 00:16:22,946 - Elena, does Clay know? - Yes. 339 00:16:24,284 --> 00:16:27,050 But I wanted to be the one to tell you. 340 00:16:30,322 --> 00:16:31,688 You didn't tell me. 341 00:16:31,723 --> 00:16:33,056 What are you trying to do to us here? 342 00:16:33,092 --> 00:16:35,159 I was trying to find a way to bring it to you 343 00:16:35,194 --> 00:16:37,460 with a solution. That's not your place. 344 00:16:42,168 --> 00:16:44,834 We're going to find them... 345 00:16:44,869 --> 00:16:46,969 and we're going to turn them back over to the Russians. 346 00:16:47,005 --> 00:16:48,705 You can't. 347 00:16:48,740 --> 00:16:49,939 Why not? 348 00:16:51,743 --> 00:16:53,843 Sasha is my father. 349 00:16:55,914 --> 00:16:57,280 My real father. 350 00:17:03,054 --> 00:17:05,888 You need to tell me everything. 351 00:17:05,924 --> 00:17:07,123 Right now. 352 00:17:13,125 --> 00:17:15,138 ♪ 353 00:17:30,455 --> 00:17:32,021 Sasha Antonov? 354 00:17:34,192 --> 00:17:36,125 Jeremy Danvers. 355 00:17:36,161 --> 00:17:37,960 I think you've heard of me. 356 00:17:37,996 --> 00:17:41,430 Yes. Elena said you might be coming. 357 00:17:41,465 --> 00:17:43,166 We need to talk. 358 00:17:49,941 --> 00:17:52,474 There's a place in Minnesota, right? That your father owned? 359 00:17:52,510 --> 00:17:54,710 A farm, yeah. 360 00:17:54,745 --> 00:17:56,312 Could they stay there? 361 00:17:58,282 --> 00:17:59,448 If they're desperate. 362 00:17:59,483 --> 00:18:00,916 It is Minnesota. 363 00:18:00,951 --> 00:18:02,284 They'd need new identities too. 364 00:18:02,320 --> 00:18:04,753 All right, sure. Easy. 365 00:18:04,789 --> 00:18:07,823 Couple birth certificates and driver's licences, 366 00:18:07,858 --> 00:18:09,425 couple new passports, and hey, while we're at it, 367 00:18:09,460 --> 00:18:10,992 - let's get them some jobs... - Yeah, I know, it's... 368 00:18:11,028 --> 00:18:12,794 it's a lot. 369 00:18:12,830 --> 00:18:13,995 I know that. 370 00:18:14,031 --> 00:18:15,230 It is a lot. 371 00:18:17,434 --> 00:18:19,835 And it can be done, it just takes time. 372 00:18:19,870 --> 00:18:21,536 They don't have time. 373 00:18:23,841 --> 00:18:26,041 Are you sure Jeremy will go for this? 374 00:18:26,076 --> 00:18:28,108 [Sigh] He's talking to my father. 375 00:18:31,047 --> 00:18:32,447 [Sigh] 376 00:18:32,482 --> 00:18:33,948 "My father". 377 00:18:38,988 --> 00:18:41,088 We have to help them. 378 00:18:41,123 --> 00:18:43,023 We have to. 379 00:18:43,059 --> 00:18:44,258 [Long sigh] 380 00:18:45,394 --> 00:18:47,294 [Whispering] Please. 381 00:18:47,330 --> 00:18:49,029 You've seen the way Jeremy's been acting 382 00:18:49,065 --> 00:18:50,831 these past eight months, right? 383 00:18:53,102 --> 00:18:55,269 I'm just saying he may not see things 384 00:18:55,304 --> 00:18:57,004 the same way you do. 385 00:19:01,343 --> 00:19:02,542 But... 386 00:19:04,880 --> 00:19:07,814 Let me see what I can do, okay? 387 00:19:09,351 --> 00:19:10,917 Thank you. 388 00:19:10,952 --> 00:19:12,786 You know, Dad says when you change into a wolf 389 00:19:12,821 --> 00:19:14,287 for the first time, 390 00:19:14,322 --> 00:19:16,857 it's brutal pain, then release, 391 00:19:16,892 --> 00:19:19,792 - like having an orgasm. - Ugh! [Chuckling] 392 00:19:19,827 --> 00:19:21,294 Seriously, why would you tell me that? 393 00:19:21,329 --> 00:19:23,129 - That's what he said. - Well, there are some details 394 00:19:23,164 --> 00:19:24,998 - you should keep to yourself. - [Door closes] 395 00:19:25,033 --> 00:19:27,200 JEREMY: So you were on the run for years? 396 00:19:27,235 --> 00:19:29,168 SASHA: Yeah, a long time. 397 00:19:29,204 --> 00:19:31,504 - Who's that? - I don't know. 398 00:19:31,539 --> 00:19:35,240 JEREMY: Roman described you as a very dangerous Mutt 399 00:19:35,276 --> 00:19:38,243 who should be hunted down and killed on sight. 400 00:19:38,279 --> 00:19:41,079 We have a complicated history. 401 00:19:41,115 --> 00:19:43,416 That's none of my concern. 402 00:19:43,451 --> 00:19:46,051 Seems you've already made your decision. 403 00:19:48,623 --> 00:19:50,455 You know, before this place was closed down, 404 00:19:50,490 --> 00:19:52,958 one of the workers got his hand 405 00:19:52,993 --> 00:19:55,127 in front of the wrong hose. 406 00:19:55,162 --> 00:19:57,595 The silica took all the flesh off in seconds. 407 00:19:57,631 --> 00:19:59,531 It's a dangerous world. 408 00:20:01,435 --> 00:20:02,634 Hmm. 409 00:20:05,239 --> 00:20:08,072 I'm not going to hide you, Sasha. 410 00:20:08,107 --> 00:20:09,273 I won't take that risk, 411 00:20:09,309 --> 00:20:11,409 there's too much at stake. 412 00:20:11,445 --> 00:20:14,178 But I will not tell Roman that you're here. 413 00:20:14,213 --> 00:20:15,914 I owe that to Elena. 414 00:20:15,949 --> 00:20:17,582 And if you leave now, 415 00:20:17,617 --> 00:20:21,052 I will turn a blind eye to your daughter. 416 00:20:21,087 --> 00:20:22,921 You're going to have to go into hiding again. 417 00:20:22,956 --> 00:20:24,621 You've done it before. 418 00:20:26,225 --> 00:20:27,858 You're going to do it without our help. 419 00:20:27,893 --> 00:20:29,327 This isn't Pack politics. 420 00:20:29,362 --> 00:20:32,196 It's all Roman's personal vendetta. 421 00:20:32,231 --> 00:20:33,864 So if Roman died, 422 00:20:33,899 --> 00:20:35,166 the Russians wouldn't come after you? 423 00:20:35,201 --> 00:20:36,867 No. 424 00:20:36,902 --> 00:20:39,570 This is only between him and me. 425 00:20:39,605 --> 00:20:42,539 Well... if something tragic 426 00:20:42,575 --> 00:20:44,307 happened to Roman while he was here, 427 00:20:44,343 --> 00:20:45,943 that would be his own fault 428 00:20:45,978 --> 00:20:48,946 for not letting me handle this on my own. 429 00:20:56,355 --> 00:20:57,920 Good luck, Sasha. 430 00:21:00,325 --> 00:21:02,558 As you said, 431 00:21:02,594 --> 00:21:05,395 it's a dangerous world. 432 00:21:08,133 --> 00:21:10,933 [Deep breath] 433 00:21:12,471 --> 00:21:13,910 Pack. 434 00:21:13,935 --> 00:21:15,735 - Anything you need to take with you. - What? 435 00:21:15,807 --> 00:21:17,173 Dad says we're leaving tonight. 436 00:21:17,341 --> 00:21:19,675 What about Elena? She was going to help us. 437 00:21:19,711 --> 00:21:23,078 Change of plans. What else is new? 438 00:21:23,114 --> 00:21:24,313 [Impact] 439 00:21:25,449 --> 00:21:26,649 [Sigh] 440 00:21:32,089 --> 00:21:33,255 [Impact] 441 00:21:33,290 --> 00:21:35,991 ♪ 442 00:21:36,027 --> 00:21:38,060 Dad, why are we leaving? 443 00:21:38,095 --> 00:21:39,628 What's going on? 444 00:21:39,663 --> 00:21:41,630 You remember how I showed you to throw knives? 445 00:21:41,665 --> 00:21:43,598 Yeah, sure, you made me do it for months. 446 00:21:43,634 --> 00:21:45,667 Okay, okay. 447 00:21:45,702 --> 00:21:49,004 It's the same idea with other objects. 448 00:21:49,039 --> 00:21:51,105 You find the balance point. 449 00:21:51,141 --> 00:21:53,307 You throw overhand; you use the strongest muscles 450 00:21:53,343 --> 00:21:54,543 - in the shoulder. - Yeah, I get it. 451 00:21:54,578 --> 00:21:56,144 I'm not stupid, Dad. 452 00:21:56,179 --> 00:21:58,413 No, no, you're not stupid. 453 00:21:58,448 --> 00:22:00,381 But you're young. 454 00:22:00,417 --> 00:22:02,150 These things that I'm teaching you, 455 00:22:02,185 --> 00:22:04,152 you will need them one day. 456 00:22:04,187 --> 00:22:06,487 I may not always be there. 457 00:22:06,523 --> 00:22:08,622 What do you mean? 458 00:22:08,658 --> 00:22:10,425 What do you mean, you're not always going to be there? 459 00:22:10,460 --> 00:22:12,427 You're not leaving us... 460 00:22:15,331 --> 00:22:17,631 You sweet boy. 461 00:22:17,667 --> 00:22:20,133 You are too kind for this world. 462 00:22:22,271 --> 00:22:24,538 I wanted to make you tough, 463 00:22:24,574 --> 00:22:27,174 but I just couldn't. I couldn't bring myself 464 00:22:27,209 --> 00:22:30,010 to take that kindness out of you. 465 00:22:30,046 --> 00:22:32,746 I needed it in my life. 466 00:22:32,782 --> 00:22:36,116 For that, I'm sorry. 467 00:22:36,151 --> 00:22:38,350 It's okay, you know, I... 468 00:22:38,386 --> 00:22:39,685 I need you too. 469 00:22:45,426 --> 00:22:47,426 So, go, okay? Pack. 470 00:22:47,462 --> 00:22:49,528 I have to prepare. 471 00:22:49,564 --> 00:22:51,097 Prepare for what? 472 00:22:52,733 --> 00:22:56,434 Dad... Dad, whatever you're thinking about doing, 473 00:22:56,470 --> 00:22:58,470 - don't. - Listen to your sister, 474 00:22:58,505 --> 00:23:01,006 she always knows what to do. 475 00:23:01,041 --> 00:23:04,309 It's a.... dangerous world. 476 00:23:04,344 --> 00:23:07,157 ♪ 477 00:23:20,360 --> 00:23:21,759 - [Grunt of effort] - [Hard impact] 478 00:23:24,431 --> 00:23:25,730 Car's gassed up. Wherever they want to go, 479 00:23:25,765 --> 00:23:27,465 - we can take them. - Thanks. 480 00:23:27,501 --> 00:23:29,066 You think it'll be tonight? 481 00:23:29,102 --> 00:23:31,102 Soon as Jeremy gives us the okay, we can head out. 482 00:23:31,137 --> 00:23:32,703 Every minute that they stay here 483 00:23:32,728 --> 00:23:33,732 is another chance for Roman to find them. 484 00:23:33,781 --> 00:23:34,264 Elena? 485 00:23:34,807 --> 00:23:36,807 You need to come see this.<i> Now.</i> 486 00:23:43,516 --> 00:23:44,748 What are you doing here? 487 00:23:44,783 --> 00:23:46,150 I told her we should come here. 488 00:23:46,185 --> 00:23:47,351 Uh... Our Dad is... 489 00:23:47,386 --> 00:23:48,685 I don't know, he was... 490 00:23:48,720 --> 00:23:50,320 We think our father's trying to kill Roman. 491 00:23:50,356 --> 00:23:52,156 Please, you have to help us. 492 00:23:54,092 --> 00:23:55,292 [Sigh] 493 00:23:58,018 --> 00:23:59,952 [Door closing] 494 00:24:00,511 --> 00:24:02,544 NICK: You know, this isn't necessarily 495 00:24:02,579 --> 00:24:04,046 what I had anticipated 496 00:24:04,081 --> 00:24:05,614 when we agreed to meet. 497 00:24:05,649 --> 00:24:08,117 KONSTANTIN: So much of business is posturing, 498 00:24:08,152 --> 00:24:10,452 the dance of the peacock. 499 00:24:10,488 --> 00:24:13,389 And here there's no desks to hide behind, 500 00:24:13,424 --> 00:24:14,756 no expensive suits. 501 00:24:14,791 --> 00:24:17,191 Just the naked truth. 502 00:24:17,227 --> 00:24:18,560 Well, plus towels. 503 00:24:19,563 --> 00:24:21,295 Well, your choice. 504 00:24:25,736 --> 00:24:28,202 All right. [Clearing throat] 505 00:24:32,308 --> 00:24:34,175 The naked truth, then. 506 00:24:37,480 --> 00:24:40,048 Konstantin, my Pack has offered 507 00:24:40,083 --> 00:24:42,050 to deliver Sasha and his family 508 00:24:42,085 --> 00:24:43,351 as soon as we find them, 509 00:24:43,386 --> 00:24:45,453 yet you are still here in North America. 510 00:24:45,488 --> 00:24:47,422 - Why? - You say you will deliver them swiftly. 511 00:24:47,457 --> 00:24:49,256 Why should we not wait until you do? 512 00:24:49,291 --> 00:24:51,025 And if the tables were turned, 513 00:24:51,060 --> 00:24:53,027 I'm not sure Roman would enjoy us 514 00:24:53,062 --> 00:24:55,462 setting up shop in St. Petersburg. 515 00:24:55,497 --> 00:24:57,264 If this was St. Petersburg, 516 00:24:57,299 --> 00:24:59,399 we would be side by side, yes, 517 00:24:59,435 --> 00:25:02,135 but then tracking your enemy together. 518 00:25:02,171 --> 00:25:05,138 Are you suggesting that we're not cooperating? 519 00:25:05,174 --> 00:25:06,706 That is simply not the case. 520 00:25:06,741 --> 00:25:10,210 To think so, Roman must be a very suspicious man. 521 00:25:10,245 --> 00:25:12,512 In our country, he needs to be. 522 00:25:12,548 --> 00:25:14,247 You're in trouble back home. 523 00:25:14,283 --> 00:25:16,550 Not in the least. You, on the other hand, 524 00:25:16,585 --> 00:25:20,187 after what has happened over the last while... 525 00:25:20,222 --> 00:25:21,588 Your numbers are down. 526 00:25:21,623 --> 00:25:23,623 [Chuckling] 527 00:25:23,658 --> 00:25:26,726 We've rebuilt. No worries. 528 00:25:26,761 --> 00:25:28,795 Our worry is the Antonovs. 529 00:25:28,830 --> 00:25:31,197 You made an offer to deliver them, 530 00:25:31,232 --> 00:25:35,568 yet you are doing nothing to try and find them. 531 00:25:35,604 --> 00:25:38,737 And how exactly would you know what we're up to? 532 00:25:42,810 --> 00:25:44,776 It is simple. 533 00:25:44,812 --> 00:25:46,178 Bring them to us 534 00:25:46,214 --> 00:25:48,581 and we get on a plane to Russia. 535 00:25:48,616 --> 00:25:51,217 - [Playfully slapping knee] - I promise. 536 00:25:51,252 --> 00:25:54,285 We will sit still until then. 537 00:25:54,321 --> 00:25:56,488 [Chuckling] 538 00:25:56,523 --> 00:25:59,134 ♪ 539 00:26:09,169 --> 00:26:12,737 Jeremy. They've been watching us the entire time. 540 00:26:22,749 --> 00:26:24,182 [Engine stops] 541 00:26:26,453 --> 00:26:28,853 [Shouting in Russian] 542 00:26:31,457 --> 00:26:32,657 Hey! 543 00:26:32,692 --> 00:26:34,725 Take it easy, you two. 544 00:26:37,196 --> 00:26:38,896 What's the problem? 545 00:26:40,299 --> 00:26:41,699 Move, woman. 546 00:26:43,536 --> 00:26:44,801 Earl, get your car out of here. 547 00:26:44,836 --> 00:26:46,470 What did I tell you about double parking? 548 00:26:46,505 --> 00:26:48,272 I'll handle this. 549 00:26:49,675 --> 00:26:50,874 [Engine ignition] 550 00:26:53,912 --> 00:26:55,379 See? 551 00:26:55,414 --> 00:26:56,580 No problem. 552 00:26:56,615 --> 00:26:58,815 - No English. - I got that. 553 00:26:58,850 --> 00:27:00,817 Do you want me to call someone for you? 554 00:27:00,852 --> 00:27:03,319 No, no, I am guest here. 555 00:27:03,354 --> 00:27:05,955 - Whose guest? - Up, up there. 556 00:27:07,192 --> 00:27:08,524 Big house. 557 00:27:08,560 --> 00:27:10,393 - Stonehaven? - <i>Da.</i> 558 00:27:10,428 --> 00:27:12,862 - I go. - Okay then. 559 00:27:12,898 --> 00:27:15,807 ♪ 560 00:27:24,842 --> 00:27:26,509 [Camera shutter clicking] 561 00:27:29,947 --> 00:27:31,347 [Plate clattering] 562 00:27:33,718 --> 00:27:35,550 I can't believe how hungry I am. 563 00:27:35,586 --> 00:27:36,785 Get used to it. 564 00:27:38,422 --> 00:27:39,621 You got any ketchup? 565 00:27:40,758 --> 00:27:42,290 That's chicken salad. 566 00:27:42,326 --> 00:27:43,625 I like it on everything. 567 00:27:43,660 --> 00:27:45,293 We don't have ketchup. 568 00:27:45,329 --> 00:27:48,430 Make it quick. I don't want to spend my time watching you eat. 569 00:27:56,340 --> 00:27:59,307 I can take care of myself, you know. 570 00:27:59,343 --> 00:28:01,543 - Is that right? - Yeah. 571 00:28:01,578 --> 00:28:02,777 My father taught me. 572 00:28:02,812 --> 00:28:04,011 Hmm. 573 00:28:05,449 --> 00:28:07,414 Look, prep all you want, 574 00:28:07,450 --> 00:28:08,816 train all you want, 575 00:28:08,852 --> 00:28:10,517 but until you've gone through the Change 576 00:28:10,553 --> 00:28:12,553 and come out the other side, 577 00:28:12,588 --> 00:28:14,488 you don't know anything. 578 00:28:14,523 --> 00:28:16,590 The new strength you'll get, 579 00:28:16,626 --> 00:28:18,325 the heightened senses, 580 00:28:18,361 --> 00:28:21,495 all those things need to be mastered. 581 00:28:21,530 --> 00:28:23,930 You probably wouldn't last one day out on your own. 582 00:28:25,701 --> 00:28:27,975 ♪ 583 00:28:35,010 --> 00:28:36,410 [Grunting] 584 00:28:40,983 --> 00:28:43,683 Probably wouldn't last one minute. 585 00:28:43,718 --> 00:28:45,451 You get to clean this up. 586 00:28:46,721 --> 00:28:49,260 ♪ 587 00:28:53,295 --> 00:28:55,695 - [Sighing] - [Door banging shut] 588 00:28:57,899 --> 00:28:59,565 You can't attack Roman. 589 00:28:59,601 --> 00:29:01,267 I knew Katia would warn you. 590 00:29:01,303 --> 00:29:02,669 That is good. Apart from me, 591 00:29:02,704 --> 00:29:04,637 you are the only one they are safe with. 592 00:29:04,673 --> 00:29:05,938 Yeah, they<i> were</i> safe with you 593 00:29:05,973 --> 00:29:07,807 until you decided to go on a suicide mission. 594 00:29:07,842 --> 00:29:09,742 - Are you kidding me? - Jeremy made it clear to me 595 00:29:09,778 --> 00:29:11,911 he was not going to protect us. 596 00:29:11,946 --> 00:29:14,746 But I know you will look after them. 597 00:29:14,782 --> 00:29:16,916 What? 598 00:29:16,951 --> 00:29:18,750 Jeremy said that to you? 599 00:29:18,786 --> 00:29:21,720 I cannot ask any of you to fight my fight. 600 00:29:21,755 --> 00:29:24,323 This will all be over soon, 601 00:29:24,358 --> 00:29:25,958 one way or another. 602 00:29:27,761 --> 00:29:29,961 You're going to come back to Stonehaven with me. 603 00:29:29,996 --> 00:29:31,496 You're going to pick up your kids 604 00:29:31,532 --> 00:29:32,997 and I'm going to help you disappear, 605 00:29:33,033 --> 00:29:35,967 - for good this time. - Is that really what you want? 606 00:29:36,002 --> 00:29:37,602 To save your lives, yes! 607 00:29:37,638 --> 00:29:38,837 Why isn't that what you want? 608 00:29:38,872 --> 00:29:41,473 I can't have what I want. 609 00:29:41,508 --> 00:29:42,708 What I want is my children 610 00:29:42,743 --> 00:29:45,743 free from running and hiding. 611 00:29:45,778 --> 00:29:48,679 To spend time with you, my daughter. 612 00:29:48,715 --> 00:29:50,448 I want to hear your stories, 613 00:29:50,483 --> 00:29:51,748 to... to make up for... 614 00:29:51,783 --> 00:29:53,851 - It's not that easy! - No. 615 00:29:53,886 --> 00:29:55,518 No, it isn't. 616 00:29:55,554 --> 00:29:58,388 Not in this life. 617 00:29:58,423 --> 00:30:00,457 So I must do what I must do to finish it. 618 00:30:10,935 --> 00:30:13,737 [Door opens, slams shut] 619 00:30:15,640 --> 00:30:18,140 [Dialling beeps; remote phone ringing] 620 00:30:19,878 --> 00:30:21,745 - Elena? - [On phone] <i>Jeremy, I'm with Sasha.</i> 621 00:30:21,780 --> 00:30:24,646 He's planning on attacking Roman. 622 00:30:24,682 --> 00:30:27,083 What are Katia and Alexei doing in this house? 623 00:30:27,118 --> 00:30:29,385 They came to me, what was I supposed to do? 624 00:30:29,420 --> 00:30:31,420 Dammit, Elena, the Russians are watching us. 625 00:30:31,455 --> 00:30:32,922 If we are caught protecting the Antonovs, 626 00:30:32,957 --> 00:30:34,757 it's going to draw a line in the sand 627 00:30:34,792 --> 00:30:36,558 that's going to drag everyone into this conflict, 628 00:30:36,594 --> 00:30:38,094 [On phone] <i>possibly a war.</i> 629 00:30:38,129 --> 00:30:40,596 So it's true. 630 00:30:40,631 --> 00:30:42,531 You're not going to protect them. 631 00:30:44,735 --> 00:30:46,304 You're putting me in a very difficult position. 632 00:30:46,414 --> 00:30:47,135 <i>Look, I know,</i> 633 00:30:47,170 --> 00:30:49,605 but Alexei and Katia are innocent. 634 00:30:49,640 --> 00:30:52,808 [Stammering] I don't care about the rules! They don't deserve this! 635 00:30:52,843 --> 00:30:54,777 <i>There has to be something that you can do.</i> 636 00:30:54,812 --> 00:30:56,612 I made a promise to Roman to turn them over. 637 00:30:56,647 --> 00:30:58,113 I can't go back on my word. 638 00:31:02,552 --> 00:31:03,885 Look, Jeremy... 639 00:31:06,056 --> 00:31:07,455 I wouldn't know what to do 640 00:31:07,490 --> 00:31:09,424 if I were in your place, okay? 641 00:31:10,860 --> 00:31:13,094 You have to do what's right for all of us. 642 00:31:13,130 --> 00:31:15,730 <i>And after everything that we've been through,</i> 643 00:31:15,765 --> 00:31:16,964 <i>I hate to ask you,</i> 644 00:31:16,999 --> 00:31:19,567 but please, Jeremy... 645 00:31:19,602 --> 00:31:21,669 you have to help me save him. 646 00:31:24,774 --> 00:31:26,774 You're asking me to risk everything. 647 00:31:28,711 --> 00:31:29,911 He's my father. 648 00:31:31,113 --> 00:31:33,013 <i>They're my family.</i> 649 00:31:40,722 --> 00:31:43,991 My hands are tied, Elena. 650 00:31:44,026 --> 00:31:45,525 I'm sorry. 651 00:31:49,698 --> 00:31:51,565 This is his fight alone. 652 00:31:51,600 --> 00:31:53,940 ♪ 653 00:31:59,975 --> 00:32:02,609 [Soft sobs] 654 00:32:02,644 --> 00:32:05,044 [Camera shutter clicking] 655 00:32:16,624 --> 00:32:18,992 I have to go. 656 00:32:19,027 --> 00:32:21,193 Sure. You go off, attack Roman, 657 00:32:21,228 --> 00:32:23,195 and get yourself killed. 658 00:32:23,230 --> 00:32:24,897 And then what? 659 00:32:24,932 --> 00:32:28,501 Have you even thought about Alexei and Katia? 660 00:32:28,536 --> 00:32:30,569 Huh? You expect me to take care of them? 661 00:32:30,605 --> 00:32:32,204 They are your family. 662 00:32:32,239 --> 00:32:34,540 If Roman is dead, the Russian Pack, 663 00:32:34,575 --> 00:32:36,774 they will leave my children alone. 664 00:32:36,810 --> 00:32:38,877 What makes you so sure? 665 00:32:38,912 --> 00:32:40,845 This is Roman's blood feud, not theirs. 666 00:32:40,881 --> 00:32:43,081 They will move on, it will all be forgotten. 667 00:32:43,117 --> 00:32:44,983 You avoided him for 30 years, 668 00:32:45,019 --> 00:32:46,184 - you can do it again. - No. 669 00:32:46,220 --> 00:32:49,187 No. It's different now. 670 00:32:49,223 --> 00:32:52,524 Why? Huh? 671 00:32:52,559 --> 00:32:54,659 - Why is it different? - Because of you! 672 00:32:55,962 --> 00:32:57,629 I was... God! Oh, my God, 673 00:32:57,664 --> 00:33:02,500 I was stupid... stupid fool to come looking for you! 674 00:33:02,536 --> 00:33:04,035 [Sigh] 675 00:33:04,070 --> 00:33:05,537 If I do not kill him, 676 00:33:05,572 --> 00:33:06,905 if Roman lives and he find out 677 00:33:06,940 --> 00:33:08,139 that you have my blood in your veins, 678 00:33:08,174 --> 00:33:09,606 you have Antonov blood, 679 00:33:09,642 --> 00:33:11,075 he will stop at nothing to kill you too. 680 00:33:11,110 --> 00:33:12,576 That is how a blood feud works. 681 00:33:12,611 --> 00:33:15,112 He wants to destroy every trace of me. 682 00:33:18,217 --> 00:33:19,783 No, he won't. 683 00:33:19,818 --> 00:33:21,152 Clay, the Pack, 684 00:33:21,187 --> 00:33:23,554 they will tear him apart. 685 00:33:23,589 --> 00:33:25,956 Well, it will not get to that. 686 00:33:25,991 --> 00:33:27,290 I won't let it. 687 00:33:33,331 --> 00:33:35,841 ♪ 688 00:33:45,877 --> 00:33:47,910 Is she inside? 689 00:33:47,946 --> 00:33:50,080 She must be with Antonov. 690 00:33:50,115 --> 00:33:52,048 Look at you, you're sick with fever. 691 00:33:52,084 --> 00:33:53,849 You cannot fight like this. 692 00:33:53,885 --> 00:33:55,818 Useless. I will call someone else. 693 00:33:55,853 --> 00:33:57,019 It's nothing. 694 00:33:57,055 --> 00:33:59,188 I change, it goes away. 695 00:33:59,223 --> 00:34:03,025 - What about the girl? - We take her alive if we can. 696 00:34:03,061 --> 00:34:04,594 But if she gets in the way, 697 00:34:04,629 --> 00:34:05,828 kill her. 698 00:34:08,605 --> 00:34:10,572 Roman's not going to leave our territory 699 00:34:10,607 --> 00:34:12,307 till all of the Antonovs are in his possession. 700 00:34:12,343 --> 00:34:13,542 No... 701 00:34:15,278 --> 00:34:17,612 not willingly. 702 00:34:17,648 --> 00:34:20,248 I didn't build up our numbers to start a war, Nick. 703 00:34:22,022 --> 00:34:23,588 I did it to avoid war. 704 00:34:24,857 --> 00:34:26,724 To keep all of you safe. 705 00:34:29,862 --> 00:34:31,662 I know you're there, Clay. 706 00:34:31,697 --> 00:34:33,831 And I assume you have an opinion on this. 707 00:34:37,437 --> 00:34:40,771 [Sigh] Roman's been hiding things from us. 708 00:34:46,193 --> 00:34:48,193 He's not the only one, is he? 709 00:34:52,670 --> 00:34:54,370 This is Russian Pack business. 710 00:34:54,405 --> 00:34:57,773 Roman, another Alpha, 711 00:34:57,808 --> 00:35:00,776 asked me to help him track the Antonovs 712 00:35:00,811 --> 00:35:03,379 and then turn them over, and I'm breaking that promise. 713 00:35:03,414 --> 00:35:05,281 Roman's been watching our every move. 714 00:35:05,316 --> 00:35:08,183 Clearly he doesn't trust us. 715 00:35:08,218 --> 00:35:09,385 I don't trust him, 716 00:35:09,420 --> 00:35:11,086 but if I was in Russia 717 00:35:11,121 --> 00:35:13,756 hunting a Mutt who'd wronged my Pack, 718 00:35:13,791 --> 00:35:15,190 I would expect the same support from him 719 00:35:15,225 --> 00:35:16,825 that he expects from me. 720 00:35:16,860 --> 00:35:18,660 You actually think Roman would help you hunt a Mutt? 721 00:35:18,695 --> 00:35:19,861 Yes! 722 00:35:19,897 --> 00:35:21,897 He would. 723 00:35:21,932 --> 00:35:25,433 'Cause he holds on to our traditions firmly. 724 00:35:25,468 --> 00:35:28,804 Which means that if I take the Antonovs under my protection, 725 00:35:28,839 --> 00:35:32,139 I am firing the first shot in a war with the Russians. 726 00:35:32,175 --> 00:35:34,008 Look, I can make them disappear. 727 00:35:34,043 --> 00:35:35,343 I can get them fake documents. 728 00:35:35,378 --> 00:35:36,744 And what... how many of Roman's men 729 00:35:36,780 --> 00:35:38,045 will be running around our territory? 730 00:35:38,080 --> 00:35:39,980 What other options do we have? 731 00:35:43,119 --> 00:35:45,119 Jeremy... 732 00:35:45,154 --> 00:35:48,122 you can't hand them over. 733 00:35:48,157 --> 00:35:50,124 Katia and Alexei aren't a threat. 734 00:35:50,159 --> 00:35:52,026 How do you know that? 735 00:35:52,061 --> 00:35:53,460 We don't even know them. 736 00:35:53,495 --> 00:35:55,095 They're her family. 737 00:35:59,735 --> 00:36:01,068 <i>We're</i> her family. 738 00:36:02,205 --> 00:36:03,770 I'm not going to enter a Pack war 739 00:36:03,806 --> 00:36:05,305 over a handful of strangers 740 00:36:05,341 --> 00:36:07,741 that I didn't know existed two days go. 741 00:36:07,776 --> 00:36:09,476 Call Roman. 742 00:36:09,511 --> 00:36:10,910 I want to meet him. 743 00:36:16,785 --> 00:36:18,284 Roman is outside of Russia, 744 00:36:18,320 --> 00:36:19,753 away from his fortress. 745 00:36:19,788 --> 00:36:20,987 It may be a handful of men. 746 00:36:21,022 --> 00:36:22,188 That's nothing; he's vulnerable. 747 00:36:22,224 --> 00:36:23,406 He's not going to expect it. 748 00:36:23,461 --> 00:36:25,959 Jeremy is right. It's the only way to end it. 749 00:36:25,994 --> 00:36:28,261 Why would Jeremy tell you to do this? 750 00:36:28,296 --> 00:36:31,264 [Eerie music] 751 00:36:31,299 --> 00:36:32,531 Someone's here. 752 00:36:35,036 --> 00:36:37,403 One to the north, one to the south. 753 00:36:37,438 --> 00:36:39,905 - It's a pincer move. - They're closing in. 754 00:36:39,940 --> 00:36:42,307 [Suspenseful music] 755 00:36:42,343 --> 00:36:45,220 ♪ 756 00:36:55,256 --> 00:36:56,521 [Growling] 757 00:36:59,225 --> 00:37:01,792 [Panting] 758 00:37:01,827 --> 00:37:03,969 ♪ 759 00:37:12,005 --> 00:37:13,537 [Growling continues] 760 00:37:13,572 --> 00:37:15,584 ♪ 761 00:37:33,926 --> 00:37:35,125 [Yelp of pain] 762 00:37:51,509 --> 00:37:52,909 [Sigh] 763 00:37:54,312 --> 00:37:55,478 [Wolf snarling] 764 00:37:55,513 --> 00:37:57,246 SASHA: [Yelling] 765 00:37:58,382 --> 00:38:00,049 [Whimpering] 766 00:38:01,052 --> 00:38:03,319 [Grunt, panting] 767 00:38:07,124 --> 00:38:08,290 [Gasp, grunt] 768 00:38:08,326 --> 00:38:09,891 KONSTANTIN: Stop right there. 769 00:38:09,927 --> 00:38:12,161 Unless you want me to cut her throat. 770 00:38:12,196 --> 00:38:14,163 Let her go. Please! 771 00:38:14,198 --> 00:38:15,965 Why do you care? 772 00:38:16,000 --> 00:38:18,400 I don't want any more suffering on my account. 773 00:38:18,436 --> 00:38:20,902 That is good. 774 00:38:20,938 --> 00:38:22,571 Now, 775 00:38:22,606 --> 00:38:24,439 what are you going to do here? 776 00:38:24,475 --> 00:38:26,174 You're going to try and find some... 777 00:38:26,209 --> 00:38:28,610 [Grunts of fighting] 778 00:38:33,984 --> 00:38:35,851 - Are you going to kill him? - As much as I'd like to, 779 00:38:35,886 --> 00:38:37,519 I can't kill him. 780 00:38:37,554 --> 00:38:39,520 This is Roman's second in command. 781 00:38:41,424 --> 00:38:44,459 Ah, he is much more valuable than that. 782 00:38:44,494 --> 00:38:45,893 [Panting] 783 00:38:49,495 --> 00:38:51,631 ♪ 784 00:38:54,656 --> 00:38:56,301 Gather your things. We need to leave. 785 00:38:56,326 --> 00:38:58,093 Did you find our Dad? Is he okay? 786 00:38:58,128 --> 00:38:59,394 Everything is fine. 787 00:38:59,429 --> 00:39:01,496 Let's go, we do not have a lot of time. 788 00:39:01,531 --> 00:39:03,297 Where's Elena? 789 00:39:03,332 --> 00:39:04,665 All of your questions are going to be answered shortly, 790 00:39:04,701 --> 00:39:06,333 but if you want this to turn out well, 791 00:39:06,369 --> 00:39:09,370 you do what I say. Do you understand? 792 00:39:09,406 --> 00:39:10,571 Good. 793 00:39:10,607 --> 00:39:13,708 This has gone on far too long. 794 00:39:13,743 --> 00:39:15,710 Clay, 795 00:39:15,745 --> 00:39:17,177 bring them in your car. 796 00:39:17,213 --> 00:39:18,412 Follow me. 797 00:39:34,163 --> 00:39:37,071 ♪ 798 00:39:45,106 --> 00:39:47,407 Please, I just want to find out what's going on. 799 00:39:47,443 --> 00:39:48,608 - Where are we, Clay? - Relax. 800 00:39:48,644 --> 00:39:50,343 This isn't good, I know it. 801 00:39:50,378 --> 00:39:52,011 You're important to Elena. 802 00:39:52,047 --> 00:39:53,512 I won't let anything happen to you. 803 00:39:53,548 --> 00:39:56,015 And what if your Alpha tells you different? What then? 804 00:39:57,252 --> 00:39:58,451 [Sigh] 805 00:40:01,589 --> 00:40:03,689 I thought so. 806 00:40:03,724 --> 00:40:05,325 Stay close to them, I don't want them running away. 807 00:40:05,360 --> 00:40:07,327 - Where's Elena? - Clay. Go. 808 00:40:08,329 --> 00:40:10,028 [Sighing] 809 00:40:13,534 --> 00:40:16,168 [Suspenseful ♪♪] 810 00:40:16,203 --> 00:40:18,311 ♪ 811 00:40:26,347 --> 00:40:28,046 They brought us right to Roman. 812 00:40:28,082 --> 00:40:29,781 We should've never trusted them. 813 00:40:29,816 --> 00:40:31,183 Oh, this can't be happening. 814 00:40:31,218 --> 00:40:32,517 Elena wouldn't let this happen. 815 00:40:32,552 --> 00:40:33,370 She's our sister, right? 816 00:40:33,461 --> 00:40:35,420 No, don't you understand? It doesn't matter. 817 00:40:35,455 --> 00:40:37,589 Even if she's with us, she doesn't have any say. 818 00:40:37,624 --> 00:40:40,336 The Alphas stick together. We're dead. 819 00:40:42,563 --> 00:40:44,330 ROMAN: Do you have them? 820 00:40:45,641 --> 00:40:46,840 JEREMY: Clay, show him. 821 00:40:51,713 --> 00:40:53,880 Clay, please, I thought we were friends. 822 00:40:57,218 --> 00:40:59,133 [Panting] 823 00:40:59,219 --> 00:41:01,386 JEREMY: That is Alexei, Sasha's son. 824 00:41:01,422 --> 00:41:03,688 His daughter is here too. 825 00:41:03,723 --> 00:41:05,324 This is good. 826 00:41:05,359 --> 00:41:07,492 I knew I could rely on you, Jeremy. 827 00:41:14,300 --> 00:41:16,434 Is that why you were following us? 828 00:41:16,470 --> 00:41:19,036 ROMAN: Contingencies, options, plans. 829 00:41:19,072 --> 00:41:21,072 That's what we do, we are Alphas. 830 00:41:21,107 --> 00:41:22,373 We take control of events 831 00:41:22,408 --> 00:41:24,375 before they take control of us, no? 832 00:41:24,410 --> 00:41:25,710 I don't remember you asking 833 00:41:25,745 --> 00:41:27,545 whether you could have more men on my territory. 834 00:41:27,581 --> 00:41:30,647 Jeremy, you see treachery where there is none. 835 00:41:30,683 --> 00:41:32,183 I'm in a foreign land, 836 00:41:32,218 --> 00:41:34,518 one of my dangerous Mutts on the loose. 837 00:41:34,553 --> 00:41:36,220 I only want to make sure 838 00:41:36,255 --> 00:41:38,422 that this does not become a problem for you. 839 00:41:40,659 --> 00:41:43,060 Your thoughtfulness is duly noted, Roman. 840 00:41:44,263 --> 00:41:46,630 I see his children, 841 00:41:46,665 --> 00:41:48,765 but where is Sasha? 842 00:41:48,801 --> 00:41:50,200 Nick. 843 00:42:02,114 --> 00:42:03,313 Ah. 844 00:42:05,484 --> 00:42:07,283 It's okay. 845 00:42:07,319 --> 00:42:09,319 You see... 846 00:42:09,354 --> 00:42:14,057 the bond between our Packs is strong. 847 00:42:14,092 --> 00:42:16,426 I will not forget this, Jeremy. 848 00:42:16,461 --> 00:42:18,728 Put them in my car. I will leave tonight. 849 00:42:20,798 --> 00:42:22,632 No. 850 00:42:22,667 --> 00:42:24,734 No? I don't understand. 851 00:42:24,769 --> 00:42:27,369 There was a time when I would've helped you, Roman. 852 00:42:27,405 --> 00:42:29,304 But that time has passed. 853 00:42:31,409 --> 00:42:33,776 Who do you think you are, Danvers, 854 00:42:33,811 --> 00:42:35,511 to talk to<i> me</i> like that? 855 00:42:35,547 --> 00:42:36,711 Why wouldn't I just take them? 856 00:42:36,747 --> 00:42:38,680 Because I have your son. 857 00:42:42,153 --> 00:42:44,319 He attacked Elena... 858 00:42:44,355 --> 00:42:45,620 put a knife to her throat, 859 00:42:45,656 --> 00:42:48,457 and I will not let that go, Roman. 860 00:42:51,162 --> 00:42:53,194 Now you and I will settle this. 861 00:42:53,229 --> 00:42:55,296 And then you're going to go home. 862 00:42:55,331 --> 00:42:56,665 What are they to you? 863 00:42:56,700 --> 00:43:00,234 Why are you doing this, Danvers? 864 00:43:00,270 --> 00:43:03,471 I am taking control of events, Roman. 865 00:43:06,724 --> 00:43:10,141 ♪ 866 00:43:17,220 --> 00:43:19,587 [Panting] 867 00:43:21,454 --> 00:43:23,922 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com -