1 00:00:00,641 --> 00:00:02,293 <i>Previously on " Bitten"...</i> 2 00:00:02,320 --> 00:00:04,074 Yesterday I got this. 3 00:00:04,098 --> 00:00:05,664 Thing is, no one knows we're pregnant, 4 00:00:05,666 --> 00:00:06,932 let alone that it's a boy. 5 00:00:06,934 --> 00:00:08,466 That's Braxton's truck, all right. 6 00:00:08,468 --> 00:00:09,835 Are we being accused of something here? 7 00:00:09,837 --> 00:00:11,069 There's a trail of blood, 8 00:00:11,071 --> 00:00:12,737 leads from his truck towards your land. 9 00:00:12,739 --> 00:00:14,239 He could be out here somewhere, 10 00:00:14,241 --> 00:00:15,841 injured or incapacitated. 11 00:00:15,843 --> 00:00:16,874 This is? 12 00:00:16,876 --> 00:00:18,276 This is my cousin Clay. 13 00:00:18,278 --> 00:00:19,511 Clay, this is Philip. 14 00:00:19,775 --> 00:00:21,474 I don't understand. 15 00:00:21,476 --> 00:00:22,475 Who bit you? 16 00:00:22,477 --> 00:00:24,243 You afraid of the big bad wolf? 17 00:00:28,610 --> 00:00:30,511 Philip's client, James Williams? 18 00:00:30,513 --> 00:00:32,446 He's the top patron of this gallery. 19 00:00:32,448 --> 00:00:34,215 He sponsored your show, Elena. 20 00:00:34,217 --> 00:00:35,883 To drop Olson in your lap. 21 00:00:37,186 --> 00:00:40,221 Smells like they've been gone for at least a day. 22 00:00:40,223 --> 00:00:42,089 They've been watching us. In Toronto. 23 00:00:42,091 --> 00:00:44,024 It's not just you the Mutts are after. 24 00:00:44,026 --> 00:00:45,359 It's Elena. 25 00:00:45,361 --> 00:00:47,228 My family in New York aren't... 26 00:00:47,230 --> 00:00:48,896 my family by blood. 27 00:00:50,065 --> 00:00:51,264 What about Clay? 28 00:00:51,266 --> 00:00:52,599 I see the way you are together. 29 00:00:52,601 --> 00:00:54,768 I saw the goddamn photo at Logan's, Elena. 30 00:00:54,770 --> 00:00:55,969 Are you done with him? 31 00:01:17,158 --> 00:01:18,725 Everything's on edge over here, Jeremy. 32 00:01:18,727 --> 00:01:21,027 She's had a lot thrown at her, now this too and... 33 00:01:22,396 --> 00:01:25,198 It won't be easy to convince her. She's... 34 00:01:25,200 --> 00:01:26,866 She's emotional right now. 35 00:01:28,202 --> 00:01:30,336 Okay, I'll see what I can do. 36 00:01:32,840 --> 00:01:36,042 I can't reach Philip. 37 00:01:36,044 --> 00:01:38,177 It looks like you got what you wanted. 38 00:01:38,179 --> 00:01:40,446 You're hurting. I'd never want that. 39 00:01:40,448 --> 00:01:42,314 What do you want, Clay? 40 00:01:42,316 --> 00:01:44,550 Tell me once and for all how you think this is going to play out. 41 00:01:44,552 --> 00:01:46,885 I don't know. We're under attack. 42 00:01:46,887 --> 00:01:49,020 Right now, that's all I care about. 43 00:01:50,657 --> 00:01:53,158 Jeremy and Nick found Joey Stillwell. Alive. 44 00:01:53,160 --> 00:01:54,660 He led them to the Mutts' hideout, 45 00:01:54,662 --> 00:01:56,661 an abandoned warehouse outside of Bear Valley. 46 00:01:56,663 --> 00:01:58,496 Marsten and LeBlanc? Tell me they got them. 47 00:01:58,498 --> 00:02:00,966 Long gone. Jeremy will fill us in 48 00:02:00,968 --> 00:02:02,367 when he and Nick get here. 49 00:02:02,369 --> 00:02:04,669 They... they're coming to Toronto? 50 00:02:04,671 --> 00:02:08,140 The Mutts... they want us separated, chasing after them. 51 00:02:08,142 --> 00:02:11,609 We get Logan, we go back to Stonehaven as a Pack. 52 00:02:11,611 --> 00:02:13,678 We can't be apart anymore. 53 00:02:13,680 --> 00:02:16,414 - What about Rachel? - Logan will get her someplace safe. 54 00:02:18,150 --> 00:02:19,651 I need to find Philip. 55 00:02:19,653 --> 00:02:21,018 You can't leave. 56 00:02:21,020 --> 00:02:22,754 If he isn't back by the time we're ready, 57 00:02:22,756 --> 00:02:23,954 we'll just have to go. 58 00:02:23,956 --> 00:02:25,390 It won't be easy. 59 00:02:29,161 --> 00:02:31,295 I don't need your advice 60 00:02:31,297 --> 00:02:33,363 on how to break someone's heart. 61 00:02:38,636 --> 00:02:40,237 Rachel? 62 00:02:43,474 --> 00:02:45,075 Rachel! 63 00:02:48,446 --> 00:02:49,579 Dammit! 64 00:03:07,932 --> 00:03:09,132 Logan, 65 00:03:09,134 --> 00:03:10,433 <i>where have you been?</i> 66 00:03:10,435 --> 00:03:11,935 <i>I've been calling you all morning.</i> 67 00:03:11,937 --> 00:03:13,236 I just got home, my phone was dead. 68 00:03:13,238 --> 00:03:14,570 - Where are you? <i>- I'm at the gallery.</i> 69 00:03:14,572 --> 00:03:16,306 You won't believe what happened last night. 70 00:03:16,308 --> 00:03:18,107 Some jerk went after Elena. Philip went nuts 71 00:03:18,109 --> 00:03:19,508 and beat the hell out of the guy. 72 00:03:19,510 --> 00:03:22,578 It was crazy. Everyone's a little freaked out. 73 00:03:22,580 --> 00:03:23,946 Just... hold on. 74 00:03:23,948 --> 00:03:25,348 Can I help you? 75 00:03:25,350 --> 00:03:28,016 What a lovely collection of photographs. 76 00:03:31,054 --> 00:03:32,755 Elena Michaels. 77 00:03:32,757 --> 00:03:35,523 - Rachel, Rachel, listen to me! <i>- The event...</i> 78 00:03:35,525 --> 00:03:36,992 ...was last night. 79 00:03:36,994 --> 00:03:38,327 I can get you the organizer's number. 80 00:03:38,329 --> 00:03:40,329 Oh, I'd much prefer to deal with the artist. 81 00:03:40,331 --> 00:03:42,064 <i>Do you know where I might contact her?</i> 82 00:03:42,066 --> 00:03:44,166 Information's on the back. 83 00:03:44,168 --> 00:03:46,101 Diane McAdams can answer all of your questions, 84 00:03:46,103 --> 00:03:47,635 if you're interested. 85 00:03:47,637 --> 00:03:49,571 Oh, I'm very interested. 86 00:03:51,708 --> 00:03:53,375 <i>Rachel!</i> 87 00:03:54,844 --> 00:03:56,578 Tell me, have we met before? 88 00:03:56,580 --> 00:03:59,381 - I don't think so. - See, I'm very good with faces 89 00:03:59,383 --> 00:04:01,683 and your face is distinctly memorable. 90 00:04:01,685 --> 00:04:03,351 Striking, in fact. 91 00:04:03,353 --> 00:04:05,253 <i>Rachel! Listen to me!</i> 92 00:04:05,255 --> 00:04:06,554 Thank you. 93 00:04:06,556 --> 00:04:08,822 But we're actually closed, and I need to clean up. 94 00:04:10,559 --> 00:04:12,894 Seems like it was quite the event. 95 00:04:12,896 --> 00:04:14,762 <i>Rachel!</i> 96 00:04:14,764 --> 00:04:18,165 I believe someone is yelling into your hand, my dear. 97 00:04:18,167 --> 00:04:20,301 It must be terribly important. 98 00:04:21,370 --> 00:04:23,337 I won't bother you any further. 99 00:04:25,840 --> 00:04:27,173 Sorry, that was... 100 00:04:27,175 --> 00:04:28,709 <i>That was just a potential buyer.</i> 101 00:04:28,711 --> 00:04:31,779 Ok... Ok... okay, okay. J... just... come home. Now. 102 00:04:31,781 --> 00:04:33,547 This place is a disaster. 103 00:04:33,549 --> 00:04:35,382 <i>Leave it. I'll help you with that later.</i> 104 00:04:35,384 --> 00:04:38,285 I just... I got a surprise here for you. 105 00:04:38,287 --> 00:04:40,454 I... it's... What is it? 106 00:04:40,456 --> 00:04:42,555 Just... You'll see when you get here. 107 00:04:42,557 --> 00:04:45,591 <i>Come here, straight here.</i> <i>Don't stop for anything.</i> 108 00:04:45,593 --> 00:04:47,994 Okay. Weird, but okay. 109 00:04:47,996 --> 00:04:49,695 Okay, stay on the phone. 110 00:04:49,697 --> 00:04:51,664 Tell me about what happened last night. 111 00:04:51,666 --> 00:04:54,200 <i>Well, the night was going great, until this guy showed up,</i> 112 00:04:54,202 --> 00:04:55,635 <i>redhead, real creep...</i> 113 00:04:59,039 --> 00:05:00,306 We're all set. 114 00:05:00,308 --> 00:05:01,974 I put Joey on the 8:30 to Vancouver. 115 00:05:01,976 --> 00:05:03,676 Jorge knows to get him? 116 00:05:03,678 --> 00:05:04,977 He'll be there waiting. 117 00:05:04,979 --> 00:05:06,913 It's going to take a little while 118 00:05:06,915 --> 00:05:08,714 until Joey gets his head right again. 119 00:05:08,716 --> 00:05:10,215 You and I need to go to Toronto. 120 00:05:10,217 --> 00:05:12,117 I don't want Elena travelling, or out in the open, 121 00:05:12,119 --> 00:05:13,986 without three of us there to protect her. 122 00:05:13,988 --> 00:05:16,121 If the Mutts want her, they go through us. 123 00:05:16,123 --> 00:05:18,290 - And Logan? - We'll bring him back too. 124 00:05:18,292 --> 00:05:20,025 We all need to be in this together. 125 00:05:29,336 --> 00:05:32,003 - Sheriff? - Mr. Danvers, I'm glad you're here. 126 00:05:32,005 --> 00:05:33,738 Well, unfortunately we were just about to leave. 127 00:05:33,740 --> 00:05:35,574 Oh, I doubt you're going to want to go anywhere. 128 00:05:35,576 --> 00:05:37,943 In about an hour, a half dozen FBI agents 129 00:05:37,945 --> 00:05:39,578 and a forensic team from Quantico 130 00:05:39,580 --> 00:05:41,245 are going to be all over your property. 131 00:05:41,247 --> 00:05:43,181 - FBI? Why? - We have a lead 132 00:05:43,183 --> 00:05:45,316 in Michael Braxton's murder. It's a... 133 00:05:45,318 --> 00:05:47,085 It's a much bigger case than we first thought. 134 00:05:47,087 --> 00:05:49,720 - In what way? - It's linked to a number of other homicides. 135 00:05:49,722 --> 00:05:53,191 I told them they could rely on your full cooperation. 136 00:05:53,193 --> 00:05:55,360 Yeah. Of course. Come on in. 137 00:06:31,308 --> 00:06:36,308 Sync and corrections by atrn97g for www.addic7ed.com 138 00:06:36,309 --> 00:06:41,309 Bitten 1x11 - Settling Original air date March 22, 2014 139 00:06:41,451 --> 00:06:42,572 I'm sorry, I didn't even ask 140 00:06:42,574 --> 00:06:43,873 if you wanted cream or sugar. 141 00:06:43,875 --> 00:06:46,042 Black and caffeinated is all I need. 142 00:06:46,044 --> 00:06:47,477 Good. 143 00:06:47,479 --> 00:06:49,211 It's going to be a long day. 144 00:06:49,213 --> 00:06:51,613 So what is this lead? 145 00:06:51,615 --> 00:06:53,916 State forensics found fingerprints on the body. 146 00:06:53,918 --> 00:06:57,586 They uploaded it to a national database and got a cold hit. 147 00:06:57,588 --> 00:06:58,921 Why don't you have a seat? 148 00:07:01,391 --> 00:07:03,326 - You have a suspect. - Yeah. 149 00:07:05,328 --> 00:07:07,463 Have you ever seen this man before? 150 00:07:10,600 --> 00:07:12,835 - No. - Thomas LeBlanc. 151 00:07:12,837 --> 00:07:15,904 - The name mean anything to you? - No. 152 00:07:15,906 --> 00:07:18,841 He's a 35-year-old medical technician from Rockford, Illinois. 153 00:07:18,843 --> 00:07:22,277 About a year ago, he was linked to several rapes and murders 154 00:07:22,279 --> 00:07:24,179 in and around the Midwest. 155 00:07:24,181 --> 00:07:25,947 And what is he doing in Bear Valley? 156 00:07:25,949 --> 00:07:27,482 Good question. 157 00:07:27,484 --> 00:07:30,852 Also, why did he dump the body so close to Stonehaven? 158 00:07:30,854 --> 00:07:34,089 Um... Well, we had a number of wolf attacks 159 00:07:34,091 --> 00:07:35,756 that were in the newspaper. 160 00:07:35,758 --> 00:07:38,325 Maybe he was hoping to ride that wave of attention, 161 00:07:38,327 --> 00:07:40,060 make some sort of grand statement. 162 00:07:40,062 --> 00:07:43,163 It's just kind of strange. He only killed women. 163 00:07:43,165 --> 00:07:44,799 Went to great pains to hide their body. 164 00:07:44,801 --> 00:07:47,201 And now he kills a man and leaves him for us to find? 165 00:07:47,203 --> 00:07:50,337 Serial killers don't normally change their patterns like that. 166 00:07:52,140 --> 00:07:54,875 He's clearly deranged. 167 00:07:54,877 --> 00:07:56,877 I really don't know what he's thinking. 168 00:07:56,879 --> 00:07:59,413 And I don't see how searching my property again 169 00:07:59,415 --> 00:08:01,081 is going to help you. 170 00:08:01,083 --> 00:08:04,018 Braxton's body was dragged to where we recovered his remains, 171 00:08:04,020 --> 00:08:05,585 for quite some distance, it seems. 172 00:08:05,587 --> 00:08:07,421 There were plants, dirt and microscopic this and that 173 00:08:07,423 --> 00:08:08,922 all over the body. 174 00:08:08,924 --> 00:08:11,057 The FBI team needs to find the original murder site, 175 00:08:11,059 --> 00:08:13,527 see if there are any clues that can link us to LeBlanc. 176 00:08:13,529 --> 00:08:16,229 And you don't think he's long gone by now? 177 00:08:16,231 --> 00:08:17,597 Could be. 178 00:08:19,033 --> 00:08:21,167 We need to check everything. 179 00:08:21,169 --> 00:08:23,036 You understand. 180 00:08:23,038 --> 00:08:26,205 I'll be by later with a consent-to-search form. 181 00:08:26,207 --> 00:08:28,674 Listen, if it's going to help catch this murderer, 182 00:08:28,676 --> 00:08:31,010 I'll do everything I can. 183 00:08:31,012 --> 00:08:32,678 First the wolf, 184 00:08:32,680 --> 00:08:35,348 then a dumping ground for a serial killer... 185 00:08:35,350 --> 00:08:37,550 It's terrible for our town. 186 00:08:38,618 --> 00:08:40,686 You seem to be bearing the brunt. 187 00:08:40,688 --> 00:08:43,056 Can't imagine how you're feeling. 188 00:08:43,058 --> 00:08:44,957 I just want it to end. 189 00:08:44,959 --> 00:08:46,859 Me too. 190 00:08:54,936 --> 00:08:57,469 I'm not going to sit around here waiting for Jeremy. 191 00:08:57,471 --> 00:08:59,171 He said it was a short delay. 192 00:08:59,173 --> 00:09:00,572 I have to find Philip. 193 00:09:00,574 --> 00:09:02,240 He's not answering my calls. 194 00:09:02,241 --> 00:09:04,908 Jeremy was specific: we have to stay put. 195 00:09:05,307 --> 00:09:06,707 Philip is out there. 196 00:09:06,708 --> 00:09:09,241 What if Santos or Olson decide to go after him, 197 00:09:09,242 --> 00:09:10,843 to hurt him? 198 00:09:10,844 --> 00:09:12,710 What if... What if they already have? 199 00:09:12,711 --> 00:09:15,445 Killing people in the woods of Bear Valley is one thing. 200 00:09:15,446 --> 00:09:17,980 Going after someone in the city, risking exposure, 201 00:09:17,981 --> 00:09:20,047 I don't think Santos would do that... 202 00:09:20,048 --> 00:09:21,881 Not for someone like Philip. 203 00:09:21,882 --> 00:09:23,382 What's that supposed to mean? 204 00:09:23,383 --> 00:09:26,184 - He's not important enough? - Not to them. 205 00:09:26,185 --> 00:09:28,118 Look, Santos is playing games, 206 00:09:28,119 --> 00:09:30,453 like biting the man who hurt you when you were a child. 207 00:09:30,454 --> 00:09:32,720 He's enjoying himself, keeping us off-balance. 208 00:09:32,721 --> 00:09:34,554 Once we're back in Stonehaven, 209 00:09:34,555 --> 00:09:36,655 he'll forget about Toronto. 210 00:09:36,656 --> 00:09:38,055 Santos has been out here for a while. 211 00:09:38,056 --> 00:09:39,990 You don't know what he's planning. 212 00:09:39,991 --> 00:09:42,358 You're asking me to gamble with Philip's life. 213 00:09:42,359 --> 00:09:45,093 I'm asking you to look at the bigger picture. 214 00:09:45,094 --> 00:09:47,862 They want us out there, running around, panicked. 215 00:09:47,863 --> 00:09:49,796 Don't give them what they want. 216 00:09:49,797 --> 00:09:53,231 - What if you're wrong? - I'm not wrong. 217 00:09:53,232 --> 00:09:54,931 How do you know? 218 00:09:56,531 --> 00:09:59,199 Because of what Jeremy found at the hideout. 219 00:10:03,835 --> 00:10:06,802 - Okay. What's the big surprise? - Jamaica. 220 00:10:06,804 --> 00:10:08,538 - What? - Listen. 221 00:10:08,540 --> 00:10:11,195 Private white sand beaches. All inclusive. 222 00:10:11,196 --> 00:10:13,812 - Personal wait staff. - It's beautiful. 223 00:10:13,813 --> 00:10:16,512 Okay, get your passport, pack a bag. 224 00:10:16,513 --> 00:10:18,980 What? What do you mean? Right now? 225 00:10:18,981 --> 00:10:21,714 Wait, this is our last chance to travel, to get away 226 00:10:21,715 --> 00:10:23,482 before you're too pregnant to fly. 227 00:10:23,483 --> 00:10:25,674 Everything is going to get more hectic, not less. 228 00:10:25,675 --> 00:10:27,541 I'll book it now, we fly out tonight. 229 00:10:27,542 --> 00:10:28,842 Okay, Logan, I can't leave tonight. 230 00:10:28,843 --> 00:10:30,642 - W... wait, why not? - Don't be silly. 231 00:10:30,643 --> 00:10:32,389 I have the restaurant, you have your clients. 232 00:10:32,390 --> 00:10:34,757 I've cancelled them, all of them. 233 00:10:34,758 --> 00:10:36,658 Oh my God, you're serious. 234 00:10:36,659 --> 00:10:38,859 Dead serious. 235 00:10:38,860 --> 00:10:41,894 Okay, babe, it's sweet and romantic, 236 00:10:41,895 --> 00:10:44,429 but I will get fired me if I just up and leave. 237 00:10:44,430 --> 00:10:46,096 Just book it next month 238 00:10:46,097 --> 00:10:50,033 and I promise I will get the time off. Okay? 239 00:10:58,956 --> 00:11:00,518 Jesus, Philip. 240 00:11:00,519 --> 00:11:01,885 Where the hell have you been? 241 00:11:01,886 --> 00:11:04,053 Elena's called, like, a dozen times. 242 00:11:04,727 --> 00:11:07,394 I slept at a hotel last night. 243 00:11:08,236 --> 00:11:10,833 What? Why? 244 00:11:11,639 --> 00:11:14,007 I'm not sure what's real. 245 00:11:14,024 --> 00:11:17,559 Elena... her family, her past. 246 00:11:17,600 --> 00:11:20,379 Hey, stop it. 247 00:11:20,403 --> 00:11:21,842 A guy went after your girlfriend, 248 00:11:21,844 --> 00:11:24,212 and you punched him in the nose. 249 00:11:24,214 --> 00:11:26,581 I did a little more than that. 250 00:11:26,583 --> 00:11:29,583 Okay, you went a little Hulk-smash. 251 00:11:29,585 --> 00:11:31,484 But I don't blame you. 252 00:11:31,486 --> 00:11:34,105 - You did the right thing. - Did I? 253 00:11:35,941 --> 00:11:38,242 You didn't get in a fight with Elena, did you? 254 00:11:38,243 --> 00:11:39,776 It was about Clay. 255 00:11:39,777 --> 00:11:41,577 Why would you fight over her cousin? 256 00:11:44,088 --> 00:11:46,222 He's not her cousin. 257 00:11:46,780 --> 00:11:48,220 How long have they been watching me? 258 00:11:48,221 --> 00:11:49,621 - Sit down. - Sit down? 259 00:11:49,622 --> 00:11:51,087 They have photos of me, 260 00:11:51,088 --> 00:11:53,689 of Philip, Diane, everyone in my life here. 261 00:11:53,690 --> 00:11:56,725 God! They... changed Victor Olson. 262 00:11:56,726 --> 00:11:58,726 Do you think that's something to do 263 00:11:58,727 --> 00:12:00,192 with sending the wolf video to Philip? 264 00:12:00,193 --> 00:12:02,494 How long has he been working for James Williams? 265 00:12:02,495 --> 00:12:05,562 It's recent. I was already back in Bear Valley when he told me about it. 266 00:12:05,563 --> 00:12:06,996 Then it's possible. 267 00:12:06,997 --> 00:12:09,164 This has been in the works for at least a year. 268 00:12:09,337 --> 00:12:11,571 The other thing they found at the warehouse? 269 00:12:11,572 --> 00:12:13,137 Malcolm's ring. 270 00:12:13,138 --> 00:12:15,105 They killed Jeremy's father? 271 00:12:15,106 --> 00:12:18,174 Santos was there last night. He must be James Williams. 272 00:12:18,347 --> 00:12:20,180 No, no, it's... 273 00:12:20,181 --> 00:12:21,780 When Santos showed up at Becky's wedding, 274 00:12:21,781 --> 00:12:24,382 Philip thought he was just a relative of the groom's. 275 00:12:24,383 --> 00:12:26,583 Then it must be someone Santos hired or... 276 00:12:26,584 --> 00:12:28,450 another psycho Mutt we don't know about. 277 00:12:28,451 --> 00:12:30,785 I don't understand. What do they want? 278 00:12:30,786 --> 00:12:33,520 They want the Pack destroyed. 279 00:12:33,521 --> 00:12:35,488 And they want you. 280 00:12:46,292 --> 00:12:47,659 Good lord. 281 00:12:47,661 --> 00:12:49,460 It's like a crime scene in here. 282 00:12:49,462 --> 00:12:50,728 I'm still hungry. 283 00:12:50,730 --> 00:12:52,062 You ate half the drive-through menu. 284 00:12:52,063 --> 00:12:53,263 I'm going to eat this headrest 285 00:12:53,264 --> 00:12:54,463 if we don't go back. 286 00:12:54,464 --> 00:12:55,963 Are they still at the gallery? 287 00:12:55,964 --> 00:12:58,048 The boyfriend and his sister have packed up and left. 288 00:12:58,049 --> 00:12:59,279 Before that, I had a lovely chat 289 00:12:59,280 --> 00:13:01,347 with Logan's object of affection. 290 00:13:01,348 --> 00:13:04,016 It's really quite cheering to see them so riled up. 291 00:13:04,017 --> 00:13:06,117 Good. They're almost ready. 292 00:13:06,118 --> 00:13:07,250 What are we waiting for? 293 00:13:07,251 --> 00:13:08,683 I want to tear this pretty boy's head off. 294 00:13:08,684 --> 00:13:10,784 Did he hurt your pride, Victor? 295 00:13:10,785 --> 00:13:13,019 Don't make me take my pride out and hurt you. 296 00:13:13,020 --> 00:13:15,654 Ohh, I bet you said that to all your girlfriends in prison. 297 00:13:15,655 --> 00:13:18,689 Would you two please stop it. 298 00:13:18,917 --> 00:13:20,551 They're driving me crazy. 299 00:13:20,552 --> 00:13:21,784 It's your rodeo. 300 00:13:21,785 --> 00:13:24,419 That's exactly right. 301 00:13:24,420 --> 00:13:26,519 And we're all going to stay focused. 302 00:13:26,520 --> 00:13:28,921 You all know what you have to do. 303 00:13:28,922 --> 00:13:30,322 Get going. 304 00:13:45,517 --> 00:13:47,785 That's the problem with hand grenades, 305 00:13:47,786 --> 00:13:51,053 you have to throw them far enough that they don't blow back on you. 306 00:13:51,054 --> 00:13:52,788 They'll do what I say. 307 00:13:52,789 --> 00:13:55,089 And so will you. 308 00:13:55,090 --> 00:13:57,257 Stay with LeBlanc until it's done. 309 00:13:59,034 --> 00:14:02,636 Do be careful, Daniel. 310 00:14:02,637 --> 00:14:04,437 Tyranny can be infectious. 311 00:14:05,877 --> 00:14:07,643 Not your concern. 312 00:14:16,188 --> 00:14:16,998 If they want me, 313 00:14:16,999 --> 00:14:19,666 then why did LeBlanc try to kill me at the factory? 314 00:14:19,667 --> 00:14:21,133 LeBlanc is a psychopath. 315 00:14:21,134 --> 00:14:22,501 I think they lost control of him. 316 00:14:22,502 --> 00:14:24,490 Santos is the one I'm worried about. 317 00:14:24,491 --> 00:14:26,276 Think it through. 318 00:14:26,277 --> 00:14:28,210 He unleashed Olson on you. 319 00:14:28,211 --> 00:14:31,679 And why would he want Philip to see the video of you as a wolf? 320 00:14:33,189 --> 00:14:35,882 Because he knows that if Philip ever found out about us, 321 00:14:35,883 --> 00:14:38,216 - we'd have to... - We'd have to kill him. 322 00:14:40,091 --> 00:14:42,392 Look, Santos is trying to ruin your life here, 323 00:14:42,393 --> 00:14:44,860 and at the same time, turn you against us. 324 00:14:44,861 --> 00:14:47,695 He wants to make sure that you have nowhere else to go, 325 00:14:47,696 --> 00:14:49,262 except to him. 326 00:14:49,263 --> 00:14:51,230 But if you leave here now and don't look back, 327 00:14:51,231 --> 00:14:52,998 you take away his leverage. 328 00:14:55,307 --> 00:14:57,199 I can't do that. 329 00:14:59,301 --> 00:15:01,201 If you want to keep Philip and his family safe, 330 00:15:01,202 --> 00:15:03,102 you have to leave here, now. 331 00:15:04,438 --> 00:15:05,772 Philip. 332 00:15:05,773 --> 00:15:07,206 I want to talk to you. 333 00:15:07,207 --> 00:15:08,373 Not him. 334 00:15:20,557 --> 00:15:22,343 Keep walking. 335 00:15:22,344 --> 00:15:24,408 I was waiting for your call. 336 00:15:24,409 --> 00:15:25,406 Here I am. 337 00:15:25,407 --> 00:15:27,306 I can find you wherever you are. 338 00:15:27,307 --> 00:15:28,841 Remember that. 339 00:15:28,842 --> 00:15:30,307 Is everything in place? 340 00:15:30,308 --> 00:15:31,842 Exactly as you asked. 341 00:15:31,843 --> 00:15:34,076 I don't want any hesitation when the time comes. 342 00:15:34,250 --> 00:15:37,084 The Pack has managed to sidestep us one too many times. 343 00:15:37,085 --> 00:15:39,552 I want them all dead. 344 00:15:39,553 --> 00:15:41,286 All except her. 345 00:15:42,286 --> 00:15:45,586 Don't worry, Daniel. You'll get your prize. 346 00:16:08,011 --> 00:16:10,079 I don't know where to start. 347 00:16:10,081 --> 00:16:12,948 Start with why you lied to me. 348 00:16:12,950 --> 00:16:14,283 Here. 349 00:16:20,165 --> 00:16:22,265 I didn't know how to explain everything 350 00:16:22,267 --> 00:16:23,466 without hurting you. 351 00:16:23,468 --> 00:16:25,268 So I lied. 352 00:16:25,270 --> 00:16:28,738 You are the kindest man that I have ever met, 353 00:16:28,740 --> 00:16:30,740 and I didn't want to bring the... 354 00:16:30,742 --> 00:16:33,109 turmoil of my past into your life. 355 00:16:33,111 --> 00:16:35,311 What about him? Were you with him when we met? 356 00:16:35,313 --> 00:16:36,712 No. 357 00:16:36,714 --> 00:16:38,981 I wouldn't do that. I'd left months before. 358 00:16:38,983 --> 00:16:40,850 The day that I met you, Philip, 359 00:16:40,852 --> 00:16:42,217 everything changed for me. 360 00:16:42,219 --> 00:16:44,253 I... 361 00:16:44,255 --> 00:16:46,122 I realized that you... 362 00:16:46,124 --> 00:16:50,092 everything that you are, your sisters, Becky, Diane, 363 00:16:50,094 --> 00:16:53,428 the... the calmness here, that's what I needed. 364 00:16:54,024 --> 00:16:55,457 That's what I wanted. 365 00:16:56,726 --> 00:16:58,127 Do you still want it? 366 00:17:00,796 --> 00:17:02,502 More than anything. 367 00:17:02,504 --> 00:17:04,337 But I'm scared that I can't have it, 368 00:17:04,339 --> 00:17:06,405 because I can't shake my past. 369 00:17:06,407 --> 00:17:10,710 It's part of who I am and I need you to accept that. 370 00:17:10,712 --> 00:17:12,611 What about him? 371 00:17:12,613 --> 00:17:15,247 There are worse people than Victor Olson out there, 372 00:17:15,249 --> 00:17:17,316 and they're looking to hurt me. 373 00:17:17,318 --> 00:17:20,052 That's why Clay is here, no other reason. 374 00:17:20,054 --> 00:17:22,921 What people? Why? 375 00:17:22,923 --> 00:17:25,557 - I can't tell you. - Call the police. 376 00:17:25,559 --> 00:17:28,360 - I can't. - What do you mean, you can't call the police? 377 00:17:28,362 --> 00:17:29,828 What have you done? 378 00:17:29,830 --> 00:17:31,597 This is me trying to protect you. 379 00:17:31,599 --> 00:17:33,131 The less you know, the better. 380 00:17:33,133 --> 00:17:34,666 I don't believe this. 381 00:17:34,668 --> 00:17:38,370 This is too goddamn crazy! 382 00:17:38,372 --> 00:17:41,039 I know... 383 00:17:41,041 --> 00:17:45,176 I just need you to believe me, Philip, please. 384 00:17:48,247 --> 00:17:49,381 I need a minute. 385 00:17:58,824 --> 00:18:00,158 Alone. 386 00:18:06,825 --> 00:18:10,247 Stop for a second. We don't have to go to Jamaica, 387 00:18:10,262 --> 00:18:13,329 but we have to get out of Toronto tonight. It isn't a choice. 388 00:18:13,338 --> 00:18:15,004 Okay, if this is some kind of joke... 389 00:18:15,005 --> 00:18:16,805 I'm not joking. My life is in danger. 390 00:18:16,806 --> 00:18:18,101 Your life. We have to go. 391 00:18:18,102 --> 00:18:19,502 Pack a small bag. Only what you need. 392 00:18:19,503 --> 00:18:20,702 Okay, you're freaking me out. 393 00:18:20,703 --> 00:18:22,536 Who's after you? One of your clients? 394 00:18:22,537 --> 00:18:24,937 No, the... the guy you talked to at the gallery, 395 00:18:24,938 --> 00:18:26,538 the one Philip beat up, others, 396 00:18:26,539 --> 00:18:29,574 - they are coming after us. - Logan, let go! 397 00:18:29,849 --> 00:18:31,949 - You're scaring me. - You should be scared. 398 00:18:31,950 --> 00:18:34,450 We don't have any time. We need to go. 399 00:18:34,860 --> 00:18:36,259 Now! 400 00:18:38,834 --> 00:18:40,434 Where are the FBI now? 401 00:18:40,435 --> 00:18:42,702 So far they're sticking to the west side of the property. 402 00:18:42,703 --> 00:18:46,405 The sooner they finish, the sooner you and I can get back to Toronto. 403 00:18:46,406 --> 00:18:47,905 The Mutts could be up to anything. 404 00:18:47,906 --> 00:18:49,373 Clay and Elena can't stay where they are, 405 00:18:49,374 --> 00:18:50,572 Clay is getting restless. 406 00:18:50,573 --> 00:18:51,733 No, I don't blame him. 407 00:18:51,734 --> 00:18:54,413 This boyfriend in Elena's life is becoming a problem. 408 00:18:54,414 --> 00:18:55,803 As long as he doesn't know the truth, 409 00:18:55,804 --> 00:18:57,343 we don't need to worry about him. 410 00:18:57,344 --> 00:18:58,677 At least not for now. 411 00:19:01,016 --> 00:19:03,518 Elena. Logan. 412 00:19:03,519 --> 00:19:05,519 Becoming attached to humans. 413 00:19:05,520 --> 00:19:07,453 Ever wonder if maybe you relaxed the rules a little bit too much? 414 00:19:08,059 --> 00:19:09,959 Are you questioning my judgment, Nick? 415 00:19:10,627 --> 00:19:13,296 No. I would never do that. 416 00:19:13,297 --> 00:19:16,198 You know who encouraged me to relax the rules? 417 00:19:16,199 --> 00:19:18,199 Your father. 418 00:19:18,200 --> 00:19:19,499 When Clay bit Elena. 419 00:19:19,500 --> 00:19:20,999 And he understood better than anybody 420 00:19:21,000 --> 00:19:23,033 how untenable that situation could become. 421 00:19:23,540 --> 00:19:27,041 Yeah well, he managed. We had each other. 422 00:19:28,111 --> 00:19:30,412 No choice is perfect, Nick. 423 00:19:30,414 --> 00:19:34,061 Every decision we make has unintended consequences. 424 00:19:34,062 --> 00:19:35,530 And as Alpha, 425 00:19:35,531 --> 00:19:38,053 I do what I think is best for this Pack. 426 00:19:38,073 --> 00:19:40,059 Your father understood that. 427 00:19:40,060 --> 00:19:42,059 Your father trusted me. 428 00:19:42,060 --> 00:19:44,594 What did Antonio whisper to you right before he died? 429 00:19:48,829 --> 00:19:50,830 He told me my mother's name. 430 00:20:01,351 --> 00:20:03,753 Nothing. Logan's still not answering. 431 00:20:03,754 --> 00:20:05,386 He's worried about Rachel and the baby. 432 00:20:05,387 --> 00:20:06,854 He's not just going to pick up and leave 433 00:20:06,855 --> 00:20:08,060 until he knows that they're safe. 434 00:20:08,061 --> 00:20:10,262 I'm calling Jeremy. We can't wait any longer. 435 00:20:12,441 --> 00:20:14,709 You should be ready to say your goodbyes. 436 00:21:09,814 --> 00:21:12,415 I was writing... down my thoughts, 437 00:21:12,416 --> 00:21:15,985 and I couldn't think of how to say what I wanted to say. 438 00:21:15,986 --> 00:21:19,420 I never pictured that it would be like this. 439 00:21:19,421 --> 00:21:21,221 It's not easy. 440 00:21:21,222 --> 00:21:25,491 You waited for me long after most men would've given up. 441 00:21:25,959 --> 00:21:28,292 You don't have to say anything. 442 00:21:33,420 --> 00:21:38,524 I sat in here thinking about how much I know about you. 443 00:21:38,525 --> 00:21:42,293 I know you always close your eyes and listen when it rains. 444 00:21:42,294 --> 00:21:46,630 How you cry at happy endings more than sad ones. 445 00:21:46,631 --> 00:21:48,797 And when we sit together, 446 00:21:48,798 --> 00:21:51,699 and you tuck your hair behind your ear, 447 00:21:51,700 --> 00:21:55,002 I know you're going to rest your head on my shoulder. 448 00:21:55,003 --> 00:22:00,193 I realized I only know the small things. 449 00:22:00,194 --> 00:22:01,827 The tiny moments. 450 00:22:01,828 --> 00:22:04,229 And I thought they were enough. 451 00:22:04,764 --> 00:22:08,298 But there's so much I don't know about you. 452 00:22:10,230 --> 00:22:12,765 I'm sorry, Philip. 453 00:22:12,766 --> 00:22:15,333 I also realized that I want to spend the rest of my life 454 00:22:15,334 --> 00:22:18,368 getting to know you. I can leave all this behind, 455 00:22:18,369 --> 00:22:20,170 we can move to London, to New York, 456 00:22:20,171 --> 00:22:21,904 to Los Angeles, I don't care. 457 00:22:21,905 --> 00:22:24,305 Nobody has to know where we are. 458 00:22:28,238 --> 00:22:30,506 You can't... 459 00:22:30,507 --> 00:22:32,273 You'd never see your family again. 460 00:22:32,274 --> 00:22:35,409 So be it. I'm in love with you. 461 00:22:35,410 --> 00:22:37,076 The one in those tiny moments, 462 00:22:37,077 --> 00:22:39,077 and there's nothing that you could tell me 463 00:22:39,078 --> 00:22:40,378 that could change that. 464 00:22:48,103 --> 00:22:50,371 I want you to marry me. 465 00:23:00,988 --> 00:23:04,457 I love you too. 466 00:23:04,458 --> 00:23:07,192 But I can't give you an answer, not now. 467 00:23:44,432 --> 00:23:46,734 - Sheriff? - We got a break. 468 00:23:46,736 --> 00:23:48,268 - Come on in. - Yeah. 469 00:23:50,004 --> 00:23:51,572 - You found something? - We got word 470 00:23:51,574 --> 00:23:54,508 LeBlanc crossed the border into Canada at Niagara Falls. 471 00:23:54,510 --> 00:23:56,877 The FBI is coordinating with the RCMP to track him. 472 00:23:56,879 --> 00:24:00,013 I have to admit that I'm glad to hear he's no longer in Bear Valley. 473 00:24:00,015 --> 00:24:01,482 The agents have finished their survey. 474 00:24:01,484 --> 00:24:03,851 They've taped off the areas you should avoid. 475 00:24:03,853 --> 00:24:07,287 Unfortunately, I'm getting used to police tape on my property. 476 00:24:07,289 --> 00:24:09,222 You've been very helpful. 477 00:24:09,224 --> 00:24:11,691 More than anyone could expect. 478 00:24:11,693 --> 00:24:14,727 I know my desire for privacy might seem a little strange 479 00:24:14,729 --> 00:24:17,430 to people in town. Reclusive, even. 480 00:24:17,432 --> 00:24:19,432 I need that in my work. 481 00:24:19,434 --> 00:24:21,934 I'm not very good with people. 482 00:24:21,936 --> 00:24:24,570 I can't get used to all this attention. 483 00:24:24,572 --> 00:24:27,373 I just want to, um... 484 00:24:27,375 --> 00:24:29,509 thank you for being so fair and respectful 485 00:24:29,511 --> 00:24:32,445 through this difficult process. I appreciate that. 486 00:24:32,447 --> 00:24:35,515 I just wish we'd met under better circumstances. 487 00:24:35,517 --> 00:24:38,150 We still might. 488 00:24:38,152 --> 00:24:40,386 - Maybe. - Thanks. 489 00:24:45,458 --> 00:24:47,293 LeBlanc must be in Toronto 490 00:24:47,295 --> 00:24:50,296 and the other Mutts could be there too. We have to go, now. 491 00:24:53,300 --> 00:24:54,666 I need your advice. 492 00:24:54,668 --> 00:24:56,200 I had to take three different cabs to get here 493 00:24:56,202 --> 00:24:57,769 to make sure I wasn't followed. 494 00:24:57,771 --> 00:24:59,237 Thank God you're here. 495 00:24:59,239 --> 00:25:01,072 I've got to get Rachel out of Toronto right now. 496 00:25:01,074 --> 00:25:03,007 Nick and Jeremy are on their way, 497 00:25:03,009 --> 00:25:04,476 and Clay is at Philip's. 498 00:25:04,478 --> 00:25:06,812 No... no... no... no... She and I, we have to disappear. 499 00:25:06,814 --> 00:25:09,147 The Mutts can't get us if we're all together, Logan. 500 00:25:09,149 --> 00:25:10,581 It's not just about the Mutts. 501 00:25:10,583 --> 00:25:12,616 I've got to get away from the Pack, from Jeremy. 502 00:25:12,618 --> 00:25:14,518 The Pack needs you, Logan. 503 00:25:14,520 --> 00:25:16,454 - I need you. - I can't! 504 00:25:16,456 --> 00:25:18,122 I don't know what else to do. 505 00:25:18,124 --> 00:25:20,158 You're the one that convinced me to come back to Stonehaven. 506 00:25:20,160 --> 00:25:22,726 You gave me that speech about family obligation. 507 00:25:22,728 --> 00:25:24,562 Do you think this isn't tearing me apart? 508 00:25:24,564 --> 00:25:26,331 I owe everything to Jeremy. 509 00:25:26,333 --> 00:25:28,298 But that woman upstairs, I love her 510 00:25:28,300 --> 00:25:30,434 and I'm not going to take her child away. 511 00:25:31,603 --> 00:25:33,036 I'm going to be a father. 512 00:25:33,038 --> 00:25:35,372 This is my family. 513 00:25:35,374 --> 00:25:37,341 It's the goddamn definition. 514 00:25:44,274 --> 00:25:47,076 Okay. I'll do what I can. 515 00:25:48,425 --> 00:25:51,360 She'll listen to you. Just... 516 00:25:51,361 --> 00:25:54,061 Get your stuff together, you don't have much time. 517 00:25:54,062 --> 00:25:55,896 Thank you, thank you. 518 00:26:01,024 --> 00:26:03,293 Don't thank me yet. 519 00:26:08,171 --> 00:26:10,039 Oh, thank God. 520 00:26:13,343 --> 00:26:15,144 You won't believe what Logan's been saying. 521 00:26:15,146 --> 00:26:16,612 - He's been... - I believe it. 522 00:26:16,614 --> 00:26:18,214 You should too. 523 00:26:21,714 --> 00:26:24,315 It's our family. 524 00:26:24,316 --> 00:26:27,651 We haven't told you everything. 525 00:26:27,652 --> 00:26:31,788 There are some very, very bad people that want to hurt us. 526 00:26:31,789 --> 00:26:35,189 You make it sound like it's the mafia or something. 527 00:26:35,190 --> 00:26:37,224 It's not that far off. 528 00:26:38,758 --> 00:26:41,327 Our cousin wasn't injured in a car accident. 529 00:26:41,328 --> 00:26:43,895 It was murder. And there are others, 530 00:26:43,896 --> 00:26:46,997 people very close to us. Family. 531 00:26:46,998 --> 00:26:50,432 The only way you're going to be safe is if you stay with Logan. 532 00:26:50,433 --> 00:26:52,400 Oh my god... 533 00:26:52,401 --> 00:26:54,801 - Oh my god... - You have to go into hiding, okay? 534 00:26:54,802 --> 00:26:57,236 Someplace where they won't look for you. 535 00:26:57,237 --> 00:26:58,670 Our family will take care of this 536 00:26:58,671 --> 00:27:00,504 and you can come back when it's safe. 537 00:27:00,505 --> 00:27:02,405 My family, my sister... 538 00:27:02,406 --> 00:27:04,305 Elena, I'm having a baby. 539 00:27:04,306 --> 00:27:05,939 Everything will be okay. 540 00:27:05,940 --> 00:27:09,375 But you have to trust Logan, he knows what to do. 541 00:27:16,950 --> 00:27:19,551 She's packing. Do you know where you're going? 542 00:27:19,552 --> 00:27:21,585 Jamaica. What about you? 543 00:27:21,586 --> 00:27:24,053 I'm going back to Stonehaven. 544 00:27:24,054 --> 00:27:26,254 Look, once this is done, I'll talk to Jeremy 545 00:27:26,255 --> 00:27:28,856 - and I'll explain your side. - He's never going to let me back in. 546 00:27:28,857 --> 00:27:30,957 I'm going to be a Mutt, just like the rest of them. 547 00:27:30,958 --> 00:27:33,058 Just like my father. It's Pack Law. 548 00:27:33,059 --> 00:27:35,993 Jeremy will understand, okay? He always has. 549 00:27:35,994 --> 00:27:38,228 It's different for you, you know that, right? 550 00:27:38,229 --> 00:27:39,661 No, I don't believe that. 551 00:27:39,662 --> 00:27:41,429 Listen, ever since you came to Stonehaven, 552 00:27:41,430 --> 00:27:43,230 everything changed. He changed. 553 00:27:43,231 --> 00:27:45,097 That's why you had to come back. You're important. 554 00:27:45,098 --> 00:27:47,098 Well then, you're just as important to him as I am. 555 00:27:47,099 --> 00:27:48,598 He's not going to turn you away. 556 00:27:48,599 --> 00:27:49,966 What about Rachel? 557 00:27:49,967 --> 00:27:53,001 How accepting is he going to be of her? 558 00:27:53,002 --> 00:27:56,136 Logan, maybe this is... this is the reason to change. 559 00:27:56,137 --> 00:27:57,937 You know, evolve. 560 00:27:57,938 --> 00:28:00,806 It's not like those dusty scrolls of the Legacy anymore. 561 00:28:00,807 --> 00:28:02,740 It's time to come up with new rules. 562 00:28:02,741 --> 00:28:04,574 If we don't change... 563 00:28:04,575 --> 00:28:07,543 the Pack, all of us, we'll... 564 00:28:07,544 --> 00:28:10,511 we're going to die off. 565 00:28:10,512 --> 00:28:12,578 Maybe you should be Alpha. 566 00:28:12,579 --> 00:28:14,980 Yeah, right. 567 00:28:17,097 --> 00:28:19,098 I'm going to miss you. 568 00:28:20,166 --> 00:28:22,367 Hey... 569 00:28:22,369 --> 00:28:23,802 No, you're not. 570 00:28:23,804 --> 00:28:25,671 We're going to keep in touch, okay? 571 00:28:25,673 --> 00:28:28,107 No matter where you are, I want you to call. 572 00:28:28,109 --> 00:28:30,609 We're in this together, right? 573 00:28:30,611 --> 00:28:32,377 Right. 574 00:28:32,379 --> 00:28:33,512 Be safe. 575 00:28:34,880 --> 00:28:36,214 You too. 576 00:28:39,234 --> 00:28:41,068 We can't involve the police. 577 00:28:41,069 --> 00:28:42,628 She could be anywhere! 578 00:28:42,629 --> 00:28:44,228 This is a nightmare! 579 00:28:44,229 --> 00:28:46,529 You got her involved with a bunch of criminals. 580 00:28:46,530 --> 00:28:48,096 That's why we have to find her. 581 00:28:48,097 --> 00:28:50,564 She's in danger because of me. It's my fault. 582 00:28:50,565 --> 00:28:52,798 Well, at least you admit it. 583 00:28:52,799 --> 00:28:54,866 She fell in love with the wrong guy. 584 00:28:56,589 --> 00:28:59,795 She was young, in university... 585 00:28:59,796 --> 00:29:02,697 It hit us both. Way too fast. 586 00:29:02,698 --> 00:29:05,198 I wanted to keep her out of my family's business. 587 00:29:06,102 --> 00:29:07,311 But... I... 588 00:29:07,312 --> 00:29:09,345 I don't know what I was thinking. 589 00:29:09,346 --> 00:29:11,145 I can't believe she'd stay with you. 590 00:29:11,146 --> 00:29:14,014 She didn't. She tried to get away. 591 00:29:14,320 --> 00:29:17,588 - Not far enough. - What about now? 592 00:29:17,589 --> 00:29:19,322 Are you still in love with her? 593 00:29:19,323 --> 00:29:21,990 - It doesn't matter what I feel. - It matters to me. 594 00:29:21,991 --> 00:29:26,093 I want her to live her life without looking over her shoulder. 595 00:29:26,094 --> 00:29:28,161 I want her to be happy. 596 00:29:28,162 --> 00:29:30,229 That doesn't answer my question. 597 00:29:32,550 --> 00:29:34,617 Jeremy... 598 00:29:35,073 --> 00:29:37,207 Yeah... Okay... 599 00:29:37,209 --> 00:29:40,042 You have the address. 600 00:29:40,044 --> 00:29:41,377 We'll be here. 601 00:29:42,746 --> 00:29:44,080 They'll be here soon. 602 00:29:44,082 --> 00:29:45,348 We don't have much time. 603 00:29:45,350 --> 00:29:48,490 - Who's coming? - My family. 604 00:29:50,515 --> 00:29:53,416 - You're going to take her away. - Yes. 605 00:29:53,417 --> 00:29:55,717 To the only safe place for her. 606 00:29:55,718 --> 00:29:57,783 I'm coming with you. 607 00:29:57,784 --> 00:29:59,985 That's not going to happen. 608 00:29:59,986 --> 00:30:01,386 I can handle it. 609 00:30:01,387 --> 00:30:03,353 Everyone thinks they can handle it. 610 00:30:03,354 --> 00:30:04,887 Until they can't. 611 00:30:13,004 --> 00:30:14,937 Hey, I need to call my sister. 612 00:30:14,939 --> 00:30:17,173 You can't. The less they know, the better. 613 00:30:17,175 --> 00:30:19,475 Okay well, they'll be freaked out if we just up and disappear 614 00:30:19,477 --> 00:30:21,577 - like this. - We'll send them an email. Pictures of Jamaica. 615 00:30:21,579 --> 00:30:22,779 It will buy us a few weeks. 616 00:30:25,183 --> 00:30:26,182 Shhh. 617 00:30:36,494 --> 00:30:38,427 Go, go, go! 618 00:30:42,098 --> 00:30:44,333 Okay, get in the shower, stay against the wall. 619 00:30:44,335 --> 00:30:47,102 Don't look out. No matter what you hear, don't move 620 00:30:47,104 --> 00:30:49,838 - until I come back and get you. - I can't lose you! I can't lose you! 621 00:30:51,774 --> 00:30:54,642 Stay quiet, stay quiet. I love you. 622 00:31:43,090 --> 00:31:45,759 - Hey Max, how are you? - Ah, doing great. 623 00:31:45,761 --> 00:31:47,927 You just missed your friends. 624 00:31:47,929 --> 00:31:50,930 - Real nice guys. - My friends? 625 00:31:50,932 --> 00:31:52,198 Yeah, two guys just came in. 626 00:31:52,200 --> 00:31:53,533 I sent them up the elevator. 627 00:31:54,902 --> 00:31:57,170 Did they give you that cigar? 628 00:31:57,172 --> 00:31:58,571 That's right. 629 00:32:11,051 --> 00:32:13,419 - That's not a good idea. - No? Why not? 630 00:32:13,421 --> 00:32:15,654 You should stay here where I can keep an eye on you. 631 00:32:15,656 --> 00:32:17,823 I'm not going to be a prisoner in my own apartment. 632 00:32:17,825 --> 00:32:21,093 Personally, I don't care what happens to you, but Elena does. 633 00:32:21,095 --> 00:32:23,496 You're my responsibility until she comes back. 634 00:32:27,967 --> 00:32:30,002 It's her. Elena, where are you? 635 00:32:30,004 --> 00:32:32,237 <i>Philip, get out of the apartment. Right now!</i> 636 00:32:32,239 --> 00:32:34,806 What? Why? 637 00:32:39,112 --> 00:32:40,678 What are you doing here? 638 00:32:40,680 --> 00:32:43,948 Hello, Clayton. Let's not do anything rash. 639 00:32:43,950 --> 00:32:45,784 You mean like throw you off that balcony? 640 00:32:45,786 --> 00:32:48,887 We're only here to talk to Elena. Where is she? 641 00:32:48,889 --> 00:32:50,422 We talk, then we leave. 642 00:32:50,424 --> 00:32:52,557 A battle here won't do any of us any good. 643 00:32:52,559 --> 00:32:55,192 Ah, you mean it won't do you any good. 644 00:32:55,194 --> 00:32:57,328 You're the one who has to keep up appearances... 645 00:32:57,330 --> 00:32:59,397 - Professor. - My only problem 646 00:32:59,399 --> 00:33:00,998 will be getting rid of your bodies, 647 00:33:01,000 --> 00:33:02,499 but I'm sure I can figure something out. 648 00:33:02,501 --> 00:33:04,335 Who the hell are these people? 649 00:33:04,337 --> 00:33:07,571 Go ahead, Clay. Tell him who we are. 650 00:33:07,573 --> 00:33:09,073 Tell him who you are. 651 00:33:09,075 --> 00:33:10,274 He doesn't need to be a part of this. 652 00:33:10,276 --> 00:33:11,508 But it would be so easy 653 00:33:11,510 --> 00:33:14,178 to make him a part of this. 654 00:33:14,180 --> 00:33:16,314 I wonder why Elena hasn't done that already. 655 00:33:16,316 --> 00:33:18,114 Oh, right... 656 00:33:18,116 --> 00:33:20,784 Who would do that to somebody that they love? 657 00:33:47,012 --> 00:33:49,479 Smells like a whorehouse in here. 658 00:33:49,481 --> 00:33:51,647 Clever little puppy. 659 00:33:51,649 --> 00:33:53,315 Covering his scent. 660 00:33:53,317 --> 00:33:56,652 Doesn't matter. He's got nowhere to go. 661 00:33:56,654 --> 00:33:59,021 Don't be cocky. 662 00:33:59,023 --> 00:34:01,023 Let's find him 663 00:34:01,025 --> 00:34:02,424 and get this over with. 664 00:34:23,542 --> 00:34:24,742 Be a lot easier 665 00:34:24,744 --> 00:34:26,044 if you stay out of this. 666 00:34:26,046 --> 00:34:27,245 Get to the door, first chance you get. 667 00:34:27,247 --> 00:34:28,646 I'm not going anywhere. 668 00:34:28,648 --> 00:34:29,914 Music to my ears. 669 00:34:30,427 --> 00:34:32,961 Once I'm done breaking this one's head open... 670 00:34:35,264 --> 00:34:37,733 I'm going to take my time with you, Santos. 671 00:37:02,608 --> 00:37:03,940 Logan? 672 00:37:54,157 --> 00:37:56,358 Logan... 673 00:37:56,360 --> 00:37:57,559 Who are those men? 674 00:37:57,561 --> 00:37:59,827 Marsten. Dammit! 675 00:37:59,829 --> 00:38:02,130 Logan! 676 00:38:02,132 --> 00:38:03,298 Logan? 677 00:38:03,728 --> 00:38:06,428 What is it? What's wrong? Baby, talk to... 678 00:38:09,239 --> 00:38:10,772 - No ambulance. - Okay. 679 00:38:10,774 --> 00:38:13,075 - You have to take me to Stonehaven. - What? 680 00:38:13,077 --> 00:38:14,976 - Take me to Stonehaven. - Okay, okay. 681 00:38:22,718 --> 00:38:24,686 I think we're alone now. 682 00:38:26,421 --> 00:38:28,723 Where should I start? 683 00:38:30,092 --> 00:38:31,292 Your eyes. 684 00:40:32,602 --> 00:40:33,935 Okay... 685 00:40:35,991 --> 00:40:37,992 Put pressure on it, okay? 686 00:41:22,199 --> 00:41:24,167 I'll call an ambulance. 687 00:41:30,898 --> 00:41:33,667 In a better world, 688 00:41:33,668 --> 00:41:36,669 I would've married you. 689 00:41:36,670 --> 00:41:40,071 And we... and we'd be together. 690 00:41:40,072 --> 00:41:42,372 We'd listen to the rain... 691 00:41:42,373 --> 00:41:45,174 and cry at happy endings. 692 00:41:55,267 --> 00:41:56,933 I love you, Philip. 693 00:41:59,428 --> 00:42:01,629 That won't ever change. 694 00:42:18,995 --> 00:42:26,995 Sync and corrections by atrn97g for www.addic7ed.com 695 00:42:54,181 --> 00:42:55,381 <i>No Equal.</i>