1
00:00:00,641 --> 00:00:02,293
<i>Previously on " Bitten"...</i>

2
00:00:02,320 --> 00:00:04,074
Yesterday I got this.

3
00:00:04,098 --> 00:00:05,664
Thing is, no one knows we're pregnant,

4
00:00:05,666 --> 00:00:06,932
let alone that it's a boy.

5
00:00:06,934 --> 00:00:08,466
That's Braxton's truck, all right.

6
00:00:08,468 --> 00:00:09,835
Are we being accused of something here?

7
00:00:09,837 --> 00:00:11,069
There's a trail of blood,

8
00:00:11,071 --> 00:00:12,737
leads from his truck towards your land.

9
00:00:12,739 --> 00:00:14,239
He could be out here somewhere,

10
00:00:14,241 --> 00:00:15,841
injured or incapacitated.

11
00:00:15,843 --> 00:00:16,874
This is?

12
00:00:16,876 --> 00:00:18,276
This is my cousin Clay.

13
00:00:18,278 --> 00:00:19,511
Clay, this is Philip.

14
00:00:19,775 --> 00:00:21,474
I don't understand.

15
00:00:21,476 --> 00:00:22,475
Who bit you?

16
00:00:22,477 --> 00:00:24,243
You afraid of the big bad wolf?

17
00:00:28,610 --> 00:00:30,511
Philip's client, James Williams?

18
00:00:30,513 --> 00:00:32,446
He's the top patron of this gallery.

19
00:00:32,448 --> 00:00:34,215
He sponsored your show, Elena.

20
00:00:34,217 --> 00:00:35,883
To drop Olson in your lap.

21
00:00:37,186 --> 00:00:40,221
Smells like they've been
gone for at least a day.

22
00:00:40,223 --> 00:00:42,089
They've been watching us. In Toronto.

23
00:00:42,091 --> 00:00:44,024
It's not just you the Mutts are after.

24
00:00:44,026 --> 00:00:45,359
It's Elena.

25
00:00:45,361 --> 00:00:47,228
My family in New York aren't...

26
00:00:47,230 --> 00:00:48,896
my family by blood.

27
00:00:50,065 --> 00:00:51,264
What about Clay?

28
00:00:51,266 --> 00:00:52,599
I see the way you are together.

29
00:00:52,601 --> 00:00:54,768
I saw the goddamn photo
at Logan's, Elena.

30
00:00:54,770 --> 00:00:55,969
Are you done with him?

31
00:01:17,158 --> 00:01:18,725
Everything's on edge over here, Jeremy.

32
00:01:18,727 --> 00:01:21,027
She's had a lot thrown
at her, now this too and...

33
00:01:22,396 --> 00:01:25,198
It won't be easy to
convince her. She's...

34
00:01:25,200 --> 00:01:26,866
She's emotional right now.

35
00:01:28,202 --> 00:01:30,336
Okay, I'll see what I can do.

36
00:01:32,840 --> 00:01:36,042
I can't reach Philip.

37
00:01:36,044 --> 00:01:38,177
It looks like you got what you wanted.

38
00:01:38,179 --> 00:01:40,446
You're hurting. I'd never want that.

39
00:01:40,448 --> 00:01:42,314
What do you want, Clay?

40
00:01:42,316 --> 00:01:44,550
Tell me once and for all how you
think this is going to play out.

41
00:01:44,552 --> 00:01:46,885
I don't know. We're under attack.

42
00:01:46,887 --> 00:01:49,020
Right now, that's all I care about.

43
00:01:50,657 --> 00:01:53,158
Jeremy and Nick found Joey Stillwell.
Alive.

44
00:01:53,160 --> 00:01:54,660
He led them to the Mutts' hideout,

45
00:01:54,662 --> 00:01:56,661
an abandoned warehouse
outside of Bear Valley.

46
00:01:56,663 --> 00:01:58,496
Marsten and LeBlanc?
Tell me they got them.

47
00:01:58,498 --> 00:02:00,966
Long gone. Jeremy will fill us in

48
00:02:00,968 --> 00:02:02,367
when he and Nick get here.

49
00:02:02,369 --> 00:02:04,669
They... they're coming to Toronto?

50
00:02:04,671 --> 00:02:08,140
The Mutts... they want us
separated, chasing after them.

51
00:02:08,142 --> 00:02:11,609
We get Logan, we go back
to Stonehaven as a Pack.

52
00:02:11,611 --> 00:02:13,678
We can't be apart anymore.

53
00:02:13,680 --> 00:02:16,414
- What about Rachel?
- Logan will get her someplace safe.

54
00:02:18,150 --> 00:02:19,651
I need to find Philip.

55
00:02:19,653 --> 00:02:21,018
You can't leave.

56
00:02:21,020 --> 00:02:22,754
If he isn't back by
the time we're ready,

57
00:02:22,756 --> 00:02:23,954
we'll just have to go.

58
00:02:23,956 --> 00:02:25,390
It won't be easy.

59
00:02:29,161 --> 00:02:31,295
I don't need your advice

60
00:02:31,297 --> 00:02:33,363
on how to break someone's heart.

61
00:02:38,636 --> 00:02:40,237
Rachel?

62
00:02:43,474 --> 00:02:45,075
Rachel!

63
00:02:48,446 --> 00:02:49,579
Dammit!

64
00:03:07,932 --> 00:03:09,132
Logan,

65
00:03:09,134 --> 00:03:10,433
<i>where have you been?</i>

66
00:03:10,435 --> 00:03:11,935
<i>I've been calling you all morning.</i>

67
00:03:11,937 --> 00:03:13,236
I just got home, my phone was dead.

68
00:03:13,238 --> 00:03:14,570
- Where are you?
<i>- I'm at the gallery.</i>

69
00:03:14,572 --> 00:03:16,306
You won't believe
what happened last night.

70
00:03:16,308 --> 00:03:18,107
Some jerk went after
Elena. Philip went nuts

71
00:03:18,109 --> 00:03:19,508
and beat the hell out of the guy.

72
00:03:19,510 --> 00:03:22,578
It was crazy. Everyone's
a little freaked out.

73
00:03:22,580 --> 00:03:23,946
Just... hold on.

74
00:03:23,948 --> 00:03:25,348
Can I help you?

75
00:03:25,350 --> 00:03:28,016
What a lovely collection of photographs.

76
00:03:31,054 --> 00:03:32,755
Elena Michaels.

77
00:03:32,757 --> 00:03:35,523
- Rachel, Rachel, listen to me!
<i>- The event...</i>

78
00:03:35,525 --> 00:03:36,992
...was last night.

79
00:03:36,994 --> 00:03:38,327
I can get you the organizer's number.

80
00:03:38,329 --> 00:03:40,329
Oh, I'd much prefer
to deal with the artist.

81
00:03:40,331 --> 00:03:42,064
<i>Do you know where I might contact her?</i>

82
00:03:42,066 --> 00:03:44,166
Information's on the back.

83
00:03:44,168 --> 00:03:46,101
Diane McAdams can answer
all of your questions,

84
00:03:46,103 --> 00:03:47,635
if you're interested.

85
00:03:47,637 --> 00:03:49,571
Oh, I'm very interested.

86
00:03:51,708 --> 00:03:53,375
<i>Rachel!</i>

87
00:03:54,844 --> 00:03:56,578
Tell me, have we met before?

88
00:03:56,580 --> 00:03:59,381
- I don't think so.
- See, I'm very good with faces

89
00:03:59,383 --> 00:04:01,683
and your face is distinctly memorable.

90
00:04:01,685 --> 00:04:03,351
Striking, in fact.

91
00:04:03,353 --> 00:04:05,253
<i>Rachel! Listen to me!</i>

92
00:04:05,255 --> 00:04:06,554
Thank you.

93
00:04:06,556 --> 00:04:08,822
But we're actually closed,
and I need to clean up.

94
00:04:10,559 --> 00:04:12,894
Seems like it was quite the event.

95
00:04:12,896 --> 00:04:14,762
<i>Rachel!</i>

96
00:04:14,764 --> 00:04:18,165
I believe someone is yelling
into your hand, my dear.

97
00:04:18,167 --> 00:04:20,301
It must be terribly important.

98
00:04:21,370 --> 00:04:23,337
I won't bother you any further.

99
00:04:25,840 --> 00:04:27,173
Sorry, that was...

100
00:04:27,175 --> 00:04:28,709
<i>That was just a potential buyer.</i>

101
00:04:28,711 --> 00:04:31,779
Ok... Ok... okay, okay.
J... just... come home. Now.

102
00:04:31,781 --> 00:04:33,547
This place is a disaster.

103
00:04:33,549 --> 00:04:35,382
<i>Leave it. I'll help you with that later.</i>

104
00:04:35,384 --> 00:04:38,285
I just... I got a surprise here for you.

105
00:04:38,287 --> 00:04:40,454
I... it's... What is it?

106
00:04:40,456 --> 00:04:42,555
Just... You'll see when you get here.

107
00:04:42,557 --> 00:04:45,591
<i>Come here, straight here.</i>
<i>Don't stop for anything.</i>

108
00:04:45,593 --> 00:04:47,994
Okay. Weird, but okay.

109
00:04:47,996 --> 00:04:49,695
Okay, stay on the phone.

110
00:04:49,697 --> 00:04:51,664
Tell me about what happened last night.

111
00:04:51,666 --> 00:04:54,200
<i>Well, the night was going great,
until this guy showed up,</i>

112
00:04:54,202 --> 00:04:55,635
<i>redhead, real creep...</i>

113
00:04:59,039 --> 00:05:00,306
We're all set.

114
00:05:00,308 --> 00:05:01,974
I put Joey on the 8:30 to Vancouver.

115
00:05:01,976 --> 00:05:03,676
Jorge knows to get him?

116
00:05:03,678 --> 00:05:04,977
He'll be there waiting.

117
00:05:04,979 --> 00:05:06,913
It's going to take a little while

118
00:05:06,915 --> 00:05:08,714
until Joey gets his head right again.

119
00:05:08,716 --> 00:05:10,215
You and I need to go to Toronto.

120
00:05:10,217 --> 00:05:12,117
I don't want Elena travelling,
or out in the open,

121
00:05:12,119 --> 00:05:13,986
without three of us
there to protect her.

122
00:05:13,988 --> 00:05:16,121
If the Mutts want her,
they go through us.

123
00:05:16,123 --> 00:05:18,290
- And Logan?
- We'll bring him back too.

124
00:05:18,292 --> 00:05:20,025
We all need to be in this together.

125
00:05:29,336 --> 00:05:32,003
- Sheriff?
- Mr. Danvers, I'm glad you're here.

126
00:05:32,005 --> 00:05:33,738
Well, unfortunately we
were just about to leave.

127
00:05:33,740 --> 00:05:35,574
Oh, I doubt you're going
to want to go anywhere.

128
00:05:35,576 --> 00:05:37,943
In about an hour,
a half dozen FBI agents

129
00:05:37,945 --> 00:05:39,578
and a forensic team from Quantico

130
00:05:39,580 --> 00:05:41,245
are going to be all over your property.

131
00:05:41,247 --> 00:05:43,181
- FBI? Why?
- We have a lead

132
00:05:43,183 --> 00:05:45,316
in Michael Braxton's murder. It's a...

133
00:05:45,318 --> 00:05:47,085
It's a much bigger case
than we first thought.

134
00:05:47,087 --> 00:05:49,720
- In what way? - It's
linked to a number of other homicides.

135
00:05:49,722 --> 00:05:53,191
I told them they could rely
on your full cooperation.

136
00:05:53,193 --> 00:05:55,360
Yeah. Of course. Come on in.

137
00:06:31,308 --> 00:06:36,308
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com

138
00:06:36,309 --> 00:06:41,309
Bitten 1x11 - Settling
Original air date March 22, 2014

139
00:06:41,451 --> 00:06:42,572
I'm sorry, I didn't even ask

140
00:06:42,574 --> 00:06:43,873
if you wanted cream or sugar.

141
00:06:43,875 --> 00:06:46,042
Black and caffeinated is all I need.

142
00:06:46,044 --> 00:06:47,477
Good.

143
00:06:47,479 --> 00:06:49,211
It's going to be a long day.

144
00:06:49,213 --> 00:06:51,613
So what is this lead?

145
00:06:51,615 --> 00:06:53,916
State forensics found
fingerprints on the body.

146
00:06:53,918 --> 00:06:57,586
They uploaded it to a national
database and got a cold hit.

147
00:06:57,588 --> 00:06:58,921
Why don't you have a seat?

148
00:07:01,391 --> 00:07:03,326
- You have a suspect.
- Yeah.

149
00:07:05,328 --> 00:07:07,463
Have you ever seen this man before?

150
00:07:10,600 --> 00:07:12,835
- No.
- Thomas LeBlanc.

151
00:07:12,837 --> 00:07:15,904
- The name mean anything to you?
- No.

152
00:07:15,906 --> 00:07:18,841
He's a 35-year-old medical
technician from Rockford, Illinois.

153
00:07:18,843 --> 00:07:22,277
About a year ago, he was linked
to several rapes and murders

154
00:07:22,279 --> 00:07:24,179
in and around the Midwest.

155
00:07:24,181 --> 00:07:25,947
And what is he doing in Bear Valley?

156
00:07:25,949 --> 00:07:27,482
Good question.

157
00:07:27,484 --> 00:07:30,852
Also, why did he dump the
body so close to Stonehaven?

158
00:07:30,854 --> 00:07:34,089
Um... Well, we had
a number of wolf attacks

159
00:07:34,091 --> 00:07:35,756
that were in the newspaper.

160
00:07:35,758 --> 00:07:38,325
Maybe he was hoping to ride
that wave of attention,

161
00:07:38,327 --> 00:07:40,060
make some sort of grand statement.

162
00:07:40,062 --> 00:07:43,163
It's just kind of strange.
He only killed women.

163
00:07:43,165 --> 00:07:44,799
Went to great pains to hide their body.

164
00:07:44,801 --> 00:07:47,201
And now he kills a man and
leaves him for us to find?

165
00:07:47,203 --> 00:07:50,337
Serial killers don't normally
change their patterns like that.

166
00:07:52,140 --> 00:07:54,875
He's clearly deranged.

167
00:07:54,877 --> 00:07:56,877
I really don't know what he's thinking.

168
00:07:56,879 --> 00:07:59,413
And I don't see how
searching my property again

169
00:07:59,415 --> 00:08:01,081
is going to help you.

170
00:08:01,083 --> 00:08:04,018
Braxton's body was dragged to
where we recovered his remains,

171
00:08:04,020 --> 00:08:05,585
for quite some distance, it seems.

172
00:08:05,587 --> 00:08:07,421
There were plants, dirt and
microscopic this and that

173
00:08:07,423 --> 00:08:08,922
all over the body.

174
00:08:08,924 --> 00:08:11,057
The FBI team needs to find
the original murder site,

175
00:08:11,059 --> 00:08:13,527
see if there are any clues
that can link us to LeBlanc.

176
00:08:13,529 --> 00:08:16,229
And you don't think
he's long gone by now?

177
00:08:16,231 --> 00:08:17,597
Could be.

178
00:08:19,033 --> 00:08:21,167
We need to check everything.

179
00:08:21,169 --> 00:08:23,036
You understand.

180
00:08:23,038 --> 00:08:26,205
I'll be by later with a
consent-to-search form.

181
00:08:26,207 --> 00:08:28,674
Listen, if it's going to
help catch this murderer,

182
00:08:28,676 --> 00:08:31,010
I'll do everything I can.

183
00:08:31,012 --> 00:08:32,678
First the wolf,

184
00:08:32,680 --> 00:08:35,348
then a dumping ground
for a serial killer...

185
00:08:35,350 --> 00:08:37,550
It's terrible for our town.

186
00:08:38,618 --> 00:08:40,686
You seem to be bearing the brunt.

187
00:08:40,688 --> 00:08:43,056
Can't imagine how you're feeling.

188
00:08:43,058 --> 00:08:44,957
I just want it to end.

189
00:08:44,959 --> 00:08:46,859
Me too.

190
00:08:54,936 --> 00:08:57,469
I'm not going to sit around
here waiting for Jeremy.

191
00:08:57,471 --> 00:08:59,171
He said it was a short delay.

192
00:08:59,173 --> 00:09:00,572
I have to find Philip.

193
00:09:00,574 --> 00:09:02,240
He's not answering my calls.

194
00:09:02,241 --> 00:09:04,908
Jeremy was specific:
we have to stay put.

195
00:09:05,307 --> 00:09:06,707
Philip is out there.

196
00:09:06,708 --> 00:09:09,241
What if Santos or Olson
decide to go after him,

197
00:09:09,242 --> 00:09:10,843
to hurt him?

198
00:09:10,844 --> 00:09:12,710
What if... What if they already have?

199
00:09:12,711 --> 00:09:15,445
Killing people in the woods
of Bear Valley is one thing.

200
00:09:15,446 --> 00:09:17,980
Going after someone in the
city, risking exposure,

201
00:09:17,981 --> 00:09:20,047
I don't think Santos would do that...

202
00:09:20,048 --> 00:09:21,881
Not for someone like Philip.

203
00:09:21,882 --> 00:09:23,382
What's that supposed to mean?

204
00:09:23,383 --> 00:09:26,184
- He's not important enough?
- Not to them.

205
00:09:26,185 --> 00:09:28,118
Look, Santos is playing games,

206
00:09:28,119 --> 00:09:30,453
like biting the man who hurt
you when you were a child.

207
00:09:30,454 --> 00:09:32,720
He's enjoying himself,
keeping us off-balance.

208
00:09:32,721 --> 00:09:34,554
Once we're back in Stonehaven,

209
00:09:34,555 --> 00:09:36,655
he'll forget about Toronto.

210
00:09:36,656 --> 00:09:38,055
Santos has been out here for a while.

211
00:09:38,056 --> 00:09:39,990
You don't know what he's planning.

212
00:09:39,991 --> 00:09:42,358
You're asking me to gamble
with Philip's life.

213
00:09:42,359 --> 00:09:45,093
I'm asking you to look
at the bigger picture.

214
00:09:45,094 --> 00:09:47,862
They want us out there,
running around, panicked.

215
00:09:47,863 --> 00:09:49,796
Don't give them what they want.

216
00:09:49,797 --> 00:09:53,231
- What if you're wrong?
- I'm not wrong.

217
00:09:53,232 --> 00:09:54,931
How do you know?

218
00:09:56,531 --> 00:09:59,199
Because of what Jeremy
found at the hideout.

219
00:10:03,835 --> 00:10:06,802
- Okay. What's the big surprise?
- Jamaica.

220
00:10:06,804 --> 00:10:08,538
- What?
- Listen.

221
00:10:08,540 --> 00:10:11,195
Private white sand beaches.
All inclusive.

222
00:10:11,196 --> 00:10:13,812
- Personal wait staff.
- It's beautiful.

223
00:10:13,813 --> 00:10:16,512
Okay, get your passport, pack a bag.

224
00:10:16,513 --> 00:10:18,980
What? What do you mean? Right now?

225
00:10:18,981 --> 00:10:21,714
Wait, this is our last chance
to travel, to get away

226
00:10:21,715 --> 00:10:23,482
before you're too pregnant to fly.

227
00:10:23,483 --> 00:10:25,674
Everything is going to get
more hectic, not less.

228
00:10:25,675 --> 00:10:27,541
I'll book it now, we fly out tonight.

229
00:10:27,542 --> 00:10:28,842
Okay, Logan, I can't leave tonight.

230
00:10:28,843 --> 00:10:30,642
- W... wait, why not?
- Don't be silly.

231
00:10:30,643 --> 00:10:32,389
I have the restaurant,
you have your clients.

232
00:10:32,390 --> 00:10:34,757
I've cancelled them, all of them.

233
00:10:34,758 --> 00:10:36,658
Oh my God, you're serious.

234
00:10:36,659 --> 00:10:38,859
Dead serious.

235
00:10:38,860 --> 00:10:41,894
Okay, babe, it's sweet and romantic,

236
00:10:41,895 --> 00:10:44,429
but I will get fired me
if I just up and leave.

237
00:10:44,430 --> 00:10:46,096
Just book it next month

238
00:10:46,097 --> 00:10:50,033
and I promise I will
get the time off. Okay?

239
00:10:58,956 --> 00:11:00,518
Jesus, Philip.

240
00:11:00,519 --> 00:11:01,885
Where the hell have you been?

241
00:11:01,886 --> 00:11:04,053
Elena's called, like, a dozen times.

242
00:11:04,727 --> 00:11:07,394
I slept at a hotel last night.

243
00:11:08,236 --> 00:11:10,833
What? Why?

244
00:11:11,639 --> 00:11:14,007
I'm not sure what's real.

245
00:11:14,024 --> 00:11:17,559
Elena... her family, her past.

246
00:11:17,600 --> 00:11:20,379
Hey, stop it.

247
00:11:20,403 --> 00:11:21,842
A guy went after your girlfriend,

248
00:11:21,844 --> 00:11:24,212
and you punched him in the nose.

249
00:11:24,214 --> 00:11:26,581
I did a little more than that.

250
00:11:26,583 --> 00:11:29,583
Okay, you went a little Hulk-smash.

251
00:11:29,585 --> 00:11:31,484
But I don't blame you.

252
00:11:31,486 --> 00:11:34,105
- You did the right thing.
- Did I?

253
00:11:35,941 --> 00:11:38,242
You didn't get in a fight
with Elena, did you?

254
00:11:38,243 --> 00:11:39,776
It was about Clay.

255
00:11:39,777 --> 00:11:41,577
Why would you fight over her cousin?

256
00:11:44,088 --> 00:11:46,222
He's not her cousin.

257
00:11:46,780 --> 00:11:48,220
How long have they been watching me?

258
00:11:48,221 --> 00:11:49,621
- Sit down.
- Sit down?

259
00:11:49,622 --> 00:11:51,087
They have photos of me,

260
00:11:51,088 --> 00:11:53,689
of Philip, Diane,
everyone in my life here.

261
00:11:53,690 --> 00:11:56,725
God! They... changed Victor Olson.

262
00:11:56,726 --> 00:11:58,726
Do you think that's something to do

263
00:11:58,727 --> 00:12:00,192
with sending the wolf video to Philip?

264
00:12:00,193 --> 00:12:02,494
How long has he been working
for James Williams?

265
00:12:02,495 --> 00:12:05,562
It's recent. I was already back in
Bear Valley when he told me about it.

266
00:12:05,563 --> 00:12:06,996
Then it's possible.

267
00:12:06,997 --> 00:12:09,164
This has been in the works
for at least a year.

268
00:12:09,337 --> 00:12:11,571
The other thing they found
at the warehouse?

269
00:12:11,572 --> 00:12:13,137
Malcolm's ring.

270
00:12:13,138 --> 00:12:15,105
They killed Jeremy's father?

271
00:12:15,106 --> 00:12:18,174
Santos was there last night.
He must be James Williams.

272
00:12:18,347 --> 00:12:20,180
No, no, it's...

273
00:12:20,181 --> 00:12:21,780
When Santos showed up
at Becky's wedding,

274
00:12:21,781 --> 00:12:24,382
Philip thought he was just
a relative of the groom's.

275
00:12:24,383 --> 00:12:26,583
Then it must be someone
Santos hired or...

276
00:12:26,584 --> 00:12:28,450
another psycho Mutt we don't know about.

277
00:12:28,451 --> 00:12:30,785
I don't understand. What do they want?

278
00:12:30,786 --> 00:12:33,520
They want the Pack destroyed.

279
00:12:33,521 --> 00:12:35,488
And they want you.

280
00:12:46,292 --> 00:12:47,659
Good lord.

281
00:12:47,661 --> 00:12:49,460
It's like a crime scene in here.

282
00:12:49,462 --> 00:12:50,728
I'm still hungry.

283
00:12:50,730 --> 00:12:52,062
You ate half the drive-through menu.

284
00:12:52,063 --> 00:12:53,263
I'm going to eat this headrest

285
00:12:53,264 --> 00:12:54,463
if we don't go back.

286
00:12:54,464 --> 00:12:55,963
Are they still at the gallery?

287
00:12:55,964 --> 00:12:58,048
The boyfriend and his sister
have packed up and left.

288
00:12:58,049 --> 00:12:59,279
Before that, I had a lovely chat

289
00:12:59,280 --> 00:13:01,347
with Logan's object of affection.

290
00:13:01,348 --> 00:13:04,016
It's really quite cheering
to see them so riled up.

291
00:13:04,017 --> 00:13:06,117
Good. They're almost ready.

292
00:13:06,118 --> 00:13:07,250
What are we waiting for?

293
00:13:07,251 --> 00:13:08,683
I want to tear this
pretty boy's head off.

294
00:13:08,684 --> 00:13:10,784
Did he hurt your pride, Victor?

295
00:13:10,785 --> 00:13:13,019
Don't make me take
my pride out and hurt you.

296
00:13:13,020 --> 00:13:15,654
Ohh, I bet you said that to all
your girlfriends in prison.

297
00:13:15,655 --> 00:13:18,689
Would you two please stop it.

298
00:13:18,917 --> 00:13:20,551
They're driving me crazy.

299
00:13:20,552 --> 00:13:21,784
It's your rodeo.

300
00:13:21,785 --> 00:13:24,419
That's exactly right.

301
00:13:24,420 --> 00:13:26,519
And we're all going to stay focused.

302
00:13:26,520 --> 00:13:28,921
You all know what you have to do.

303
00:13:28,922 --> 00:13:30,322
Get going.

304
00:13:45,517 --> 00:13:47,785
That's the problem with hand grenades,

305
00:13:47,786 --> 00:13:51,053
you have to throw them far enough
that they don't blow back on you.

306
00:13:51,054 --> 00:13:52,788
They'll do what I say.

307
00:13:52,789 --> 00:13:55,089
And so will you.

308
00:13:55,090 --> 00:13:57,257
Stay with LeBlanc until it's done.

309
00:13:59,034 --> 00:14:02,636
Do be careful, Daniel.

310
00:14:02,637 --> 00:14:04,437
Tyranny can be infectious.

311
00:14:05,877 --> 00:14:07,643
Not your concern.

312
00:14:16,188 --> 00:14:16,998
If they want me,

313
00:14:16,999 --> 00:14:19,666
then why did LeBlanc try
to kill me at the factory?

314
00:14:19,667 --> 00:14:21,133
LeBlanc is a psychopath.

315
00:14:21,134 --> 00:14:22,501
I think they lost control of him.

316
00:14:22,502 --> 00:14:24,490
Santos is the one I'm worried about.

317
00:14:24,491 --> 00:14:26,276
Think it through.

318
00:14:26,277 --> 00:14:28,210
He unleashed Olson on you.

319
00:14:28,211 --> 00:14:31,679
And why would he want Philip to
see the video of you as a wolf?

320
00:14:33,189 --> 00:14:35,882
Because he knows that if Philip
ever found out about us,

321
00:14:35,883 --> 00:14:38,216
- we'd have to...
- We'd have to kill him.

322
00:14:40,091 --> 00:14:42,392
Look, Santos is trying
to ruin your life here,

323
00:14:42,393 --> 00:14:44,860
and at the same time,
turn you against us.

324
00:14:44,861 --> 00:14:47,695
He wants to make sure that
you have nowhere else to go,

325
00:14:47,696 --> 00:14:49,262
except to him.

326
00:14:49,263 --> 00:14:51,230
But if you leave here now
and don't look back,

327
00:14:51,231 --> 00:14:52,998
you take away his leverage.

328
00:14:55,307 --> 00:14:57,199
I can't do that.

329
00:14:59,301 --> 00:15:01,201
If you want to keep Philip
and his family safe,

330
00:15:01,202 --> 00:15:03,102
you have to leave here, now.

331
00:15:04,438 --> 00:15:05,772
Philip.

332
00:15:05,773 --> 00:15:07,206
I want to talk to you.

333
00:15:07,207 --> 00:15:08,373
Not him.

334
00:15:20,557 --> 00:15:22,343
Keep walking.

335
00:15:22,344 --> 00:15:24,408
I was waiting for your call.

336
00:15:24,409 --> 00:15:25,406
Here I am.

337
00:15:25,407 --> 00:15:27,306
I can find you wherever you are.

338
00:15:27,307 --> 00:15:28,841
Remember that.

339
00:15:28,842 --> 00:15:30,307
Is everything in place?

340
00:15:30,308 --> 00:15:31,842
Exactly as you asked.

341
00:15:31,843 --> 00:15:34,076
I don't want any hesitation
when the time comes.

342
00:15:34,250 --> 00:15:37,084
The Pack has managed to
sidestep us one too many times.

343
00:15:37,085 --> 00:15:39,552
I want them all dead.

344
00:15:39,553 --> 00:15:41,286
All except her.

345
00:15:42,286 --> 00:15:45,586
Don't worry, Daniel.
You'll get your prize.

346
00:16:08,011 --> 00:16:10,079
I don't know where to start.

347
00:16:10,081 --> 00:16:12,948
Start with why you lied to me.

348
00:16:12,950 --> 00:16:14,283
Here.

349
00:16:20,165 --> 00:16:22,265
I didn't know how to explain everything

350
00:16:22,267 --> 00:16:23,466
without hurting you.

351
00:16:23,468 --> 00:16:25,268
So I lied.

352
00:16:25,270 --> 00:16:28,738
You are the kindest man
that I have ever met,

353
00:16:28,740 --> 00:16:30,740
and I didn't want to bring the...

354
00:16:30,742 --> 00:16:33,109
turmoil of my past into your life.

355
00:16:33,111 --> 00:16:35,311
What about him? Were you
with him when we met?

356
00:16:35,313 --> 00:16:36,712
No.

357
00:16:36,714 --> 00:16:38,981
I wouldn't do that.
I'd left months before.

358
00:16:38,983 --> 00:16:40,850
The day that I met you, Philip,

359
00:16:40,852 --> 00:16:42,217
everything changed for me.

360
00:16:42,219 --> 00:16:44,253
I...

361
00:16:44,255 --> 00:16:46,122
I realized that you...

362
00:16:46,124 --> 00:16:50,092
everything that you are,
your sisters, Becky, Diane,

363
00:16:50,094 --> 00:16:53,428
the... the calmness here,
that's what I needed.

364
00:16:54,024 --> 00:16:55,457
That's what I wanted.

365
00:16:56,726 --> 00:16:58,127
Do you still want it?

366
00:17:00,796 --> 00:17:02,502
More than anything.

367
00:17:02,504 --> 00:17:04,337
But I'm scared that I can't have it,

368
00:17:04,339 --> 00:17:06,405
because I can't shake my past.

369
00:17:06,407 --> 00:17:10,710
It's part of who I am and I
need you to accept that.

370
00:17:10,712 --> 00:17:12,611
What about him?

371
00:17:12,613 --> 00:17:15,247
There are worse people than
Victor Olson out there,

372
00:17:15,249 --> 00:17:17,316
and they're looking to hurt me.

373
00:17:17,318 --> 00:17:20,052
That's why Clay is here,
no other reason.

374
00:17:20,054 --> 00:17:22,921
What people? Why?

375
00:17:22,923 --> 00:17:25,557
- I can't tell you.
- Call the police.

376
00:17:25,559 --> 00:17:28,360
- I can't. - What
do you mean, you can't call the police?

377
00:17:28,362 --> 00:17:29,828
What have you done?

378
00:17:29,830 --> 00:17:31,597
This is me trying to protect you.

379
00:17:31,599 --> 00:17:33,131
The less you know, the better.

380
00:17:33,133 --> 00:17:34,666
I don't believe this.

381
00:17:34,668 --> 00:17:38,370
This is too goddamn crazy!

382
00:17:38,372 --> 00:17:41,039
I know...

383
00:17:41,041 --> 00:17:45,176
I just need you to believe
me, Philip, please.

384
00:17:48,247 --> 00:17:49,381
I need a minute.

385
00:17:58,824 --> 00:18:00,158
Alone.

386
00:18:06,825 --> 00:18:10,247
Stop for a second. We don't
have to go to Jamaica,

387
00:18:10,262 --> 00:18:13,329
but we have to get out of Toronto tonight.
It isn't a choice.

388
00:18:13,338 --> 00:18:15,004
Okay, if this is some kind of joke...

389
00:18:15,005 --> 00:18:16,805
I'm not joking. My life is in danger.

390
00:18:16,806 --> 00:18:18,101
Your life. We have to go.

391
00:18:18,102 --> 00:18:19,502
Pack a small bag. Only what you need.

392
00:18:19,503 --> 00:18:20,702
Okay, you're freaking me out.

393
00:18:20,703 --> 00:18:22,536
Who's after you? One of your clients?

394
00:18:22,537 --> 00:18:24,937
No, the... the guy you
talked to at the gallery,

395
00:18:24,938 --> 00:18:26,538
the one Philip beat up, others,

396
00:18:26,539 --> 00:18:29,574
- they are coming after us.
- Logan, let go!

397
00:18:29,849 --> 00:18:31,949
- You're scaring me.
- You should be scared.

398
00:18:31,950 --> 00:18:34,450
We don't have any time. We need to go.

399
00:18:34,860 --> 00:18:36,259
Now!

400
00:18:38,834 --> 00:18:40,434
Where are the FBI now?

401
00:18:40,435 --> 00:18:42,702
So far they're sticking to the
west side of the property.

402
00:18:42,703 --> 00:18:46,405
The sooner they finish, the sooner
you and I can get back to Toronto.

403
00:18:46,406 --> 00:18:47,905
The Mutts could be up to anything.

404
00:18:47,906 --> 00:18:49,373
Clay and Elena can't
stay where they are,

405
00:18:49,374 --> 00:18:50,572
Clay is getting restless.

406
00:18:50,573 --> 00:18:51,733
No, I don't blame him.

407
00:18:51,734 --> 00:18:54,413
This boyfriend in Elena's
life is becoming a problem.

408
00:18:54,414 --> 00:18:55,803
As long as he doesn't know the truth,

409
00:18:55,804 --> 00:18:57,343
we don't need to worry about him.

410
00:18:57,344 --> 00:18:58,677
At least not for now.

411
00:19:01,016 --> 00:19:03,518
Elena. Logan.

412
00:19:03,519 --> 00:19:05,519
Becoming attached to humans.

413
00:19:05,520 --> 00:19:07,453
Ever wonder if maybe you relaxed
the rules a little bit too much?

414
00:19:08,059 --> 00:19:09,959
Are you questioning my judgment, Nick?

415
00:19:10,627 --> 00:19:13,296
No. I would never do that.

416
00:19:13,297 --> 00:19:16,198
You know who encouraged
me to relax the rules?

417
00:19:16,199 --> 00:19:18,199
Your father.

418
00:19:18,200 --> 00:19:19,499
When Clay bit Elena.

419
00:19:19,500 --> 00:19:20,999
And he understood better than anybody

420
00:19:21,000 --> 00:19:23,033
how untenable that
situation could become.

421
00:19:23,540 --> 00:19:27,041
Yeah well, he managed.
We had each other.

422
00:19:28,111 --> 00:19:30,412
No choice is perfect, Nick.

423
00:19:30,414 --> 00:19:34,061
Every decision we make has
unintended consequences.

424
00:19:34,062 --> 00:19:35,530
And as Alpha,

425
00:19:35,531 --> 00:19:38,053
I do what I think is best for this Pack.

426
00:19:38,073 --> 00:19:40,059
Your father understood that.

427
00:19:40,060 --> 00:19:42,059
Your father trusted me.

428
00:19:42,060 --> 00:19:44,594
What did Antonio whisper to
you right before he died?

429
00:19:48,829 --> 00:19:50,830
He told me my mother's name.

430
00:20:01,351 --> 00:20:03,753
Nothing. Logan's still not answering.

431
00:20:03,754 --> 00:20:05,386
He's worried about Rachel and the baby.

432
00:20:05,387 --> 00:20:06,854
He's not just going to pick up and leave

433
00:20:06,855 --> 00:20:08,060
until he knows that they're safe.

434
00:20:08,061 --> 00:20:10,262
I'm calling Jeremy. We
can't wait any longer.

435
00:20:12,441 --> 00:20:14,709
You should be ready
to say your goodbyes.

436
00:21:09,814 --> 00:21:12,415
I was writing... down my thoughts,

437
00:21:12,416 --> 00:21:15,985
and I couldn't think of how
to say what I wanted to say.

438
00:21:15,986 --> 00:21:19,420
I never pictured that
it would be like this.

439
00:21:19,421 --> 00:21:21,221
It's not easy.

440
00:21:21,222 --> 00:21:25,491
You waited for me long after
most men would've given up.

441
00:21:25,959 --> 00:21:28,292
You don't have to say anything.

442
00:21:33,420 --> 00:21:38,524
I sat in here thinking about
how much I know about you.

443
00:21:38,525 --> 00:21:42,293
I know you always close your
eyes and listen when it rains.

444
00:21:42,294 --> 00:21:46,630
How you cry at happy endings
more than sad ones.

445
00:21:46,631 --> 00:21:48,797
And when we sit together,

446
00:21:48,798 --> 00:21:51,699
and you tuck your hair behind your ear,

447
00:21:51,700 --> 00:21:55,002
I know you're going to rest
your head on my shoulder.

448
00:21:55,003 --> 00:22:00,193
I realized I only know the small things.

449
00:22:00,194 --> 00:22:01,827
The tiny moments.

450
00:22:01,828 --> 00:22:04,229
And I thought they were enough.

451
00:22:04,764 --> 00:22:08,298
But there's so much
I don't know about you.

452
00:22:10,230 --> 00:22:12,765
I'm sorry, Philip.

453
00:22:12,766 --> 00:22:15,333
I also realized that I want
to spend the rest of my life

454
00:22:15,334 --> 00:22:18,368
getting to know you. I can
leave all this behind,

455
00:22:18,369 --> 00:22:20,170
we can move to London, to New York,

456
00:22:20,171 --> 00:22:21,904
to Los Angeles, I don't care.

457
00:22:21,905 --> 00:22:24,305
Nobody has to know where we are.

458
00:22:28,238 --> 00:22:30,506
You can't...

459
00:22:30,507 --> 00:22:32,273
You'd never see your family again.

460
00:22:32,274 --> 00:22:35,409
So be it. I'm in love with you.

461
00:22:35,410 --> 00:22:37,076
The one in those tiny moments,

462
00:22:37,077 --> 00:22:39,077
and there's nothing
that you could tell me

463
00:22:39,078 --> 00:22:40,378
that could change that.

464
00:22:48,103 --> 00:22:50,371
I want you to marry me.

465
00:23:00,988 --> 00:23:04,457
I love you too.

466
00:23:04,458 --> 00:23:07,192
But I can't give you an answer, not now.

467
00:23:44,432 --> 00:23:46,734
- Sheriff?
- We got a break.

468
00:23:46,736 --> 00:23:48,268
- Come on in.
- Yeah.

469
00:23:50,004 --> 00:23:51,572
- You found something?
- We got word

470
00:23:51,574 --> 00:23:54,508
LeBlanc crossed the border
into Canada at Niagara Falls.

471
00:23:54,510 --> 00:23:56,877
The FBI is coordinating
with the RCMP to track him.

472
00:23:56,879 --> 00:24:00,013
I have to admit that I'm glad to
hear he's no longer in Bear Valley.

473
00:24:00,015 --> 00:24:01,482
The agents have finished their survey.

474
00:24:01,484 --> 00:24:03,851
They've taped off the
areas you should avoid.

475
00:24:03,853 --> 00:24:07,287
Unfortunately, I'm getting used
to police tape on my property.

476
00:24:07,289 --> 00:24:09,222
You've been very helpful.

477
00:24:09,224 --> 00:24:11,691
More than anyone could expect.

478
00:24:11,693 --> 00:24:14,727
I know my desire for privacy
might seem a little strange

479
00:24:14,729 --> 00:24:17,430
to people in town. Reclusive, even.

480
00:24:17,432 --> 00:24:19,432
I need that in my work.

481
00:24:19,434 --> 00:24:21,934
I'm not very good with people.

482
00:24:21,936 --> 00:24:24,570
I can't get used to all this attention.

483
00:24:24,572 --> 00:24:27,373
I just want to, um...

484
00:24:27,375 --> 00:24:29,509
thank you for being
so fair and respectful

485
00:24:29,511 --> 00:24:32,445
through this difficult process.
I appreciate that.

486
00:24:32,447 --> 00:24:35,515
I just wish we'd met under
better circumstances.

487
00:24:35,517 --> 00:24:38,150
We still might.

488
00:24:38,152 --> 00:24:40,386
- Maybe.
- Thanks.

489
00:24:45,458 --> 00:24:47,293
LeBlanc must be in Toronto

490
00:24:47,295 --> 00:24:50,296
and the other Mutts could be there too.
We have to go, now.

491
00:24:53,300 --> 00:24:54,666
I need your advice.

492
00:24:54,668 --> 00:24:56,200
I had to take three
different cabs to get here

493
00:24:56,202 --> 00:24:57,769
to make sure I wasn't followed.

494
00:24:57,771 --> 00:24:59,237
Thank God you're here.

495
00:24:59,239 --> 00:25:01,072
I've got to get Rachel out
of Toronto right now.

496
00:25:01,074 --> 00:25:03,007
Nick and Jeremy are on their way,

497
00:25:03,009 --> 00:25:04,476
and Clay is at Philip's.

498
00:25:04,478 --> 00:25:06,812
No... no... no... no... She and
I, we have to disappear.

499
00:25:06,814 --> 00:25:09,147
The Mutts can't get us if
we're all together, Logan.

500
00:25:09,149 --> 00:25:10,581
It's not just about the Mutts.

501
00:25:10,583 --> 00:25:12,616
I've got to get away from
the Pack, from Jeremy.

502
00:25:12,618 --> 00:25:14,518
The Pack needs you, Logan.

503
00:25:14,520 --> 00:25:16,454
- I need you.
- I can't!

504
00:25:16,456 --> 00:25:18,122
I don't know what else to do.

505
00:25:18,124 --> 00:25:20,158
You're the one that convinced
me to come back to Stonehaven.

506
00:25:20,160 --> 00:25:22,726
You gave me that speech
about family obligation.

507
00:25:22,728 --> 00:25:24,562
Do you think this
isn't tearing me apart?

508
00:25:24,564 --> 00:25:26,331
I owe everything to Jeremy.

509
00:25:26,333 --> 00:25:28,298
But that woman upstairs, I love her

510
00:25:28,300 --> 00:25:30,434
and I'm not going to
take her child away.

511
00:25:31,603 --> 00:25:33,036
I'm going to be a father.

512
00:25:33,038 --> 00:25:35,372
This is my family.

513
00:25:35,374 --> 00:25:37,341
It's the goddamn definition.

514
00:25:44,274 --> 00:25:47,076
Okay. I'll do what I can.

515
00:25:48,425 --> 00:25:51,360
She'll listen to you. Just...

516
00:25:51,361 --> 00:25:54,061
Get your stuff together,
you don't have much time.

517
00:25:54,062 --> 00:25:55,896
Thank you, thank you.

518
00:26:01,024 --> 00:26:03,293
Don't thank me yet.

519
00:26:08,171 --> 00:26:10,039
Oh, thank God.

520
00:26:13,343 --> 00:26:15,144
You won't believe what
Logan's been saying.

521
00:26:15,146 --> 00:26:16,612
- He's been...
- I believe it.

522
00:26:16,614 --> 00:26:18,214
You should too.

523
00:26:21,714 --> 00:26:24,315
It's our family.

524
00:26:24,316 --> 00:26:27,651
We haven't told you everything.

525
00:26:27,652 --> 00:26:31,788
There are some very, very bad
people that want to hurt us.

526
00:26:31,789 --> 00:26:35,189
You make it sound like
it's the mafia or something.

527
00:26:35,190 --> 00:26:37,224
It's not that far off.

528
00:26:38,758 --> 00:26:41,327
Our cousin wasn't injured
in a car accident.

529
00:26:41,328 --> 00:26:43,895
It was murder. And there are others,

530
00:26:43,896 --> 00:26:46,997
people very close to us. Family.

531
00:26:46,998 --> 00:26:50,432
The only way you're going to be
safe is if you stay with Logan.

532
00:26:50,433 --> 00:26:52,400
Oh my god...

533
00:26:52,401 --> 00:26:54,801
- Oh my god...
- You have to go into hiding, okay?

534
00:26:54,802 --> 00:26:57,236
Someplace where they won't look for you.

535
00:26:57,237 --> 00:26:58,670
Our family will take care of this

536
00:26:58,671 --> 00:27:00,504
and you can come back when it's safe.

537
00:27:00,505 --> 00:27:02,405
My family, my sister...

538
00:27:02,406 --> 00:27:04,305
Elena, I'm having a baby.

539
00:27:04,306 --> 00:27:05,939
Everything will be okay.

540
00:27:05,940 --> 00:27:09,375
But you have to trust
Logan, he knows what to do.

541
00:27:16,950 --> 00:27:19,551
She's packing. Do you
know where you're going?

542
00:27:19,552 --> 00:27:21,585
Jamaica. What about you?

543
00:27:21,586 --> 00:27:24,053
I'm going back to Stonehaven.

544
00:27:24,054 --> 00:27:26,254
Look, once this is done,
I'll talk to Jeremy

545
00:27:26,255 --> 00:27:28,856
- and I'll explain your side.
- He's never going to let me back in.

546
00:27:28,857 --> 00:27:30,957
I'm going to be a Mutt,
just like the rest of them.

547
00:27:30,958 --> 00:27:33,058
Just like my father. It's Pack Law.

548
00:27:33,059 --> 00:27:35,993
Jeremy will understand, okay?
He always has.

549
00:27:35,994 --> 00:27:38,228
It's different for you,
you know that, right?

550
00:27:38,229 --> 00:27:39,661
No, I don't believe that.

551
00:27:39,662 --> 00:27:41,429
Listen, ever since
you came to Stonehaven,

552
00:27:41,430 --> 00:27:43,230
everything changed. He changed.

553
00:27:43,231 --> 00:27:45,097
That's why you had to come back.
You're important.

554
00:27:45,098 --> 00:27:47,098
Well then, you're just
as important to him as I am.

555
00:27:47,099 --> 00:27:48,598
He's not going to turn you away.

556
00:27:48,599 --> 00:27:49,966
What about Rachel?

557
00:27:49,967 --> 00:27:53,001
How accepting is he going to be of her?

558
00:27:53,002 --> 00:27:56,136
Logan, maybe this is...
this is the reason to change.

559
00:27:56,137 --> 00:27:57,937
You know, evolve.

560
00:27:57,938 --> 00:28:00,806
It's not like those dusty
scrolls of the Legacy anymore.

561
00:28:00,807 --> 00:28:02,740
It's time to come up with new rules.

562
00:28:02,741 --> 00:28:04,574
If we don't change...

563
00:28:04,575 --> 00:28:07,543
the Pack, all of us, we'll...

564
00:28:07,544 --> 00:28:10,511
we're going to die off.

565
00:28:10,512 --> 00:28:12,578
Maybe you should be Alpha.

566
00:28:12,579 --> 00:28:14,980
Yeah, right.

567
00:28:17,097 --> 00:28:19,098
I'm going to miss you.

568
00:28:20,166 --> 00:28:22,367
Hey...

569
00:28:22,369 --> 00:28:23,802
No, you're not.

570
00:28:23,804 --> 00:28:25,671
We're going to keep in touch, okay?

571
00:28:25,673 --> 00:28:28,107
No matter where you are,
I want you to call.

572
00:28:28,109 --> 00:28:30,609
We're in this together, right?

573
00:28:30,611 --> 00:28:32,377
Right.

574
00:28:32,379 --> 00:28:33,512
Be safe.

575
00:28:34,880 --> 00:28:36,214
You too.

576
00:28:39,234 --> 00:28:41,068
We can't involve the police.

577
00:28:41,069 --> 00:28:42,628
She could be anywhere!

578
00:28:42,629 --> 00:28:44,228
This is a nightmare!

579
00:28:44,229 --> 00:28:46,529
You got her involved with
a bunch of criminals.

580
00:28:46,530 --> 00:28:48,096
That's why we have to find her.

581
00:28:48,097 --> 00:28:50,564
She's in danger because of me.
It's my fault.

582
00:28:50,565 --> 00:28:52,798
Well, at least you admit it.

583
00:28:52,799 --> 00:28:54,866
She fell in love with the wrong guy.

584
00:28:56,589 --> 00:28:59,795
She was young, in university...

585
00:28:59,796 --> 00:29:02,697
It hit us both. Way too fast.

586
00:29:02,698 --> 00:29:05,198
I wanted to keep her out
of my family's business.

587
00:29:06,102 --> 00:29:07,311
But... I...

588
00:29:07,312 --> 00:29:09,345
I don't know what I was thinking.

589
00:29:09,346 --> 00:29:11,145
I can't believe she'd stay with you.

590
00:29:11,146 --> 00:29:14,014
She didn't. She tried to get away.

591
00:29:14,320 --> 00:29:17,588
- Not far enough.
- What about now?

592
00:29:17,589 --> 00:29:19,322
Are you still in love with her?

593
00:29:19,323 --> 00:29:21,990
- It doesn't matter what I feel.
- It matters to me.

594
00:29:21,991 --> 00:29:26,093
I want her to live her life without
looking over her shoulder.

595
00:29:26,094 --> 00:29:28,161
I want her to be happy.

596
00:29:28,162 --> 00:29:30,229
That doesn't answer my question.

597
00:29:32,550 --> 00:29:34,617
Jeremy...

598
00:29:35,073 --> 00:29:37,207
Yeah... Okay...

599
00:29:37,209 --> 00:29:40,042
You have the address.

600
00:29:40,044 --> 00:29:41,377
We'll be here.

601
00:29:42,746 --> 00:29:44,080
They'll be here soon.

602
00:29:44,082 --> 00:29:45,348
We don't have much time.

603
00:29:45,350 --> 00:29:48,490
- Who's coming?
- My family.

604
00:29:50,515 --> 00:29:53,416
- You're going to take her away.
- Yes.

605
00:29:53,417 --> 00:29:55,717
To the only safe place for her.

606
00:29:55,718 --> 00:29:57,783
I'm coming with you.

607
00:29:57,784 --> 00:29:59,985
That's not going to happen.

608
00:29:59,986 --> 00:30:01,386
I can handle it.

609
00:30:01,387 --> 00:30:03,353
Everyone thinks they can handle it.

610
00:30:03,354 --> 00:30:04,887
Until they can't.

611
00:30:13,004 --> 00:30:14,937
Hey, I need to call my sister.

612
00:30:14,939 --> 00:30:17,173
You can't. The less
they know, the better.

613
00:30:17,175 --> 00:30:19,475
Okay well, they'll be freaked
out if we just up and disappear

614
00:30:19,477 --> 00:30:21,577
- like this. - We'll
send them an email. Pictures of Jamaica.

615
00:30:21,579 --> 00:30:22,779
It will buy us a few weeks.

616
00:30:25,183 --> 00:30:26,182
Shhh.

617
00:30:36,494 --> 00:30:38,427
Go, go, go!

618
00:30:42,098 --> 00:30:44,333
Okay, get in the shower,
stay against the wall.

619
00:30:44,335 --> 00:30:47,102
Don't look out. No matter what
you hear, don't move

620
00:30:47,104 --> 00:30:49,838
- until I come back and get you.
- I can't lose you! I can't lose you!

621
00:30:51,774 --> 00:30:54,642
Stay quiet, stay quiet. I love you.

622
00:31:43,090 --> 00:31:45,759
- Hey Max, how are you?
- Ah, doing great.

623
00:31:45,761 --> 00:31:47,927
You just missed your friends.

624
00:31:47,929 --> 00:31:50,930
- Real nice guys.
- My friends?

625
00:31:50,932 --> 00:31:52,198
Yeah, two guys just came in.

626
00:31:52,200 --> 00:31:53,533
I sent them up the elevator.

627
00:31:54,902 --> 00:31:57,170
Did they give you that cigar?

628
00:31:57,172 --> 00:31:58,571
That's right.

629
00:32:11,051 --> 00:32:13,419
- That's not a good idea.
- No? Why not?

630
00:32:13,421 --> 00:32:15,654
You should stay here where
I can keep an eye on you.

631
00:32:15,656 --> 00:32:17,823
I'm not going to be a
prisoner in my own apartment.

632
00:32:17,825 --> 00:32:21,093
Personally, I don't care what
happens to you, but Elena does.

633
00:32:21,095 --> 00:32:23,496
You're my responsibility
until she comes back.

634
00:32:27,967 --> 00:32:30,002
It's her. Elena, where are you?

635
00:32:30,004 --> 00:32:32,237
<i>Philip, get out
of the apartment. Right now!</i>

636
00:32:32,239 --> 00:32:34,806
What? Why?

637
00:32:39,112 --> 00:32:40,678
What are you doing here?

638
00:32:40,680 --> 00:32:43,948
Hello, Clayton. Let's
not do anything rash.

639
00:32:43,950 --> 00:32:45,784
You mean like throw you off that balcony?

640
00:32:45,786 --> 00:32:48,887
We're only here to talk to Elena.
Where is she?

641
00:32:48,889 --> 00:32:50,422
We talk, then we leave.

642
00:32:50,424 --> 00:32:52,557
A battle here won't do
any of us any good.

643
00:32:52,559 --> 00:32:55,192
Ah, you mean it won't do you any good.

644
00:32:55,194 --> 00:32:57,328
You're the one who has to
keep up appearances...

645
00:32:57,330 --> 00:32:59,397
- Professor.
- My only problem

646
00:32:59,399 --> 00:33:00,998
will be getting rid of your bodies,

647
00:33:01,000 --> 00:33:02,499
but I'm sure I can figure something out.

648
00:33:02,501 --> 00:33:04,335
Who the hell are these people?

649
00:33:04,337 --> 00:33:07,571
Go ahead, Clay. Tell him who we are.

650
00:33:07,573 --> 00:33:09,073
Tell him who you are.

651
00:33:09,075 --> 00:33:10,274
He doesn't need
to be a part of this.

652
00:33:10,276 --> 00:33:11,508
But it would be so easy

653
00:33:11,510 --> 00:33:14,178
to make him a part of this.

654
00:33:14,180 --> 00:33:16,314
I wonder why Elena hasn't
done that already.

655
00:33:16,316 --> 00:33:18,114
Oh, right...

656
00:33:18,116 --> 00:33:20,784
Who would do that to
somebody that they love?

657
00:33:47,012 --> 00:33:49,479
Smells like a whorehouse in here.

658
00:33:49,481 --> 00:33:51,647
Clever little puppy.

659
00:33:51,649 --> 00:33:53,315
Covering his scent.

660
00:33:53,317 --> 00:33:56,652
Doesn't matter. He's got nowhere to go.

661
00:33:56,654 --> 00:33:59,021
Don't be cocky.

662
00:33:59,023 --> 00:34:01,023
Let's find him

663
00:34:01,025 --> 00:34:02,424
and get this over with.

664
00:34:23,542 --> 00:34:24,742
Be a lot easier

665
00:34:24,744 --> 00:34:26,044
if you stay out of this.

666
00:34:26,046 --> 00:34:27,245
Get to the door, first chance you get.

667
00:34:27,247 --> 00:34:28,646
I'm not going anywhere.

668
00:34:28,648 --> 00:34:29,914
Music to my ears.

669
00:34:30,427 --> 00:34:32,961
Once I'm done breaking
this one's head open...

670
00:34:35,264 --> 00:34:37,733
I'm going to take my
time with you, Santos.

671
00:37:02,608 --> 00:37:03,940
Logan?

672
00:37:54,157 --> 00:37:56,358
Logan...

673
00:37:56,360 --> 00:37:57,559
Who are those men?

674
00:37:57,561 --> 00:37:59,827
Marsten. Dammit!

675
00:37:59,829 --> 00:38:02,130
Logan!

676
00:38:02,132 --> 00:38:03,298
Logan?

677
00:38:03,728 --> 00:38:06,428
What is it? What's wrong?
Baby, talk to...

678
00:38:09,239 --> 00:38:10,772
- No ambulance.
- Okay.

679
00:38:10,774 --> 00:38:13,075
- You have to take me to Stonehaven.
- What?

680
00:38:13,077 --> 00:38:14,976
- Take me to Stonehaven.
- Okay, okay.

681
00:38:22,718 --> 00:38:24,686
I think we're alone now.

682
00:38:26,421 --> 00:38:28,723
Where should I start?

683
00:38:30,092 --> 00:38:31,292
Your eyes.

684
00:40:32,602 --> 00:40:33,935
Okay...

685
00:40:35,991 --> 00:40:37,992
Put pressure on it, okay?

686
00:41:22,199 --> 00:41:24,167
I'll call an ambulance.

687
00:41:30,898 --> 00:41:33,667
In a better world,

688
00:41:33,668 --> 00:41:36,669
I would've married you.

689
00:41:36,670 --> 00:41:40,071
And we... and we'd be together.

690
00:41:40,072 --> 00:41:42,372
We'd listen to the rain...

691
00:41:42,373 --> 00:41:45,174
and cry at happy endings.

692
00:41:55,267 --> 00:41:56,933
I love you, Philip.

693
00:41:59,428 --> 00:42:01,629
That won't ever change.

694
00:42:18,995 --> 00:42:26,995
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com

695
00:42:54,181 --> 00:42:55,381
<i>No Equal.</i>