1 00:00:01,234 --> 00:00:02,534 <i>Previously on "Bitten"...</i> 2 00:00:02,536 --> 00:00:03,702 Dennis Stillwell is dead. 3 00:00:03,704 --> 00:00:05,568 - What about Joey? - There was only one body. 4 00:00:05,584 --> 00:00:06,950 I'll be honest with you, Victor, 5 00:00:06,952 --> 00:00:08,351 I hate the thought of letting you out. 6 00:00:08,353 --> 00:00:09,753 He had a coop in his backyard 7 00:00:09,755 --> 00:00:11,188 where he raised rabbits. 8 00:00:11,190 --> 00:00:13,526 He used the rabbits as a lure, 9 00:00:13,527 --> 00:00:15,561 and the coop as something else. 10 00:00:15,563 --> 00:00:17,729 What I do care about is payback. 11 00:00:17,731 --> 00:00:19,664 - Which one? - Elena Michaels. 12 00:00:19,666 --> 00:00:21,332 Philip: Where did you find this? 13 00:00:21,334 --> 00:00:23,301 <i>One of the board members</i> <i>found it on the internet.</i> 14 00:00:23,303 --> 00:00:24,636 It's a gift. 15 00:00:24,638 --> 00:00:26,771 That's so sweet! Who's it from? 16 00:00:26,773 --> 00:00:27,973 You didn't tell anyone? 17 00:00:27,975 --> 00:00:29,307 That's our family at Bear Valley. 18 00:00:29,309 --> 00:00:30,508 Who's that? 19 00:00:30,510 --> 00:00:31,943 That's our cousin Clay. 20 00:00:31,945 --> 00:00:33,778 (Gunshot) (Groan) 21 00:00:33,780 --> 00:00:35,780 Clay: I thought I'd lost you today. 22 00:00:35,782 --> 00:00:37,415 But you're safe, 23 00:00:37,417 --> 00:00:39,450 here with me. 24 00:00:41,019 --> 00:00:42,720 I have a photography show. 25 00:00:42,722 --> 00:00:44,288 My big debut, I have to be there. 26 00:00:44,290 --> 00:00:45,823 Jeremy: I want to send Clay back with you. 27 00:00:45,825 --> 00:00:48,626 I don't want Clay in Toronto and you know why. 28 00:00:48,628 --> 00:00:51,229 ( ♪ ) 29 00:01:03,207 --> 00:01:06,409 Sending me to Toronto with you was all Jeremy. 30 00:01:06,411 --> 00:01:08,045 I had nothing to do with it. 31 00:01:08,047 --> 00:01:09,412 You could offer to stay. 32 00:01:09,414 --> 00:01:11,615 You know I can't do that, darlin'. 33 00:01:11,617 --> 00:01:13,983 Jeremy's right. It isn't safe for you to go alone. 34 00:01:13,985 --> 00:01:15,552 Fine. 35 00:01:15,554 --> 00:01:17,987 But I want to be clear about how we're going to do this. 36 00:01:17,989 --> 00:01:20,957 We go, we collect Logan, we come back. 37 00:01:20,959 --> 00:01:22,992 I mean <i>this.</i> 38 00:01:24,061 --> 00:01:25,828 Look, I have an art opening, 39 00:01:25,830 --> 00:01:28,330 it's my first solo exhibit and... 40 00:01:28,332 --> 00:01:30,700 it's my first chance to make a mark. 41 00:01:30,702 --> 00:01:33,302 Even more reason for me to go with you. 42 00:01:35,839 --> 00:01:38,574 Then I want to come clean with you. 43 00:01:38,576 --> 00:01:41,644 - About last night? - About everything. 44 00:01:43,780 --> 00:01:46,215 Last night, I was feeling vulnerable 45 00:01:46,217 --> 00:01:48,651 and I needed to feel safe again, and... 46 00:01:48,653 --> 00:01:50,619 in that moment, I did. 47 00:01:50,621 --> 00:01:52,421 You're always safe with me. 48 00:01:52,423 --> 00:01:54,956 I'm not, and you know that. 49 00:01:56,859 --> 00:01:59,661 For some reason, Jeremy thinks otherwise. 50 00:01:59,663 --> 00:02:03,131 And I can't let you go into Toronto without knowing the truth. 51 00:02:03,133 --> 00:02:06,301 Right. The guy who sends you lilacs. 52 00:02:06,303 --> 00:02:08,036 What's his name? 53 00:02:08,038 --> 00:02:09,637 Philip. 54 00:02:11,774 --> 00:02:13,641 How long have you been with him? 55 00:02:15,178 --> 00:02:17,245 Six months. 56 00:02:17,247 --> 00:02:20,548 You know, it's one thing for Jeremy to say that you should stay with me, 57 00:02:20,550 --> 00:02:21,982 but you can't. 58 00:02:24,152 --> 00:02:26,153 I live with Philip. 59 00:02:33,128 --> 00:02:36,197 Last night wasn't a mistake for me. 60 00:02:37,833 --> 00:02:42,502 But I promise, I'm done hurting you. 61 00:02:42,504 --> 00:02:44,872 We go to Toronto, 62 00:02:44,874 --> 00:02:48,642 I won't do anything to undermine your life there. 63 00:02:48,644 --> 00:02:50,110 And that? 64 00:03:00,154 --> 00:03:01,955 Thank you. 65 00:03:04,191 --> 00:03:07,060 (Panicked panting) 66 00:03:11,232 --> 00:03:13,599 (Phone ringing) 67 00:03:17,104 --> 00:03:18,571 (Clears throat) 68 00:03:18,573 --> 00:03:20,439 - Hello? - It's Joey. 69 00:03:20,441 --> 00:03:22,475 Thank god, I thought you were dead. 70 00:03:22,477 --> 00:03:25,378 The Mutts, they had me. 71 00:03:25,380 --> 00:03:27,980 Cain, Santos, Marsten. 72 00:03:27,982 --> 00:03:29,815 I escaped, I need you to help me, please. 73 00:03:29,817 --> 00:03:32,084 <i>Nicky, they killed my dad.</i> 74 00:03:32,086 --> 00:03:35,655 I know, Joey, I'm sorry. Tell me where you are. 75 00:03:35,657 --> 00:03:37,623 Some factory, Highway 46. 76 00:03:37,625 --> 00:03:41,660 <i>- Mile marker 7.</i> - Okay, okay. Stay put. 77 00:03:41,662 --> 00:03:43,796 I'm coming to get you, buddy. 78 00:03:43,798 --> 00:03:47,298 ( ♪ ) 79 00:03:54,541 --> 00:03:56,675 Logan: I know I owe you guys an explanation. 80 00:03:56,677 --> 00:03:58,610 We've been sent to bring you back. 81 00:03:58,612 --> 00:04:00,512 Jeremy's worried about you. 82 00:04:00,514 --> 00:04:02,480 So are we. What's going on? 83 00:04:02,482 --> 00:04:05,116 Yeah. H... how's Nick holding up? 84 00:04:05,118 --> 00:04:07,652 - He's holding. - You should've been there. 85 00:04:07,654 --> 00:04:09,287 I know. 86 00:04:09,289 --> 00:04:11,155 It's just that, uh... 87 00:04:13,591 --> 00:04:16,027 Rachel's pregnant. 88 00:04:16,029 --> 00:04:17,328 It's a boy. 89 00:04:18,997 --> 00:04:20,397 A werewolf. 90 00:04:20,399 --> 00:04:22,466 One of us. 91 00:04:22,468 --> 00:04:24,268 Okay. Um... 92 00:04:24,270 --> 00:04:26,237 So that's why you've been avoiding Jeremy. 93 00:04:26,239 --> 00:04:28,572 I'm avoiding Pack Law. You know, the one that says 94 00:04:28,574 --> 00:04:31,775 I'm supposed to steal my newborn son from his mother and raise him as one of us? 95 00:04:34,479 --> 00:04:36,112 Yesterday, I got this. 96 00:04:40,251 --> 00:04:42,586 Thing is, no one knows we're pregnant, 97 00:04:42,588 --> 00:04:43,854 let alone that it's a boy. 98 00:04:43,856 --> 00:04:46,589 It's got to be Santos. 99 00:04:46,591 --> 00:04:48,892 He's been tracking our every move. 100 00:04:48,894 --> 00:04:52,295 Jeremy needs to know about this. All of it. 101 00:04:52,297 --> 00:04:54,030 Trust me, I know. 102 00:04:54,032 --> 00:04:56,499 I've been trying to figure out how to explain this to him. 103 00:04:56,501 --> 00:04:58,168 I was going to tell him about the gift, 104 00:04:58,170 --> 00:04:59,870 but I was afraid he was going to order me home. 105 00:04:59,872 --> 00:05:01,838 And I'm not going to leave Rachel alone. 106 00:05:01,840 --> 00:05:04,474 It's not like I can take her to Stonehaven. 107 00:05:04,476 --> 00:05:08,244 I know I'm the last person you'd expect to hear this from, 108 00:05:08,246 --> 00:05:10,780 but you should talk to him. 109 00:05:10,782 --> 00:05:14,417 The Pack has been through a lot, and he needs you. 110 00:05:14,419 --> 00:05:17,987 And whether you realize it or not, you need him too. 111 00:05:17,989 --> 00:05:21,056 Especially if the Mutts are behind this. 112 00:05:21,058 --> 00:05:24,894 You need the support and protection of the Pack. 113 00:05:24,896 --> 00:05:28,396 ( ♪ ) 114 00:05:31,969 --> 00:05:34,369 Well, look at you... 115 00:05:34,371 --> 00:05:36,705 all grown up. 116 00:05:36,707 --> 00:05:40,207 ( ♪ ) 117 00:05:42,279 --> 00:05:44,746 Hmmm... 118 00:05:44,748 --> 00:05:46,815 Yeah... 119 00:05:46,817 --> 00:05:48,216 (Chuckling) 120 00:05:48,827 --> 00:05:52,327 ( ♪ ) 121 00:06:14,423 --> 00:06:19,423 Sync and corrections by atrn97g web dl sync snarry 122 00:06:19,454 --> 00:06:24,454 Bitten 1x10 - Descent Original air date March 15, 2014 123 00:06:24,896 --> 00:06:26,910 I think this goes beyond the rattle. 124 00:06:26,933 --> 00:06:30,167 There's a video of us running as wolves at Cherry Beach. 125 00:06:31,470 --> 00:06:32,836 What are you talking about? 126 00:06:36,040 --> 00:06:38,875 Look, Clay knows everything about my life here, Logan. 127 00:06:38,877 --> 00:06:42,012 Philip came by, asking a lot of questions. 128 00:06:42,014 --> 00:06:43,780 Philip has the video? 129 00:06:43,782 --> 00:06:45,515 One of his clients sent him footage 130 00:06:45,517 --> 00:06:47,483 for this ad campaign he's working on. 131 00:06:47,485 --> 00:06:48,852 Did he say who his client is? 132 00:06:48,854 --> 00:06:50,220 No, and thankfully, 133 00:06:50,222 --> 00:06:51,921 he didn't seem too interested in the wolves. 134 00:06:51,923 --> 00:06:53,823 Mostly because he was focused on the fact 135 00:06:53,825 --> 00:06:56,259 that your necklace and clothes were underneath the lifeguard tower. 136 00:06:56,261 --> 00:06:58,261 Elena, he thought we were having an affair. 137 00:06:58,263 --> 00:06:59,529 What did you tell him? 138 00:06:59,531 --> 00:07:01,764 I told him we went for a swim after our run. 139 00:07:01,766 --> 00:07:03,899 Great. Skinny-dipping with my cousin, 140 00:07:03,901 --> 00:07:05,468 'cause that's not weird at all. 141 00:07:05,470 --> 00:07:08,037 Well, he stopped suspecting me of anything... 142 00:07:09,706 --> 00:07:11,941 after he saw this. 143 00:07:11,943 --> 00:07:14,977 Clay: What exactly do you think he saw? 144 00:07:14,979 --> 00:07:16,578 Look, the important thing 145 00:07:16,580 --> 00:07:19,148 is that his client gave him footage that links to Elena. 146 00:07:19,150 --> 00:07:21,316 That can't be a coincidence. 147 00:07:21,318 --> 00:07:23,585 Look, I'll deal with it, okay? 148 00:07:23,587 --> 00:07:25,420 Rachel is catering my opening tomorrow. 149 00:07:25,422 --> 00:07:27,021 We'll both be there. 150 00:07:27,023 --> 00:07:29,224 That'll give you enough time to talk to Jeremy. 151 00:07:29,226 --> 00:07:30,492 All right? 152 00:07:32,595 --> 00:07:34,529 Joey: There were voices, there were a few voices, 153 00:07:34,531 --> 00:07:36,097 one was talking about rabbits, 154 00:07:36,099 --> 00:07:38,066 one was mocking me about my dad. 155 00:07:38,068 --> 00:07:39,735 They never took the bag off me... 156 00:07:39,737 --> 00:07:42,103 Nicky, they never took the bag off of me. 157 00:07:42,105 --> 00:07:43,805 Nick, his pulse is all over the place. 158 00:07:43,807 --> 00:07:45,206 He must be dehydrated. 159 00:07:45,208 --> 00:07:47,041 Get him water, I'll get the medical kit. 160 00:07:48,110 --> 00:07:50,145 (Panting) 161 00:07:50,147 --> 00:07:52,814 They crashed into our house and they... 162 00:07:52,816 --> 00:07:56,084 They ripped his eyes out right in front of me, man! 163 00:07:56,086 --> 00:07:58,286 ...screaming and begging them to stop! 164 00:07:58,288 --> 00:08:00,187 Drink up, buddy. Can you drink this? 165 00:08:00,189 --> 00:08:03,424 Come on, get it in you. 166 00:08:03,426 --> 00:08:04,992 Ah... Yeah... 167 00:08:04,994 --> 00:08:06,694 Joe, I'm the one that found him. 168 00:08:06,696 --> 00:08:09,930 Okay? I'm the one that found him, your dad, 169 00:08:09,932 --> 00:08:11,865 and I'm the one who buried him. 170 00:08:11,867 --> 00:08:14,768 I did it the way that you would've wanted if you were there. 171 00:08:14,770 --> 00:08:15,936 Okay? 172 00:08:15,938 --> 00:08:18,238 I'm glad it was you, man. 173 00:08:18,240 --> 00:08:19,673 (Panting) 174 00:08:19,675 --> 00:08:22,009 They got my dad too, Joey. 175 00:08:22,011 --> 00:08:24,211 - They got him too. - No. - Yeah. 176 00:08:24,213 --> 00:08:25,445 No... 177 00:08:27,581 --> 00:08:29,482 You gotta get these guys. 178 00:08:29,484 --> 00:08:31,318 Nicky, you gotta get these guys. 179 00:08:31,320 --> 00:08:33,186 I will, Joey, okay? Don't you worry. 180 00:08:33,188 --> 00:08:34,688 We're going to get them. 181 00:08:36,524 --> 00:08:39,091 Let's just focus on getting you better first. 182 00:08:45,700 --> 00:08:49,135 Okay. Two seconds. I just need to grab my dress and heels, 183 00:08:49,137 --> 00:08:52,104 and we'll go. Don't touch anything. 184 00:08:52,106 --> 00:08:55,606 ( ♪ ) 185 00:09:02,217 --> 00:09:05,217 How are you going to explain that you're staying in a hotel? 186 00:09:05,219 --> 00:09:08,220 Easier to explain me at a hotel than you on the couch. 187 00:09:08,222 --> 00:09:10,422 And easier to explain than last night. 188 00:09:10,424 --> 00:09:12,123 Don't do this, Clay. 189 00:09:12,125 --> 00:09:13,726 (Keys jingling) 190 00:09:22,168 --> 00:09:24,736 There's my girl. 191 00:09:24,738 --> 00:09:26,338 Missed you. 192 00:09:26,340 --> 00:09:28,139 - Missed you too. - This is? 193 00:09:28,141 --> 00:09:30,742 Uh, this is Clay, my cousin. 194 00:09:30,744 --> 00:09:32,443 Clay, this is Philip. 195 00:09:34,747 --> 00:09:36,147 Heard a lot about you. 196 00:09:36,149 --> 00:09:38,315 I wish I could say the same about you. 197 00:09:38,317 --> 00:09:41,085 You didn't mention you were bringing guests. 198 00:09:41,087 --> 00:09:42,653 Actually, he was just leaving. 199 00:09:42,655 --> 00:09:44,622 He's staying at a hotel. Right? 200 00:09:44,624 --> 00:09:48,292 Well, we can't have a cousin of Elena's staying at a hotel. 201 00:09:48,294 --> 00:09:50,227 You should stay with us. 202 00:09:50,229 --> 00:09:51,929 Y...you wouldn't be comfortable. 203 00:09:51,931 --> 00:09:54,798 I mean, come on, you won't even fit on the couch. 204 00:09:59,037 --> 00:10:00,637 Couch is fine. 205 00:10:00,639 --> 00:10:02,873 Then it's settled. You'll stay with us. 206 00:10:02,875 --> 00:10:05,209 After all, you're family. 207 00:10:08,346 --> 00:10:10,246 You were supposed to call in. 208 00:10:10,248 --> 00:10:12,115 Why do I have to look for you? 209 00:10:12,117 --> 00:10:13,817 A man's gotta eat. 210 00:10:13,819 --> 00:10:15,952 You're not working alone anymore. 211 00:10:15,954 --> 00:10:17,854 When I say "call in", 212 00:10:17,856 --> 00:10:19,289 - call in. - Fine. 213 00:10:19,291 --> 00:10:21,591 No need to get your panties in a twist. 214 00:10:21,593 --> 00:10:24,294 Tell me what happened. 215 00:10:24,296 --> 00:10:26,862 She's back here in Toronto, just like you predicted. 216 00:10:26,864 --> 00:10:28,731 Good. 217 00:10:28,733 --> 00:10:31,234 And she looks exactly the same. 218 00:10:31,236 --> 00:10:32,501 Older, sure. 219 00:10:32,503 --> 00:10:34,637 But I see there's still that lost, 220 00:10:34,639 --> 00:10:36,806 abandoned girl in her eyes. 221 00:10:36,808 --> 00:10:38,374 So we're clear, right? 222 00:10:38,376 --> 00:10:40,543 Deal is, you get revenge. 223 00:10:40,545 --> 00:10:43,045 - You don't get to touch her. - Yeah. 224 00:10:45,214 --> 00:10:46,615 We made you, Victor. 225 00:10:46,617 --> 00:10:48,651 You didn't make me, Cain did. 226 00:10:48,653 --> 00:10:50,385 And Cain answered to me. 227 00:10:51,588 --> 00:10:54,056 Don't bite the hand that feeds. 228 00:11:00,330 --> 00:11:01,896 (Chuckling) 229 00:11:05,335 --> 00:11:08,603 Must've been hard to build an ad agency from the ground up. 230 00:11:08,605 --> 00:11:10,072 It took a long time, 231 00:11:10,074 --> 00:11:11,974 but it's finally starting to pay dividends. 232 00:11:11,976 --> 00:11:14,242 Do you find your clients, or do they find you? 233 00:11:14,244 --> 00:11:15,844 A bit of both, actually. 234 00:11:15,846 --> 00:11:18,045 Working on anything interesting? 235 00:11:18,047 --> 00:11:19,948 You know what I'm interested in, 236 00:11:19,950 --> 00:11:21,850 is what brings you to Toronto, Clay. 237 00:11:21,852 --> 00:11:23,785 Uh, anthropology. 238 00:11:23,787 --> 00:11:26,821 I'm looking at teaching again next semester at U of T. 239 00:11:26,823 --> 00:11:29,156 And of course, I didn't want to miss Elena's big show. 240 00:11:29,158 --> 00:11:32,393 Of course. Her first big solo opening. 241 00:11:32,395 --> 00:11:35,096 But it's no surprise she's come so far, so fast. 242 00:11:35,098 --> 00:11:37,598 Clay: Yes, Toronto's been good for her that way. 243 00:11:37,600 --> 00:11:39,800 Philip: No one captures the purity of human form 244 00:11:39,802 --> 00:11:41,135 quite like Elena. 245 00:11:41,137 --> 00:11:43,170 Clay: Actually, I get something different. 246 00:11:43,172 --> 00:11:45,306 More the conflicted nature of humanity, 247 00:11:45,308 --> 00:11:47,141 mankind's baser instincts 248 00:11:47,143 --> 00:11:49,910 fighting to get out even while we deny them. 249 00:11:49,912 --> 00:11:52,345 Well, that's a great thing about art, right? 250 00:11:52,347 --> 00:11:53,647 It's subjective. 251 00:11:53,649 --> 00:11:55,949 So... 252 00:11:55,951 --> 00:11:58,318 It's been a long day, I think I'm going to turn in. 253 00:11:58,320 --> 00:12:02,055 Yeah, seems to be about that time. 254 00:12:02,057 --> 00:12:03,590 Make yourself at home. 255 00:12:15,669 --> 00:12:16,936 Pffft. 256 00:12:20,474 --> 00:12:22,441 I really missed you. 257 00:12:22,443 --> 00:12:24,043 - Yeah? - Of course, 258 00:12:24,045 --> 00:12:26,812 I always miss you when I'm away. 259 00:12:26,814 --> 00:12:29,214 Then don't go away anymore. 260 00:12:29,216 --> 00:12:30,983 Be here with me. 261 00:12:30,985 --> 00:12:34,485 ( ♪ ) 262 00:12:45,899 --> 00:12:49,435 Oh, yeah. Your cousin. 263 00:12:49,437 --> 00:12:51,070 Sorry. I guess I'm just not comfortable 264 00:12:51,072 --> 00:12:52,538 with him being in the other room. 265 00:12:52,540 --> 00:12:54,673 No, it's fine, I get it. 266 00:13:04,149 --> 00:13:05,349 (Sighing) 267 00:13:05,351 --> 00:13:07,686 - You should get some sleep. - Yeah. 268 00:13:07,688 --> 00:13:10,288 - Big day tomorrow. - Sure. 269 00:13:10,290 --> 00:13:13,023 - Good night. - Good night. 270 00:13:13,025 --> 00:13:16,525 ( ♪ ) 271 00:13:57,568 --> 00:14:01,068 ( ♪ ) 272 00:14:14,351 --> 00:14:16,418 (Growling on tablet) 273 00:14:43,546 --> 00:14:44,947 ( ♪ ) 274 00:14:44,949 --> 00:14:46,215 (Sniffing) 275 00:14:46,217 --> 00:14:47,683 (Sizzling) 276 00:14:47,685 --> 00:14:49,318 What the hell are you doing? 277 00:14:49,320 --> 00:14:51,320 Easy. Just making breakfast. 278 00:14:52,722 --> 00:14:56,325 Wow! Hot meal, what a treat! 279 00:14:56,327 --> 00:14:59,661 Elena's, uh, not much of a breakfast person though. 280 00:14:59,663 --> 00:15:01,396 Maybe it's the turkey bacon. 281 00:15:01,398 --> 00:15:03,699 Back home, she can't get enough of the real thing. 282 00:15:03,701 --> 00:15:06,468 I like turkey bacon just fine, thanks. (Cellphone chime) 283 00:15:09,238 --> 00:15:11,272 Diane's waiting for me at the gallery. 284 00:15:11,274 --> 00:15:12,540 I should go. 285 00:15:15,244 --> 00:15:16,845 You're coming? 286 00:15:18,747 --> 00:15:22,416 - Are you able to join us? - I can't. Sorry. Work. 287 00:15:22,418 --> 00:15:25,053 Exhale and enjoy your big day. 288 00:15:30,158 --> 00:15:32,827 - I will see you there, though. - Okay. 289 00:15:32,829 --> 00:15:34,928 Thank you for doing this. 290 00:15:39,901 --> 00:15:41,935 I guess this'll have to wait. 291 00:15:44,673 --> 00:15:46,373 Joey, help me understand 292 00:15:46,375 --> 00:15:49,776 why the Mutts killed your father but spared you. 293 00:15:49,778 --> 00:15:53,580 They had this newly-turned Mutt that they were training. 294 00:15:53,582 --> 00:15:56,616 Lucky me, I got to be his practice victim. 295 00:15:56,618 --> 00:15:59,186 I was supposed to be his first kill as a wolf. 296 00:15:59,188 --> 00:16:00,720 What happened? 297 00:16:00,722 --> 00:16:02,389 Well, when they released me for the hunt, 298 00:16:02,391 --> 00:16:03,890 they gave me a headstart. 299 00:16:03,892 --> 00:16:08,561 And, uh, I ran as fast as I could, and then I hid and... 300 00:16:08,563 --> 00:16:10,764 I covered my scent. 301 00:16:10,766 --> 00:16:12,665 - Covered your scent. - Yeah, you remember, right? 302 00:16:12,667 --> 00:16:14,534 (Chuckle) It's a trick Nicky had 303 00:16:14,536 --> 00:16:16,403 from when we were kids playing hide and seek. 304 00:16:16,405 --> 00:16:18,537 Mmm, yeah. Cover your body in mud, 305 00:16:18,539 --> 00:16:20,940 - hide your scent. - Yeah, from head to toe. 306 00:16:20,942 --> 00:16:23,876 Took me hours to find him... if I found him at all. 307 00:16:23,878 --> 00:16:25,778 Anyway, I, um... I hid 308 00:16:25,780 --> 00:16:27,746 and I stayed there through the night. 309 00:16:27,748 --> 00:16:30,649 And the next morning, when I was sure everyone were gone, I... 310 00:16:30,651 --> 00:16:33,819 I ran until I found a payphone and I called you guys. 311 00:16:33,821 --> 00:16:36,021 Can you take us to that place? 312 00:16:36,023 --> 00:16:39,525 (Sigh) Th... they drove me a few miles out for the hunt 313 00:16:39,527 --> 00:16:41,894 and they... they had me pretty drugged up, 314 00:16:41,896 --> 00:16:44,830 to keep me from... from Changing. 315 00:16:44,832 --> 00:16:47,566 Anything else you can remember about the place they kept you? 316 00:16:47,568 --> 00:16:49,301 I was blindfolded, I... 317 00:16:49,303 --> 00:16:51,036 I didn't see much of anything. 318 00:16:51,038 --> 00:16:52,637 But from the way sound travelled, 319 00:16:52,639 --> 00:16:57,409 their place was big, and open like a warehouse. 320 00:16:57,411 --> 00:17:00,178 And the... the other thing I remember is that it... 321 00:17:00,180 --> 00:17:02,180 smelled like vanilla. Huh. 322 00:17:04,183 --> 00:17:07,085 There was one phone call I overheard, though, it was... 323 00:17:07,087 --> 00:17:10,020 It was Santos, he was talking to somebody. 324 00:17:10,022 --> 00:17:13,290 And it wasn't Marsten, 'cause Marsten had just left. 325 00:17:13,292 --> 00:17:16,861 And he was talking about Clay. 326 00:17:16,863 --> 00:17:19,630 Talking about turning him against the Pack. 327 00:17:22,634 --> 00:17:25,102 At least that's what it sounded like, to me. 328 00:17:28,573 --> 00:17:30,774 Can I have some more of those pancakes? 329 00:17:32,077 --> 00:17:33,477 Sure. 330 00:17:45,490 --> 00:17:47,090 She lives! 331 00:17:47,092 --> 00:17:49,325 I was worried you weren't going to make it! 332 00:17:49,327 --> 00:17:52,596 Aw, I'm so glad you're back! 333 00:17:52,598 --> 00:17:55,131 - We have a million things to do. - I know. 334 00:17:55,133 --> 00:17:58,301 Carbs... I remember you. 335 00:17:58,303 --> 00:17:59,702 (Inhaling) 336 00:18:01,005 --> 00:18:02,771 Screw it. 337 00:18:02,773 --> 00:18:06,575 We have to decide where everything goes and finalize pricing. 338 00:18:09,313 --> 00:18:10,746 (Clearing throat) 339 00:18:10,748 --> 00:18:12,348 Show's not till tonight, but, please come back. 340 00:18:12,350 --> 00:18:14,783 Actually, Diane, this is my cousin Clay. 341 00:18:14,785 --> 00:18:17,185 Clay, this is Philip's sister Diane. 342 00:18:18,588 --> 00:18:21,857 It's about time we got to meet Elena's family. 343 00:18:21,859 --> 00:18:23,826 And here we are, two in one day. 344 00:18:23,828 --> 00:18:26,495 Logan and Rachel are unloading the catering, 345 00:18:26,497 --> 00:18:28,230 and... now you. 346 00:18:28,232 --> 00:18:30,765 - This space is amazing. - Mmm. 347 00:18:30,767 --> 00:18:33,001 My very own show. 348 00:18:33,003 --> 00:18:34,936 The first of many, I'm sure. 349 00:18:34,938 --> 00:18:36,838 You're a great friend. 350 00:18:36,840 --> 00:18:38,673 I really don't deserve this right now. 351 00:18:38,675 --> 00:18:40,909 Hey, I'm also your biggest fan, remember? 352 00:18:40,911 --> 00:18:42,377 Second biggest. 353 00:18:42,379 --> 00:18:44,212 How long are you in town for, Clay? 354 00:18:44,214 --> 00:18:46,181 - Just for the show. - We should really 355 00:18:46,183 --> 00:18:48,850 - hang these photographs now. - Mm-hmm. 356 00:18:48,852 --> 00:18:51,553 - I should go see Logan off. - Yeah. 357 00:18:55,891 --> 00:18:58,259 Okay, what is his story? Single? 358 00:18:59,595 --> 00:19:01,896 What? I hooked you up with my brother! 359 00:19:01,898 --> 00:19:03,997 Quid pro quo, my friend. 360 00:19:03,999 --> 00:19:07,768 This is a bonus. Not only do I finally get to meet Clay, 361 00:19:07,770 --> 00:19:09,303 I get a little muscle on the scene. 362 00:19:09,305 --> 00:19:11,439 Well... a lot of muscle. 363 00:19:11,441 --> 00:19:12,873 Ah-ah, I got this. 364 00:19:19,414 --> 00:19:20,847 Hey, uh... You know, just call me 365 00:19:20,849 --> 00:19:22,348 if anything happens, okay? (Chuckling) 366 00:19:22,350 --> 00:19:23,850 - Anything at all, okay? - Babe, 367 00:19:23,852 --> 00:19:25,351 everything is going to be fine. 368 00:19:25,353 --> 00:19:27,420 You're going to worry yourself into an aneurism. 369 00:19:27,422 --> 00:19:29,957 Look, I need to go over the final menu with Diane and Elena. 370 00:19:29,959 --> 00:19:31,959 Travel safe. I love you. 371 00:19:35,129 --> 00:19:37,964 I mean it, anything. Anything. 372 00:19:37,966 --> 00:19:39,399 Rachel: Okay. 373 00:19:43,670 --> 00:19:44,904 I should stay. 374 00:19:44,906 --> 00:19:46,872 We won't let anything happen to her. 375 00:19:46,874 --> 00:19:48,241 You have my word. I... 376 00:19:48,243 --> 00:19:50,443 Go. We got this. 377 00:19:50,445 --> 00:19:52,278 I'm glad you're here. 378 00:19:52,280 --> 00:19:54,446 You know, telling Jeremy isn't going to be easy. 379 00:19:54,448 --> 00:19:57,282 I have a lot to account for, but you know, what do you think? Maybe... 380 00:19:57,284 --> 00:19:59,184 maybe he's ready to rethink old ways. 381 00:19:59,186 --> 00:20:02,287 Let me raise my son with Rachel. What do you think? 382 00:20:02,289 --> 00:20:05,424 Jeremy cares about the Pack above all else. 383 00:20:05,426 --> 00:20:07,326 You might not get the answer you want. 384 00:20:10,163 --> 00:20:12,664 But if you've got to make a choice, 385 00:20:12,666 --> 00:20:15,033 you make sure it's one you can live with. 386 00:20:23,510 --> 00:20:26,144 Okay. 387 00:20:26,146 --> 00:20:29,981 This is the factory where we found Joey. 388 00:20:29,983 --> 00:20:32,283 And assuming that they dropped him off for the hunt 389 00:20:32,285 --> 00:20:35,386 no more than 10 miles from where they were keeping him... 390 00:20:35,388 --> 00:20:37,956 and estimating the distance he could've travelled on foot, 391 00:20:37,958 --> 00:20:40,491 - this is our search radius. - Assuming, yes. 392 00:20:40,493 --> 00:20:44,495 Now, the thing is, it's mostly suburbs or farmland around here. 393 00:20:44,497 --> 00:20:46,364 There's no abandoned food factories or bakeries 394 00:20:46,366 --> 00:20:48,899 or anything that would explain the vanilla smell. 395 00:20:48,901 --> 00:20:50,868 Well, perhaps there's a reason for that. 396 00:20:50,870 --> 00:20:52,303 What do you mean? 397 00:20:52,305 --> 00:20:54,672 The information Joey fed us was decidedly vague. 398 00:20:54,674 --> 00:20:58,042 And the circumstances surrounding his escape are suspicious at best. 399 00:20:59,811 --> 00:21:02,179 What are you saying? 400 00:21:02,181 --> 00:21:04,481 That Joey's working for the Mutts? 401 00:21:04,483 --> 00:21:07,384 Fear can be a very powerful motivator. 402 00:21:07,386 --> 00:21:10,654 He says the Mutts made him watch while they cut out his father's eyes. 403 00:21:10,656 --> 00:21:13,791 Now, he asked me point blank what our next move is. 404 00:21:13,793 --> 00:21:16,226 Why didn't the Mutts kill him? 405 00:21:16,228 --> 00:21:20,297 Maybe Joey traded his life for the one thing he knew was our weakness: 406 00:21:20,299 --> 00:21:22,065 - our trust in him. - So you're saying 407 00:21:22,067 --> 00:21:24,501 that all of that was an act? 408 00:21:24,503 --> 00:21:26,903 I grew up with this kid, okay? I know him. 409 00:21:26,905 --> 00:21:30,607 How much time did you spend with him over the last 10 years? 410 00:21:30,609 --> 00:21:33,009 We do not have the luxury of trust. 411 00:21:34,978 --> 00:21:37,546 When he wakes up, we need to press him hard. 412 00:21:37,548 --> 00:21:40,917 - Jeremy, look... - I hope that I'm wrong, Nicholas. 413 00:21:40,919 --> 00:21:43,219 I really hope I'm wrong. 414 00:21:43,221 --> 00:21:45,855 For our sake. And for his. 415 00:21:47,657 --> 00:21:50,593 I can't wait to see the look on Elena's face. 416 00:21:50,595 --> 00:21:52,761 This isn't about rekindling your old fetish. 417 00:21:52,763 --> 00:21:54,230 It's about exacting revenge. 418 00:21:54,232 --> 00:21:55,698 I hope your time inside taught you restraint. 419 00:21:55,700 --> 00:21:57,666 Don't you talk to me about restraint. 420 00:21:57,668 --> 00:22:00,436 Somehow, I doubt impulse control is one of your strong suits. 421 00:22:00,438 --> 00:22:03,239 You have no idea what it's like. 422 00:22:03,241 --> 00:22:05,207 To have this connection with someone 423 00:22:05,209 --> 00:22:07,776 but the whole world wants to get in your way. 424 00:22:07,778 --> 00:22:10,112 Clingy parents. Suspicious teachers. 425 00:22:10,114 --> 00:22:11,880 Eyes on you, everywhere you go. 426 00:22:11,882 --> 00:22:15,150 Think that's easy? I know restraint. 427 00:22:15,152 --> 00:22:16,618 And I know patience. 428 00:22:16,620 --> 00:22:18,253 Elena isn't a child anymore. 429 00:22:18,255 --> 00:22:20,088 She never was. 430 00:22:20,090 --> 00:22:22,223 She didn't love like a child. 431 00:22:22,225 --> 00:22:25,025 Not the way the others loved me. 432 00:22:25,027 --> 00:22:28,162 They had pure, open hearts. 433 00:22:28,164 --> 00:22:30,365 Unconditional love. 434 00:22:30,367 --> 00:22:32,233 Of course she didn't love you. 435 00:22:32,235 --> 00:22:33,934 She testified against you. 436 00:22:33,936 --> 00:22:36,036 She betrayed me. 437 00:22:36,038 --> 00:22:38,239 You want me to focus on revenge? 438 00:22:38,241 --> 00:22:39,840 I'm already there. 439 00:22:44,393 --> 00:22:46,454 Man: This looks very promising. 440 00:22:46,478 --> 00:22:49,446 And your eye for the human form... 441 00:22:49,448 --> 00:22:52,582 I see shades of Francis Bacon's work. 442 00:22:52,584 --> 00:22:55,319 That guy is a huge art buyer. 443 00:22:55,321 --> 00:22:56,953 If he throws his weight behind her, 444 00:22:56,955 --> 00:22:58,655 her career is as good as gold. 445 00:22:58,657 --> 00:23:02,292 I hope that means you'll be coming to Toronto for her shows. 446 00:23:02,294 --> 00:23:03,827 Or do you come here often? 447 00:23:04,995 --> 00:23:08,198 Oh god, did I just say that? 448 00:23:08,200 --> 00:23:10,533 I used to teach anthropology at U of T. 449 00:23:10,535 --> 00:23:14,003 You did? Well, you should come back. 450 00:23:14,005 --> 00:23:16,505 - It's... complicated. - Right. 451 00:23:16,507 --> 00:23:18,308 Borders and visas and... 452 00:23:18,310 --> 00:23:21,644 I tell you, trying to bring back a $2 bottle of wine from Trader Joe's 453 00:23:21,646 --> 00:23:23,746 you need diplomatic immunity. 454 00:23:26,282 --> 00:23:28,651 You must be so proud of her. 455 00:23:28,653 --> 00:23:30,285 Proud doesn't begin to describe it. 456 00:23:30,287 --> 00:23:32,421 (High-pitched ring) Diane: <i>By the way,</i> 457 00:23:32,423 --> 00:23:34,690 <i>I was really sorry to hear about your cousin Danielle.</i> 458 00:23:34,692 --> 00:23:38,427 Clay: <i>- My cousin Danielle?</i> Diane: <i>- Yeah, so tragic.</i> 459 00:23:38,429 --> 00:23:41,063 <i>You know, the car accident and everything.</i> 460 00:23:41,065 --> 00:23:44,432 <i>We're all still a little shaken up by it, but thank you.</i> 461 00:23:44,434 --> 00:23:47,934 ( ♪ ) 462 00:23:48,472 --> 00:23:52,174 Your father had the best tracking ability in the Pack 463 00:23:52,176 --> 00:23:54,709 before Elena. He could literally walk out the front door, 464 00:23:54,711 --> 00:23:58,045 and right away tell us exactly how many deer were in the forest. 465 00:23:58,047 --> 00:24:00,382 We never wanted to leave the Pack. 466 00:24:02,217 --> 00:24:04,218 When you and Malcolm battled it out for Alpha, 467 00:24:04,220 --> 00:24:05,987 my father was terrified. 468 00:24:05,989 --> 00:24:07,722 He said that if he sided with you, 469 00:24:07,724 --> 00:24:11,459 Malcolm would spend the rest of his life making us pay. 470 00:24:11,461 --> 00:24:13,594 Malcolm's been dead for months. 471 00:24:13,596 --> 00:24:15,796 I know. It's unbelievable. 472 00:24:15,798 --> 00:24:17,298 I mean... 473 00:24:17,300 --> 00:24:20,234 We never thought anybody would take Malcolm Danvers out. 474 00:24:20,236 --> 00:24:22,136 Yeah... 475 00:24:22,138 --> 00:24:24,705 You know I don't begrudge your father for being afraid of Malcolm. 476 00:24:24,707 --> 00:24:27,341 He was a brutal, vindictive man. 477 00:24:27,343 --> 00:24:30,110 When I was little and he was angry, 478 00:24:30,112 --> 00:24:33,814 he would back-hand me with his left hand. 479 00:24:33,816 --> 00:24:37,451 And sometimes when he was feeling mean, he'd use his right. 480 00:24:37,453 --> 00:24:40,721 He wore a ring on that hand. 481 00:24:40,723 --> 00:24:43,290 That was my father. 482 00:24:43,292 --> 00:24:47,928 Your father could smell a deer from over two miles away. 483 00:24:47,930 --> 00:24:50,196 (Chuckle) So how is it, Joey, 484 00:24:50,198 --> 00:24:52,899 that the Mutts got close enough to kill him 485 00:24:52,901 --> 00:24:55,168 and capture you, without him smelling a thing? 486 00:25:17,825 --> 00:25:21,560 Sorry about your father. 487 00:25:21,562 --> 00:25:23,162 So am I. 488 00:25:23,164 --> 00:25:26,665 Look... I know I should've been here. 489 00:25:26,667 --> 00:25:28,467 - I'm sorry. - You're here now. 490 00:25:30,203 --> 00:25:31,903 Just to come clean. 491 00:25:31,905 --> 00:25:33,405 Then I got to head back. 492 00:25:35,407 --> 00:25:37,609 It's Rachel. 493 00:25:37,611 --> 00:25:39,678 I can't leave her alone. 494 00:25:39,680 --> 00:25:41,913 - But once I explain to Jeremy... - Uh... 495 00:25:41,915 --> 00:25:44,215 He's with Joey Stillwell. 496 00:25:44,217 --> 00:25:47,318 Why don't you and I grab a drink while we wait. 497 00:25:47,320 --> 00:25:48,887 Yeah, okay. 498 00:25:50,990 --> 00:25:53,591 Whatever you have to tell Jeremy, it can't be that bad. 499 00:25:53,593 --> 00:25:54,892 What is it? Come on. 500 00:25:54,894 --> 00:25:56,861 Just let me be the one to tell him, okay? 501 00:25:56,863 --> 00:25:58,096 Yeah. 502 00:26:01,600 --> 00:26:03,534 I'm going to be a father. 503 00:26:08,106 --> 00:26:10,040 You wouldn't be this stressed 504 00:26:10,042 --> 00:26:11,441 if you were having a girl. 505 00:26:14,479 --> 00:26:17,114 (Chuckling) 506 00:26:17,116 --> 00:26:20,250 This calls for something special. Gimme that. 507 00:26:20,252 --> 00:26:22,386 My dad brought this back from Aberdeen. 508 00:26:24,022 --> 00:26:28,758 He left a gin drinker and came back a Scotch aficionado. 509 00:26:28,760 --> 00:26:31,361 He used to spend hours 510 00:26:31,363 --> 00:26:35,565 telling me about casking, and evaporation... 511 00:26:35,567 --> 00:26:38,768 He made us save it for a special occasion, but... 512 00:26:38,770 --> 00:26:42,839 if he were here, he'd be the first one to say... 513 00:26:42,841 --> 00:26:44,874 This is it. 514 00:26:44,876 --> 00:26:47,577 This is good news, brother. 515 00:26:47,579 --> 00:26:50,713 And we need good news right now. 516 00:26:50,715 --> 00:26:53,917 - Hey. To your father. - To your son. 517 00:26:58,655 --> 00:26:59,888 Ahhh! 518 00:26:59,890 --> 00:27:02,324 Yeah, I was... I was on my way 519 00:27:02,326 --> 00:27:05,361 back here to tell Jeremy... 520 00:27:05,363 --> 00:27:08,531 that we got this gift. 521 00:27:08,533 --> 00:27:11,167 A rattle. 522 00:27:11,169 --> 00:27:13,335 We didn't tell anybody about the pregnancy. 523 00:27:15,271 --> 00:27:19,575 It was Santos, up to his... usual tricks. 524 00:27:19,577 --> 00:27:22,377 (Sigh) I wasn't sure if he was in Toronto. 525 00:27:22,379 --> 00:27:24,345 I didn't want to leave her there alone. 526 00:27:24,347 --> 00:27:26,815 Santos, shit. 527 00:27:26,817 --> 00:27:29,250 We thought you were avoiding us. 528 00:27:29,252 --> 00:27:33,121 Yeah, it's not just about protecting Rachel from the Mutts. 529 00:27:35,958 --> 00:27:38,793 I know it's Pack Law, but the idea of... 530 00:27:38,795 --> 00:27:40,695 taking my child away from her... 531 00:27:43,765 --> 00:27:45,366 Never seeing her again... 532 00:27:47,703 --> 00:27:49,770 So you were avoiding us. 533 00:27:54,610 --> 00:27:57,144 (Mixed chatter) 534 00:27:57,146 --> 00:28:00,646 ( ♪ ) 535 00:28:10,859 --> 00:28:13,327 Are we having fun? 536 00:28:13,329 --> 00:28:15,496 You've done an amazing job. 537 00:28:15,498 --> 00:28:17,864 Oh... Elena deserves it. 538 00:28:17,866 --> 00:28:19,833 - Can I ask you something? - Yes. 539 00:28:19,835 --> 00:28:21,735 James Williams, do you know him? 540 00:28:21,737 --> 00:28:23,302 We've never met personally, no. 541 00:28:23,304 --> 00:28:24,804 He tracked me down on Twitter. 542 00:28:24,806 --> 00:28:26,606 Story of my dating life too. 543 00:28:26,608 --> 00:28:28,808 - You know, the internet. - Huh! 544 00:28:28,810 --> 00:28:30,644 What do you know about him? 545 00:28:30,646 --> 00:28:32,478 He's a big fan of Elena's work, 546 00:28:32,480 --> 00:28:35,148 and just so happens to be the gallery's patron saint. 547 00:28:35,150 --> 00:28:37,150 - Is he here tonight? - I hope so. 548 00:28:37,152 --> 00:28:38,951 After all the specific requests he made: 549 00:28:38,953 --> 00:28:40,953 the venue, the date... 550 00:28:40,955 --> 00:28:43,356 I've never seen anyone champion a new artist's work so adamantly. 551 00:28:43,358 --> 00:28:45,491 Why is it a person's wealth is always directly proportional 552 00:28:45,493 --> 00:28:47,092 to how high maintenance they are? 553 00:28:47,094 --> 00:28:49,462 Excuse me... I should really congratulate my cousin. 554 00:28:49,464 --> 00:28:51,597 Of course. 555 00:28:51,599 --> 00:28:52,865 (Sigh) 556 00:28:54,134 --> 00:28:55,600 Is everything okay? 557 00:28:55,602 --> 00:28:57,269 Better than okay. 558 00:28:57,271 --> 00:28:59,471 It's incredible. 559 00:28:59,473 --> 00:29:01,606 Don't undersell your talent, darlin'. 560 00:29:01,608 --> 00:29:03,575 You deserve this. 561 00:29:03,577 --> 00:29:05,844 How we doing? 562 00:29:05,846 --> 00:29:09,148 Karen: Time to break into the emergency stash of Prosecco. 563 00:29:09,150 --> 00:29:12,884 Typical art gallery booze hounds. 564 00:29:12,886 --> 00:29:14,419 Any chance you could help? 565 00:29:15,821 --> 00:29:17,289 - Of course. Diane: - Great. 566 00:29:20,593 --> 00:29:24,095 Ah, finally. A moment alone. 567 00:29:24,097 --> 00:29:25,664 We should toast to this. 568 00:29:25,666 --> 00:29:27,131 What, with air champagne? 569 00:29:27,133 --> 00:29:28,599 Yeah, I'll go get the real stuff. 570 00:29:32,705 --> 00:29:34,772 (High-pitched ring) 571 00:29:36,541 --> 00:29:39,944 Olson: <i>Well, if it isn't my little rabbit.</i> 572 00:29:39,946 --> 00:29:42,713 <i>Can you twitch your nose</i> <i>like a rabbit, Elena?</i> 573 00:29:42,715 --> 00:29:44,181 (Chuckle) 574 00:29:44,183 --> 00:29:45,782 <i>You can!</i> 575 00:29:45,784 --> 00:29:47,284 <i>You want to come inside?</i> 576 00:29:47,286 --> 00:29:49,051 <i>I've got more rabbits in there.</i> 577 00:29:50,821 --> 00:29:52,555 (Panting) 578 00:29:54,458 --> 00:29:56,125 I don't understand. 579 00:29:58,295 --> 00:30:00,363 Who bit you? 580 00:30:00,365 --> 00:30:03,132 You afraid of the big bad wolf? 581 00:30:03,134 --> 00:30:04,367 Hm? 582 00:30:04,369 --> 00:30:07,469 ( ♪ ) 583 00:30:09,657 --> 00:30:11,060 (Breathless) Victor Olson. 584 00:30:11,068 --> 00:30:12,300 You've changed a little 585 00:30:12,302 --> 00:30:13,635 since the last time I saw you, 586 00:30:13,637 --> 00:30:15,136 but then again, so have I. 587 00:30:15,138 --> 00:30:18,006 Turns out we're not so different after all. 588 00:30:18,008 --> 00:30:19,741 Please, just leave. 589 00:30:19,743 --> 00:30:22,944 You're still just a scared little girl. 590 00:30:22,946 --> 00:30:25,813 There's one thing I always loved about you: 591 00:30:25,815 --> 00:30:27,382 you never put up a fight. 592 00:30:28,985 --> 00:30:31,052 You know, you're not in a suit or anything, 593 00:30:31,054 --> 00:30:33,054 so you don't mind getting a little dirty... 594 00:30:33,056 --> 00:30:35,056 This is just a little too fancy. (Lock signal beeping) 595 00:30:35,058 --> 00:30:36,824 I mean, half the time, I think they... they make dresses 596 00:30:36,826 --> 00:30:38,359 so that you have to take somebody home 597 00:30:38,361 --> 00:30:40,260 or else how are you going to reach the zipper, right? 598 00:30:40,262 --> 00:30:43,063 - I try to stick to pants. - I like that. 599 00:30:43,065 --> 00:30:45,900 But this dress, I mean, I'm probably going to have to... 600 00:30:45,902 --> 00:30:47,935 sleep in it. 601 00:30:47,937 --> 00:30:50,371 Unless... unless you want to... 602 00:30:50,373 --> 00:30:51,672 give me a hand... 603 00:30:53,336 --> 00:30:54,569 Clay? 604 00:30:56,773 --> 00:30:57,972 Clay? 605 00:30:57,974 --> 00:31:00,208 (♪ On radio) 606 00:31:00,210 --> 00:31:03,710 ( ♪ ) 607 00:31:08,919 --> 00:31:10,118 (Groan) 608 00:31:10,120 --> 00:31:12,453 Wrong place, wrong time, Santos. 609 00:31:12,455 --> 00:31:15,089 What? I'm in the market for some new art. 610 00:31:15,091 --> 00:31:16,190 Ow! 611 00:31:16,192 --> 00:31:18,226 You're supposed to be in prison. 612 00:31:18,228 --> 00:31:19,994 I served my time. 613 00:31:19,996 --> 00:31:22,530 Though I'm told your testimony got me an extra five years. 614 00:31:22,532 --> 00:31:24,732 They just flew by, didn't they? 615 00:31:24,734 --> 00:31:26,334 What do you want? 616 00:31:26,336 --> 00:31:28,436 You know I've always been a fan of yours, Elena. 617 00:31:28,438 --> 00:31:31,405 Ever since you used to come and visit me next door. 618 00:31:31,407 --> 00:31:33,441 To play with my rabbits. 619 00:31:33,443 --> 00:31:37,077 But of course, you were always my favourite pet of all. 620 00:31:39,047 --> 00:31:40,481 (Groans) 621 00:31:40,483 --> 00:31:43,050 (Panicked screams) 622 00:31:44,585 --> 00:31:47,754 Why are you hitting me? I'm not the one to blame. 623 00:31:47,756 --> 00:31:51,224 Whatever happened to Elena, it's her own damn fault. 624 00:31:51,226 --> 00:31:54,328 Oh, and you should know... she never once told me no. 625 00:31:54,330 --> 00:31:55,762 (Grunting with rage) 626 00:31:55,764 --> 00:31:57,431 Philip, please, stop! 627 00:32:02,102 --> 00:32:03,903 (Grunt) 628 00:32:03,905 --> 00:32:05,672 Pete, Antonio... 629 00:32:05,674 --> 00:32:07,507 Almost killing Jeremy. 630 00:32:07,509 --> 00:32:10,276 I've lost track of the reasons why I should kill you. 631 00:32:10,278 --> 00:32:13,145 (Gagging, grunting) There's nothing stopping me 632 00:32:13,147 --> 00:32:15,247 from ending this war right now. 633 00:32:15,249 --> 00:32:16,549 Clay? 634 00:32:16,551 --> 00:32:18,351 (Gasping) 635 00:32:18,353 --> 00:32:19,885 What's going on? 636 00:32:19,887 --> 00:32:21,787 (Tires screeching) 637 00:32:23,923 --> 00:32:26,459 I saw the guy hot-wiring a car. 638 00:32:35,768 --> 00:32:38,103 We should get back inside. 639 00:32:38,105 --> 00:32:40,305 I mean, I'm living proof 640 00:32:40,307 --> 00:32:42,841 that a werewolf can be raised by a human mother. 641 00:32:42,843 --> 00:32:44,175 Are you? 642 00:32:44,177 --> 00:32:46,044 Was growing up not knowing what you were 643 00:32:46,046 --> 00:32:48,246 really that much better? 644 00:32:48,248 --> 00:32:51,016 To suddenly just find out at 16, 645 00:32:51,018 --> 00:32:55,120 no preparation, no sense of history. 646 00:32:55,122 --> 00:32:57,922 You had to leave that family behind then. 647 00:32:57,924 --> 00:32:59,991 - Was that easy? - No. 648 00:32:59,993 --> 00:33:03,928 - But I came around. - Don't downplay it, man. 649 00:33:03,930 --> 00:33:06,297 The longer that child stays with Rachel, 650 00:33:06,299 --> 00:33:07,965 the harder it'll be on all of you. 651 00:33:09,467 --> 00:33:11,602 Maybe. 652 00:33:11,604 --> 00:33:16,774 But at least I had the benefit of being raised by my mother. 653 00:33:16,776 --> 00:33:19,176 All I know is my son deserves the same. 654 00:33:19,178 --> 00:33:21,512 And that's exactly what I'm going to tell Jeremy. 655 00:33:26,184 --> 00:33:28,318 My father refused to talk about my mother. 656 00:33:28,320 --> 00:33:30,220 But he never stopped loving her. 657 00:33:32,157 --> 00:33:34,525 He made that sacrifice because he knew 658 00:33:34,527 --> 00:33:37,027 he could not raise me without the support of the Pack. 659 00:33:37,029 --> 00:33:38,929 And if she knew the truth about us, 660 00:33:38,931 --> 00:33:40,363 he'd have to kill her. 661 00:33:40,365 --> 00:33:42,231 Jeremy may feel different. 662 00:33:42,233 --> 00:33:45,802 But to me, what you're going through right now 663 00:33:45,804 --> 00:33:48,471 is exactly why these rules exist. 664 00:33:57,147 --> 00:33:59,648 Are you telling me you never think about her? 665 00:34:09,293 --> 00:34:10,526 Ahh... 666 00:34:13,362 --> 00:34:14,597 (Sniff) 667 00:34:16,365 --> 00:34:17,566 Vanilla... 668 00:34:17,568 --> 00:34:20,803 Why did the Mutts go to your house, Joey? 669 00:34:20,805 --> 00:34:22,938 Santos told us he was going after the Pack. 670 00:34:22,940 --> 00:34:25,507 He wanted to know who we were going to side with. 671 00:34:25,509 --> 00:34:27,242 What'd your father say? 672 00:34:27,244 --> 00:34:29,277 My father said we weren't anybody's side. 673 00:34:29,279 --> 00:34:31,813 But he was just trying to save his own life. 674 00:34:31,815 --> 00:34:34,682 He's always been with the Pack, you know that, just like me. 675 00:34:34,684 --> 00:34:36,551 I don't know that. 676 00:34:36,553 --> 00:34:38,220 You've got to believe me, Jeremy. 677 00:34:38,222 --> 00:34:40,622 I want to believe you, Joey. 678 00:34:40,624 --> 00:34:44,493 I want to believe you, but the fact is, the Mutts spared you. 679 00:34:44,495 --> 00:34:46,728 How do I know you didn't make a deal? 680 00:34:46,730 --> 00:34:48,830 How do I know you're not working with them? 681 00:34:48,832 --> 00:34:53,467 I would never work with those bastards. They killed my father. 682 00:34:53,469 --> 00:34:56,504 This isn't some move, Jeremy. 683 00:34:56,506 --> 00:34:58,272 All right? I swear to God! 684 00:34:58,274 --> 00:35:00,842 He's telling the truth about the Mutts' hideout. 685 00:35:00,844 --> 00:35:02,809 You said it smelled like vanilla, right? 686 00:35:04,846 --> 00:35:07,848 It's a bottle of whisky my dad brought back from Aberdeen. 687 00:35:07,850 --> 00:35:10,217 I remember him telling me that as whisky ages, 688 00:35:10,219 --> 00:35:12,019 part of it evaporates. 689 00:35:12,021 --> 00:35:14,054 And over the years, that vapour would seep into the wood 690 00:35:14,056 --> 00:35:17,824 and would give these factories a very sweet, vanilla-like smell. 691 00:35:17,826 --> 00:35:21,261 During Prohibition, there were a number of illegal distilleries in this area. 692 00:35:23,197 --> 00:35:25,532 If we can find the right one, 693 00:35:25,534 --> 00:35:27,300 then we will find the Mutts. 694 00:35:28,502 --> 00:35:31,071 (Mixed confused chatter) 695 00:35:33,240 --> 00:35:34,407 Philip? 696 00:35:34,409 --> 00:35:35,675 I took care of it. 697 00:35:35,677 --> 00:35:37,043 Took care of what? 698 00:35:37,045 --> 00:35:39,612 There was this, uh, this creep from my childhood. 699 00:35:39,614 --> 00:35:41,881 He... I guess he just got out of jail. 700 00:35:41,883 --> 00:35:43,249 He must've tracked down my name 701 00:35:43,251 --> 00:35:46,252 - and saw the press for the show. - Who? 702 00:35:46,254 --> 00:35:48,988 - Victor Olson. - Did he hurt you? - No, no. 703 00:35:48,990 --> 00:35:51,658 - We should get you home. Philip: - I'll get our things. 704 00:35:56,396 --> 00:35:58,530 I should've been here. 705 00:35:58,532 --> 00:36:01,333 Santos was waiting outside, the bastards got away. 706 00:36:01,335 --> 00:36:03,268 We can't leave her alone tonight. 707 00:36:03,270 --> 00:36:05,604 (Indistinct chatter) 708 00:36:05,606 --> 00:36:09,408 If they turned Olson, this has to do with you, not Rachel. 709 00:36:09,410 --> 00:36:11,543 What is this? 710 00:36:11,545 --> 00:36:14,213 Unleashing Olson, sending the video to Philip? 711 00:36:14,215 --> 00:36:16,215 Philip's client, James Williams? 712 00:36:16,217 --> 00:36:18,217 He's the top patron of this gallery. 713 00:36:18,219 --> 00:36:21,720 He sponsored your show, Elena. 714 00:36:21,722 --> 00:36:25,724 - Just to get us here. - To drop Olson in your lap. 715 00:36:25,726 --> 00:36:27,258 Who would do that? 716 00:36:27,260 --> 00:36:30,394 Someone who knows exactly who and what we are. 717 00:36:30,396 --> 00:36:33,030 I'm not leaving your side. 718 00:36:33,032 --> 00:36:35,532 I'm not leaving Toronto. 719 00:36:35,534 --> 00:36:38,168 Not until we figure out who James Williams is. 720 00:36:43,263 --> 00:36:46,763 ( ♪ ) 721 00:36:57,392 --> 00:36:59,216 Elena, talk to me. 722 00:37:04,355 --> 00:37:08,991 There are people that want to hurt my family. 723 00:37:08,993 --> 00:37:11,060 Bad people. 724 00:37:11,062 --> 00:37:13,630 I'm pretty sure Olson showing up today 725 00:37:13,632 --> 00:37:15,965 had something to do with that. 726 00:37:15,967 --> 00:37:19,635 That's why I've been going home so much to help them. 727 00:37:21,805 --> 00:37:24,907 What about your cousin Danielle and the car accident? 728 00:37:27,611 --> 00:37:30,713 There is no cousin Danielle. 729 00:37:30,715 --> 00:37:32,981 No car accident. 730 00:37:32,983 --> 00:37:36,352 And Logan? And Clay? 731 00:37:36,354 --> 00:37:39,421 (Bitter laugh) Are they... are they even your cousins? 732 00:37:43,926 --> 00:37:45,961 (Sighing) 733 00:37:47,397 --> 00:37:51,867 My family in New York aren't... 734 00:37:51,869 --> 00:37:53,769 my family by blood. 735 00:37:56,472 --> 00:38:00,475 But Jeremy's the closest thing I've ever had to a father, 736 00:38:00,477 --> 00:38:04,312 and my cousins are the closest thing I've ever had to a real family. 737 00:38:04,314 --> 00:38:06,847 It feels targeted against her, Jeremy. 738 00:38:08,183 --> 00:38:10,518 Okay. We'll stay put until you get here. 739 00:38:10,520 --> 00:38:12,019 (High-pitched ring) 740 00:38:12,021 --> 00:38:14,389 Elena: <i>But that was all before I met you, okay?</i> 741 00:38:14,391 --> 00:38:16,658 <i>Now, I've been trying to distance myself from them ever since,</i> 742 00:38:16,660 --> 00:38:18,660 <i>and everything that they represent.</i> 743 00:38:18,662 --> 00:38:21,395 Philip: <i>If that's true, then why bring Clay back here?</i> 744 00:38:21,397 --> 00:38:23,130 Elena: <i>It's the last thing that I wanted,</i> 745 00:38:23,132 --> 00:38:25,199 <i>but I didn't have a choice.</i> 746 00:38:25,201 --> 00:38:27,802 <i>I just don't want you getting involved with any of this...</i> 747 00:38:27,804 --> 00:38:30,437 (Traffic din, police sirens) 748 00:38:43,851 --> 00:38:46,720 Smells like they've been gone for at least a day. 749 00:38:50,825 --> 00:38:53,694 Doesn't look like they deserted the place though. 750 00:38:53,696 --> 00:38:55,394 This... 751 00:38:57,064 --> 00:38:58,564 This is where they kept me. 752 00:39:02,569 --> 00:39:04,704 That's where they had me tied up. 753 00:39:06,540 --> 00:39:09,709 That's where that Mutt beat me. 754 00:39:13,547 --> 00:39:14,947 Let's search this place. 755 00:39:14,949 --> 00:39:17,115 Look for anything that can be useful. 756 00:39:17,117 --> 00:39:19,685 We need to figure out their next move. 757 00:39:27,260 --> 00:39:29,161 My life here with you, that's... 758 00:39:29,163 --> 00:39:31,230 that's the life that I want. 759 00:39:33,799 --> 00:39:35,767 You have to believe me, Philip. (Gasp) 760 00:39:38,371 --> 00:39:40,839 What about Clay? 761 00:39:40,841 --> 00:39:44,809 Jeremy sent him to protect me. 762 00:39:44,811 --> 00:39:47,812 Didn't I prove to you tonight that I can protect you? 763 00:39:47,814 --> 00:39:50,682 Of course you did, and if it were up to me, he wouldn't be here. 764 00:39:50,684 --> 00:39:52,851 Yet here he is, sleeping on our couch. 765 00:39:52,853 --> 00:39:54,652 I see the way he looks at you. 766 00:39:54,654 --> 00:39:56,320 I see the way you are together. 767 00:39:56,322 --> 00:39:59,391 I saw the goddamn photo at Logan's, Elena. 768 00:39:59,393 --> 00:40:01,592 But that was from years ago. 769 00:40:01,594 --> 00:40:03,527 And what about right now? 770 00:40:03,529 --> 00:40:06,364 Here, in this moment, 771 00:40:06,366 --> 00:40:09,566 tell me honestly, 772 00:40:09,568 --> 00:40:11,502 are you done with him? 773 00:40:11,504 --> 00:40:15,004 ( ♪ ) 774 00:40:48,205 --> 00:40:51,073 This was my father's. 775 00:40:51,075 --> 00:40:53,609 Jeremy: It was Pete's lighter. 776 00:40:58,682 --> 00:41:01,484 Santos is a trophy collector. 777 00:41:01,486 --> 00:41:04,986 ( ♪ ) 778 00:41:11,662 --> 00:41:13,595 I found something over here. 779 00:41:18,368 --> 00:41:20,502 Jeremy: I found something too. 780 00:41:20,504 --> 00:41:21,703 What is it? 781 00:41:21,705 --> 00:41:24,205 It was my father's ring. 782 00:41:24,207 --> 00:41:26,274 He used to wear it all the time. 783 00:41:26,276 --> 00:41:28,577 How'd they get Malcolm's ring? 784 00:41:28,579 --> 00:41:31,746 Someone would have to pry that out of his cold, dead finger. 785 00:41:31,748 --> 00:41:34,449 Yeah, I think that's exactly what happened. 786 00:41:34,451 --> 00:41:36,685 'Kay, you need to see this. 787 00:41:36,687 --> 00:41:40,187 ( ♪ ) 788 00:41:48,631 --> 00:41:50,531 They've been watching us. 789 00:41:50,533 --> 00:41:54,002 In Toronto. I have to get back to Rachel. 790 00:41:57,238 --> 00:41:59,272 She's pregnant. 791 00:41:59,274 --> 00:42:01,041 We're going to have a son. 792 00:42:04,846 --> 00:42:07,014 I came to the house to tell you. 793 00:42:07,016 --> 00:42:08,382 Huh... 794 00:42:09,684 --> 00:42:12,252 Go. Find her. 795 00:42:16,124 --> 00:42:17,590 Philip, let's talk. 796 00:42:17,592 --> 00:42:19,659 Everything you've told me has been a lie. 797 00:42:20,995 --> 00:42:22,896 Please, don't do this. 798 00:42:22,898 --> 00:42:26,299 I can't be with somebody I don't trust. 799 00:42:26,301 --> 00:42:29,536 Trust... I don't even know you. 800 00:42:34,875 --> 00:42:37,744 It's not just you the Mutts are after. 801 00:42:37,746 --> 00:42:39,045 Clay was right. 802 00:42:42,416 --> 00:42:44,283 Jeremy: It's Elena. 803 00:42:44,285 --> 00:42:47,119 ( ♪ ) 804 00:42:47,121 --> 00:42:52,121 Sync and corrections by atrn97g web dl sync snarry 805 00:42:52,293 --> 00:42:55,793 ( ♪ ) 806 00:43:11,743 --> 00:43:13,077 (Camera shutter click) 807 00:43:14,880 --> 00:43:16,113 <i>No Equal.</i> 808 00:43:16,115 --> 00:43:18,148 (Triumphant ♪)