1 00:00:07,674 --> 00:00:09,343 {pub}RACAILLE STYLE 2 00:00:42,294 --> 00:00:45,755 On allait racketter quelques putes qui nous ont lâché. 3 00:00:45,921 --> 00:00:47,309 Allez faire ça dehors. 4 00:00:47,434 --> 00:00:49,455 J'aime pas ce que ce jeu vous fait. 5 00:00:49,580 --> 00:00:51,427 De quoi tu parles, on va bien. 6 00:00:52,761 --> 00:00:53,929 Ça me brûle. 7 00:00:54,095 --> 00:00:55,389 Vous avez dormi ? 8 00:00:55,555 --> 00:00:57,143 Pas le temps de dormir. 9 00:00:58,311 --> 00:01:00,102 Un mac qui dort est un mac mort. 10 00:01:00,601 --> 00:01:04,037 Si on l'avait dit à ton cousin Dino, Dieu l'attendrait encore. 11 00:01:04,203 --> 00:01:06,182 Être un mac, c'est pas facile. 12 00:01:06,307 --> 00:01:08,059 Mais ce niveau est super facile. 13 00:01:08,184 --> 00:01:10,112 Vous connaissez rien en mac. 14 00:01:10,278 --> 00:01:11,530 Je vous montre. 15 00:01:11,696 --> 00:01:14,742 Haut, bas, gauche, droite, gauche, droite, B, A, select, start. 16 00:01:14,908 --> 00:01:17,707 Maintenant tu as une centaine de filles. 17 00:01:17,832 --> 00:01:19,580 Et j'ai un nouveau portable. 18 00:01:19,746 --> 00:01:20,831 Crétins. 19 00:01:22,707 --> 00:01:24,293 = 103 = <i>Tech Rehab</i> 20 00:01:34,431 --> 00:01:36,457 Ils sont bizarres sur ce tchat. 21 00:01:36,582 --> 00:01:38,349 Ils montrent même pas leurs couilles. 22 00:01:39,701 --> 00:01:42,603 {pos(192,205)}J'ai pas le temps, j'ai la moisson à faire, 23 00:01:42,769 --> 00:01:45,481 des carottes à semer, des moutons à élever. 24 00:01:45,647 --> 00:01:47,173 {pos(192,225)}Et je dois abattre un cheval. 25 00:01:47,298 --> 00:01:49,735 {pos(192,225)}- Pourquoi tu fais ça ? - Ça me relaxe. 26 00:01:49,901 --> 00:01:51,278 Inspire... 27 00:01:51,617 --> 00:01:52,947 Expire. 28 00:01:53,918 --> 00:01:56,242 {pos(192,225)}J'ai oublié de respirer, faut que je le tweete. 29 00:01:57,409 --> 00:02:00,320 {pos(192,225)}Ça suffit. J'en ai ras le bol de vous tous. 30 00:02:01,572 --> 00:02:02,741 {pos(192,225)}Vous comprenez ? 31 00:02:02,866 --> 00:02:06,584 Vous négligez vos responsabilités à cause de vos Sextos incessants, 32 00:02:06,709 --> 00:02:08,629 de votre addiction à Twitter 33 00:02:08,795 --> 00:02:10,047 et à ce foutu facebook. 34 00:02:10,213 --> 00:02:13,551 {pos(192,225)}Mon dieu, Ashton a tweeté, il a aussi oublié de respirer. 35 00:02:13,717 --> 00:02:14,866 Donne-moi ça. 36 00:02:19,496 --> 00:02:21,946 {pos(192,225)}Encore un petit peu, j'y suis presque. 37 00:02:25,020 --> 00:02:26,852 Sauvez l'électronique. 38 00:02:30,066 --> 00:02:31,554 Vie de merde. 39 00:02:36,548 --> 00:02:38,325 Écoutons le directeur Gurniel. 40 00:02:38,491 --> 00:02:39,917 {pos(192,180)}Merci, Voneeta. 41 00:02:40,587 --> 00:02:42,681 {pos(192,205)}Vous sentez vraiment très bon. 42 00:02:42,806 --> 00:02:44,081 {pos(192,205)}C'est les tacos. 43 00:02:44,247 --> 00:02:45,583 Je rate le taf pour ça ? 44 00:02:45,749 --> 00:02:46,664 {pos(192,205)}Du calme. 45 00:02:46,789 --> 00:02:50,171 {pos(192,205)}Nous avons demandé cette réunion car vos enfants sont incontrôlables, 46 00:02:50,337 --> 00:02:52,705 comme en témoignent les bandages de miss Teets. 47 00:02:52,830 --> 00:02:54,976 Pour être franche, ça vient d'une soirée S.M. 48 00:02:55,101 --> 00:02:57,261 Mais ça, c'est à cause de vos enfants. 49 00:02:57,427 --> 00:03:00,514 {pos(192,180)}Il semblerait que vos enfants soient accrocs à la technologie. 50 00:03:00,680 --> 00:03:01,835 C'est vrai. 51 00:03:01,960 --> 00:03:04,084 {pos(192,160)}Le seul exercice de Mondo 52 00:03:04,209 --> 00:03:06,023 c'est bouger ses pieds en dormant. 53 00:03:06,148 --> 00:03:09,785 {pos(192,205)}Mon fils harcèle des gens en ligne, c'est terrible. 54 00:03:09,910 --> 00:03:12,484 Quand apprendra-t-il à se servir de ses mains ? 55 00:03:12,609 --> 00:03:14,269 Pourquoi tu te tapes ? 56 00:03:14,394 --> 00:03:16,935 Pourquoi tu te tapes à une réunion parents-profs ? 57 00:03:18,156 --> 00:03:19,325 On fait quoi ? 58 00:03:19,491 --> 00:03:21,035 Par chance, l'espoir existe. 59 00:03:23,147 --> 00:03:24,597 {pos(280,230)}Je suis "Griffe" Jones. 60 00:03:24,722 --> 00:03:27,697 {pos(280,240)}Vous connaissez sûrement mon émission <i>Claw and Order</i>. 61 00:03:27,822 --> 00:03:29,335 {pos(280,230)}sur la chaîne Nature. 62 00:03:44,733 --> 00:03:47,016 Maintenant que j'ai défoncé la nature, 63 00:03:47,141 --> 00:03:50,147 j'ai décidé de m'occuper des bêtes les plus dangereuses, 64 00:03:50,689 --> 00:03:51,732 les ados. 65 00:03:54,776 --> 00:03:57,771 Vous vous souvenez quand un antivirus, c'était une capote ? 66 00:03:57,896 --> 00:03:59,213 La pomme, un fruit ? 67 00:03:59,338 --> 00:04:01,571 Et la souris, un petit rat ? 68 00:04:01,696 --> 00:04:03,446 Eh bien, pas vos enfants. 69 00:04:05,078 --> 00:04:08,378 En un week-end avec moi, ils apprendront à être indépendants, 70 00:04:08,503 --> 00:04:09,874 à aimer la nature, 71 00:04:09,999 --> 00:04:11,900 et à affronter leurs peurs. 72 00:04:12,025 --> 00:04:15,348 - Pas vrai, Tommy ? - Si, t'es le meilleur, Griffe. 73 00:04:15,473 --> 00:04:19,439 Alors pensez-y, si la technologie vous scotche littéralement au canapé, 74 00:04:19,564 --> 00:04:21,762 sortez vos griffes. 75 00:04:24,833 --> 00:04:25,724 Je sais pas. 76 00:04:25,849 --> 00:04:28,800 Si vous les envoyez pas en désintox, on les renverra 77 00:04:28,925 --> 00:04:31,439 et vous serez coincés avec eux toute la semaine. 78 00:04:31,605 --> 00:04:33,941 - Non, c'est bon. - Ils iront. 79 00:04:35,109 --> 00:04:36,652 Deux jours dans la nature ? 80 00:04:36,818 --> 00:04:39,342 Je suis lent, faible et démuni. 81 00:04:39,467 --> 00:04:41,615 Dans la nature, je serai une proie. 82 00:04:41,911 --> 00:04:45,373 Allez, petit trappeur, tu te souviens quand tu étais scout ? 83 00:04:45,827 --> 00:04:47,455 Regarde tes médailles. 84 00:04:47,621 --> 00:04:49,469 Mes médailles ? Tu les a gagnées. 85 00:05:14,117 --> 00:05:16,367 Désolé, m'man, pas moyen que j'y aille. 86 00:05:16,982 --> 00:05:20,279 Je suis sûre que Jeena trouvera quelqu'un pour lui tenir chaud. 87 00:05:20,445 --> 00:05:24,100 Si elle y va, j'y vais aussi. Et n'essaie pas de m'arrêter. 88 00:05:24,225 --> 00:05:25,278 Calme-toi. 89 00:05:25,403 --> 00:05:28,245 Vous devez être sur les docks à la première heure demain. 90 00:05:28,411 --> 00:05:30,790 Comment ils vont trimbaler Wadska ? 91 00:05:35,216 --> 00:05:37,588 Oui, c'est vrai, c'est moi, "Griffe" Jones. 92 00:05:38,219 --> 00:05:39,493 Avant de commencer, 93 00:05:39,618 --> 00:05:43,603 tout le monde dépose son électronique dans ce sac. 94 00:05:48,361 --> 00:05:50,309 On fait la forte tête ? 95 00:05:50,871 --> 00:05:52,186 Taylor Lautner. 96 00:05:53,937 --> 00:05:55,940 Merci. Tout le monde à bord. 97 00:05:56,322 --> 00:05:58,943 - Vous nous manquerez. - Au revoir. 98 00:06:00,218 --> 00:06:01,833 - Et maintenant ? - Je sais pas. 99 00:06:01,958 --> 00:06:04,657 Ça fait un bail qu'on a pas eu un week-end. 100 00:06:04,823 --> 00:06:06,909 Tout le monde peut venir chez moi 101 00:06:07,075 --> 00:06:09,742 pour boire l'apéro et discuter entre adultes. 102 00:06:09,867 --> 00:06:11,443 - J'en suis. - On vient tous. 103 00:06:11,568 --> 00:06:13,232 Je prends la musique. 104 00:06:14,040 --> 00:06:15,376 La musique est cassée. 105 00:06:18,169 --> 00:06:19,655 J'aime bien ta veste. 106 00:06:21,471 --> 00:06:23,602 {pub}Tu vas me la voler, comme t'as pris Turk ? 107 00:06:23,727 --> 00:06:25,014 Pardon ? 108 00:06:25,139 --> 00:06:28,055 Les filles, s'il vous plaît, continuez de vous battre. 109 00:06:28,619 --> 00:06:31,459 Turk montre ces boules sur le net et il va camper avec Jeena. 110 00:06:31,584 --> 00:06:35,079 Et moi, j'ai été banni de la piscine pour une couille sortie du maillot. 111 00:06:35,204 --> 00:06:36,397 Et c'est juste ? 112 00:06:36,734 --> 00:06:40,401 Je me demande ce que font nos persos en ce moment. 113 00:06:42,019 --> 00:06:43,673 - Réveillé ? - Maintenant oui. 114 00:06:43,798 --> 00:06:45,632 T'as jamais l'impression 115 00:06:45,757 --> 00:06:47,769 d'être contrôlé par une force supérieure ? 116 00:06:47,894 --> 00:06:50,369 Comme si on était des marionnettes ? 117 00:06:50,535 --> 00:06:52,092 Tu penses trop. Tais-toi. 118 00:06:52,217 --> 00:06:53,898 Tu vas réveiller les putes. 119 00:06:55,540 --> 00:06:58,377 Ils vont sûrement bien. Je m'inquiète plus de ce week-end. 120 00:06:58,502 --> 00:07:00,337 Ton appréhension est bien fondée. 121 00:07:00,640 --> 00:07:03,174 Tu crois pas qu'on va faire de la rando, pas vrai ? 122 00:07:03,965 --> 00:07:05,092 <i>Rire sadique.</i> 123 00:07:05,258 --> 00:07:07,403 On va servir de trophées de chasse 124 00:07:07,528 --> 00:07:09,764 à un millionnaire assoiffé de sang. 125 00:07:09,930 --> 00:07:13,100 On sera déjà chanceux si on arrive à passer la nuit. 126 00:07:14,059 --> 00:07:16,896 <i>Déclaration sinistre, suivie de mouvements d'yeux.</i> 127 00:07:17,062 --> 00:07:19,623 Voici l'île Cachono. 128 00:07:21,180 --> 00:07:23,080 C'est pas effrayant du tout. 129 00:07:23,855 --> 00:07:25,643 C'est pas bien 130 00:07:25,768 --> 00:07:29,394 de passer une soirée entre adultes civilisés pour une fois ? 131 00:07:30,814 --> 00:07:33,412 - Ce brie au four est au top. - Merci, Brett. 132 00:07:34,254 --> 00:07:36,937 Règle numéro 1 : on parle pas des enfants. 133 00:07:39,545 --> 00:07:42,675 Vous savez, une fois, j'ai mordu dans un ananas. 134 00:07:44,422 --> 00:07:45,551 C'est pas dur. 135 00:07:45,676 --> 00:07:47,968 On s'amusait comment avant les enfants ? 136 00:07:48,644 --> 00:07:51,274 Alors les reproducteurs, qui veut à boire ? 137 00:07:53,007 --> 00:07:54,517 Écoutez-moi, les accrocs. 138 00:07:55,186 --> 00:07:57,436 Je vais vous enseigner des règles de survie. 139 00:07:57,751 --> 00:07:59,737 La nature est comme une femme, 140 00:07:59,862 --> 00:08:02,228 elle est belle et elle se laisse toucher 141 00:08:02,353 --> 00:08:04,796 mais sans prévenir, elle se change en vraie salope. 142 00:08:04,921 --> 00:08:08,075 Alors, c'est essentiel de toujours avoir de l'eau fraîche sur vous, 143 00:08:08,200 --> 00:08:09,698 ou elle vous videra. 144 00:08:10,267 --> 00:08:11,742 Pas de cette façon. 145 00:08:12,784 --> 00:08:15,619 C'est vrai mais pourquoi se trimbaler des gourdes 146 00:08:15,744 --> 00:08:18,833 alors que nos corps en contiennent une d'origine ? 147 00:08:18,999 --> 00:08:19,959 La vessie. 148 00:08:20,125 --> 00:08:23,796 Voici un verre de ma propre urine parfaitement potable. 149 00:08:26,503 --> 00:08:27,716 Elle a refroidi. 150 00:08:27,882 --> 00:08:30,887 Je me sens trop bizarre, je perds ma dextérité du pouce. 151 00:08:31,012 --> 00:08:34,890 - Je sais pas si je vais tenir. - On va tous s'en sortir. 152 00:08:35,056 --> 00:08:35,989 Regarde. 153 00:08:37,309 --> 00:08:39,892 - C'est une sonnerie de téléphone ? - C'est un oiseau. 154 00:08:40,017 --> 00:08:41,480 Qu'on le mette en vibreur. 155 00:08:42,025 --> 00:08:44,801 Et les gars, regardez les baies que j'ai trouvé. 156 00:08:46,228 --> 00:08:49,280 Bon sang, dans la vraie vie, c'est moins marrant. 157 00:08:49,982 --> 00:08:52,524 - Ma ferme me manque. - Jolie trouvaille, Jeena. 158 00:08:52,649 --> 00:08:56,162 Cet animal mort fait partie du grand cycle de la vie. 159 00:08:56,328 --> 00:08:59,894 Il faut traiter tous les animaux avec amour et respect. 160 00:09:02,375 --> 00:09:05,404 La peau de sanglier tient au chaud au milieu des fleurs. 161 00:09:05,529 --> 00:09:07,339 C'est un bien précieux... 162 00:09:08,536 --> 00:09:10,468 Paniquez pas, c'est la saison du rut. 163 00:09:10,634 --> 00:09:12,157 C'est tout à fait naturel. 164 00:09:12,282 --> 00:09:13,179 Il m'a eu. 165 00:09:21,294 --> 00:09:23,743 - Et voila, Mondo. - Regardez ce petit bâton. 166 00:09:23,868 --> 00:09:26,556 Le marshmallow se demande s'il y est déjà. 167 00:09:28,401 --> 00:09:29,758 Rassemblez-vous, 168 00:09:29,883 --> 00:09:32,531 pendant que j'essaie de vous remplir un peu le cerveau. 169 00:09:32,697 --> 00:09:35,034 Moi aussi, j'ai été accroc à la technologie, 170 00:09:35,200 --> 00:09:38,166 incapable de quitter les sites porno, 171 00:09:38,291 --> 00:09:41,574 j'ai abusé de mon corps, causant de graves dégâts à ma main, 172 00:09:41,699 --> 00:09:44,085 d'où mon surnom : Griffe. 173 00:09:45,242 --> 00:09:48,329 Depuis ce temps, j'ai dédié ma vie à la nature. 174 00:09:48,454 --> 00:09:51,417 J'ai passé des mois en forêt, je me suis battu avec un ours, 175 00:09:51,542 --> 00:09:53,177 j'ai même baisé une montagne. 176 00:09:53,343 --> 00:09:54,929 Comment vous avez fait ça ? 177 00:09:55,333 --> 00:09:56,430 En levrette. 178 00:09:56,596 --> 00:09:58,438 Vous devez prendre votre vie en main 179 00:09:58,563 --> 00:10:01,102 et faire des trucs cool avec votre cul comme moi. 180 00:10:01,268 --> 00:10:02,895 Grillons quelques marshmallows... 181 00:10:08,315 --> 00:10:10,526 <i>Attention spoiler :</i> il est mort. 182 00:10:12,242 --> 00:10:15,366 - T'es sûr qu'il est mort ? - Attendez, je vais vérifier. 183 00:10:17,742 --> 00:10:19,823 {pub}- Il est mort. - On fait quoi ? 184 00:10:19,948 --> 00:10:21,774 On devrait le manger. 185 00:10:21,899 --> 00:10:24,250 Tu dis ça depuis la traversée. 186 00:10:24,416 --> 00:10:27,682 Griffe a dit qu'on devait traiter la nature avec amour et respect. 187 00:10:27,807 --> 00:10:30,464 Il faut l'honorer avec un vrai enterrement. 188 00:10:30,630 --> 00:10:31,966 Mondo a raison. 189 00:10:37,838 --> 00:10:40,141 Il est tout mort et dégueulasse. 190 00:10:40,791 --> 00:10:42,008 Joli oiseau. 191 00:10:42,133 --> 00:10:44,359 Non, ça c'est un téléphone. 192 00:10:44,484 --> 00:10:45,980 D'où ça vient ? 193 00:10:51,735 --> 00:10:53,324 On panique pas. 194 00:10:53,449 --> 00:10:56,907 Retournons au feu. Il nous réchauffera cette nuit. 195 00:10:59,200 --> 00:11:02,707 Pas de raison de paniquer, tant qu'on est pas séparés. 196 00:11:03,413 --> 00:11:04,999 Que tout le monde panique. 197 00:11:12,354 --> 00:11:14,341 Youhou, y a quelqu'un ? 198 00:11:15,640 --> 00:11:16,914 Je suis seul. 199 00:11:17,039 --> 00:11:19,096 C'est le pire qui puisse arriver. 200 00:11:21,806 --> 00:11:23,254 Vie de merde. 201 00:11:23,934 --> 00:11:25,360 C'est pas bien ? 202 00:11:25,485 --> 00:11:29,398 Pourquoi nos enfants ne savent-ils pas discuter face à face. 203 00:11:29,750 --> 00:11:32,736 Oui, ça, c'est un vrai réseau social. 204 00:11:32,861 --> 00:11:34,159 C'est quoi ce Twitter ? 205 00:11:34,284 --> 00:11:36,450 Raconter aux autres tout ce qu'on fait ? 206 00:11:36,575 --> 00:11:39,059 Ceux qui faisaient ça avant, on les appelait trouduc. 207 00:11:39,573 --> 00:11:41,160 Vous vous souvenez de ça ? 208 00:11:42,263 --> 00:11:45,198 - Tu crois qu'on assure toujours ? - Bien sûr. 209 00:11:48,958 --> 00:11:50,531 Qui veut un <i>body-shot</i> ? 210 00:11:51,425 --> 00:11:53,199 Monte à bord, Gurniel. 211 00:11:53,838 --> 00:11:55,549 Ne bouge surtout pas. 212 00:11:56,358 --> 00:11:57,699 Quoi ? Pourquoi ? 213 00:11:59,737 --> 00:12:01,764 Merci, mec, c'était moins une. 214 00:12:01,930 --> 00:12:04,809 - Tu sais vraiment y faire ? - Bien sûr que je sais. 215 00:12:04,975 --> 00:12:07,217 Pendant que vous profitiez de la plage, 216 00:12:07,342 --> 00:12:10,118 je passais tout mon temps sur internet 217 00:12:10,243 --> 00:12:12,108 à me préparer pour l'Apocalypse. 218 00:12:12,274 --> 00:12:13,776 Ou au lycée, au choix. 219 00:12:13,942 --> 00:12:17,255 <i>En plus, ça serait dommage que l'apéro gâche l'entrée.</i> 220 00:12:17,889 --> 00:12:19,657 - Quoi ? - En avant. 221 00:12:19,823 --> 00:12:22,743 J'espère que tout le monde va bien. 222 00:12:22,909 --> 00:12:25,001 Tu t'inquiètes pour ton petit Turk. 223 00:12:25,126 --> 00:12:26,933 Lâche-moi avec Turk. 224 00:12:27,058 --> 00:12:30,000 Vous étiez déjà séparés quand on est sortis ensemble. 225 00:12:30,548 --> 00:12:33,045 On faisait un break pendant que je draguais mieux. 226 00:12:33,211 --> 00:12:35,789 Tu es la fille la plus égoïste que je connaisse. 227 00:12:35,914 --> 00:12:36,917 Égoïste ? 228 00:12:37,042 --> 00:12:38,511 Je suis Jeena, 229 00:12:38,636 --> 00:12:40,702 j'aime les câlins et recycler des baleines. 230 00:12:40,827 --> 00:12:43,973 Dites-moi que je suis bien. C'est vrai, c'est pas égoïste, ça. 231 00:12:44,757 --> 00:12:47,361 Et toi, tu as annulé la marche contre le sida, 232 00:12:47,486 --> 00:12:50,568 parce que le ruban rouge s'accordait pas à tes chaussures. 233 00:12:58,486 --> 00:13:00,739 Tu peux me filer un coup de main ? 234 00:13:03,668 --> 00:13:05,911 J'adore quand tu tombes. On le refait ? 235 00:13:06,077 --> 00:13:09,034 Tu sais quoi ? À l'école, j'endure tes conneries 236 00:13:09,159 --> 00:13:10,531 mais pas ici. 237 00:13:10,656 --> 00:13:13,029 - Je pars de mon coté. - Me laisse pas. 238 00:13:13,793 --> 00:13:16,255 - Quoi ? - Rien, continue à marcher, mon gros. 239 00:13:16,421 --> 00:13:18,799 - Très bien. - Attends, j'ai besoin de toi. 240 00:13:19,534 --> 00:13:21,111 Tu as besoin de moi ? 241 00:13:21,236 --> 00:13:24,180 Oui, pour te casser ta tête d'idiot. 242 00:13:25,334 --> 00:13:26,335 Aide-moi. 243 00:13:29,120 --> 00:13:30,895 OK, je l'admets, j'ai peur. 244 00:13:31,689 --> 00:13:33,105 T'as les chocottes ? 245 00:13:35,266 --> 00:13:36,400 Mais de quoi ? 246 00:13:36,566 --> 00:13:39,693 De plein de trucs, du noir, d'être tout seul, 247 00:13:39,818 --> 00:13:42,996 de confondre les prénoms de deux noirs 248 00:13:43,121 --> 00:13:46,409 et qu'on dise que je pense que tous les noirs se ressemblent 249 00:13:46,575 --> 00:13:49,799 alors qu'en fait, ils étaient habillés et coiffés pareils 250 00:13:49,924 --> 00:13:52,715 et quoi que je dise, je peux pas m'expliquer... 251 00:13:54,334 --> 00:13:55,601 Calme-toi. 252 00:13:56,155 --> 00:13:57,662 Je te laisserai pas. 253 00:13:58,359 --> 00:14:00,777 - Merci, mon pote. - Mais tu dois m'écouter, 254 00:14:00,902 --> 00:14:03,359 et arrêter de m'appeler le gros ou pédé. 255 00:14:03,484 --> 00:14:05,884 Ça marche. Je t'appelle plus le gros. 256 00:14:12,852 --> 00:14:17,358 {pub}Bayonne Bees, battez-vous ! Allez les Bees ! 257 00:14:17,524 --> 00:14:20,986 - Bonnet B ? Plutôt du D, non ? - C'était ma devise à l'école. 258 00:14:23,277 --> 00:14:26,796 Maintenant, s'il vous plaît, je récupère les clés des voitures. 259 00:14:26,921 --> 00:14:30,996 - Ça, c'est vraiment responsable. - Je veux faire décoller cette orgie. 260 00:14:34,008 --> 00:14:35,955 Je vais vous dire un secret. 261 00:14:36,080 --> 00:14:37,888 J'aime Mlle Teets. 262 00:14:38,322 --> 00:14:41,006 Mais je peux pas lui faire d'enfants, 263 00:14:41,172 --> 00:14:42,513 je tire à blanc. 264 00:14:45,101 --> 00:14:47,596 Je vais y aller, ça pue dans ce coin. 265 00:14:49,096 --> 00:14:50,279 Je sais pas. 266 00:14:50,906 --> 00:14:53,592 On est dans les bois, il faut manger pour survivre. 267 00:14:53,717 --> 00:14:56,002 Si ça t'aide, c'est un mets de choix en Asie. 268 00:14:56,127 --> 00:14:57,605 OK, je te fais confiance. 269 00:15:01,943 --> 00:15:04,877 - Voilà ta moitié. - Non merci, j'ai une barre de céréales. 270 00:15:06,947 --> 00:15:09,947 - Saloperie de merde. - Quoi ? Trop de raisins ? 271 00:15:10,985 --> 00:15:12,783 Oui, et un serpent m'a mordu aussi. 272 00:15:13,707 --> 00:15:17,042 - Ça va ? - J'ai juste besoin d'un service. 273 00:15:17,208 --> 00:15:19,715 S'il te plaît, tu pourrais sucer la blessure... 274 00:15:19,840 --> 00:15:21,380 ... sur ma cuisse ? 275 00:15:23,421 --> 00:15:25,330 Je te rappelle que je t'ai sauvé 276 00:15:25,455 --> 00:15:28,345 d'une mortelle et délicieuse tarentule ? 277 00:15:28,511 --> 00:15:31,015 Tu avais besoin de moi, maintenant j'ai besoin de toi. 278 00:15:33,850 --> 00:15:36,645 Je vais le faire, mais fais pas de trucs bizarres. 279 00:15:39,605 --> 00:15:40,858 Lève ta main de là. 280 00:15:45,876 --> 00:15:48,025 Bien sûr, Turk t'a choisie, 281 00:15:48,150 --> 00:15:50,576 le sanglier géant aussi, tout le monde aime Jeena. 282 00:15:51,501 --> 00:15:52,703 Il va me tuer. 283 00:15:53,341 --> 00:15:55,164 Je crois pas qu'il veuille tuer. 284 00:15:56,226 --> 00:15:57,833 C'est la saison du rut. 285 00:15:59,524 --> 00:16:00,505 Ça va. 286 00:16:01,753 --> 00:16:02,963 Tu fais quoi ? 287 00:16:06,049 --> 00:16:07,134 Tu fais ça bien. 288 00:16:07,300 --> 00:16:08,498 Je m'y connais. 289 00:16:10,518 --> 00:16:13,878 J'avais un cochon vietnamien, à l'époque où c'était cool d'en avoir. 290 00:16:14,003 --> 00:16:16,602 Il s'est enfui ou on l'a mangé, je sais plus. 291 00:16:17,711 --> 00:16:20,235 C'était vraiment altruiste de ta part. 292 00:16:20,360 --> 00:16:22,882 C'était rien. Comma ma mère le dit souvent, 293 00:16:23,007 --> 00:16:25,391 pour évacuer une excitation subite, 294 00:16:25,516 --> 00:16:27,816 il faut frotter jusqu'à disparition. 295 00:16:29,830 --> 00:16:31,618 Mes couilles, c'est pas possible. 296 00:16:31,743 --> 00:16:34,328 - On va geler. - Mec, reste cool, 297 00:16:34,494 --> 00:16:37,039 on peut aussi partager la chaleur corporelle. 298 00:16:37,748 --> 00:16:40,215 En fait, c'est une très bonne idée. 299 00:16:43,236 --> 00:16:45,247 T'as déjà vu <i>Brokeback Mountains </i>? 300 00:16:47,176 --> 00:16:48,776 Pourquoi tu demandes ? 301 00:17:07,437 --> 00:17:08,937 Turk, c'est un bateau. 302 00:17:09,593 --> 00:17:11,583 Il faut faire un signal de fumée. 303 00:17:13,408 --> 00:17:16,605 - J'y arrive pas. - Allez, bouffeur d'anus. 304 00:17:17,052 --> 00:17:19,290 Désolé, oublie ça, j'aurais pas dû. 305 00:17:19,456 --> 00:17:21,656 Non, tes insultes m'aident. 306 00:17:21,781 --> 00:17:23,403 T'es comme un sergent cruel, 307 00:17:23,528 --> 00:17:25,880 à qui je veux prouver qu'il a tort. 308 00:17:26,046 --> 00:17:27,047 Alors continue. 309 00:17:27,213 --> 00:17:29,341 Maintenant, à moi de briller. 310 00:17:29,507 --> 00:17:31,717 Tu ressembles à un Oompa Loompa avorté. 311 00:17:31,842 --> 00:17:33,346 Tu vas avoir du diabète. 312 00:17:33,471 --> 00:17:35,209 Ton énorme mari va divorcer. 313 00:17:35,334 --> 00:17:37,319 Tu vas aller dans une université 314 00:17:37,444 --> 00:17:40,394 où les filles sont intelligentes et pas très attirantes. 315 00:17:40,560 --> 00:17:41,944 Jamais ! 316 00:17:46,320 --> 00:17:48,694 T'as réussi, je t'aime, mec. 317 00:17:49,682 --> 00:17:50,874 C'est bon, Turk... 318 00:17:51,691 --> 00:17:53,682 Le câlin est fini maintenant. 319 00:17:58,328 --> 00:18:00,164 Allons-y, suivons la fumée. 320 00:18:04,298 --> 00:18:06,759 Classique, c'est tous des porcs. 321 00:18:06,884 --> 00:18:08,082 Jeena, regarde. 322 00:18:10,702 --> 00:18:13,803 - Il vous est arrivé quoi ? - Il s'est fait mordre par un serpent. 323 00:18:13,928 --> 00:18:15,944 Mais Woody m'a sauté dessus. 324 00:18:16,069 --> 00:18:18,015 <i>J'ai pas fini.</i> Pour sucer... 325 00:18:18,181 --> 00:18:19,222 <i>Je parle encore.</i> 326 00:18:19,349 --> 00:18:20,802 Tout le poison. 327 00:18:20,927 --> 00:18:23,182 Hourra pour Woody. 328 00:18:23,307 --> 00:18:24,730 Regardez, le bateau. 329 00:18:27,696 --> 00:18:28,749 Une seconde, 330 00:18:28,874 --> 00:18:31,612 on devrait remercier celui qui a fait ce feu. 331 00:18:32,982 --> 00:18:33,862 Moi. 332 00:18:38,157 --> 00:18:41,780 Si je dois me reperdre dans les bois, j'espère que ce sera avec toi. 333 00:18:47,067 --> 00:18:48,068 Attendez. 334 00:18:53,494 --> 00:18:55,845 Une truffe. C'est si cher. 335 00:18:56,717 --> 00:18:58,332 Quoi ? Je l'ai mérité. 336 00:19:05,690 --> 00:19:08,899 C'est ça qu'on faisait au lycée ? On pensait à quoi ? 337 00:19:09,024 --> 00:19:11,795 Merde, faut aller chercher les gosses. 338 00:19:12,559 --> 00:19:15,363 - On vous a dessiné sur le visage. - Des saucisses ? 339 00:19:16,448 --> 00:19:17,616 C'est moi alors. 340 00:19:19,669 --> 00:19:21,998 Vous demandez pas ce qui est arrivé à Griffe ? 341 00:19:22,589 --> 00:19:24,003 Putain de merde ! 342 00:19:24,128 --> 00:19:26,498 C'est vrai, c'est moi, "Griffe" Jones. 343 00:19:26,623 --> 00:19:28,085 De retour de chez les morts. 344 00:19:28,251 --> 00:19:30,428 D'habitude, après avoir feint la mort, 345 00:19:30,553 --> 00:19:32,505 je me cache jusqu'au retour du bateau, 346 00:19:32,630 --> 00:19:34,884 pour que vous vous dépuceliez seuls. 347 00:19:35,050 --> 00:19:37,322 Être jeté d'une falaise dans une rivière 348 00:19:37,447 --> 00:19:40,639 puis dévaler des rapides, a été, comme on dit, un tournant. 349 00:19:40,805 --> 00:19:42,475 Mec, c'est votre fémur ? 350 00:19:43,113 --> 00:19:44,269 Ça l'est. 351 00:19:44,394 --> 00:19:47,178 Je vais mourir maintenant mais avant ça, 352 00:19:47,820 --> 00:19:49,291 je suis fier de vous. 353 00:19:52,355 --> 00:19:55,663 Je suis tellement contente de te revoir, mon petit geek chéri. 354 00:19:55,788 --> 00:19:57,226 Ça s'est bien passé ? 355 00:19:57,351 --> 00:19:59,807 J'ai enfin réussi à faire un feu tout seul. 356 00:19:59,932 --> 00:20:01,487 J'en étais sure. 357 00:20:01,612 --> 00:20:05,329 Et regarde, je t'ai acheté la nouvelle console que tu voulais. 358 00:20:05,495 --> 00:20:07,875 Je croyais que tu voulais que j'arrête ces trucs. 359 00:20:08,461 --> 00:20:11,353 Pendant votre absence, nous, les parents avons réalisé 360 00:20:11,478 --> 00:20:14,084 que quand on était ado, on avait pas cette technologie 361 00:20:14,209 --> 00:20:17,426 et on passait notre temps à se défoncer la tête. 362 00:20:19,594 --> 00:20:22,505 Cette version a des balles spécial flic. 363 00:20:22,630 --> 00:20:25,993 Viens, on rentre chez moi jouer jusqu'à la crise épileptique. 364 00:20:26,118 --> 00:20:28,395 Va plutôt jouer chez Woody. 365 00:20:28,561 --> 00:20:30,481 J'ai du ménage à faire. 366 00:20:37,445 --> 00:20:39,073 Vie de merde ! 367 00:20:41,068 --> 00:20:44,710 Sous-titres : Ballantino Merci à Croquette