1
00:00:07,674 --> 00:00:09,343
{pub}RACAILLE STYLE

2
00:00:42,294 --> 00:00:45,755
On allait racketter
quelques putes qui nous ont lâché.

3
00:00:45,921 --> 00:00:47,309
Allez faire ça dehors.

4
00:00:47,434 --> 00:00:49,455
J'aime pas ce que ce jeu vous fait.

5
00:00:49,580 --> 00:00:51,427
De quoi tu parles, on va bien.

6
00:00:52,761 --> 00:00:53,929
Ça me brûle.

7
00:00:54,095 --> 00:00:55,389
Vous avez dormi ?

8
00:00:55,555 --> 00:00:57,143
Pas le temps de dormir.

9
00:00:58,311 --> 00:01:00,102
Un mac qui dort est un mac mort.

10
00:01:00,601 --> 00:01:04,037
Si on l'avait dit à ton cousin Dino,
Dieu l'attendrait encore.

11
00:01:04,203 --> 00:01:06,182
Être un mac, c'est pas facile.

12
00:01:06,307 --> 00:01:08,059
Mais ce niveau est super facile.

13
00:01:08,184 --> 00:01:10,112
Vous connaissez rien en mac.

14
00:01:10,278 --> 00:01:11,530
Je vous montre.

15
00:01:11,696 --> 00:01:14,742
Haut, bas, gauche, droite,
gauche, droite, B, A, select, start.

16
00:01:14,908 --> 00:01:17,707
Maintenant tu as
une centaine de filles.

17
00:01:17,832 --> 00:01:19,580
Et j'ai un nouveau portable.

18
00:01:19,746 --> 00:01:20,831
Crétins.

19
00:01:22,707 --> 00:01:24,293
= 103 =
<i>Tech Rehab</i>

20
00:01:34,431 --> 00:01:36,457
Ils sont bizarres sur ce tchat.

21
00:01:36,582 --> 00:01:38,349
Ils montrent même pas leurs couilles.

22
00:01:39,701 --> 00:01:42,603
{pos(192,205)}J'ai pas le temps,
j'ai la moisson à faire,

23
00:01:42,769 --> 00:01:45,481
des carottes à semer,
des moutons à élever.

24
00:01:45,647 --> 00:01:47,173
{pos(192,225)}Et je dois abattre un cheval.

25
00:01:47,298 --> 00:01:49,735
{pos(192,225)}- Pourquoi tu fais ça ?
- Ça me relaxe.

26
00:01:49,901 --> 00:01:51,278
Inspire...

27
00:01:51,617 --> 00:01:52,947
Expire.

28
00:01:53,918 --> 00:01:56,242
{pos(192,225)}J'ai oublié de respirer,
faut que je le tweete.

29
00:01:57,409 --> 00:02:00,320
{pos(192,225)}Ça suffit.
J'en ai ras le bol de vous tous.

30
00:02:01,572 --> 00:02:02,741
{pos(192,225)}Vous comprenez ?

31
00:02:02,866 --> 00:02:06,584
Vous négligez vos responsabilités
à cause de vos Sextos incessants,

32
00:02:06,709 --> 00:02:08,629
de votre addiction à Twitter

33
00:02:08,795 --> 00:02:10,047
et à ce foutu facebook.

34
00:02:10,213 --> 00:02:13,551
{pos(192,225)}Mon dieu, Ashton a tweeté,
il a aussi oublié de respirer.

35
00:02:13,717 --> 00:02:14,866
Donne-moi ça.

36
00:02:19,496 --> 00:02:21,946
{pos(192,225)}Encore un petit peu,
j'y suis presque.

37
00:02:25,020 --> 00:02:26,852
Sauvez l'électronique.

38
00:02:30,066 --> 00:02:31,554
Vie de merde.

39
00:02:36,548 --> 00:02:38,325
Écoutons le directeur Gurniel.

40
00:02:38,491 --> 00:02:39,917
{pos(192,180)}Merci, Voneeta.

41
00:02:40,587 --> 00:02:42,681
{pos(192,205)}Vous sentez vraiment très bon.

42
00:02:42,806 --> 00:02:44,081
{pos(192,205)}C'est les tacos.

43
00:02:44,247 --> 00:02:45,583
Je rate le taf pour ça ?

44
00:02:45,749 --> 00:02:46,664
{pos(192,205)}Du calme.

45
00:02:46,789 --> 00:02:50,171
{pos(192,205)}Nous avons demandé cette réunion
car vos enfants sont incontrôlables,

46
00:02:50,337 --> 00:02:52,705
comme en témoignent
les bandages de miss Teets.

47
00:02:52,830 --> 00:02:54,976
Pour être franche,
ça vient d'une soirée S.M.

48
00:02:55,101 --> 00:02:57,261
Mais ça,
c'est à cause de vos enfants.

49
00:02:57,427 --> 00:03:00,514
{pos(192,180)}Il semblerait que vos enfants
soient accrocs à la technologie.

50
00:03:00,680 --> 00:03:01,835
C'est vrai.

51
00:03:01,960 --> 00:03:04,084
{pos(192,160)}Le seul exercice de Mondo

52
00:03:04,209 --> 00:03:06,023
c'est bouger ses pieds en dormant.

53
00:03:06,148 --> 00:03:09,785
{pos(192,205)}Mon fils harcèle
des gens en ligne, c'est terrible.

54
00:03:09,910 --> 00:03:12,484
Quand apprendra-t-il
à se servir de ses mains ?

55
00:03:12,609 --> 00:03:14,269
Pourquoi tu te tapes ?

56
00:03:14,394 --> 00:03:16,935
Pourquoi tu te tapes
à une réunion parents-profs ?

57
00:03:18,156 --> 00:03:19,325
On fait quoi ?

58
00:03:19,491 --> 00:03:21,035
Par chance, l'espoir existe.

59
00:03:23,147 --> 00:03:24,597
{pos(280,230)}Je suis "Griffe" Jones.

60
00:03:24,722 --> 00:03:27,697
{pos(280,240)}Vous connaissez sûrement
mon émission <i>Claw and Order</i>.

61
00:03:27,822 --> 00:03:29,335
{pos(280,230)}sur la chaîne Nature.

62
00:03:44,733 --> 00:03:47,016
Maintenant
que j'ai défoncé la nature,

63
00:03:47,141 --> 00:03:50,147
j'ai décidé de m'occuper
des bêtes les plus dangereuses,

64
00:03:50,689 --> 00:03:51,732
les ados.

65
00:03:54,776 --> 00:03:57,771
Vous vous souvenez quand
un antivirus, c'était une capote ?

66
00:03:57,896 --> 00:03:59,213
La pomme, un fruit ?

67
00:03:59,338 --> 00:04:01,571
Et la souris, un petit rat ?

68
00:04:01,696 --> 00:04:03,446
Eh bien, pas vos enfants.

69
00:04:05,078 --> 00:04:08,378
En un week-end avec moi,
ils apprendront à être indépendants,

70
00:04:08,503 --> 00:04:09,874
à aimer la nature,

71
00:04:09,999 --> 00:04:11,900
et à affronter leurs peurs.

72
00:04:12,025 --> 00:04:15,348
- Pas vrai, Tommy ?
- Si, t'es le meilleur, Griffe.

73
00:04:15,473 --> 00:04:19,439
Alors pensez-y, si la technologie
vous scotche littéralement au canapé,

74
00:04:19,564 --> 00:04:21,762
sortez vos griffes.

75
00:04:24,833 --> 00:04:25,724
Je sais pas.

76
00:04:25,849 --> 00:04:28,800
Si vous les envoyez pas
en désintox, on les renverra

77
00:04:28,925 --> 00:04:31,439
et vous serez coincés
avec eux toute la semaine.

78
00:04:31,605 --> 00:04:33,941
- Non, c'est bon.
- Ils iront.

79
00:04:35,109 --> 00:04:36,652
Deux jours dans la nature ?

80
00:04:36,818 --> 00:04:39,342
Je suis lent, faible et démuni.

81
00:04:39,467 --> 00:04:41,615
Dans la nature, je serai une proie.

82
00:04:41,911 --> 00:04:45,373
Allez, petit trappeur,
tu te souviens quand tu étais scout ?

83
00:04:45,827 --> 00:04:47,455
Regarde tes médailles.

84
00:04:47,621 --> 00:04:49,469
Mes médailles ?
Tu les a gagnées.

85
00:05:14,117 --> 00:05:16,367
Désolé, m'man,
pas moyen que j'y aille.

86
00:05:16,982 --> 00:05:20,279
Je suis sûre que Jeena trouvera
quelqu'un pour lui tenir chaud.

87
00:05:20,445 --> 00:05:24,100
Si elle y va, j'y vais aussi.
Et n'essaie pas de m'arrêter.

88
00:05:24,225 --> 00:05:25,278
Calme-toi.

89
00:05:25,403 --> 00:05:28,245
Vous devez être sur les docks
à la première heure demain.

90
00:05:28,411 --> 00:05:30,790
Comment ils vont trimbaler Wadska ?

91
00:05:35,216 --> 00:05:37,588
Oui, c'est vrai, c'est moi,
"Griffe" Jones.

92
00:05:38,219 --> 00:05:39,493
Avant de commencer,

93
00:05:39,618 --> 00:05:43,603
tout le monde dépose
son électronique dans ce sac.

94
00:05:48,361 --> 00:05:50,309
On fait la forte tête ?

95
00:05:50,871 --> 00:05:52,186
Taylor Lautner.

96
00:05:53,937 --> 00:05:55,940
Merci.
Tout le monde à bord.

97
00:05:56,322 --> 00:05:58,943
- Vous nous manquerez.
- Au revoir.

98
00:06:00,218 --> 00:06:01,833
- Et maintenant ?
- Je sais pas.

99
00:06:01,958 --> 00:06:04,657
Ça fait un bail
qu'on a pas eu un week-end.

100
00:06:04,823 --> 00:06:06,909
Tout le monde peut venir chez moi

101
00:06:07,075 --> 00:06:09,742
pour boire l'apéro
et discuter entre adultes.

102
00:06:09,867 --> 00:06:11,443
- J'en suis.
- On vient tous.

103
00:06:11,568 --> 00:06:13,232
Je prends la musique.

104
00:06:14,040 --> 00:06:15,376
La musique est cassée.

105
00:06:18,169 --> 00:06:19,655
J'aime bien ta veste.

106
00:06:21,471 --> 00:06:23,602
{pub}Tu vas me la voler,
comme t'as pris Turk ?

107
00:06:23,727 --> 00:06:25,014
Pardon ?

108
00:06:25,139 --> 00:06:28,055
Les filles, s'il vous plaît,
continuez de vous battre.

109
00:06:28,619 --> 00:06:31,459
Turk montre ces boules sur le net
et il va camper avec Jeena.

110
00:06:31,584 --> 00:06:35,079
Et moi, j'ai été banni de la piscine
pour une couille sortie du maillot.

111
00:06:35,204 --> 00:06:36,397
Et c'est juste ?

112
00:06:36,734 --> 00:06:40,401
Je me demande ce que font
nos persos en ce moment.

113
00:06:42,019 --> 00:06:43,673
- Réveillé ?
- Maintenant oui.

114
00:06:43,798 --> 00:06:45,632
T'as jamais l'impression

115
00:06:45,757 --> 00:06:47,769
d'être contrôlé
par une force supérieure ?

116
00:06:47,894 --> 00:06:50,369
Comme si on était des marionnettes ?

117
00:06:50,535 --> 00:06:52,092
Tu penses trop.
Tais-toi.

118
00:06:52,217 --> 00:06:53,898
Tu vas réveiller les putes.

119
00:06:55,540 --> 00:06:58,377
Ils vont sûrement bien.
Je m'inquiète plus de ce week-end.

120
00:06:58,502 --> 00:07:00,337
Ton appréhension est bien fondée.

121
00:07:00,640 --> 00:07:03,174
Tu crois pas qu'on va faire
de la rando, pas vrai ?

122
00:07:03,965 --> 00:07:05,092
<i>Rire sadique.</i>

123
00:07:05,258 --> 00:07:07,403
On va servir de trophées de chasse

124
00:07:07,528 --> 00:07:09,764
à un millionnaire assoiffé de sang.

125
00:07:09,930 --> 00:07:13,100
On sera déjà chanceux
si on arrive à passer la nuit.

126
00:07:14,059 --> 00:07:16,896
<i>Déclaration sinistre,
suivie de mouvements d'yeux.</i>

127
00:07:17,062 --> 00:07:19,623
Voici l'île Cachono.

128
00:07:21,180 --> 00:07:23,080
C'est pas effrayant du tout.

129
00:07:23,855 --> 00:07:25,643
C'est pas bien

130
00:07:25,768 --> 00:07:29,394
de passer une soirée
entre adultes civilisés pour une fois ?

131
00:07:30,814 --> 00:07:33,412
- Ce brie au four est au top.
- Merci, Brett.

132
00:07:34,254 --> 00:07:36,937
Règle numéro 1 :
on parle pas des enfants.

133
00:07:39,545 --> 00:07:42,675
Vous savez, une fois,
j'ai mordu dans un ananas.

134
00:07:44,422 --> 00:07:45,551
C'est pas dur.

135
00:07:45,676 --> 00:07:47,968
On s'amusait comment
avant les enfants ?

136
00:07:48,644 --> 00:07:51,274
Alors les reproducteurs,
qui veut à boire ?

137
00:07:53,007 --> 00:07:54,517
Écoutez-moi, les accrocs.

138
00:07:55,186 --> 00:07:57,436
Je vais vous enseigner
des règles de survie.

139
00:07:57,751 --> 00:07:59,737
La nature est comme une femme,

140
00:07:59,862 --> 00:08:02,228
elle est belle
et elle se laisse toucher

141
00:08:02,353 --> 00:08:04,796
mais sans prévenir,
elle se change en vraie salope.

142
00:08:04,921 --> 00:08:08,075
Alors, c'est essentiel de toujours
avoir de l'eau fraîche sur vous,

143
00:08:08,200 --> 00:08:09,698
ou elle vous videra.

144
00:08:10,267 --> 00:08:11,742
Pas de cette façon.

145
00:08:12,784 --> 00:08:15,619
C'est vrai mais pourquoi
se trimbaler des gourdes

146
00:08:15,744 --> 00:08:18,833
alors que nos corps
en contiennent une d'origine ?

147
00:08:18,999 --> 00:08:19,959
La vessie.

148
00:08:20,125 --> 00:08:23,796
Voici un verre de ma propre urine
parfaitement potable.

149
00:08:26,503 --> 00:08:27,716
Elle a refroidi.

150
00:08:27,882 --> 00:08:30,887
Je me sens trop bizarre,
je perds ma dextérité du pouce.

151
00:08:31,012 --> 00:08:34,890
- Je sais pas si je vais tenir.
- On va tous s'en sortir.

152
00:08:35,056 --> 00:08:35,989
Regarde.

153
00:08:37,309 --> 00:08:39,892
- C'est une sonnerie de téléphone ?
- C'est un oiseau.

154
00:08:40,017 --> 00:08:41,480
Qu'on le mette en vibreur.

155
00:08:42,025 --> 00:08:44,801
Et les gars,
regardez les baies que j'ai trouvé.

156
00:08:46,228 --> 00:08:49,280
Bon sang, dans la vraie vie,
c'est moins marrant.

157
00:08:49,982 --> 00:08:52,524
- Ma ferme me manque.
- Jolie trouvaille, Jeena.

158
00:08:52,649 --> 00:08:56,162
Cet animal mort fait partie
du grand cycle de la vie.

159
00:08:56,328 --> 00:08:59,894
Il faut traiter tous les animaux
avec amour et respect.

160
00:09:02,375 --> 00:09:05,404
La peau de sanglier tient au chaud
au milieu des fleurs.

161
00:09:05,529 --> 00:09:07,339
C'est un bien précieux...

162
00:09:08,536 --> 00:09:10,468
Paniquez pas, c'est la saison du rut.

163
00:09:10,634 --> 00:09:12,157
C'est tout à fait naturel.

164
00:09:12,282 --> 00:09:13,179
Il m'a eu.

165
00:09:21,294 --> 00:09:23,743
- Et voila, Mondo.
- Regardez ce petit bâton.

166
00:09:23,868 --> 00:09:26,556
Le marshmallow
se demande s'il y est déjà.

167
00:09:28,401 --> 00:09:29,758
Rassemblez-vous,

168
00:09:29,883 --> 00:09:32,531
pendant que j'essaie
de vous remplir un peu le cerveau.

169
00:09:32,697 --> 00:09:35,034
Moi aussi, j'ai été
accroc à la technologie,

170
00:09:35,200 --> 00:09:38,166
incapable de quitter les sites porno,

171
00:09:38,291 --> 00:09:41,574
j'ai abusé de mon corps,
causant de graves dégâts à ma main,

172
00:09:41,699 --> 00:09:44,085
d'où mon surnom : Griffe.

173
00:09:45,242 --> 00:09:48,329
Depuis ce temps,
j'ai dédié ma vie à la nature.

174
00:09:48,454 --> 00:09:51,417
J'ai passé des mois en forêt,
je me suis battu avec un ours,

175
00:09:51,542 --> 00:09:53,177
j'ai même baisé
une montagne.

176
00:09:53,343 --> 00:09:54,929
Comment vous avez fait ça ?

177
00:09:55,333 --> 00:09:56,430
En levrette.

178
00:09:56,596 --> 00:09:58,438
Vous devez prendre votre vie en main

179
00:09:58,563 --> 00:10:01,102
et faire des trucs cool
avec votre cul comme moi.

180
00:10:01,268 --> 00:10:02,895
Grillons quelques marshmallows...

181
00:10:08,315 --> 00:10:10,526
<i>Attention spoiler :</i>
il est mort.

182
00:10:12,242 --> 00:10:15,366
- T'es sûr qu'il est mort ?
- Attendez, je vais vérifier.

183
00:10:17,742 --> 00:10:19,823
{pub}- Il est mort.
- On fait quoi ?

184
00:10:19,948 --> 00:10:21,774
On devrait le manger.

185
00:10:21,899 --> 00:10:24,250
Tu dis ça depuis la traversée.

186
00:10:24,416 --> 00:10:27,682
Griffe a dit qu'on devait traiter
la nature avec amour et respect.

187
00:10:27,807 --> 00:10:30,464
Il faut l'honorer
avec un vrai enterrement.

188
00:10:30,630 --> 00:10:31,966
Mondo a raison.

189
00:10:37,838 --> 00:10:40,141
Il est tout mort et dégueulasse.

190
00:10:40,791 --> 00:10:42,008
Joli oiseau.

191
00:10:42,133 --> 00:10:44,359
Non, ça c'est un téléphone.

192
00:10:44,484 --> 00:10:45,980
D'où ça vient ?

193
00:10:51,735 --> 00:10:53,324
On panique pas.

194
00:10:53,449 --> 00:10:56,907
Retournons au feu.
Il nous réchauffera cette nuit.

195
00:10:59,200 --> 00:11:02,707
Pas de raison de paniquer,
tant qu'on est pas séparés.

196
00:11:03,413 --> 00:11:04,999
Que tout le monde panique.

197
00:11:12,354 --> 00:11:14,341
Youhou, y a quelqu'un ?

198
00:11:15,640 --> 00:11:16,914
Je suis seul.

199
00:11:17,039 --> 00:11:19,096
C'est le pire qui puisse arriver.

200
00:11:21,806 --> 00:11:23,254
Vie de merde.

201
00:11:23,934 --> 00:11:25,360
C'est pas bien ?

202
00:11:25,485 --> 00:11:29,398
Pourquoi nos enfants
ne savent-ils pas discuter face à face.

203
00:11:29,750 --> 00:11:32,736
Oui, ça, c'est un vrai réseau social.

204
00:11:32,861 --> 00:11:34,159
C'est quoi ce Twitter ?

205
00:11:34,284 --> 00:11:36,450
Raconter aux autres
tout ce qu'on fait ?

206
00:11:36,575 --> 00:11:39,059
Ceux qui faisaient ça avant,
on les appelait trouduc.

207
00:11:39,573 --> 00:11:41,160
Vous vous souvenez de ça ?

208
00:11:42,263 --> 00:11:45,198
- Tu crois qu'on assure toujours ?
- Bien sûr.

209
00:11:48,958 --> 00:11:50,531
Qui veut un <i>body-shot</i> ?

210
00:11:51,425 --> 00:11:53,199
Monte à bord, Gurniel.

211
00:11:53,838 --> 00:11:55,549
Ne bouge surtout pas.

212
00:11:56,358 --> 00:11:57,699
Quoi ?
Pourquoi ?

213
00:11:59,737 --> 00:12:01,764
Merci, mec, c'était moins une.

214
00:12:01,930 --> 00:12:04,809
- Tu sais vraiment y faire ?
- Bien sûr que je sais.

215
00:12:04,975 --> 00:12:07,217
Pendant que vous profitiez
de la plage,

216
00:12:07,342 --> 00:12:10,118
je passais tout mon temps
sur internet

217
00:12:10,243 --> 00:12:12,108
à me préparer pour l'Apocalypse.

218
00:12:12,274 --> 00:12:13,776
Ou au lycée, au choix.

219
00:12:13,942 --> 00:12:17,255
<i>En plus, ça serait dommage
que l'apéro gâche l'entrée.</i>

220
00:12:17,889 --> 00:12:19,657
- Quoi ?
- En avant.

221
00:12:19,823 --> 00:12:22,743
J'espère que tout le monde va bien.

222
00:12:22,909 --> 00:12:25,001
Tu t'inquiètes pour ton petit Turk.

223
00:12:25,126 --> 00:12:26,933
Lâche-moi avec Turk.

224
00:12:27,058 --> 00:12:30,000
Vous étiez déjà séparés
quand on est sortis ensemble.

225
00:12:30,548 --> 00:12:33,045
On faisait un break
pendant que je draguais mieux.

226
00:12:33,211 --> 00:12:35,789
Tu es la fille la plus égoïste
que je connaisse.

227
00:12:35,914 --> 00:12:36,917
Égoïste ?

228
00:12:37,042 --> 00:12:38,511
Je suis Jeena,

229
00:12:38,636 --> 00:12:40,702
j'aime les câlins
et recycler des baleines.

230
00:12:40,827 --> 00:12:43,973
Dites-moi que je suis bien.
C'est vrai, c'est pas égoïste, ça.

231
00:12:44,757 --> 00:12:47,361
Et toi, tu as annulé
la marche contre le sida,

232
00:12:47,486 --> 00:12:50,568
parce que le ruban rouge
s'accordait pas à tes chaussures.

233
00:12:58,486 --> 00:13:00,739
Tu peux me filer un coup de main ?

234
00:13:03,668 --> 00:13:05,911
J'adore quand tu tombes.
On le refait ?

235
00:13:06,077 --> 00:13:09,034
Tu sais quoi ?
À l'école, j'endure tes conneries

236
00:13:09,159 --> 00:13:10,531
mais pas ici.

237
00:13:10,656 --> 00:13:13,029
- Je pars de mon coté.
- Me laisse pas.

238
00:13:13,793 --> 00:13:16,255
- Quoi ?
- Rien, continue à marcher, mon gros.

239
00:13:16,421 --> 00:13:18,799
- Très bien.
- Attends, j'ai besoin de toi.

240
00:13:19,534 --> 00:13:21,111
Tu as besoin de moi ?

241
00:13:21,236 --> 00:13:24,180
Oui, pour te casser ta tête d'idiot.

242
00:13:25,334 --> 00:13:26,335
Aide-moi.

243
00:13:29,120 --> 00:13:30,895
OK, je l'admets, j'ai peur.

244
00:13:31,689 --> 00:13:33,105
T'as les chocottes ?

245
00:13:35,266 --> 00:13:36,400
Mais de quoi ?

246
00:13:36,566 --> 00:13:39,693
De plein de trucs,
du noir, d'être tout seul,

247
00:13:39,818 --> 00:13:42,996
de confondre les prénoms
de deux noirs

248
00:13:43,121 --> 00:13:46,409
et qu'on dise que je pense
que tous les noirs se ressemblent

249
00:13:46,575 --> 00:13:49,799
alors qu'en fait, ils étaient
habillés et coiffés pareils

250
00:13:49,924 --> 00:13:52,715
et quoi que je dise,
je peux pas m'expliquer...

251
00:13:54,334 --> 00:13:55,601
Calme-toi.

252
00:13:56,155 --> 00:13:57,662
Je te laisserai pas.

253
00:13:58,359 --> 00:14:00,777
- Merci, mon pote.
- Mais tu dois m'écouter,

254
00:14:00,902 --> 00:14:03,359
et arrêter de m'appeler
le gros ou pédé.

255
00:14:03,484 --> 00:14:05,884
Ça marche.
Je t'appelle plus le gros.

256
00:14:12,852 --> 00:14:17,358
{pub}Bayonne Bees, battez-vous !
Allez les Bees !

257
00:14:17,524 --> 00:14:20,986
- Bonnet B ? Plutôt du D, non ?
- C'était ma devise à l'école.

258
00:14:23,277 --> 00:14:26,796
Maintenant, s'il vous plaît,
je récupère les clés des voitures.

259
00:14:26,921 --> 00:14:30,996
- Ça, c'est vraiment responsable.
- Je veux faire décoller cette orgie.

260
00:14:34,008 --> 00:14:35,955
Je vais vous dire un secret.

261
00:14:36,080 --> 00:14:37,888
J'aime Mlle Teets.

262
00:14:38,322 --> 00:14:41,006
Mais je peux pas lui faire d'enfants,

263
00:14:41,172 --> 00:14:42,513
je tire à blanc.

264
00:14:45,101 --> 00:14:47,596
Je vais y aller, ça pue dans ce coin.

265
00:14:49,096 --> 00:14:50,279
Je sais pas.

266
00:14:50,906 --> 00:14:53,592
On est dans les bois,
il faut manger pour survivre.

267
00:14:53,717 --> 00:14:56,002
Si ça t'aide,
c'est un mets de choix en Asie.

268
00:14:56,127 --> 00:14:57,605
OK, je te fais confiance.

269
00:15:01,943 --> 00:15:04,877
- Voilà ta moitié.
- Non merci, j'ai une barre de céréales.

270
00:15:06,947 --> 00:15:09,947
- Saloperie de merde.
- Quoi ? Trop de raisins ?

271
00:15:10,985 --> 00:15:12,783
Oui, et un serpent m'a mordu aussi.

272
00:15:13,707 --> 00:15:17,042
- Ça va ?
- J'ai juste besoin d'un service.

273
00:15:17,208 --> 00:15:19,715
S'il te plaît,
tu pourrais sucer la blessure...

274
00:15:19,840 --> 00:15:21,380
... sur ma cuisse ?

275
00:15:23,421 --> 00:15:25,330
Je te rappelle que je t'ai sauvé

276
00:15:25,455 --> 00:15:28,345
d'une mortelle
et délicieuse tarentule ?

277
00:15:28,511 --> 00:15:31,015
Tu avais besoin de moi,
maintenant j'ai besoin de toi.

278
00:15:33,850 --> 00:15:36,645
Je vais le faire,
mais fais pas de trucs bizarres.

279
00:15:39,605 --> 00:15:40,858
Lève ta main de là.

280
00:15:45,876 --> 00:15:48,025
Bien sûr, Turk t'a choisie,

281
00:15:48,150 --> 00:15:50,576
le sanglier géant aussi,
tout le monde aime Jeena.

282
00:15:51,501 --> 00:15:52,703
Il va me tuer.

283
00:15:53,341 --> 00:15:55,164
Je crois pas qu'il veuille tuer.

284
00:15:56,226 --> 00:15:57,833
C'est la saison du rut.

285
00:15:59,524 --> 00:16:00,505
Ça va.

286
00:16:01,753 --> 00:16:02,963
Tu fais quoi ?

287
00:16:06,049 --> 00:16:07,134
Tu fais ça bien.

288
00:16:07,300 --> 00:16:08,498
Je m'y connais.

289
00:16:10,518 --> 00:16:13,878
J'avais un cochon vietnamien,
à l'époque où c'était cool d'en avoir.

290
00:16:14,003 --> 00:16:16,602
Il s'est enfui
ou on l'a mangé, je sais plus.

291
00:16:17,711 --> 00:16:20,235
C'était vraiment
altruiste de ta part.

292
00:16:20,360 --> 00:16:22,882
C'était rien.
Comma ma mère le dit souvent,

293
00:16:23,007 --> 00:16:25,391
pour évacuer une excitation subite,

294
00:16:25,516 --> 00:16:27,816
il faut frotter jusqu'à disparition.

295
00:16:29,830 --> 00:16:31,618
Mes couilles, c'est pas possible.

296
00:16:31,743 --> 00:16:34,328
- On va geler.
- Mec, reste cool,

297
00:16:34,494 --> 00:16:37,039
on peut aussi partager
la chaleur corporelle.

298
00:16:37,748 --> 00:16:40,215
En fait, c'est une très bonne idée.

299
00:16:43,236 --> 00:16:45,247
T'as déjà vu <i>Brokeback Mountains </i>?

300
00:16:47,176 --> 00:16:48,776
Pourquoi tu demandes ?

301
00:17:07,437 --> 00:17:08,937
Turk, c'est un bateau.

302
00:17:09,593 --> 00:17:11,583
Il faut faire un signal de fumée.

303
00:17:13,408 --> 00:17:16,605
- J'y arrive pas.
- Allez, bouffeur d'anus.

304
00:17:17,052 --> 00:17:19,290
Désolé, oublie ça, j'aurais pas dû.

305
00:17:19,456 --> 00:17:21,656
Non, tes insultes m'aident.

306
00:17:21,781 --> 00:17:23,403
T'es comme un sergent cruel,

307
00:17:23,528 --> 00:17:25,880
à qui je veux prouver qu'il a tort.

308
00:17:26,046 --> 00:17:27,047
Alors continue.

309
00:17:27,213 --> 00:17:29,341
Maintenant, à moi de briller.

310
00:17:29,507 --> 00:17:31,717
Tu ressembles
à un Oompa Loompa avorté.

311
00:17:31,842 --> 00:17:33,346
Tu vas avoir du diabète.

312
00:17:33,471 --> 00:17:35,209
Ton énorme mari va divorcer.

313
00:17:35,334 --> 00:17:37,319
Tu vas aller dans une université

314
00:17:37,444 --> 00:17:40,394
où les filles sont intelligentes
et pas très attirantes.

315
00:17:40,560 --> 00:17:41,944
Jamais !

316
00:17:46,320 --> 00:17:48,694
T'as réussi, je t'aime, mec.

317
00:17:49,682 --> 00:17:50,874
C'est bon, Turk...

318
00:17:51,691 --> 00:17:53,682
Le câlin est fini maintenant.

319
00:17:58,328 --> 00:18:00,164
Allons-y, suivons la fumée.

320
00:18:04,298 --> 00:18:06,759
Classique, c'est tous des porcs.

321
00:18:06,884 --> 00:18:08,082
Jeena, regarde.

322
00:18:10,702 --> 00:18:13,803
- Il vous est arrivé quoi ?
- Il s'est fait mordre par un serpent.

323
00:18:13,928 --> 00:18:15,944
Mais Woody m'a sauté dessus.

324
00:18:16,069 --> 00:18:18,015
<i>J'ai pas fini.</i>
Pour sucer...

325
00:18:18,181 --> 00:18:19,222
<i>Je parle encore.</i>

326
00:18:19,349 --> 00:18:20,802
Tout le poison.

327
00:18:20,927 --> 00:18:23,182
Hourra pour Woody.

328
00:18:23,307 --> 00:18:24,730
Regardez, le bateau.

329
00:18:27,696 --> 00:18:28,749
Une seconde,

330
00:18:28,874 --> 00:18:31,612
on devrait remercier
celui qui a fait ce feu.

331
00:18:32,982 --> 00:18:33,862
Moi.

332
00:18:38,157 --> 00:18:41,780
Si je dois me reperdre dans les bois,
j'espère que ce sera avec toi.

333
00:18:47,067 --> 00:18:48,068
Attendez.

334
00:18:53,494 --> 00:18:55,845
Une truffe.
C'est si cher.

335
00:18:56,717 --> 00:18:58,332
Quoi ?
Je l'ai mérité.

336
00:19:05,690 --> 00:19:08,899
C'est ça qu'on faisait au lycée ?
On pensait à quoi ?

337
00:19:09,024 --> 00:19:11,795
Merde,
faut aller chercher les gosses.

338
00:19:12,559 --> 00:19:15,363
- On vous a dessiné sur le visage.
- Des saucisses ?

339
00:19:16,448 --> 00:19:17,616
C'est moi alors.

340
00:19:19,669 --> 00:19:21,998
Vous demandez pas
ce qui est arrivé à Griffe ?

341
00:19:22,589 --> 00:19:24,003
Putain de merde !

342
00:19:24,128 --> 00:19:26,498
C'est vrai, c'est moi,
"Griffe" Jones.

343
00:19:26,623 --> 00:19:28,085
De retour de chez les morts.

344
00:19:28,251 --> 00:19:30,428
D'habitude,
après avoir feint la mort,

345
00:19:30,553 --> 00:19:32,505
je me cache
jusqu'au retour du bateau,

346
00:19:32,630 --> 00:19:34,884
pour que vous vous dépuceliez seuls.

347
00:19:35,050 --> 00:19:37,322
Être jeté d'une falaise
dans une rivière

348
00:19:37,447 --> 00:19:40,639
puis dévaler des rapides,
a été, comme on dit, un tournant.

349
00:19:40,805 --> 00:19:42,475
Mec, c'est votre fémur ?

350
00:19:43,113 --> 00:19:44,269
Ça l'est.

351
00:19:44,394 --> 00:19:47,178
Je vais mourir maintenant
mais avant ça,

352
00:19:47,820 --> 00:19:49,291
je suis fier de vous.

353
00:19:52,355 --> 00:19:55,663
Je suis tellement contente
de te revoir, mon petit geek chéri.

354
00:19:55,788 --> 00:19:57,226
Ça s'est bien passé ?

355
00:19:57,351 --> 00:19:59,807
J'ai enfin réussi
à faire un feu tout seul.

356
00:19:59,932 --> 00:20:01,487
J'en étais sure.

357
00:20:01,612 --> 00:20:05,329
Et regarde, je t'ai acheté
la nouvelle console que tu voulais.

358
00:20:05,495 --> 00:20:07,875
Je croyais que tu voulais
que j'arrête ces trucs.

359
00:20:08,461 --> 00:20:11,353
Pendant votre absence,
nous, les parents avons réalisé

360
00:20:11,478 --> 00:20:14,084
que quand on était ado,
on avait pas cette technologie

361
00:20:14,209 --> 00:20:17,426
et on passait notre temps
à se défoncer la tête.

362
00:20:19,594 --> 00:20:22,505
Cette version
a des balles spécial flic.

363
00:20:22,630 --> 00:20:25,993
Viens, on rentre chez moi jouer
jusqu'à la crise épileptique.

364
00:20:26,118 --> 00:20:28,395
Va plutôt jouer chez Woody.

365
00:20:28,561 --> 00:20:30,481
J'ai du ménage à faire.

366
00:20:37,445 --> 00:20:39,073
Vie de merde !

367
00:20:41,068 --> 00:20:44,710
Sous-titres : Ballantino
Merci à Croquette