1
00:00:03,625 --> 00:00:05,412
Tu connais la règle, poupée.

2
00:00:05,537 --> 00:00:07,881
Tu peux dire adieu à tes fringues.

3
00:00:08,006 --> 00:00:10,791
- C'est mes colliers ?
- C'est Springbreak, m'man.

4
00:00:10,916 --> 00:00:14,918
Je sais pas pourquoi, mais les filles
font des trucs pour ces colliers.

5
00:00:15,223 --> 00:00:17,760
Ça me fait penser à de la magie.

6
00:00:18,982 --> 00:00:20,395
Dis-moi la vérité,

7
00:00:20,520 --> 00:00:22,898
à ton époque,
tu devais faire des ravages.

8
00:00:36,491 --> 00:00:39,790
- Pas vraiment.
- Ça va être l'apogée de ma vie.

9
00:00:39,956 --> 00:00:41,689
J'ai des papillons dans le ventre,

10
00:00:41,814 --> 00:00:45,963
et y a comme un parfum
de sexe sans protection dans l'air.

11
00:00:47,360 --> 00:00:49,723
Ramasse ces fringues, fais ton lit,

12
00:00:49,848 --> 00:00:52,303
et enlève ce carton de pizza
de sous ton lit.

13
00:00:52,469 --> 00:00:55,264
Plus tard, m'man.
C'est Springbreak, je perds du temps.

14
00:00:57,807 --> 00:00:59,477
OK, mais promets-moi...

15
00:00:59,643 --> 00:01:01,244
Je sais, je ferai gaffe.

16
00:01:01,369 --> 00:01:03,021
T'es un bon garçon.

17
00:01:03,687 --> 00:01:05,529
Je te fais confiance.

18
00:01:05,654 --> 00:01:07,693
Tu m'as accroché une capote, non ?

19
00:01:07,859 --> 00:01:09,945
Quoi ?
Ces shorts ont pas de poches.

20
00:01:11,107 --> 00:01:13,045
= 102 =
<i>Floatopia</i>

21
00:01:41,989 --> 00:01:44,824
{pos(192,225)}J'ai une proposition
à te faire, Woodford.

22
00:01:52,073 --> 00:01:55,741
{pos(192,225)}- T'en fumais pas un déjà ?
- C'était le cigare d'avant le cigare.

23
00:01:55,907 --> 00:01:59,301
{pos(192,225)}Tu as beaucoup à apprendre
alors tu vas bosser pour moi.

24
00:01:59,786 --> 00:02:01,997
{pos(192,225)}Mais c'est ma semaine 100 % surf.

25
00:02:02,638 --> 00:02:04,422
Je sais pas si tu le sais,

26
00:02:04,547 --> 00:02:06,960
mais on a beaucoup critiqué
ma dernière pub.

27
00:02:07,085 --> 00:02:08,448
À la Stone Corporation,

28
00:02:08,573 --> 00:02:10,627
on ne fait pas d'implants mammaires,

29
00:02:10,752 --> 00:02:12,591
on les fait plus grands.

30
00:02:12,757 --> 00:02:16,230
{pos(192,180)}On ne fait pas de crosses de hockey,
on les rapetisse.

31
00:02:17,470 --> 00:02:20,123
{pos(192,205)}À la Stone Corporation,
on croit véritablement

32
00:02:20,248 --> 00:02:22,351
{pos(192,205)}faire du monde un endroit meilleur

33
00:02:22,517 --> 00:02:23,657
{pos(192,180)}chaque jour...

34
00:02:25,046 --> 00:02:27,708
En le rendant
plus agréable à regarder.

35
00:02:28,106 --> 00:02:31,777
{pos(192,205)}Malheureusement, mon image
nuit fortement à nos profits.

36
00:02:33,486 --> 00:02:36,824
- Un problème dont tu es la solution.
- Pourquoi moi ?

37
00:02:36,990 --> 00:02:39,837
{pos(192,205)}Mes actionnaires serreront la main
de mon héritier au trône

38
00:02:39,962 --> 00:02:42,616
et réaliseront que j'ai monté
une entreprise familiale.

39
00:02:42,741 --> 00:02:45,082
Que j'ai des valeurs, une éthique

40
00:02:45,248 --> 00:02:47,168
un amour de tout ce qui vit.

41
00:02:50,135 --> 00:02:52,176
Imagine-nous côte à côte.

42
00:02:52,301 --> 00:02:54,842
Père et fils partageant
un moment de bonheur.

43
00:02:55,629 --> 00:02:58,929
Désolé, mais c'est pas un moment
de bonheur pour moi.

44
00:02:59,095 --> 00:03:00,726
Tu la joues dur, je respecte.

45
00:03:00,851 --> 00:03:02,418
Mais d'après mon expérience,

46
00:03:02,543 --> 00:03:04,819
un non, c'est un futur oui.

47
00:03:07,764 --> 00:03:10,441
Les fêtardes, montrez-moi vos...

48
00:03:13,526 --> 00:03:14,664
Putain !

49
00:03:14,789 --> 00:03:16,478
- Ça va, mec ?
- Non, Woody.

50
00:03:16,603 --> 00:03:18,670
Où sont l'alcool à volonté,

51
00:03:18,795 --> 00:03:21,943
les lycéennes bourrées
qu'on peut se faire facilement ?

52
00:03:22,068 --> 00:03:24,835
Je devais subir un viol collectif
cette semaine.

53
00:03:24,960 --> 00:03:26,971
Ça a toujours été le plan.

54
00:03:27,096 --> 00:03:28,687
Désolé de ruiner ton plan

55
00:03:28,812 --> 00:03:32,098
mais Playa del Toro n'a jamais attiré
grand monde pour Springbreak.

56
00:03:32,223 --> 00:03:34,107
C'est pas vrai, muchachos.

57
00:03:34,542 --> 00:03:36,467
Je vais vous montrer un truc.

58
00:03:36,757 --> 00:03:38,552
Bien avant votre ère,

59
00:03:38,718 --> 00:03:41,741
il y eut une année nommée 1992.

60
00:03:42,222 --> 00:03:44,261
Les WC publics se vidaient pas seuls.

61
00:03:44,386 --> 00:03:47,436
On pouvait porter un blouson en jean
sans faire gay.

62
00:03:47,561 --> 00:03:49,449
Et si ça nous chantait,

63
00:03:49,574 --> 00:03:52,023
on pouvait se faire emplâtrer
sur la plage.

64
00:03:52,534 --> 00:03:54,811
Sans se réveiller menotté.

65
00:03:54,936 --> 00:03:56,112
Et ça ressemblait

66
00:03:56,278 --> 00:03:57,377
un peu à ça.

67
00:03:57,696 --> 00:04:00,491
Ou plutôt exactement à ça,
parce que c'est ça.

68
00:04:00,657 --> 00:04:01,847
C'était ici ?

69
00:04:01,972 --> 00:04:03,911
Sur ce même sable.

70
00:04:04,077 --> 00:04:06,622
Pourquoi ils ont interdit
de boire sur la plage ?

71
00:04:06,788 --> 00:04:08,207
Je fais pas les lois.

72
00:04:10,351 --> 00:04:12,072
Je vis juste avec.

73
00:04:16,448 --> 00:04:17,299
Maman ?

74
00:04:17,465 --> 00:04:19,161
Je t'emprunte cette cassette

75
00:04:19,286 --> 00:04:21,011
et la machine bizarre qui la lit.

76
00:04:21,177 --> 00:04:23,335
Vas-y, prends ce que tu veux.

77
00:04:23,460 --> 00:04:25,819
Sauf l'assiette commémorative
de Lady Di.

78
00:04:25,944 --> 00:04:28,477
Adieu, rose d'Angleterre.

79
00:04:31,493 --> 00:04:33,321
Ça aurait dû être moi.

80
00:04:33,446 --> 00:04:36,970
On a tout ce qu'il nous faut ici
pour un Springbreak de la mort.

81
00:04:38,320 --> 00:04:39,683
On a de la musique.

82
00:04:41,314 --> 00:04:42,940
On a des filles

83
00:04:43,065 --> 00:04:46,162
et un blanc limé bien chaud.

84
00:04:47,076 --> 00:04:50,257
- De qui je me moque ? C'est si...
- Fantastique ?

85
00:04:50,904 --> 00:04:52,645
De belles filles et de l'alcool.

86
00:04:52,770 --> 00:04:53,633
Quel luxe.

87
00:04:53,758 --> 00:04:55,463
Vous savez vivre, vous deux.

88
00:04:55,629 --> 00:04:56,464
Je peux ?

89
00:04:59,633 --> 00:05:01,441
C'est un breuvage alcoolisé ?

90
00:05:02,158 --> 00:05:04,157
Je suis vraiment désolé.

91
00:05:04,282 --> 00:05:07,851
Je savais pas
que je violais une quelconque...

92
00:05:08,892 --> 00:05:10,753
Vous m'aurez jamais vivant.

93
00:05:14,314 --> 00:05:16,703
Tout ça parce qu'il est mineur ?

94
00:05:16,828 --> 00:05:18,110
Il est mineur ?

95
00:05:18,276 --> 00:05:20,309
C'est nettement plus grave.

96
00:05:23,823 --> 00:05:25,993
- Il est hors juridiction.
- Bonne journée.

97
00:05:26,118 --> 00:05:28,067
Allons faire du profilage racial.

98
00:05:28,703 --> 00:05:29,729
Vous avez vu ?

99
00:05:29,854 --> 00:05:32,208
Le long bras de la justice
me pourchassait

100
00:05:32,374 --> 00:05:35,252
et je lui ai mis une grosse branlée.

101
00:05:35,418 --> 00:05:37,922
Ils voulaient dire quoi
par juridiction ?

102
00:05:38,088 --> 00:05:39,495
Faut qu'on se renseigne.

103
00:05:39,620 --> 00:05:43,260
Si seulement il y avait un endroit
où ces infos sont accessibles.

104
00:05:43,426 --> 00:05:44,371
BIBLIOTHÈQUE

105
00:05:44,496 --> 00:05:45,294
FERME

106
00:05:45,419 --> 00:05:47,407
Techniquement, il existe des trous

107
00:05:47,532 --> 00:05:50,392
qui ne sont régis
par les lois d'aucune nation.

108
00:05:50,558 --> 00:05:52,311
Les eaux internationales.

109
00:05:52,477 --> 00:05:55,981
Donc si on flotte
à dix mètres de la plage...

110
00:05:56,314 --> 00:05:59,914
- On peut faire...
- Tout ce dont on a envie.

111
00:06:14,916 --> 00:06:17,878
On s'est renseigné.
Selon commentçamarche.com,

112
00:06:18,044 --> 00:06:20,965
vous êtes toujours soumis
à la loi du littoral.

113
00:06:21,131 --> 00:06:22,626
Écoute ça, l'avocat,

114
00:06:22,751 --> 00:06:26,052
"En pleine mer, les vaisseaux
sont assujettis aux lois du pays

115
00:06:26,177 --> 00:06:27,915
dont ils portent le drapeau."

116
00:06:28,040 --> 00:06:29,625
Et en Jamaïque...

117
00:06:29,750 --> 00:06:33,476
Il y a pas d'âge légal
pour boire, mec.

118
00:06:37,686 --> 00:06:38,649
Postée.

119
00:06:38,815 --> 00:06:41,694
J'ai changé mon status Facebook
en "légalement saoul."

120
00:06:41,860 --> 00:06:43,696
Jeena regarde ta page Facebook ?

121
00:06:43,862 --> 00:06:45,707
C'est légal de boire en mer ?

122
00:06:45,832 --> 00:06:47,703
Je t'entends pas avec ce bruit.

123
00:06:47,828 --> 00:06:49,252
J'arrive dans une minute.

124
00:06:49,377 --> 00:06:52,246
- Et les amies de Jeena aussi...
- Une fête à la plage ?

125
00:06:52,412 --> 00:06:56,407
Ils ont rigolé que j'ai payé 11 000 $
pour une bouée Louis Vuitton.

126
00:06:56,532 --> 00:06:59,649
Et Milan est l'amie de tout le monde.

127
00:07:01,792 --> 00:07:03,576
C'est un garçon, c'est sûr.

128
00:07:06,593 --> 00:07:09,181
Ignorer ?
C'est encore pire que pas répondre.

129
00:07:21,775 --> 00:07:23,194
Sortez les colliers.

130
00:07:24,944 --> 00:07:27,112
1,25 $ et un bout de gâteau.

131
00:07:27,237 --> 00:07:31,494
J'aurais dû me douter
qu'une scène ouverte serait une erreur.

132
00:07:31,619 --> 00:07:34,163
<i>Alors j'ai pris l'avion
la semaine dernière</i>

133
00:07:34,329 --> 00:07:36,363
<i>et la personne à côté de moi...</i>

134
00:07:38,592 --> 00:07:39,543
<i>C'était moi.</i>

135
00:07:40,275 --> 00:07:42,463
{an8}Je crois pas que ce soit ça.

136
00:07:42,629 --> 00:07:43,999
{an8}<i>Ceci est "Flottopie",</i>

137
00:07:44,124 --> 00:07:47,134
{an8}<i>c'est sûrement le meilleur Springbreak
de tous les temps.</i>

138
00:07:47,300 --> 00:07:49,524
{an8}<i>Apparemment,
les initiateurs de l'événement</i>

139
00:07:49,649 --> 00:07:52,264
{an8}<i>sont ces trois lycéens
de Playa del Toro.</i>

140
00:08:03,355 --> 00:08:05,114
Salut m'man, c'est trop bien.

141
00:08:05,239 --> 00:08:09,156
On m'a fait un body-shot,
je colle un peu mais j'ai adoré.

142
00:08:09,902 --> 00:08:12,698
Il est temps de lui inculquer
une éducation plus sévère.

143
00:08:12,823 --> 00:08:14,224
Tu crois pas ?

144
00:08:15,254 --> 00:08:17,374
Pourquoi on est encore habillées ?

145
00:08:19,332 --> 00:08:22,337
Je suis un peu inquiète
mais je vais te faire confiance.

146
00:08:27,723 --> 00:08:31,178
Pourquoi ce gosse bizarre
a autant de maillots de bain sexy ?

147
00:08:50,948 --> 00:08:53,010
C'est pas le fils à son père
pour rien.

148
00:08:56,995 --> 00:08:59,999
C'est la meilleure fête
que j'ai vu de ma vie.

149
00:09:00,165 --> 00:09:01,092
Regarde,

150
00:09:01,217 --> 00:09:04,426
pas de flics, de profs,
ni de règles, ou de portion maximum,

151
00:09:04,551 --> 00:09:07,465
C'est pas qu'une fête,
c'est le paradis.

152
00:09:07,631 --> 00:09:08,716
On fait un tour ?

153
00:09:09,716 --> 00:09:12,303
Ici, c'est la Fun Zone,
des activités pour tous.

154
00:09:12,469 --> 00:09:14,516
Concours de T-shirts mouillés...

155
00:09:15,221 --> 00:09:16,884
Travaux manuels...

156
00:09:18,975 --> 00:09:19,976
Un jeopardy.

157
00:09:20,389 --> 00:09:22,915
Cette cité antique
a été coulée par les dieux

158
00:09:23,040 --> 00:09:25,691
à cause de son arrogance
et de sa débauche.

159
00:09:25,857 --> 00:09:27,137
Qu'est-ce que...

160
00:09:28,151 --> 00:09:30,248
C'est pas juste.
Elle a même pas pu...

161
00:09:32,906 --> 00:09:36,118
On a aussi des cours de plongée,
dispensés par un vrai raft-afarien.

162
00:09:37,205 --> 00:09:40,837
Crois-le ou non, mais ça fait partie
du cursus à l'université de Santa Cruz.

163
00:09:41,164 --> 00:09:43,291
- Et les toilettes ?
- Dernière bouée à droite.

164
00:09:44,876 --> 00:09:47,744
Faut reconnaître
que tu as pensé à tout.

165
00:09:47,869 --> 00:09:49,292
Tout le monde s'éclate.

166
00:09:49,417 --> 00:09:51,411
Elles me touchent partout, mec.

167
00:09:51,536 --> 00:09:52,612
Partout.

168
00:09:54,636 --> 00:09:56,722
Ça, c'est une conversation excitante.

169
00:09:57,086 --> 00:09:59,517
Peut-être que certains
s'amusent même un peu trop.

170
00:09:59,929 --> 00:10:01,097
Tu fais quoi, là ?

171
00:10:01,222 --> 00:10:04,063
Je reviens, les filles.
Continuez à boire.

172
00:10:04,229 --> 00:10:06,169
Qu'est-ce qui t'énerve comme ça ?

173
00:10:06,294 --> 00:10:08,171
On est en couple sur terre.

174
00:10:08,296 --> 00:10:10,321
Je peux pas me permettre

175
00:10:10,446 --> 00:10:12,305
d'être exclusif en pleine mer.

176
00:10:12,430 --> 00:10:14,782
On devrait peut-être pas
être en couple du tout.

177
00:10:14,948 --> 00:10:16,492
T'es dégueulasse.

178
00:10:22,414 --> 00:10:23,538
Pas cool, Jeena.

179
00:10:23,663 --> 00:10:25,588
Ça, c'était une erreur majeure.

180
00:10:25,713 --> 00:10:27,211
On a presque plus à boire.

181
00:10:28,086 --> 00:10:29,171
C'est vrai ?

182
00:10:31,298 --> 00:10:33,888
- Même le vin en cubi est fini.
- On va faire quoi ?

183
00:10:34,013 --> 00:10:35,678
Ils sont en train de dessoûler.

184
00:10:37,502 --> 00:10:40,107
C'est des taches de rousseur
ou de l'acné ?

185
00:10:41,223 --> 00:10:43,110
T'as une gingivite.

186
00:10:44,795 --> 00:10:46,188
T'es un requin ?

187
00:10:46,354 --> 00:10:47,698
Ça va devenir moche.

188
00:10:47,823 --> 00:10:50,276
Il faut de la bière très rapidement.

189
00:10:50,442 --> 00:10:51,683
C'est impossible.

190
00:10:54,528 --> 00:10:56,155
Y a un M. Stone ici ?

191
00:10:56,557 --> 00:10:58,576
On m'a dit de le demander.

192
00:10:59,599 --> 00:11:01,849
Je suppose que c'est moi, M. Stone.

193
00:11:02,162 --> 00:11:04,165
Très bien alors parlons affaires.

194
00:11:05,206 --> 00:11:06,456
Je me fais molester.

195
00:11:06,581 --> 00:11:09,086
J'adore ma vie.

196
00:11:12,261 --> 00:11:14,226
Véhicule de fonction,

197
00:11:14,351 --> 00:11:16,969
clé de la suite de fonction à bord,

198
00:11:17,135 --> 00:11:19,569
et tes lunettes de fonction.

199
00:11:19,694 --> 00:11:20,723
Deux paires ?

200
00:11:20,889 --> 00:11:22,189
Tu comprendras.

201
00:11:22,314 --> 00:11:25,394
Maintenant tout ce que je te demande,
c'est une signature

202
00:11:25,560 --> 00:11:28,898
qui fait de Shartz
la boisson officielle de Flottopie.

203
00:11:31,390 --> 00:11:33,356
Désolé, je le croyais sur vibreur.

204
00:11:33,481 --> 00:11:36,226
Super.
On cherchait comment fournir

205
00:11:36,351 --> 00:11:38,741
de l'alcool aux mineurs
depuis un bail.

206
00:11:57,175 --> 00:11:59,053
Pourquoi tu m'appelles au boulot ?

207
00:11:59,219 --> 00:12:03,099
Je veux bien te faire confiance
mais ça a l'air de dégénérer un peu.

208
00:12:03,265 --> 00:12:06,055
Tout va bien.
Je dois y aller.

209
00:12:06,180 --> 00:12:08,468
Va chier Turk.

210
00:12:08,593 --> 00:12:10,733
Il aura pas ça.

211
00:12:14,316 --> 00:12:16,533
Il faudrait que tu te reposes un peu.

212
00:12:16,658 --> 00:12:19,179
Dès que Woody vient
me remplacer au bar,

213
00:12:19,304 --> 00:12:22,471
on va chercher
un endroit où t'allonger, d'accord ?

214
00:12:22,596 --> 00:12:24,036
T'es le meilleur.

215
00:12:25,922 --> 00:12:27,697
Ton visage est doux

216
00:12:27,822 --> 00:12:30,209
et rond comme un M&M's.

217
00:12:44,529 --> 00:12:47,401
- Où tu as eu tous ces trucs ?
- Tenue de fonction.

218
00:12:47,526 --> 00:12:48,742
C'est super.

219
00:12:48,867 --> 00:12:50,711
Tu veux bien tenir le bar ?

220
00:12:50,836 --> 00:12:52,273
J'ai bossé toute la nuit.

221
00:12:52,439 --> 00:12:54,474
Tu peux pas faire mieux, Lohan ?

222
00:13:00,614 --> 00:13:02,635
Je vais te chercher de l'eau.

223
00:13:06,845 --> 00:13:07,872
Bizarre.

224
00:13:09,083 --> 00:13:12,334
Ça aussi, c'est bizarre.
Comment on se lave ?

225
00:13:12,500 --> 00:13:15,191
Désolé, je sais pas pourquoi
mais même la douche...

226
00:13:15,316 --> 00:13:17,089
Oh mon Dieu !

227
00:13:17,255 --> 00:13:20,092
Tu fais une petite sieste avec moi ?

228
00:13:20,882 --> 00:13:22,750
Autorisation d'accoster, capitaine.

229
00:13:22,875 --> 00:13:24,657
Direct entre ses cuisses.

230
00:13:27,921 --> 00:13:29,107
Sérieux ?

231
00:13:29,232 --> 00:13:31,618
Quoi ?
Ça nous arrive pas si souvent.

232
00:13:31,743 --> 00:13:33,658
Fais pas ta chochotte.

233
00:13:35,065 --> 00:13:37,610
Alors qu'est-ce qu'on fait, Mondo ?

234
00:13:41,924 --> 00:13:43,987
On va aller chercher de l'eau.

235
00:13:46,076 --> 00:13:48,201
Tes seins sont plus doux
que les miens.

236
00:13:48,326 --> 00:13:51,282
Merci.
J'utilise de l'huile de jojoba.

237
00:13:55,335 --> 00:13:58,756
Tu veux que je gonfle
ta bouée, mon grand ?

238
00:14:05,365 --> 00:14:06,720
J'avais tort, m'man.

239
00:14:06,845 --> 00:14:08,660
Flottopie est hors de contrôle.

240
00:14:08,785 --> 00:14:10,845
C'est devenu horrible
et c'est ma faute.

241
00:14:10,970 --> 00:14:12,561
Je fais quoi maintenant ?

242
00:14:12,727 --> 00:14:14,551
On peut tous fuir un problème,

243
00:14:14,676 --> 00:14:17,775
mais il faut être meilleur
pour faire ce qui doit être fait.

244
00:14:17,941 --> 00:14:19,944
- D'où tu sors ça ?
- Des gâteaux chinois.

245
00:14:20,749 --> 00:14:22,441
T'inquiète pas.
Je m'en occupe.

246
00:14:22,566 --> 00:14:26,158
Si j'avais eu un dollar chaque fois
que j'ai fini nue et saoule sur la plage,

247
00:14:27,242 --> 00:14:30,207
j'aurais trois dollars.
Je vais lui chercher de l'eau.

248
00:14:31,770 --> 00:14:33,833
Et une brosse à dents.

249
00:14:33,999 --> 00:14:36,063
Je vais faire ce qu'il faut.

250
00:14:39,546 --> 00:14:43,426
Pourquoi m'amener ici ?
Mon t-shirt est trempé d'avoir marché.

251
00:14:43,592 --> 00:14:46,804
- C'est pas cool, c'est vintage.
- Qu'est-ce qui t'arrive ?

252
00:14:48,522 --> 00:14:50,927
T'as combien de paires de ces trucs ?

253
00:14:51,052 --> 00:14:53,561
Je dois faire quoi
de la photo de Spencer Pratt ?

254
00:14:53,727 --> 00:14:55,661
Non, mon pote, c'est toi.

255
00:14:57,863 --> 00:14:59,483
C'est pas grave, Woody.

256
00:14:59,649 --> 00:15:02,486
On a tous un peu perdu les pédales.
Regarde moi ça.

257
00:15:03,481 --> 00:15:04,887
Il fait quoi ?

258
00:15:05,405 --> 00:15:06,930
On doit arranger ça.

259
00:15:08,491 --> 00:15:11,691
Fêtards de Flottopie,
puis-je avoir votre attention ?

260
00:15:12,746 --> 00:15:14,081
On est bourrés,

261
00:15:14,247 --> 00:15:16,844
cramés par le soleil
et on fait n'importe quoi.

262
00:15:16,969 --> 00:15:18,377
On est tombé bien bas.

263
00:15:18,543 --> 00:15:20,629
Grâce à Dieu, John Gosselin est là.

264
00:15:22,297 --> 00:15:25,640
Au moins,
pensons à recycler nos déchets,

265
00:15:25,765 --> 00:15:28,804
et essayons de profiter
de Flottopie sans risque.

266
00:15:29,083 --> 00:15:31,697
Ça sonne un peu comme des règles.

267
00:15:32,798 --> 00:15:34,664
Amenez-moi ces traîtres !

268
00:15:37,187 --> 00:15:39,228
C'est quoi le pire
qu'on puisse subir ?

269
00:15:40,204 --> 00:15:42,307
Wadska, on a initié ça ensemble.

270
00:15:42,432 --> 00:15:44,236
Nous mets pas dans la merde, mec.

271
00:15:44,523 --> 00:15:46,213
Désolé, les gars,

272
00:15:46,338 --> 00:15:48,822
mais vous avez enfreint
l'unique règle.

273
00:15:49,783 --> 00:15:51,577
Il y a pas de règles

274
00:15:51,743 --> 00:15:53,445
sur Flottopie.

275
00:15:54,746 --> 00:15:56,645
Tu penses à ce que je pense ?

276
00:15:56,770 --> 00:15:59,502
Febreze nous enlèvera pas
cette odeur ?

277
00:15:59,668 --> 00:16:02,325
Flottopie va bientôt sombrer.

278
00:16:04,922 --> 00:16:08,807
Et voici la plus grande barre
de pole-dance au monde.

279
00:16:12,430 --> 00:16:14,483
Regarde,
c'est plus une paire de bouées.

280
00:16:14,766 --> 00:16:15,739
C'est un empire.

281
00:16:15,864 --> 00:16:18,953
Il faudrait une armée pour l'abattre,
c'est impossible.

282
00:16:19,078 --> 00:16:20,648
Peut-être que non.

283
00:16:20,814 --> 00:16:23,557
Tu dois te moquer de moi.
L'abattre ?

284
00:16:23,682 --> 00:16:25,492
Cet endroit est une mine d'or.

285
00:16:25,617 --> 00:16:27,488
Selon toi, à qui appartient Shartz ?

286
00:16:28,389 --> 00:16:29,698
Depuis quand ?

287
00:16:29,864 --> 00:16:31,784
Depuis que tu as monté Flottopie.

288
00:16:31,950 --> 00:16:34,745
Donc je bosse pour toi ?

289
00:16:34,911 --> 00:16:38,165
Je te l'ai dit :
"Un non, c'est juste un futur oui."

290
00:16:42,086 --> 00:16:43,656
Il apprendra jamais rien.

291
00:16:45,231 --> 00:16:47,700
Ben voilà, ça y est, on a perdu.

292
00:16:47,825 --> 00:16:49,635
Je peux peut-être vous aider.

293
00:16:49,801 --> 00:16:50,985
Tu fais quoi là ?

294
00:16:51,110 --> 00:16:53,921
Après vous avoir fait expulser
de Flottopie,

295
00:16:54,046 --> 00:16:57,017
Turk s'est déclaré :
"leader suprême de l'anarchie."

296
00:16:57,183 --> 00:17:00,940
J'ai relevé l'ironie de la chose
et il s'avère que Turk déteste l'ironie.

297
00:17:02,689 --> 00:17:05,328
Je rigole.
Cet endroit est étonnamment imberbe.

298
00:17:05,692 --> 00:17:08,070
Envoyons cet endroit
au fond de l'océan.

299
00:17:11,553 --> 00:17:13,807
Voilà le point faible
de la structure.

300
00:17:13,932 --> 00:17:17,663
Ce bar n'est pas conçu pour supporter
le poids de toutes ces bouteilles.

301
00:17:17,829 --> 00:17:19,498
Comment on va jusqu'à là-bas ?

302
00:17:19,664 --> 00:17:21,459
Le plus rapidement possible.

303
00:17:22,726 --> 00:17:23,961
CARNAGE MAXIMUM

304
00:17:28,387 --> 00:17:31,635
Me regardez pas comme ça.
C'était une combattante expérimentée.

305
00:17:32,827 --> 00:17:35,222
Tu sais que c'est une coquille ?

306
00:17:35,388 --> 00:17:38,105
Oui et une extralarge.

307
00:17:38,725 --> 00:17:40,267
Je voulais te remercier.

308
00:17:40,392 --> 00:17:42,531
Sur Flottopie, j'étais vraiment...

309
00:17:42,982 --> 00:17:43,937
vulnérable.

310
00:17:44,062 --> 00:17:46,395
Si saoule, si excitée.

311
00:17:46,520 --> 00:17:48,152
J'aurais fait n'importe quoi.

312
00:17:49,736 --> 00:17:51,280
Et t'as pas profité de moi.

313
00:17:54,699 --> 00:17:56,202
T'es vraiment un mec bien.

314
00:17:57,981 --> 00:18:00,921
Si, un jour, on doit se trouver
dans la situation inverse,

315
00:18:01,046 --> 00:18:03,490
s'il te plaît, profite de moi.

316
00:18:06,586 --> 00:18:08,604
Tout le monde, à vos marques.

317
00:18:09,479 --> 00:18:10,883
- Prêt.
- Prêt.

318
00:18:11,261 --> 00:18:12,259
Prête.

319
00:18:13,042 --> 00:18:15,209
Pourquoi je savais pas
qu'elle nous aidait ?

320
00:18:15,334 --> 00:18:17,431
T'aurais jamais accepté.

321
00:18:17,597 --> 00:18:19,373
Phase Un, maintenant.

322
00:18:19,498 --> 00:18:22,061
Accepté quoi ?
Elle va faire quoi ?

323
00:18:25,272 --> 00:18:26,607
Sonne l'alarme.

324
00:18:26,773 --> 00:18:28,776
<i>♪ Cet endroit va exploser ♪</i>

325
00:18:28,942 --> 00:18:32,486
Mec, c'est pas l'alarme,
c'est le nouvel album de Ke$ha.

326
00:18:32,611 --> 00:18:34,657
T'essaies de tous nous tuer ?

327
00:18:44,124 --> 00:18:46,887
Phase Deux, maintenant !

328
00:18:48,294 --> 00:18:50,109
Prenez-en de la graine, les filles.

329
00:18:54,426 --> 00:18:55,298
M'man !

330
00:18:57,251 --> 00:18:58,389
Arrête ça !

331
00:18:59,028 --> 00:19:01,183
Combats ton instinct, Woody.

332
00:19:02,851 --> 00:19:04,708
On y est presque. C'est bon.

333
00:19:04,833 --> 00:19:08,482
Tu peux baisser ton haut
et me trouver un psy.

334
00:19:13,289 --> 00:19:16,115
- J'arrive plus à me tenir.
- Je t'ai, mec !

335
00:19:31,671 --> 00:19:34,546
Tu pensais vraiment tout faire couler

336
00:19:34,671 --> 00:19:36,111
avec cette petite...

337
00:19:48,480 --> 00:19:49,975
Ça le fait toujours.

338
00:19:50,447 --> 00:19:51,832
C'était génial.

339
00:19:52,108 --> 00:19:54,334
À part quand
on a vu les seins de ma mère.

340
00:19:54,459 --> 00:19:55,836
J'ai détesté ça.

341
00:19:55,961 --> 00:19:57,740
C'est toi qui as fait ça ?

342
00:19:57,906 --> 00:20:00,618
Désolé, ça va sûrement
te coûter un paquet.

343
00:20:00,784 --> 00:20:02,246
Mais il le fallait.

344
00:20:02,371 --> 00:20:06,373
Me coûter un paquet ?
Non, ça va plutôt me rapporter.

345
00:20:06,539 --> 00:20:07,790
À ton avis,

346
00:20:07,915 --> 00:20:10,527
qui possède la boîte
qui va nettoyer ce bordel ?

347
00:20:10,652 --> 00:20:13,187
Et t'as aussi sauvé
mon image publique.

348
00:20:13,312 --> 00:20:15,869
Malheureusement,
ton image publique craint

349
00:20:15,994 --> 00:20:17,009
alors...

350
00:20:17,175 --> 00:20:19,845
- Je dois te laisser partir.
- Je suis viré ?

351
00:20:21,638 --> 00:20:24,491
Cool, encore trois jours de vacances
pour surfer.

352
00:20:27,179 --> 00:20:30,396
Peut-être que certaines règles
existent pour de bonnes raisons.

353
00:20:30,521 --> 00:20:32,774
Je boirai plus jamais sur la plage.

354
00:20:32,899 --> 00:20:35,218
N'avez-vous rien appris ?

355
00:20:38,488 --> 00:20:39,931
Je l'ai, sergent.

356
00:20:40,699 --> 00:20:45,662
Sous-titres : Ballantino
Merci à Croquette & Cable