1 00:00:03,625 --> 00:00:05,412 Tu connais la règle, poupée. 2 00:00:05,537 --> 00:00:07,881 Tu peux dire adieu à tes fringues. 3 00:00:08,006 --> 00:00:10,791 - C'est mes colliers ? - C'est Springbreak, m'man. 4 00:00:10,916 --> 00:00:14,918 Je sais pas pourquoi, mais les filles font des trucs pour ces colliers. 5 00:00:15,223 --> 00:00:17,760 Ça me fait penser à de la magie. 6 00:00:18,982 --> 00:00:20,395 Dis-moi la vérité, 7 00:00:20,520 --> 00:00:22,898 à ton époque, tu devais faire des ravages. 8 00:00:36,491 --> 00:00:39,790 - Pas vraiment. - Ça va être l'apogée de ma vie. 9 00:00:39,956 --> 00:00:41,689 J'ai des papillons dans le ventre, 10 00:00:41,814 --> 00:00:45,963 et y a comme un parfum de sexe sans protection dans l'air. 11 00:00:47,360 --> 00:00:49,723 Ramasse ces fringues, fais ton lit, 12 00:00:49,848 --> 00:00:52,303 et enlève ce carton de pizza de sous ton lit. 13 00:00:52,469 --> 00:00:55,264 Plus tard, m'man. C'est Springbreak, je perds du temps. 14 00:00:57,807 --> 00:00:59,477 OK, mais promets-moi... 15 00:00:59,643 --> 00:01:01,244 Je sais, je ferai gaffe. 16 00:01:01,369 --> 00:01:03,021 T'es un bon garçon. 17 00:01:03,687 --> 00:01:05,529 Je te fais confiance. 18 00:01:05,654 --> 00:01:07,693 Tu m'as accroché une capote, non ? 19 00:01:07,859 --> 00:01:09,945 Quoi ? Ces shorts ont pas de poches. 20 00:01:11,107 --> 00:01:13,045 = 102 = <i>Floatopia</i> 21 00:01:41,989 --> 00:01:44,824 {pos(192,225)}J'ai une proposition à te faire, Woodford. 22 00:01:52,073 --> 00:01:55,741 {pos(192,225)}- T'en fumais pas un déjà ? - C'était le cigare d'avant le cigare. 23 00:01:55,907 --> 00:01:59,301 {pos(192,225)}Tu as beaucoup à apprendre alors tu vas bosser pour moi. 24 00:01:59,786 --> 00:02:01,997 {pos(192,225)}Mais c'est ma semaine 100 % surf. 25 00:02:02,638 --> 00:02:04,422 Je sais pas si tu le sais, 26 00:02:04,547 --> 00:02:06,960 mais on a beaucoup critiqué ma dernière pub. 27 00:02:07,085 --> 00:02:08,448 À la Stone Corporation, 28 00:02:08,573 --> 00:02:10,627 on ne fait pas d'implants mammaires, 29 00:02:10,752 --> 00:02:12,591 on les fait plus grands. 30 00:02:12,757 --> 00:02:16,230 {pos(192,180)}On ne fait pas de crosses de hockey, on les rapetisse. 31 00:02:17,470 --> 00:02:20,123 {pos(192,205)}À la Stone Corporation, on croit véritablement 32 00:02:20,248 --> 00:02:22,351 {pos(192,205)}faire du monde un endroit meilleur 33 00:02:22,517 --> 00:02:23,657 {pos(192,180)}chaque jour... 34 00:02:25,046 --> 00:02:27,708 En le rendant plus agréable à regarder. 35 00:02:28,106 --> 00:02:31,777 {pos(192,205)}Malheureusement, mon image nuit fortement à nos profits. 36 00:02:33,486 --> 00:02:36,824 - Un problème dont tu es la solution. - Pourquoi moi ? 37 00:02:36,990 --> 00:02:39,837 {pos(192,205)}Mes actionnaires serreront la main de mon héritier au trône 38 00:02:39,962 --> 00:02:42,616 et réaliseront que j'ai monté une entreprise familiale. 39 00:02:42,741 --> 00:02:45,082 Que j'ai des valeurs, une éthique 40 00:02:45,248 --> 00:02:47,168 un amour de tout ce qui vit. 41 00:02:50,135 --> 00:02:52,176 Imagine-nous côte à côte. 42 00:02:52,301 --> 00:02:54,842 Père et fils partageant un moment de bonheur. 43 00:02:55,629 --> 00:02:58,929 Désolé, mais c'est pas un moment de bonheur pour moi. 44 00:02:59,095 --> 00:03:00,726 Tu la joues dur, je respecte. 45 00:03:00,851 --> 00:03:02,418 Mais d'après mon expérience, 46 00:03:02,543 --> 00:03:04,819 un non, c'est un futur oui. 47 00:03:07,764 --> 00:03:10,441 Les fêtardes, montrez-moi vos... 48 00:03:13,526 --> 00:03:14,664 Putain ! 49 00:03:14,789 --> 00:03:16,478 - Ça va, mec ? - Non, Woody. 50 00:03:16,603 --> 00:03:18,670 Où sont l'alcool à volonté, 51 00:03:18,795 --> 00:03:21,943 les lycéennes bourrées qu'on peut se faire facilement ? 52 00:03:22,068 --> 00:03:24,835 Je devais subir un viol collectif cette semaine. 53 00:03:24,960 --> 00:03:26,971 Ça a toujours été le plan. 54 00:03:27,096 --> 00:03:28,687 Désolé de ruiner ton plan 55 00:03:28,812 --> 00:03:32,098 mais Playa del Toro n'a jamais attiré grand monde pour Springbreak. 56 00:03:32,223 --> 00:03:34,107 C'est pas vrai, muchachos. 57 00:03:34,542 --> 00:03:36,467 Je vais vous montrer un truc. 58 00:03:36,757 --> 00:03:38,552 Bien avant votre ère, 59 00:03:38,718 --> 00:03:41,741 il y eut une année nommée 1992. 60 00:03:42,222 --> 00:03:44,261 Les WC publics se vidaient pas seuls. 61 00:03:44,386 --> 00:03:47,436 On pouvait porter un blouson en jean sans faire gay. 62 00:03:47,561 --> 00:03:49,449 Et si ça nous chantait, 63 00:03:49,574 --> 00:03:52,023 on pouvait se faire emplâtrer sur la plage. 64 00:03:52,534 --> 00:03:54,811 Sans se réveiller menotté. 65 00:03:54,936 --> 00:03:56,112 Et ça ressemblait 66 00:03:56,278 --> 00:03:57,377 un peu à ça. 67 00:03:57,696 --> 00:04:00,491 Ou plutôt exactement à ça, parce que c'est ça. 68 00:04:00,657 --> 00:04:01,847 C'était ici ? 69 00:04:01,972 --> 00:04:03,911 Sur ce même sable. 70 00:04:04,077 --> 00:04:06,622 Pourquoi ils ont interdit de boire sur la plage ? 71 00:04:06,788 --> 00:04:08,207 Je fais pas les lois. 72 00:04:10,351 --> 00:04:12,072 Je vis juste avec. 73 00:04:16,448 --> 00:04:17,299 Maman ? 74 00:04:17,465 --> 00:04:19,161 Je t'emprunte cette cassette 75 00:04:19,286 --> 00:04:21,011 et la machine bizarre qui la lit. 76 00:04:21,177 --> 00:04:23,335 Vas-y, prends ce que tu veux. 77 00:04:23,460 --> 00:04:25,819 Sauf l'assiette commémorative de Lady Di. 78 00:04:25,944 --> 00:04:28,477 Adieu, rose d'Angleterre. 79 00:04:31,493 --> 00:04:33,321 Ça aurait dû être moi. 80 00:04:33,446 --> 00:04:36,970 On a tout ce qu'il nous faut ici pour un Springbreak de la mort. 81 00:04:38,320 --> 00:04:39,683 On a de la musique. 82 00:04:41,314 --> 00:04:42,940 On a des filles 83 00:04:43,065 --> 00:04:46,162 et un blanc limé bien chaud. 84 00:04:47,076 --> 00:04:50,257 - De qui je me moque ? C'est si... - Fantastique ? 85 00:04:50,904 --> 00:04:52,645 De belles filles et de l'alcool. 86 00:04:52,770 --> 00:04:53,633 Quel luxe. 87 00:04:53,758 --> 00:04:55,463 Vous savez vivre, vous deux. 88 00:04:55,629 --> 00:04:56,464 Je peux ? 89 00:04:59,633 --> 00:05:01,441 C'est un breuvage alcoolisé ? 90 00:05:02,158 --> 00:05:04,157 Je suis vraiment désolé. 91 00:05:04,282 --> 00:05:07,851 Je savais pas que je violais une quelconque... 92 00:05:08,892 --> 00:05:10,753 Vous m'aurez jamais vivant. 93 00:05:14,314 --> 00:05:16,703 Tout ça parce qu'il est mineur ? 94 00:05:16,828 --> 00:05:18,110 Il est mineur ? 95 00:05:18,276 --> 00:05:20,309 C'est nettement plus grave. 96 00:05:23,823 --> 00:05:25,993 - Il est hors juridiction. - Bonne journée. 97 00:05:26,118 --> 00:05:28,067 Allons faire du profilage racial. 98 00:05:28,703 --> 00:05:29,729 Vous avez vu ? 99 00:05:29,854 --> 00:05:32,208 Le long bras de la justice me pourchassait 100 00:05:32,374 --> 00:05:35,252 et je lui ai mis une grosse branlée. 101 00:05:35,418 --> 00:05:37,922 Ils voulaient dire quoi par juridiction ? 102 00:05:38,088 --> 00:05:39,495 Faut qu'on se renseigne. 103 00:05:39,620 --> 00:05:43,260 Si seulement il y avait un endroit où ces infos sont accessibles. 104 00:05:43,426 --> 00:05:44,371 BIBLIOTHÈQUE 105 00:05:44,496 --> 00:05:45,294 FERME 106 00:05:45,419 --> 00:05:47,407 Techniquement, il existe des trous 107 00:05:47,532 --> 00:05:50,392 qui ne sont régis par les lois d'aucune nation. 108 00:05:50,558 --> 00:05:52,311 Les eaux internationales. 109 00:05:52,477 --> 00:05:55,981 Donc si on flotte à dix mètres de la plage... 110 00:05:56,314 --> 00:05:59,914 - On peut faire... - Tout ce dont on a envie. 111 00:06:14,916 --> 00:06:17,878 On s'est renseigné. Selon commentçamarche.com, 112 00:06:18,044 --> 00:06:20,965 vous êtes toujours soumis à la loi du littoral. 113 00:06:21,131 --> 00:06:22,626 Écoute ça, l'avocat, 114 00:06:22,751 --> 00:06:26,052 "En pleine mer, les vaisseaux sont assujettis aux lois du pays 115 00:06:26,177 --> 00:06:27,915 dont ils portent le drapeau." 116 00:06:28,040 --> 00:06:29,625 Et en Jamaïque... 117 00:06:29,750 --> 00:06:33,476 Il y a pas d'âge légal pour boire, mec. 118 00:06:37,686 --> 00:06:38,649 Postée. 119 00:06:38,815 --> 00:06:41,694 J'ai changé mon status Facebook en "légalement saoul." 120 00:06:41,860 --> 00:06:43,696 Jeena regarde ta page Facebook ? 121 00:06:43,862 --> 00:06:45,707 C'est légal de boire en mer ? 122 00:06:45,832 --> 00:06:47,703 Je t'entends pas avec ce bruit. 123 00:06:47,828 --> 00:06:49,252 J'arrive dans une minute. 124 00:06:49,377 --> 00:06:52,246 - Et les amies de Jeena aussi... - Une fête à la plage ? 125 00:06:52,412 --> 00:06:56,407 Ils ont rigolé que j'ai payé 11 000 $ pour une bouée Louis Vuitton. 126 00:06:56,532 --> 00:06:59,649 Et Milan est l'amie de tout le monde. 127 00:07:01,792 --> 00:07:03,576 C'est un garçon, c'est sûr. 128 00:07:06,593 --> 00:07:09,181 Ignorer ? C'est encore pire que pas répondre. 129 00:07:21,775 --> 00:07:23,194 Sortez les colliers. 130 00:07:24,944 --> 00:07:27,112 1,25 $ et un bout de gâteau. 131 00:07:27,237 --> 00:07:31,494 J'aurais dû me douter qu'une scène ouverte serait une erreur. 132 00:07:31,619 --> 00:07:34,163 <i>Alors j'ai pris l'avion la semaine dernière</i> 133 00:07:34,329 --> 00:07:36,363 <i>et la personne à côté de moi...</i> 134 00:07:38,592 --> 00:07:39,543 <i>C'était moi.</i> 135 00:07:40,275 --> 00:07:42,463 {an8}Je crois pas que ce soit ça. 136 00:07:42,629 --> 00:07:43,999 {an8}<i>Ceci est "Flottopie",</i> 137 00:07:44,124 --> 00:07:47,134 {an8}<i>c'est sûrement le meilleur Springbreak de tous les temps.</i> 138 00:07:47,300 --> 00:07:49,524 {an8}<i>Apparemment, les initiateurs de l'événement</i> 139 00:07:49,649 --> 00:07:52,264 {an8}<i>sont ces trois lycéens de Playa del Toro.</i> 140 00:08:03,355 --> 00:08:05,114 Salut m'man, c'est trop bien. 141 00:08:05,239 --> 00:08:09,156 On m'a fait un body-shot, je colle un peu mais j'ai adoré. 142 00:08:09,902 --> 00:08:12,698 Il est temps de lui inculquer une éducation plus sévère. 143 00:08:12,823 --> 00:08:14,224 Tu crois pas ? 144 00:08:15,254 --> 00:08:17,374 Pourquoi on est encore habillées ? 145 00:08:19,332 --> 00:08:22,337 Je suis un peu inquiète mais je vais te faire confiance. 146 00:08:27,723 --> 00:08:31,178 Pourquoi ce gosse bizarre a autant de maillots de bain sexy ? 147 00:08:50,948 --> 00:08:53,010 C'est pas le fils à son père pour rien. 148 00:08:56,995 --> 00:08:59,999 C'est la meilleure fête que j'ai vu de ma vie. 149 00:09:00,165 --> 00:09:01,092 Regarde, 150 00:09:01,217 --> 00:09:04,426 pas de flics, de profs, ni de règles, ou de portion maximum, 151 00:09:04,551 --> 00:09:07,465 C'est pas qu'une fête, c'est le paradis. 152 00:09:07,631 --> 00:09:08,716 On fait un tour ? 153 00:09:09,716 --> 00:09:12,303 Ici, c'est la Fun Zone, des activités pour tous. 154 00:09:12,469 --> 00:09:14,516 Concours de T-shirts mouillés... 155 00:09:15,221 --> 00:09:16,884 Travaux manuels... 156 00:09:18,975 --> 00:09:19,976 Un jeopardy. 157 00:09:20,389 --> 00:09:22,915 Cette cité antique a été coulée par les dieux 158 00:09:23,040 --> 00:09:25,691 à cause de son arrogance et de sa débauche. 159 00:09:25,857 --> 00:09:27,137 Qu'est-ce que... 160 00:09:28,151 --> 00:09:30,248 C'est pas juste. Elle a même pas pu... 161 00:09:32,906 --> 00:09:36,118 On a aussi des cours de plongée, dispensés par un vrai raft-afarien. 162 00:09:37,205 --> 00:09:40,837 Crois-le ou non, mais ça fait partie du cursus à l'université de Santa Cruz. 163 00:09:41,164 --> 00:09:43,291 - Et les toilettes ? - Dernière bouée à droite. 164 00:09:44,876 --> 00:09:47,744 Faut reconnaître que tu as pensé à tout. 165 00:09:47,869 --> 00:09:49,292 Tout le monde s'éclate. 166 00:09:49,417 --> 00:09:51,411 Elles me touchent partout, mec. 167 00:09:51,536 --> 00:09:52,612 Partout. 168 00:09:54,636 --> 00:09:56,722 Ça, c'est une conversation excitante. 169 00:09:57,086 --> 00:09:59,517 Peut-être que certains s'amusent même un peu trop. 170 00:09:59,929 --> 00:10:01,097 Tu fais quoi, là ? 171 00:10:01,222 --> 00:10:04,063 Je reviens, les filles. Continuez à boire. 172 00:10:04,229 --> 00:10:06,169 Qu'est-ce qui t'énerve comme ça ? 173 00:10:06,294 --> 00:10:08,171 On est en couple sur terre. 174 00:10:08,296 --> 00:10:10,321 Je peux pas me permettre 175 00:10:10,446 --> 00:10:12,305 d'être exclusif en pleine mer. 176 00:10:12,430 --> 00:10:14,782 On devrait peut-être pas être en couple du tout. 177 00:10:14,948 --> 00:10:16,492 T'es dégueulasse. 178 00:10:22,414 --> 00:10:23,538 Pas cool, Jeena. 179 00:10:23,663 --> 00:10:25,588 Ça, c'était une erreur majeure. 180 00:10:25,713 --> 00:10:27,211 On a presque plus à boire. 181 00:10:28,086 --> 00:10:29,171 C'est vrai ? 182 00:10:31,298 --> 00:10:33,888 - Même le vin en cubi est fini. - On va faire quoi ? 183 00:10:34,013 --> 00:10:35,678 Ils sont en train de dessoûler. 184 00:10:37,502 --> 00:10:40,107 C'est des taches de rousseur ou de l'acné ? 185 00:10:41,223 --> 00:10:43,110 T'as une gingivite. 186 00:10:44,795 --> 00:10:46,188 T'es un requin ? 187 00:10:46,354 --> 00:10:47,698 Ça va devenir moche. 188 00:10:47,823 --> 00:10:50,276 Il faut de la bière très rapidement. 189 00:10:50,442 --> 00:10:51,683 C'est impossible. 190 00:10:54,528 --> 00:10:56,155 Y a un M. Stone ici ? 191 00:10:56,557 --> 00:10:58,576 On m'a dit de le demander. 192 00:10:59,599 --> 00:11:01,849 Je suppose que c'est moi, M. Stone. 193 00:11:02,162 --> 00:11:04,165 Très bien alors parlons affaires. 194 00:11:05,206 --> 00:11:06,456 Je me fais molester. 195 00:11:06,581 --> 00:11:09,086 J'adore ma vie. 196 00:11:12,261 --> 00:11:14,226 Véhicule de fonction, 197 00:11:14,351 --> 00:11:16,969 clé de la suite de fonction à bord, 198 00:11:17,135 --> 00:11:19,569 et tes lunettes de fonction. 199 00:11:19,694 --> 00:11:20,723 Deux paires ? 200 00:11:20,889 --> 00:11:22,189 Tu comprendras. 201 00:11:22,314 --> 00:11:25,394 Maintenant tout ce que je te demande, c'est une signature 202 00:11:25,560 --> 00:11:28,898 qui fait de Shartz la boisson officielle de Flottopie. 203 00:11:31,390 --> 00:11:33,356 Désolé, je le croyais sur vibreur. 204 00:11:33,481 --> 00:11:36,226 Super. On cherchait comment fournir 205 00:11:36,351 --> 00:11:38,741 de l'alcool aux mineurs depuis un bail. 206 00:11:57,175 --> 00:11:59,053 Pourquoi tu m'appelles au boulot ? 207 00:11:59,219 --> 00:12:03,099 Je veux bien te faire confiance mais ça a l'air de dégénérer un peu. 208 00:12:03,265 --> 00:12:06,055 Tout va bien. Je dois y aller. 209 00:12:06,180 --> 00:12:08,468 Va chier Turk. 210 00:12:08,593 --> 00:12:10,733 Il aura pas ça. 211 00:12:14,316 --> 00:12:16,533 Il faudrait que tu te reposes un peu. 212 00:12:16,658 --> 00:12:19,179 Dès que Woody vient me remplacer au bar, 213 00:12:19,304 --> 00:12:22,471 on va chercher un endroit où t'allonger, d'accord ? 214 00:12:22,596 --> 00:12:24,036 T'es le meilleur. 215 00:12:25,922 --> 00:12:27,697 Ton visage est doux 216 00:12:27,822 --> 00:12:30,209 et rond comme un M&M's. 217 00:12:44,529 --> 00:12:47,401 - Où tu as eu tous ces trucs ? - Tenue de fonction. 218 00:12:47,526 --> 00:12:48,742 C'est super. 219 00:12:48,867 --> 00:12:50,711 Tu veux bien tenir le bar ? 220 00:12:50,836 --> 00:12:52,273 J'ai bossé toute la nuit. 221 00:12:52,439 --> 00:12:54,474 Tu peux pas faire mieux, Lohan ? 222 00:13:00,614 --> 00:13:02,635 Je vais te chercher de l'eau. 223 00:13:06,845 --> 00:13:07,872 Bizarre. 224 00:13:09,083 --> 00:13:12,334 Ça aussi, c'est bizarre. Comment on se lave ? 225 00:13:12,500 --> 00:13:15,191 Désolé, je sais pas pourquoi mais même la douche... 226 00:13:15,316 --> 00:13:17,089 Oh mon Dieu ! 227 00:13:17,255 --> 00:13:20,092 Tu fais une petite sieste avec moi ? 228 00:13:20,882 --> 00:13:22,750 Autorisation d'accoster, capitaine. 229 00:13:22,875 --> 00:13:24,657 Direct entre ses cuisses. 230 00:13:27,921 --> 00:13:29,107 Sérieux ? 231 00:13:29,232 --> 00:13:31,618 Quoi ? Ça nous arrive pas si souvent. 232 00:13:31,743 --> 00:13:33,658 Fais pas ta chochotte. 233 00:13:35,065 --> 00:13:37,610 Alors qu'est-ce qu'on fait, Mondo ? 234 00:13:41,924 --> 00:13:43,987 On va aller chercher de l'eau. 235 00:13:46,076 --> 00:13:48,201 Tes seins sont plus doux que les miens. 236 00:13:48,326 --> 00:13:51,282 Merci. J'utilise de l'huile de jojoba. 237 00:13:55,335 --> 00:13:58,756 Tu veux que je gonfle ta bouée, mon grand ? 238 00:14:05,365 --> 00:14:06,720 J'avais tort, m'man. 239 00:14:06,845 --> 00:14:08,660 Flottopie est hors de contrôle. 240 00:14:08,785 --> 00:14:10,845 C'est devenu horrible et c'est ma faute. 241 00:14:10,970 --> 00:14:12,561 Je fais quoi maintenant ? 242 00:14:12,727 --> 00:14:14,551 On peut tous fuir un problème, 243 00:14:14,676 --> 00:14:17,775 mais il faut être meilleur pour faire ce qui doit être fait. 244 00:14:17,941 --> 00:14:19,944 - D'où tu sors ça ? - Des gâteaux chinois. 245 00:14:20,749 --> 00:14:22,441 T'inquiète pas. Je m'en occupe. 246 00:14:22,566 --> 00:14:26,158 Si j'avais eu un dollar chaque fois que j'ai fini nue et saoule sur la plage, 247 00:14:27,242 --> 00:14:30,207 j'aurais trois dollars. Je vais lui chercher de l'eau. 248 00:14:31,770 --> 00:14:33,833 Et une brosse à dents. 249 00:14:33,999 --> 00:14:36,063 Je vais faire ce qu'il faut. 250 00:14:39,546 --> 00:14:43,426 Pourquoi m'amener ici ? Mon t-shirt est trempé d'avoir marché. 251 00:14:43,592 --> 00:14:46,804 - C'est pas cool, c'est vintage. - Qu'est-ce qui t'arrive ? 252 00:14:48,522 --> 00:14:50,927 T'as combien de paires de ces trucs ? 253 00:14:51,052 --> 00:14:53,561 Je dois faire quoi de la photo de Spencer Pratt ? 254 00:14:53,727 --> 00:14:55,661 Non, mon pote, c'est toi. 255 00:14:57,863 --> 00:14:59,483 C'est pas grave, Woody. 256 00:14:59,649 --> 00:15:02,486 On a tous un peu perdu les pédales. Regarde moi ça. 257 00:15:03,481 --> 00:15:04,887 Il fait quoi ? 258 00:15:05,405 --> 00:15:06,930 On doit arranger ça. 259 00:15:08,491 --> 00:15:11,691 Fêtards de Flottopie, puis-je avoir votre attention ? 260 00:15:12,746 --> 00:15:14,081 On est bourrés, 261 00:15:14,247 --> 00:15:16,844 cramés par le soleil et on fait n'importe quoi. 262 00:15:16,969 --> 00:15:18,377 On est tombé bien bas. 263 00:15:18,543 --> 00:15:20,629 Grâce à Dieu, John Gosselin est là. 264 00:15:22,297 --> 00:15:25,640 Au moins, pensons à recycler nos déchets, 265 00:15:25,765 --> 00:15:28,804 et essayons de profiter de Flottopie sans risque. 266 00:15:29,083 --> 00:15:31,697 Ça sonne un peu comme des règles. 267 00:15:32,798 --> 00:15:34,664 Amenez-moi ces traîtres ! 268 00:15:37,187 --> 00:15:39,228 C'est quoi le pire qu'on puisse subir ? 269 00:15:40,204 --> 00:15:42,307 Wadska, on a initié ça ensemble. 270 00:15:42,432 --> 00:15:44,236 Nous mets pas dans la merde, mec. 271 00:15:44,523 --> 00:15:46,213 Désolé, les gars, 272 00:15:46,338 --> 00:15:48,822 mais vous avez enfreint l'unique règle. 273 00:15:49,783 --> 00:15:51,577 Il y a pas de règles 274 00:15:51,743 --> 00:15:53,445 sur Flottopie. 275 00:15:54,746 --> 00:15:56,645 Tu penses à ce que je pense ? 276 00:15:56,770 --> 00:15:59,502 Febreze nous enlèvera pas cette odeur ? 277 00:15:59,668 --> 00:16:02,325 Flottopie va bientôt sombrer. 278 00:16:04,922 --> 00:16:08,807 Et voici la plus grande barre de pole-dance au monde. 279 00:16:12,430 --> 00:16:14,483 Regarde, c'est plus une paire de bouées. 280 00:16:14,766 --> 00:16:15,739 C'est un empire. 281 00:16:15,864 --> 00:16:18,953 Il faudrait une armée pour l'abattre, c'est impossible. 282 00:16:19,078 --> 00:16:20,648 Peut-être que non. 283 00:16:20,814 --> 00:16:23,557 Tu dois te moquer de moi. L'abattre ? 284 00:16:23,682 --> 00:16:25,492 Cet endroit est une mine d'or. 285 00:16:25,617 --> 00:16:27,488 Selon toi, à qui appartient Shartz ? 286 00:16:28,389 --> 00:16:29,698 Depuis quand ? 287 00:16:29,864 --> 00:16:31,784 Depuis que tu as monté Flottopie. 288 00:16:31,950 --> 00:16:34,745 Donc je bosse pour toi ? 289 00:16:34,911 --> 00:16:38,165 Je te l'ai dit : "Un non, c'est juste un futur oui." 290 00:16:42,086 --> 00:16:43,656 Il apprendra jamais rien. 291 00:16:45,231 --> 00:16:47,700 Ben voilà, ça y est, on a perdu. 292 00:16:47,825 --> 00:16:49,635 Je peux peut-être vous aider. 293 00:16:49,801 --> 00:16:50,985 Tu fais quoi là ? 294 00:16:51,110 --> 00:16:53,921 Après vous avoir fait expulser de Flottopie, 295 00:16:54,046 --> 00:16:57,017 Turk s'est déclaré : "leader suprême de l'anarchie." 296 00:16:57,183 --> 00:17:00,940 J'ai relevé l'ironie de la chose et il s'avère que Turk déteste l'ironie. 297 00:17:02,689 --> 00:17:05,328 Je rigole. Cet endroit est étonnamment imberbe. 298 00:17:05,692 --> 00:17:08,070 Envoyons cet endroit au fond de l'océan. 299 00:17:11,553 --> 00:17:13,807 Voilà le point faible de la structure. 300 00:17:13,932 --> 00:17:17,663 Ce bar n'est pas conçu pour supporter le poids de toutes ces bouteilles. 301 00:17:17,829 --> 00:17:19,498 Comment on va jusqu'à là-bas ? 302 00:17:19,664 --> 00:17:21,459 Le plus rapidement possible. 303 00:17:22,726 --> 00:17:23,961 CARNAGE MAXIMUM 304 00:17:28,387 --> 00:17:31,635 Me regardez pas comme ça. C'était une combattante expérimentée. 305 00:17:32,827 --> 00:17:35,222 Tu sais que c'est une coquille ? 306 00:17:35,388 --> 00:17:38,105 Oui et une extralarge. 307 00:17:38,725 --> 00:17:40,267 Je voulais te remercier. 308 00:17:40,392 --> 00:17:42,531 Sur Flottopie, j'étais vraiment... 309 00:17:42,982 --> 00:17:43,937 vulnérable. 310 00:17:44,062 --> 00:17:46,395 Si saoule, si excitée. 311 00:17:46,520 --> 00:17:48,152 J'aurais fait n'importe quoi. 312 00:17:49,736 --> 00:17:51,280 Et t'as pas profité de moi. 313 00:17:54,699 --> 00:17:56,202 T'es vraiment un mec bien. 314 00:17:57,981 --> 00:18:00,921 Si, un jour, on doit se trouver dans la situation inverse, 315 00:18:01,046 --> 00:18:03,490 s'il te plaît, profite de moi. 316 00:18:06,586 --> 00:18:08,604 Tout le monde, à vos marques. 317 00:18:09,479 --> 00:18:10,883 - Prêt. - Prêt. 318 00:18:11,261 --> 00:18:12,259 Prête. 319 00:18:13,042 --> 00:18:15,209 Pourquoi je savais pas qu'elle nous aidait ? 320 00:18:15,334 --> 00:18:17,431 T'aurais jamais accepté. 321 00:18:17,597 --> 00:18:19,373 Phase Un, maintenant. 322 00:18:19,498 --> 00:18:22,061 Accepté quoi ? Elle va faire quoi ? 323 00:18:25,272 --> 00:18:26,607 Sonne l'alarme. 324 00:18:26,773 --> 00:18:28,776 <i>♪ Cet endroit va exploser ♪</i> 325 00:18:28,942 --> 00:18:32,486 Mec, c'est pas l'alarme, c'est le nouvel album de Ke$ha. 326 00:18:32,611 --> 00:18:34,657 T'essaies de tous nous tuer ? 327 00:18:44,124 --> 00:18:46,887 Phase Deux, maintenant ! 328 00:18:48,294 --> 00:18:50,109 Prenez-en de la graine, les filles. 329 00:18:54,426 --> 00:18:55,298 M'man ! 330 00:18:57,251 --> 00:18:58,389 Arrête ça ! 331 00:18:59,028 --> 00:19:01,183 Combats ton instinct, Woody. 332 00:19:02,851 --> 00:19:04,708 On y est presque. C'est bon. 333 00:19:04,833 --> 00:19:08,482 Tu peux baisser ton haut et me trouver un psy. 334 00:19:13,289 --> 00:19:16,115 - J'arrive plus à me tenir. - Je t'ai, mec ! 335 00:19:31,671 --> 00:19:34,546 Tu pensais vraiment tout faire couler 336 00:19:34,671 --> 00:19:36,111 avec cette petite... 337 00:19:48,480 --> 00:19:49,975 Ça le fait toujours. 338 00:19:50,447 --> 00:19:51,832 C'était génial. 339 00:19:52,108 --> 00:19:54,334 À part quand on a vu les seins de ma mère. 340 00:19:54,459 --> 00:19:55,836 J'ai détesté ça. 341 00:19:55,961 --> 00:19:57,740 C'est toi qui as fait ça ? 342 00:19:57,906 --> 00:20:00,618 Désolé, ça va sûrement te coûter un paquet. 343 00:20:00,784 --> 00:20:02,246 Mais il le fallait. 344 00:20:02,371 --> 00:20:06,373 Me coûter un paquet ? Non, ça va plutôt me rapporter. 345 00:20:06,539 --> 00:20:07,790 À ton avis, 346 00:20:07,915 --> 00:20:10,527 qui possède la boîte qui va nettoyer ce bordel ? 347 00:20:10,652 --> 00:20:13,187 Et t'as aussi sauvé mon image publique. 348 00:20:13,312 --> 00:20:15,869 Malheureusement, ton image publique craint 349 00:20:15,994 --> 00:20:17,009 alors... 350 00:20:17,175 --> 00:20:19,845 - Je dois te laisser partir. - Je suis viré ? 351 00:20:21,638 --> 00:20:24,491 Cool, encore trois jours de vacances pour surfer. 352 00:20:27,179 --> 00:20:30,396 Peut-être que certaines règles existent pour de bonnes raisons. 353 00:20:30,521 --> 00:20:32,774 Je boirai plus jamais sur la plage. 354 00:20:32,899 --> 00:20:35,218 N'avez-vous rien appris ? 355 00:20:38,488 --> 00:20:39,931 Je l'ai, sergent. 356 00:20:40,699 --> 00:20:45,662 Sous-titres : Ballantino Merci à Croquette & Cable