1 00:00:01,706 --> 00:00:03,493 Tu connais la règle, poupée. 2 00:00:03,618 --> 00:00:05,962 Tu peux dire adieu à tes fringues. 3 00:00:06,087 --> 00:00:08,872 - C'est mes colliers ? - C'est Springbreak, m'man. 4 00:00:08,997 --> 00:00:12,637 Je sais pas pourquoi, mais les filles font des trucs pour ces colliers. 5 00:00:13,305 --> 00:00:15,841 {pos(110,250)}Ça me fait penser à de la magie. 6 00:00:17,063 --> 00:00:18,476 {pos(110,250)}Dis-moi la vérité, 7 00:00:18,601 --> 00:00:20,978 {pos(110,260)}à ton époque, tu devais faire des ravages. 8 00:00:34,572 --> 00:00:37,828 - Pas vraiment. - Ça va être l'apogée de ma vie. 9 00:00:37,996 --> 00:00:39,770 J'ai des papillons dans le ventre, 10 00:00:39,895 --> 00:00:44,001 et y a comme un parfum de sexe sans protection dans l'air. 11 00:00:45,441 --> 00:00:47,804 Ramasse ces fringues, fais ton lit, 12 00:00:47,929 --> 00:00:50,383 et enlève ce carton de pizza de sous ton lit. 13 00:00:50,551 --> 00:00:53,344 Plus tard, m'man. C'est Springbreak, je perds du temps. 14 00:00:55,889 --> 00:00:57,556 OK, mais promets-moi... 15 00:00:57,724 --> 00:00:59,325 Je sais, je ferai gaffe. 16 00:00:59,450 --> 00:01:01,102 T'es un bon garçon. 17 00:01:01,768 --> 00:01:03,610 Je te fais confiance. 18 00:01:03,735 --> 00:01:05,773 Tu m'as accroché une capote, non ? 19 00:01:05,940 --> 00:01:08,026 Quoi ? Ces shorts ont pas de poches. 20 00:01:09,188 --> 00:01:11,126 = 102 = <i>Floatopia</i> 21 00:01:40,070 --> 00:01:42,905 {pos(192,225)}J'ai une proposition à te faire, Woodford. 22 00:01:50,154 --> 00:01:53,821 {pos(192,225)}- T'en fumais pas un déjà ? - C'était le cigare d'avant le cigare. 23 00:01:53,989 --> 00:01:57,382 {pos(192,225)}Tu as beaucoup à apprendre alors tu vas bosser pour moi. 24 00:01:57,868 --> 00:02:00,077 {pos(192,225)}Mais c'est ma semaine 100 % surf. 25 00:02:00,719 --> 00:02:02,503 Je sais pas si tu le sais, 26 00:02:02,628 --> 00:02:04,999 mais on a beaucoup critiqué ma dernière pub. 27 00:02:05,166 --> 00:02:06,529 À la Stone Corporation, 28 00:02:06,654 --> 00:02:08,708 on ne fait pas d'implants mammaires, 29 00:02:08,833 --> 00:02:10,671 on les fait plus grands. 30 00:02:10,839 --> 00:02:14,311 {pos(192,180)}On ne fait pas de crosses de hockey, on les rapetisse. 31 00:02:15,552 --> 00:02:18,204 {pos(192,205)}À la Stone Corporation, on croit véritablement 32 00:02:18,329 --> 00:02:20,431 {pos(192,205)}faire du monde un endroit meilleur 33 00:02:20,599 --> 00:02:21,738 {pos(192,180)}chaque jour... 34 00:02:23,127 --> 00:02:25,789 En le rendant plus agréable à regarder. 35 00:02:26,188 --> 00:02:29,857 {pos(192,205)}Malheureusement, mon image nuit fortement à nos profits. 36 00:02:31,568 --> 00:02:34,904 - Un problème dont tu es la solution. - Pourquoi moi ? 37 00:02:35,072 --> 00:02:37,918 {pos(192,205)}Mes actionnaires serreront la main de mon héritier au trône 38 00:02:38,043 --> 00:02:40,697 et réaliseront que j'ai monté une entreprise familiale. 39 00:02:40,822 --> 00:02:43,162 Que j'ai des valeurs, une éthique 40 00:02:43,330 --> 00:02:45,247 un amour de tout ce qui vit. 41 00:02:48,216 --> 00:02:50,257 Imagine-nous côte à côte. 42 00:02:50,382 --> 00:02:52,922 Père et fils partageant un moment de bonheur. 43 00:02:53,710 --> 00:02:57,009 Désolé, mais c'est pas un moment de bonheur pour moi. 44 00:02:57,177 --> 00:02:58,807 Tu la joues dur, je respecte. 45 00:02:58,932 --> 00:03:00,499 Mais d'après mon expérience, 46 00:03:00,624 --> 00:03:02,900 un non, c'est un futur oui. 47 00:03:05,845 --> 00:03:08,604 Les fêtardes, montrez-moi vos... 48 00:03:11,608 --> 00:03:12,745 Putain ! 49 00:03:12,870 --> 00:03:14,559 - Ça va, mec ? - Non, Woody. 50 00:03:14,684 --> 00:03:16,751 Où sont l'alcool à volonté, 51 00:03:16,876 --> 00:03:20,024 les lycéennes bourrées qu'on peut se faire facilement ? 52 00:03:20,149 --> 00:03:22,916 Je devais subir un viol collectif cette semaine. 53 00:03:23,041 --> 00:03:25,052 Ça a toujours été le plan. 54 00:03:25,177 --> 00:03:26,768 Désolé de ruiner ton plan 55 00:03:26,893 --> 00:03:30,179 mais Playa del Toro n'a jamais attiré grand monde pour Springbreak. 56 00:03:30,304 --> 00:03:32,188 C'est pas vrai, muchachos. 57 00:03:32,623 --> 00:03:34,548 Je vais vous montrer un truc. 58 00:03:34,838 --> 00:03:36,632 Bien avant votre ère, 59 00:03:36,800 --> 00:03:39,822 il y eut une année nommée 1992. 60 00:03:40,303 --> 00:03:42,342 Les WC publics se vidaient pas seuls. 61 00:03:42,467 --> 00:03:45,517 On pouvait porter un blouson en jean sans faire gay. 62 00:03:45,642 --> 00:03:47,530 Et si ça nous chantait, 63 00:03:47,655 --> 00:03:50,104 on pouvait se faire emplâtrer sur la plage. 64 00:03:50,615 --> 00:03:52,892 Sans se réveiller menotté. 65 00:03:53,017 --> 00:03:54,192 Et ça ressemblait 66 00:03:54,358 --> 00:03:55,458 un peu à ça. 67 00:03:55,777 --> 00:03:58,571 Ou plutôt exactement à ça, parce que c'est ça. 68 00:03:58,739 --> 00:03:59,928 C'était ici ? 69 00:04:00,053 --> 00:04:01,991 Sur ce même sable. 70 00:04:02,159 --> 00:04:04,703 Pourquoi ils ont interdit de boire sur la plage ? 71 00:04:04,870 --> 00:04:06,287 Je fais pas les lois. 72 00:04:08,432 --> 00:04:10,153 Je vis juste avec. 73 00:04:14,529 --> 00:04:15,379 Maman ? 74 00:04:15,547 --> 00:04:17,242 Je t'emprunte cette cassette 75 00:04:17,367 --> 00:04:19,091 et la machine bizarre qui la lit. 76 00:04:19,259 --> 00:04:21,416 Vas-y, prends ce que tu veux. 77 00:04:21,541 --> 00:04:23,900 Sauf l'assiette commémorative de Lady Di. 78 00:04:24,025 --> 00:04:26,557 Adieu, rose d'Angleterre. 79 00:04:29,574 --> 00:04:31,402 Ça aurait dû être moi. 80 00:04:31,527 --> 00:04:35,051 On a tout ce qu'il nous faut ici pour un Springbreak de la mort. 81 00:04:36,401 --> 00:04:37,764 On a de la musique. 82 00:04:39,395 --> 00:04:41,021 On a des filles 83 00:04:41,146 --> 00:04:44,241 et un blanc limé bien chaud. 84 00:04:45,157 --> 00:04:48,338 - De qui je me moque ? C'est si... - Fantastique ? 85 00:04:48,985 --> 00:04:50,726 De belles filles et de l'alcool. 86 00:04:50,851 --> 00:04:51,714 Quel luxe. 87 00:04:51,839 --> 00:04:53,542 Vous savez vivre, vous deux. 88 00:04:53,710 --> 00:04:54,711 Je peux ? 89 00:04:57,713 --> 00:04:59,522 C'est un breuvage alcoolisé ? 90 00:05:00,239 --> 00:05:02,238 Je suis vraiment désolé. 91 00:05:02,363 --> 00:05:05,932 Je savais pas que je violais une quelconque... 92 00:05:06,973 --> 00:05:08,834 Vous m'aurez jamais vivant. 93 00:05:12,395 --> 00:05:14,784 Tout ça parce qu'il est mineur ? 94 00:05:14,909 --> 00:05:16,190 Il est mineur ? 95 00:05:16,358 --> 00:05:18,390 C'est nettement plus grave. 96 00:05:21,905 --> 00:05:24,074 - Il est hors juridiction. - Bonne journée. 97 00:05:24,199 --> 00:05:26,148 Allons faire du profilage racial. 98 00:05:26,788 --> 00:05:27,810 Vous avez vu ? 99 00:05:27,935 --> 00:05:30,287 Le long bras de la justice me pourchassait 100 00:05:30,455 --> 00:05:33,332 et je lui ai mis une grosse branlée. 101 00:05:33,500 --> 00:05:35,924 Ils voulaient dire quoi par juridiction ? 102 00:05:36,049 --> 00:05:37,576 Faut qu'on se renseigne. 103 00:05:37,701 --> 00:05:41,340 Si seulement il y avait un endroit où ces infos sont accessibles. 104 00:05:41,507 --> 00:05:42,452 BIBLIOTHÈQUE 105 00:05:42,577 --> 00:05:43,375 FERME 106 00:05:43,500 --> 00:05:45,488 Techniquement, il existe des trous 107 00:05:45,613 --> 00:05:48,472 qui ne sont régis par les lois d'aucune nation. 108 00:05:48,640 --> 00:05:50,391 Les eaux internationales. 109 00:05:50,559 --> 00:05:54,061 Donc si on flotte à dix mètres de la plage... 110 00:05:54,312 --> 00:05:57,995 - On peut faire... - Tout ce dont on a envie. 111 00:06:12,998 --> 00:06:15,961 On s'est renseigné. Selon commentçamarche.com, 112 00:06:16,086 --> 00:06:19,044 vous êtes toujours soumis à la loi du littoral. 113 00:06:19,212 --> 00:06:20,707 Écoute ça, l'avocat, 114 00:06:20,832 --> 00:06:24,133 "En pleine mer, les vaisseaux sont assujettis aux lois du pays 115 00:06:24,258 --> 00:06:25,996 dont ils portent le drapeau." 116 00:06:26,121 --> 00:06:27,706 Et en Jamaïque... 117 00:06:27,831 --> 00:06:31,557 Il y a pas d'âge légal pour boire, mec. 118 00:06:35,767 --> 00:06:36,729 Postée. 119 00:06:36,897 --> 00:06:39,773 J'ai changé mon status Facebook en "légalement saoul." 120 00:06:39,941 --> 00:06:41,775 Jeena regarde ta page Facebook ? 121 00:06:41,943 --> 00:06:43,788 C'est légal de boire en mer ? 122 00:06:43,913 --> 00:06:45,784 Je t'entends pas avec ce bruit. 123 00:06:45,909 --> 00:06:47,292 J'arrive dans une minute. 124 00:06:47,458 --> 00:06:50,326 - Et les amies de Jeena aussi... - Une fête à la plage ? 125 00:06:50,493 --> 00:06:54,447 Ils ont rigolé que j'ai payé 11 000 $ pour une bouée Louis Vuitton. 126 00:06:54,613 --> 00:06:57,730 Et Milan est l'amie de tout le monde. 127 00:06:59,873 --> 00:07:01,657 {pos(110,250)}C'est un garçon, c'est sûr. 128 00:07:04,673 --> 00:07:07,262 {pos(110,260)}Ignorer ? C'est encore pire que pas répondre. 129 00:07:19,856 --> 00:07:21,190 Sortez les colliers. 130 00:07:23,025 --> 00:07:25,193 1,25 $ et un bout de gâteau. 131 00:07:25,318 --> 00:07:28,615 {pub}J'aurais dû me douter qu'une scène ouverte serait une erreur. 132 00:07:28,782 --> 00:07:31,325 <i>Alors j'ai pris l'avion la semaine dernière</i> 133 00:07:31,493 --> 00:07:33,526 <i>et la personne à côté de moi...</i> 134 00:07:35,755 --> 00:07:36,705 <i>C'était moi.</i> 135 00:07:37,438 --> 00:07:39,625 {an8}Je crois pas que ce soit ça. 136 00:07:39,793 --> 00:07:41,162 {an8}<i>Ceci est "Flottopie",</i> 137 00:07:41,287 --> 00:07:44,296 {an8}<i>c'est sûrement le meilleur Springbreak de tous les temps.</i> 138 00:07:44,464 --> 00:07:46,687 {an8}<i>Apparemment, les initiateurs de l'événement</i> 139 00:07:46,812 --> 00:07:49,426 {an8}<i>sont ces trois lycéens de Playa del Toro.</i> 140 00:08:00,518 --> 00:08:02,277 Salut m'man, c'est trop bien. 141 00:08:02,402 --> 00:08:06,318 On m'a fait un body-shot, je colle un peu mais j'ai adoré. 142 00:08:07,065 --> 00:08:09,861 Il est temps de lui inculquer une éducation plus sévère. 143 00:08:09,986 --> 00:08:11,387 Tu crois pas ? 144 00:08:12,417 --> 00:08:14,537 Pourquoi on est encore habillées ? 145 00:08:16,454 --> 00:08:19,500 Je suis un peu inquiète mais je vais te faire confiance. 146 00:08:24,886 --> 00:08:28,340 Pourquoi ce gosse bizarre a autant de maillots de bain sexy ? 147 00:08:48,111 --> 00:08:50,173 C'est pas le fils à son père pour rien. 148 00:08:54,117 --> 00:08:57,161 C'est la meilleure fête que j'ai vu de ma vie. 149 00:08:57,329 --> 00:08:58,255 Regarde, 150 00:08:58,380 --> 00:09:01,589 pas de flics, de profs, ni de règles, ou de portion maximum, 151 00:09:01,714 --> 00:09:04,585 C'est pas qu'une fête, c'est le paradis. 152 00:09:04,753 --> 00:09:05,836 On fait un tour ? 153 00:09:06,838 --> 00:09:09,454 Ici, c'est la Fun Zone, des activités pour tous. 154 00:09:09,579 --> 00:09:11,679 Concours de T-shirts mouillés... 155 00:09:12,385 --> 00:09:14,047 Travaux manuels... 156 00:09:16,139 --> 00:09:17,139 Un jeopardy. 157 00:09:17,552 --> 00:09:20,078 Cette cité antique a été coulée par les dieux 158 00:09:20,203 --> 00:09:22,853 à cause de son arrogance et de sa débauche. 159 00:09:23,021 --> 00:09:24,300 Qu'est-ce que... 160 00:09:25,315 --> 00:09:27,411 C'est pas juste. Elle a même pas pu... 161 00:09:30,070 --> 00:09:33,280 On a aussi des cours de plongée, dispensés par un vrai raft-afarien. 162 00:09:34,368 --> 00:09:38,000 Crois-le ou non, mais ça fait partie du cursus à l'université de Santa Cruz. 163 00:09:38,328 --> 00:09:40,454 - Et les toilettes ? - Dernière bouée à droite. 164 00:09:42,040 --> 00:09:44,907 Faut reconnaître que tu as pensé à tout. 165 00:09:45,032 --> 00:09:46,455 Tout le monde s'éclate. 166 00:09:46,580 --> 00:09:48,574 Elles me touchent partout, mec. 167 00:09:48,699 --> 00:09:49,775 Partout. 168 00:09:51,758 --> 00:09:53,884 Ça, c'est une conversation excitante. 169 00:09:54,249 --> 00:09:56,678 Peut-être que certains s'amusent même un peu trop. 170 00:09:57,092 --> 00:09:58,260 Tu fais quoi, là ? 171 00:09:58,385 --> 00:10:01,225 Je reviens, les filles. Continuez à boire. 172 00:10:01,393 --> 00:10:03,332 Qu'est-ce qui t'énerve comme ça ? 173 00:10:03,457 --> 00:10:05,334 On est en couple sur terre. 174 00:10:05,459 --> 00:10:07,484 Je peux pas me permettre 175 00:10:07,609 --> 00:10:09,468 d'être exclusif en pleine mer. 176 00:10:09,593 --> 00:10:11,944 On devrait peut-être pas être en couple du tout. 177 00:10:12,112 --> 00:10:13,654 T'es dégueulasse. 178 00:10:19,577 --> 00:10:20,701 Pas cool, Jeena. 179 00:10:20,826 --> 00:10:22,751 Ça, c'était une erreur majeure. 180 00:10:22,876 --> 00:10:24,373 On a presque plus à boire. 181 00:10:25,208 --> 00:10:26,333 C'est vrai ? 182 00:10:28,461 --> 00:10:31,051 - Même le vin en cubi est fini. - On va faire quoi ? 183 00:10:31,176 --> 00:10:32,839 Ils sont en train de dessoûler. 184 00:10:34,665 --> 00:10:37,270 C'est des taches de rousseur ou de l'acné ? 185 00:10:38,386 --> 00:10:40,273 {pos(110,250)}T'as une gingivite. 186 00:10:41,958 --> 00:10:43,350 {pos(110,250)}T'es un requin ? 187 00:10:43,518 --> 00:10:44,861 {pos(100,250)}Ça va devenir moche. 188 00:10:44,986 --> 00:10:47,437 {pos(100,260)}Il faut de la bière très rapidement. 189 00:10:47,605 --> 00:10:48,846 {pos(110,250)}C'est impossible. 190 00:10:51,691 --> 00:10:53,318 Y a un M. Stone ici ? 191 00:10:53,720 --> 00:10:55,737 On m'a dit de le demander. 192 00:10:56,762 --> 00:10:59,012 Je suppose que c'est moi, M. Stone. 193 00:10:59,325 --> 00:11:01,326 Très bien alors parlons affaires. 194 00:11:02,370 --> 00:11:03,619 Je me fais molester. 195 00:11:03,744 --> 00:11:06,164 J'adore ma vie. 196 00:11:09,424 --> 00:11:11,389 Véhicule de fonction, 197 00:11:11,514 --> 00:11:13,547 {pub}clé de la suite de fonction à bord, 198 00:11:13,714 --> 00:11:16,190 et tes lunettes de fonction. 199 00:11:16,315 --> 00:11:17,301 Deux paires ? 200 00:11:17,468 --> 00:11:18,810 Tu comprendras. 201 00:11:18,935 --> 00:11:22,014 Maintenant tout ce que je te demande, c'est une signature 202 00:11:22,182 --> 00:11:25,517 {pos(110,260)}qui fait de Shartz la boisson officielle de Flottopie. 203 00:11:28,011 --> 00:11:29,977 {pos(110,260)}Désolé, je le croyais sur vibreur. 204 00:11:30,102 --> 00:11:32,847 {pos(110,260)}Super. On cherchait comment fournir 205 00:11:32,972 --> 00:11:35,360 {pos(110,260)}de l'alcool aux mineurs depuis un bail. 206 00:11:53,797 --> 00:11:55,672 Pourquoi tu m'appelles au boulot ? 207 00:11:55,840 --> 00:11:59,718 Je veux bien te faire confiance mais ça a l'air de dégénérer un peu. 208 00:11:59,886 --> 00:12:02,676 Tout va bien. Je dois y aller. 209 00:12:02,801 --> 00:12:05,089 Va chier Turk. 210 00:12:05,214 --> 00:12:07,354 Il aura pas ça. 211 00:12:10,937 --> 00:12:13,154 Il faudrait que tu te reposes un peu. 212 00:12:13,279 --> 00:12:15,800 Dès que Woody vient me remplacer au bar, 213 00:12:15,925 --> 00:12:19,092 on va chercher un endroit où t'allonger, d'accord ? 214 00:12:19,217 --> 00:12:20,655 T'es le meilleur. 215 00:12:22,543 --> 00:12:24,318 Ton visage est doux 216 00:12:24,443 --> 00:12:26,828 et rond comme un M&M's. 217 00:12:41,150 --> 00:12:44,022 - Où tu as eu tous ces trucs ? - Tenue de fonction. 218 00:12:44,147 --> 00:12:45,363 C'est super. 219 00:12:45,488 --> 00:12:47,332 Tu veux bien tenir le bar ? 220 00:12:47,457 --> 00:12:48,900 J'ai bossé toute la nuit. 221 00:12:49,025 --> 00:12:51,095 Tu peux pas faire mieux, Lohan ? 222 00:12:57,235 --> 00:12:59,256 Je vais te chercher de l'eau. 223 00:13:03,466 --> 00:13:04,491 Bizarre. 224 00:13:05,704 --> 00:13:08,954 Ça aussi, c'est bizarre. Comment on se lave ? 225 00:13:09,122 --> 00:13:11,812 Désolé, je sais pas pourquoi mais même la douche... 226 00:13:11,937 --> 00:13:13,709 Oh mon Dieu ! 227 00:13:13,876 --> 00:13:16,711 Tu fais une petite sieste avec moi ? 228 00:13:17,503 --> 00:13:19,371 Autorisation d'accoster, capitaine. 229 00:13:19,496 --> 00:13:21,278 Direct entre ses cuisses. 230 00:13:24,542 --> 00:13:25,728 Sérieux ? 231 00:13:25,853 --> 00:13:28,239 Quoi ? Ça nous arrive pas si souvent. 232 00:13:28,364 --> 00:13:30,279 Fais pas ta chochotte. 233 00:13:31,685 --> 00:13:34,230 Alors qu'est-ce qu'on fait, Mondo ? 234 00:13:38,545 --> 00:13:40,608 On va aller chercher de l'eau. 235 00:13:42,697 --> 00:13:44,822 Tes seins sont plus doux que les miens. 236 00:13:44,947 --> 00:13:47,903 Merci. J'utilise de l'huile de jojoba. 237 00:13:51,956 --> 00:13:55,375 Tu veux que je gonfle ta bouée, mon grand ? 238 00:14:01,986 --> 00:14:03,341 J'avais tort, m'man. 239 00:14:03,466 --> 00:14:05,281 Flottopie est hors de contrôle. 240 00:14:05,406 --> 00:14:07,466 C'est devenu horrible et c'est ma faute. 241 00:14:07,591 --> 00:14:09,181 Je fais quoi maintenant ? 242 00:14:09,348 --> 00:14:11,172 On peut tous fuir un problème, 243 00:14:11,297 --> 00:14:14,394 mais il faut être meilleur pour faire ce qui doit être fait. 244 00:14:14,562 --> 00:14:16,563 - D'où tu sors ça ? - Des gâteaux chinois. 245 00:14:17,370 --> 00:14:19,062 T'inquiète pas. Je m'en occupe. 246 00:14:19,187 --> 00:14:22,778 Si j'avais eu un dollar chaque fois que j'ai fini nue et saoule sur la plage, 247 00:14:23,863 --> 00:14:26,828 j'aurais trois dollars. Je vais lui chercher de l'eau. 248 00:14:28,391 --> 00:14:30,452 Et une brosse à dents. 249 00:14:30,620 --> 00:14:32,684 Je vais faire ce qu'il faut. 250 00:14:36,166 --> 00:14:40,046 Pourquoi m'amener ici ? Mon t-shirt est trempé d'avoir marché. 251 00:14:40,213 --> 00:14:43,423 - C'est pas cool, c'est vintage. - Qu'est-ce qui t'arrive ? 252 00:14:45,143 --> 00:14:47,548 T'as combien de paires de ces trucs ? 253 00:14:47,673 --> 00:14:50,181 Je dois faire quoi de la photo de Spencer Pratt ? 254 00:14:50,347 --> 00:14:52,282 Non, mon pote, c'est toi. 255 00:14:54,484 --> 00:14:56,103 C'est pas grave, Woody. 256 00:14:56,269 --> 00:14:59,106 On a tous un peu perdu les pédales. Regarde moi ça. 257 00:15:00,102 --> 00:15:01,508 Il fait quoi ? 258 00:15:02,025 --> 00:15:03,551 On doit arranger ça. 259 00:15:05,112 --> 00:15:08,312 Fêtards de Flottopie, puis-je avoir votre attention ? 260 00:15:09,366 --> 00:15:10,701 On est bourrés, 261 00:15:10,867 --> 00:15:13,465 cramés par le soleil et on fait n'importe quoi. 262 00:15:13,590 --> 00:15:14,997 On est tombé bien bas. 263 00:15:15,163 --> 00:15:17,250 Grâce à Dieu, John Gosselin est là. 264 00:15:18,917 --> 00:15:22,261 Au moins, pensons à recycler nos déchets, 265 00:15:22,386 --> 00:15:25,424 et essayons de profiter de Flottopie sans risque. 266 00:15:25,704 --> 00:15:28,318 {pos(110,260)}Ça sonne un peu comme des règles. 267 00:15:29,419 --> 00:15:31,285 {pos(110,260)}Amenez-moi ces traîtres ! 268 00:15:33,807 --> 00:15:35,849 {pos(110,260)}C'est quoi le pire qu'on puisse subir ? 269 00:15:36,825 --> 00:15:38,928 {pos(110,260)}Wadska, on a initié ça ensemble. 270 00:15:39,053 --> 00:15:40,856 {pos(110,260)}Nous mets pas dans la merde, mec. 271 00:15:41,144 --> 00:15:42,834 Désolé, les gars, 272 00:15:42,959 --> 00:15:45,443 mais vous avez enfreint l'unique règle. 273 00:15:46,445 --> 00:15:48,197 Il y a pas de règles 274 00:15:48,363 --> 00:15:50,066 sur Flottopie. 275 00:15:51,366 --> 00:15:53,266 Tu penses à ce que je pense ? 276 00:15:53,391 --> 00:15:56,122 Febreze nous enlèvera pas cette odeur ? 277 00:15:56,288 --> 00:15:58,946 Flottopie va bientôt sombrer. 278 00:16:01,543 --> 00:16:05,428 Et voici la plus grande barre de pole-dance au monde.{pub} 279 00:16:08,175 --> 00:16:10,228 Regarde, c'est plus une paire de bouées. 280 00:16:10,353 --> 00:16:11,484 C'est un empire. 281 00:16:11,609 --> 00:16:14,698 Il faudrait une armée pour l'abattre, c'est impossible. 282 00:16:14,823 --> 00:16:16,392 Peut-être que non. 283 00:16:16,558 --> 00:16:19,302 Tu dois te moquer de moi. L'abattre ? 284 00:16:19,427 --> 00:16:21,237 Cet endroit est une mine d'or. 285 00:16:21,362 --> 00:16:23,232 Selon toi, à qui appartient Shartz ? 286 00:16:24,134 --> 00:16:25,443 Depuis quand ? 287 00:16:25,609 --> 00:16:27,528 Depuis que tu as monté Flottopie. 288 00:16:27,694 --> 00:16:30,489 Donc je bosse pour toi ? 289 00:16:30,655 --> 00:16:33,909 Je te l'ai dit : "Un non, c'est juste un futur oui." 290 00:16:37,831 --> 00:16:39,401 Il apprendra jamais rien. 291 00:16:40,976 --> 00:16:43,445 Ben voilà, ça y est, on a perdu. 292 00:16:43,570 --> 00:16:45,379 Je peux peut-être vous aider. 293 00:16:45,545 --> 00:16:46,730 Tu fais quoi là ? 294 00:16:46,855 --> 00:16:49,666 Après vous avoir fait expulser de Flottopie, 295 00:16:49,791 --> 00:16:52,762 Turk s'est déclaré : "leader suprême de l'anarchie." 296 00:16:52,928 --> 00:16:56,685 J'ai relevé l'ironie de la chose et il s'avère que Turk déteste l'ironie. 297 00:16:58,350 --> 00:17:01,073 Je rigole. Cet endroit est étonnamment imberbe. 298 00:17:01,436 --> 00:17:03,814 Envoyons cet endroit au fond de l'océan. 299 00:17:07,298 --> 00:17:09,552 Voilà le point faible de la structure. 300 00:17:09,677 --> 00:17:13,449 Ce bar n'est pas conçu pour supporter le poids de toutes ces bouteilles. 301 00:17:13,615 --> 00:17:15,284 Comment on va jusqu'à là-bas ? 302 00:17:15,450 --> 00:17:17,244 Le plus rapidement possible. 303 00:17:18,471 --> 00:17:19,747 CARNAGE MAXIMUM 304 00:17:24,132 --> 00:17:27,380 Me regardez pas comme ça. C'était une combattante expérimentée. 305 00:17:28,572 --> 00:17:31,008 Tu sais que c'est une coquille ? 306 00:17:31,174 --> 00:17:33,850 Oui et une extralarge. 307 00:17:34,511 --> 00:17:35,971 Je voulais te remercier. 308 00:17:36,137 --> 00:17:38,276 Sur Flottopie, j'étais vraiment... 309 00:17:38,727 --> 00:17:39,682 vulnérable. 310 00:17:39,807 --> 00:17:42,140 Si saoule, si excitée. 311 00:17:42,265 --> 00:17:43,938 J'aurais fait n'importe quoi. 312 00:17:45,522 --> 00:17:47,066 Et t'as pas profité de moi. 313 00:17:50,485 --> 00:17:51,988 T'es vraiment un mec bien. 314 00:17:53,726 --> 00:17:56,666 Si, un jour, on doit se trouver dans la situation inverse, 315 00:17:56,791 --> 00:17:59,235 s'il te plaît, profite de moi. 316 00:18:02,330 --> 00:18:04,349 Tout le monde, à vos marques. 317 00:18:05,224 --> 00:18:06,627 - Prêt. - Prêt. 318 00:18:07,006 --> 00:18:08,004 Prête. 319 00:18:08,787 --> 00:18:10,954 Pourquoi je savais pas qu'elle nous aidait ? 320 00:18:11,079 --> 00:18:13,175 T'aurais jamais accepté. 321 00:18:13,341 --> 00:18:15,118 Phase Un, maintenant. 322 00:18:15,243 --> 00:18:17,805 Accepté quoi ? Elle va faire quoi ? 323 00:18:21,016 --> 00:18:22,351 Sonne l'alarme. 324 00:18:22,517 --> 00:18:24,520 <i>♪ Cet endroit va exploser ♪</i> 325 00:18:24,686 --> 00:18:28,231 Mec, c'est pas l'alarme, c'est le nouvel album de Ke$ha. 326 00:18:28,356 --> 00:18:30,443 T'essaies de tous nous tuer ? 327 00:18:39,910 --> 00:18:42,632 Phase Deux, maintenant ! 328 00:18:44,039 --> 00:18:45,854 Prenez-en de la graine, les filles. 329 00:18:50,212 --> 00:18:51,043 M'man ! 330 00:18:52,996 --> 00:18:54,175 Arrête ça ! 331 00:18:54,773 --> 00:18:56,969 Combats ton instinct, Woody. 332 00:18:58,637 --> 00:19:00,453 On y est presque. C'est bon. 333 00:19:00,578 --> 00:19:04,226 Tu peux baisser ton haut et me trouver un psy. 334 00:19:09,034 --> 00:19:11,859 - J'arrive plus à me tenir. - Je t'ai, mec ! 335 00:19:27,415 --> 00:19:30,291 Tu pensais vraiment tout faire couler 336 00:19:30,416 --> 00:19:31,856 avec cette petite... 337 00:19:44,224 --> 00:19:45,720 Ça le fait toujours. 338 00:19:46,192 --> 00:19:47,577 C'était génial. 339 00:19:47,852 --> 00:19:50,079 À part quand on a vu les seins de ma mère. 340 00:19:50,204 --> 00:19:51,581 J'ai détesté ça. 341 00:19:51,706 --> 00:19:53,526 C'est toi qui as fait ça ? 342 00:19:53,692 --> 00:19:56,443 Désolé, ça va sûrement te coûter un paquet. 343 00:19:56,568 --> 00:19:57,991 Mais il le fallait. 344 00:19:58,116 --> 00:20:02,082 Me coûter un paquet ? Non, ça va plutôt me rapporter. 345 00:20:02,207 --> 00:20:03,494 À ton avis, 346 00:20:03,660 --> 00:20:06,272 qui possède la boîte qui va nettoyer ce bordel ? 347 00:20:06,397 --> 00:20:08,932 Et t'as aussi sauvé mon image publique. 348 00:20:09,057 --> 00:20:11,614 Malheureusement, ton image publique craint 349 00:20:11,739 --> 00:20:12,740 alors... 350 00:20:12,865 --> 00:20:15,631 - Je dois te laisser partir. - Je suis viré ? 351 00:20:17,424 --> 00:20:20,236 Cool, encore trois jours de vacances pour surfer. 352 00:20:22,924 --> 00:20:26,141 {pos(110,260)}Peut-être que certaines règles existent pour de bonnes raisons. 353 00:20:26,266 --> 00:20:28,519 {pos(110,260)}Je boirai plus jamais sur la plage. 354 00:20:28,644 --> 00:20:30,963 {pos(105,250)}N'avez-vous rien appris ? 355 00:20:34,232 --> 00:20:35,676 {pos(120,260)}Je l'ai, sergent. 356 00:20:36,443 --> 00:20:41,407 {pos(110,260)}Sous-titres : Ballantino Merci à Croquette & Cable