1
00:00:01,706 --> 00:00:03,493
Tu connais la règle, poupée.

2
00:00:03,618 --> 00:00:05,962
Tu peux dire adieu à tes fringues.

3
00:00:06,087 --> 00:00:08,872
- C'est mes colliers ?
- C'est Springbreak, m'man.

4
00:00:08,997 --> 00:00:12,637
Je sais pas pourquoi, mais les filles
font des trucs pour ces colliers.

5
00:00:13,305 --> 00:00:15,841
{pos(110,250)}Ça me fait penser à de la magie.

6
00:00:17,063 --> 00:00:18,476
{pos(110,250)}Dis-moi la vérité,

7
00:00:18,601 --> 00:00:20,978
{pos(110,260)}à ton époque,
tu devais faire des ravages.

8
00:00:34,572 --> 00:00:37,828
- Pas vraiment.
- Ça va être l'apogée de ma vie.

9
00:00:37,996 --> 00:00:39,770
J'ai des papillons dans le ventre,

10
00:00:39,895 --> 00:00:44,001
et y a comme un parfum
de sexe sans protection dans l'air.

11
00:00:45,441 --> 00:00:47,804
Ramasse ces fringues, fais ton lit,

12
00:00:47,929 --> 00:00:50,383
et enlève ce carton de pizza
de sous ton lit.

13
00:00:50,551 --> 00:00:53,344
Plus tard, m'man.
C'est Springbreak, je perds du temps.

14
00:00:55,889 --> 00:00:57,556
OK, mais promets-moi...

15
00:00:57,724 --> 00:00:59,325
Je sais, je ferai gaffe.

16
00:00:59,450 --> 00:01:01,102
T'es un bon garçon.

17
00:01:01,768 --> 00:01:03,610
Je te fais confiance.

18
00:01:03,735 --> 00:01:05,773
Tu m'as accroché une capote, non ?

19
00:01:05,940 --> 00:01:08,026
Quoi ?
Ces shorts ont pas de poches.

20
00:01:09,188 --> 00:01:11,126
= 102 =
<i>Floatopia</i>

21
00:01:40,070 --> 00:01:42,905
{pos(192,225)}J'ai une proposition
à te faire, Woodford.

22
00:01:50,154 --> 00:01:53,821
{pos(192,225)}- T'en fumais pas un déjà ?
- C'était le cigare d'avant le cigare.

23
00:01:53,989 --> 00:01:57,382
{pos(192,225)}Tu as beaucoup à apprendre
alors tu vas bosser pour moi.

24
00:01:57,868 --> 00:02:00,077
{pos(192,225)}Mais c'est ma semaine 100 % surf.

25
00:02:00,719 --> 00:02:02,503
Je sais pas si tu le sais,

26
00:02:02,628 --> 00:02:04,999
mais on a beaucoup critiqué
ma dernière pub.

27
00:02:05,166 --> 00:02:06,529
À la Stone Corporation,

28
00:02:06,654 --> 00:02:08,708
on ne fait pas d'implants mammaires,

29
00:02:08,833 --> 00:02:10,671
on les fait plus grands.

30
00:02:10,839 --> 00:02:14,311
{pos(192,180)}On ne fait pas de crosses de hockey,
on les rapetisse.

31
00:02:15,552 --> 00:02:18,204
{pos(192,205)}À la Stone Corporation,
on croit véritablement

32
00:02:18,329 --> 00:02:20,431
{pos(192,205)}faire du monde un endroit meilleur

33
00:02:20,599 --> 00:02:21,738
{pos(192,180)}chaque jour...

34
00:02:23,127 --> 00:02:25,789
En le rendant
plus agréable à regarder.

35
00:02:26,188 --> 00:02:29,857
{pos(192,205)}Malheureusement, mon image
nuit fortement à nos profits.

36
00:02:31,568 --> 00:02:34,904
- Un problème dont tu es la solution.
- Pourquoi moi ?

37
00:02:35,072 --> 00:02:37,918
{pos(192,205)}Mes actionnaires serreront la main
de mon héritier au trône

38
00:02:38,043 --> 00:02:40,697
et réaliseront que j'ai monté
une entreprise familiale.

39
00:02:40,822 --> 00:02:43,162
Que j'ai des valeurs, une éthique

40
00:02:43,330 --> 00:02:45,247
un amour de tout ce qui vit.

41
00:02:48,216 --> 00:02:50,257
Imagine-nous côte à côte.

42
00:02:50,382 --> 00:02:52,922
Père et fils partageant
un moment de bonheur.

43
00:02:53,710 --> 00:02:57,009
Désolé, mais c'est pas un moment
de bonheur pour moi.

44
00:02:57,177 --> 00:02:58,807
Tu la joues dur, je respecte.

45
00:02:58,932 --> 00:03:00,499
Mais d'après mon expérience,

46
00:03:00,624 --> 00:03:02,900
un non, c'est un futur oui.

47
00:03:05,845 --> 00:03:08,604
Les fêtardes, montrez-moi vos...

48
00:03:11,608 --> 00:03:12,745
Putain !

49
00:03:12,870 --> 00:03:14,559
- Ça va, mec ?
- Non, Woody.

50
00:03:14,684 --> 00:03:16,751
Où sont l'alcool à volonté,

51
00:03:16,876 --> 00:03:20,024
les lycéennes bourrées
qu'on peut se faire facilement ?

52
00:03:20,149 --> 00:03:22,916
Je devais subir un viol collectif
cette semaine.

53
00:03:23,041 --> 00:03:25,052
Ça a toujours été le plan.

54
00:03:25,177 --> 00:03:26,768
Désolé de ruiner ton plan

55
00:03:26,893 --> 00:03:30,179
mais Playa del Toro n'a jamais attiré
grand monde pour Springbreak.

56
00:03:30,304 --> 00:03:32,188
C'est pas vrai, muchachos.

57
00:03:32,623 --> 00:03:34,548
Je vais vous montrer un truc.

58
00:03:34,838 --> 00:03:36,632
Bien avant votre ère,

59
00:03:36,800 --> 00:03:39,822
il y eut une année nommée 1992.

60
00:03:40,303 --> 00:03:42,342
Les WC publics se vidaient pas seuls.

61
00:03:42,467 --> 00:03:45,517
On pouvait porter un blouson en jean
sans faire gay.

62
00:03:45,642 --> 00:03:47,530
Et si ça nous chantait,

63
00:03:47,655 --> 00:03:50,104
on pouvait se faire emplâtrer
sur la plage.

64
00:03:50,615 --> 00:03:52,892
Sans se réveiller menotté.

65
00:03:53,017 --> 00:03:54,192
Et ça ressemblait

66
00:03:54,358 --> 00:03:55,458
un peu à ça.

67
00:03:55,777 --> 00:03:58,571
Ou plutôt exactement à ça,
parce que c'est ça.

68
00:03:58,739 --> 00:03:59,928
C'était ici ?

69
00:04:00,053 --> 00:04:01,991
Sur ce même sable.

70
00:04:02,159 --> 00:04:04,703
Pourquoi ils ont interdit
de boire sur la plage ?

71
00:04:04,870 --> 00:04:06,287
Je fais pas les lois.

72
00:04:08,432 --> 00:04:10,153
Je vis juste avec.

73
00:04:14,529 --> 00:04:15,379
Maman ?

74
00:04:15,547 --> 00:04:17,242
Je t'emprunte cette cassette

75
00:04:17,367 --> 00:04:19,091
et la machine bizarre qui la lit.

76
00:04:19,259 --> 00:04:21,416
Vas-y, prends ce que tu veux.

77
00:04:21,541 --> 00:04:23,900
Sauf l'assiette commémorative
de Lady Di.

78
00:04:24,025 --> 00:04:26,557
Adieu, rose d'Angleterre.

79
00:04:29,574 --> 00:04:31,402
Ça aurait dû être moi.

80
00:04:31,527 --> 00:04:35,051
On a tout ce qu'il nous faut ici
pour un Springbreak de la mort.

81
00:04:36,401 --> 00:04:37,764
On a de la musique.

82
00:04:39,395 --> 00:04:41,021
On a des filles

83
00:04:41,146 --> 00:04:44,241
et un blanc limé bien chaud.

84
00:04:45,157 --> 00:04:48,338
- De qui je me moque ? C'est si...
- Fantastique ?

85
00:04:48,985 --> 00:04:50,726
De belles filles et de l'alcool.

86
00:04:50,851 --> 00:04:51,714
Quel luxe.

87
00:04:51,839 --> 00:04:53,542
Vous savez vivre, vous deux.

88
00:04:53,710 --> 00:04:54,711
Je peux ?

89
00:04:57,713 --> 00:04:59,522
C'est un breuvage alcoolisé ?

90
00:05:00,239 --> 00:05:02,238
Je suis vraiment désolé.

91
00:05:02,363 --> 00:05:05,932
Je savais pas
que je violais une quelconque...

92
00:05:06,973 --> 00:05:08,834
Vous m'aurez jamais vivant.

93
00:05:12,395 --> 00:05:14,784
Tout ça parce qu'il est mineur ?

94
00:05:14,909 --> 00:05:16,190
Il est mineur ?

95
00:05:16,358 --> 00:05:18,390
C'est nettement plus grave.

96
00:05:21,905 --> 00:05:24,074
- Il est hors juridiction.
- Bonne journée.

97
00:05:24,199 --> 00:05:26,148
Allons faire du profilage racial.

98
00:05:26,788 --> 00:05:27,810
Vous avez vu ?

99
00:05:27,935 --> 00:05:30,287
Le long bras de la justice
me pourchassait

100
00:05:30,455 --> 00:05:33,332
et je lui ai mis une grosse branlée.

101
00:05:33,500 --> 00:05:35,924
Ils voulaient dire quoi
par juridiction ?

102
00:05:36,049 --> 00:05:37,576
Faut qu'on se renseigne.

103
00:05:37,701 --> 00:05:41,340
Si seulement il y avait un endroit
où ces infos sont accessibles.

104
00:05:41,507 --> 00:05:42,452
BIBLIOTHÈQUE

105
00:05:42,577 --> 00:05:43,375
FERME

106
00:05:43,500 --> 00:05:45,488
Techniquement, il existe des trous

107
00:05:45,613 --> 00:05:48,472
qui ne sont régis
par les lois d'aucune nation.

108
00:05:48,640 --> 00:05:50,391
Les eaux internationales.

109
00:05:50,559 --> 00:05:54,061
Donc si on flotte
à dix mètres de la plage...

110
00:05:54,312 --> 00:05:57,995
- On peut faire...
- Tout ce dont on a envie.

111
00:06:12,998 --> 00:06:15,961
On s'est renseigné.
Selon commentçamarche.com,

112
00:06:16,086 --> 00:06:19,044
vous êtes toujours soumis
à la loi du littoral.

113
00:06:19,212 --> 00:06:20,707
Écoute ça, l'avocat,

114
00:06:20,832 --> 00:06:24,133
"En pleine mer, les vaisseaux
sont assujettis aux lois du pays

115
00:06:24,258 --> 00:06:25,996
dont ils portent le drapeau."

116
00:06:26,121 --> 00:06:27,706
Et en Jamaïque...

117
00:06:27,831 --> 00:06:31,557
Il y a pas d'âge légal
pour boire, mec.

118
00:06:35,767 --> 00:06:36,729
Postée.

119
00:06:36,897 --> 00:06:39,773
J'ai changé mon status Facebook
en "légalement saoul."

120
00:06:39,941 --> 00:06:41,775
Jeena regarde ta page Facebook ?

121
00:06:41,943 --> 00:06:43,788
C'est légal de boire en mer ?

122
00:06:43,913 --> 00:06:45,784
Je t'entends pas avec ce bruit.

123
00:06:45,909 --> 00:06:47,292
J'arrive dans une minute.

124
00:06:47,458 --> 00:06:50,326
- Et les amies de Jeena aussi...
- Une fête à la plage ?

125
00:06:50,493 --> 00:06:54,447
Ils ont rigolé que j'ai payé 11 000 $
pour une bouée Louis Vuitton.

126
00:06:54,613 --> 00:06:57,730
Et Milan est l'amie de tout le monde.

127
00:06:59,873 --> 00:07:01,657
{pos(110,250)}C'est un garçon, c'est sûr.

128
00:07:04,673 --> 00:07:07,262
{pos(110,260)}Ignorer ? C'est encore pire
que pas répondre.

129
00:07:19,856 --> 00:07:21,190
Sortez les colliers.

130
00:07:23,025 --> 00:07:25,193
1,25 $ et un bout de gâteau.

131
00:07:25,318 --> 00:07:28,615
{pub}J'aurais dû me douter
qu'une scène ouverte serait une erreur.

132
00:07:28,782 --> 00:07:31,325
<i>Alors j'ai pris l'avion
la semaine dernière</i>

133
00:07:31,493 --> 00:07:33,526
<i>et la personne à côté de moi...</i>

134
00:07:35,755 --> 00:07:36,705
<i>C'était moi.</i>

135
00:07:37,438 --> 00:07:39,625
{an8}Je crois pas que ce soit ça.

136
00:07:39,793 --> 00:07:41,162
{an8}<i>Ceci est "Flottopie",</i>

137
00:07:41,287 --> 00:07:44,296
{an8}<i>c'est sûrement le meilleur Springbreak
de tous les temps.</i>

138
00:07:44,464 --> 00:07:46,687
{an8}<i>Apparemment,
les initiateurs de l'événement</i>

139
00:07:46,812 --> 00:07:49,426
{an8}<i>sont ces trois lycéens
de Playa del Toro.</i>

140
00:08:00,518 --> 00:08:02,277
Salut m'man, c'est trop bien.

141
00:08:02,402 --> 00:08:06,318
On m'a fait un body-shot,
je colle un peu mais j'ai adoré.

142
00:08:07,065 --> 00:08:09,861
Il est temps de lui inculquer
une éducation plus sévère.

143
00:08:09,986 --> 00:08:11,387
Tu crois pas ?

144
00:08:12,417 --> 00:08:14,537
Pourquoi on est encore habillées ?

145
00:08:16,454 --> 00:08:19,500
Je suis un peu inquiète
mais je vais te faire confiance.

146
00:08:24,886 --> 00:08:28,340
Pourquoi ce gosse bizarre
a autant de maillots de bain sexy ?

147
00:08:48,111 --> 00:08:50,173
C'est pas le fils à son père
pour rien.

148
00:08:54,117 --> 00:08:57,161
C'est la meilleure fête
que j'ai vu de ma vie.

149
00:08:57,329 --> 00:08:58,255
Regarde,

150
00:08:58,380 --> 00:09:01,589
pas de flics, de profs,
ni de règles, ou de portion maximum,

151
00:09:01,714 --> 00:09:04,585
C'est pas qu'une fête,
c'est le paradis.

152
00:09:04,753 --> 00:09:05,836
On fait un tour ?

153
00:09:06,838 --> 00:09:09,454
Ici, c'est la Fun Zone,
des activités pour tous.

154
00:09:09,579 --> 00:09:11,679
Concours de T-shirts mouillés...

155
00:09:12,385 --> 00:09:14,047
Travaux manuels...

156
00:09:16,139 --> 00:09:17,139
Un jeopardy.

157
00:09:17,552 --> 00:09:20,078
Cette cité antique
a été coulée par les dieux

158
00:09:20,203 --> 00:09:22,853
à cause de son arrogance
et de sa débauche.

159
00:09:23,021 --> 00:09:24,300
Qu'est-ce que...

160
00:09:25,315 --> 00:09:27,411
C'est pas juste.
Elle a même pas pu...

161
00:09:30,070 --> 00:09:33,280
On a aussi des cours de plongée,
dispensés par un vrai raft-afarien.

162
00:09:34,368 --> 00:09:38,000
Crois-le ou non, mais ça fait partie
du cursus à l'université de Santa Cruz.

163
00:09:38,328 --> 00:09:40,454
- Et les toilettes ?
- Dernière bouée à droite.

164
00:09:42,040 --> 00:09:44,907
Faut reconnaître
que tu as pensé à tout.

165
00:09:45,032 --> 00:09:46,455
Tout le monde s'éclate.

166
00:09:46,580 --> 00:09:48,574
Elles me touchent partout, mec.

167
00:09:48,699 --> 00:09:49,775
Partout.

168
00:09:51,758 --> 00:09:53,884
Ça, c'est une conversation excitante.

169
00:09:54,249 --> 00:09:56,678
Peut-être que certains
s'amusent même un peu trop.

170
00:09:57,092 --> 00:09:58,260
Tu fais quoi, là ?

171
00:09:58,385 --> 00:10:01,225
Je reviens, les filles.
Continuez à boire.

172
00:10:01,393 --> 00:10:03,332
Qu'est-ce qui t'énerve comme ça ?

173
00:10:03,457 --> 00:10:05,334
On est en couple sur terre.

174
00:10:05,459 --> 00:10:07,484
Je peux pas me permettre

175
00:10:07,609 --> 00:10:09,468
d'être exclusif en pleine mer.

176
00:10:09,593 --> 00:10:11,944
On devrait peut-être pas
être en couple du tout.

177
00:10:12,112 --> 00:10:13,654
T'es dégueulasse.

178
00:10:19,577 --> 00:10:20,701
Pas cool, Jeena.

179
00:10:20,826 --> 00:10:22,751
Ça, c'était une erreur majeure.

180
00:10:22,876 --> 00:10:24,373
On a presque plus à boire.

181
00:10:25,208 --> 00:10:26,333
C'est vrai ?

182
00:10:28,461 --> 00:10:31,051
- Même le vin en cubi est fini.
- On va faire quoi ?

183
00:10:31,176 --> 00:10:32,839
Ils sont en train de dessoûler.

184
00:10:34,665 --> 00:10:37,270
C'est des taches de rousseur
ou de l'acné ?

185
00:10:38,386 --> 00:10:40,273
{pos(110,250)}T'as une gingivite.

186
00:10:41,958 --> 00:10:43,350
{pos(110,250)}T'es un requin ?

187
00:10:43,518 --> 00:10:44,861
{pos(100,250)}Ça va devenir moche.

188
00:10:44,986 --> 00:10:47,437
{pos(100,260)}Il faut de la bière
très rapidement.

189
00:10:47,605 --> 00:10:48,846
{pos(110,250)}C'est impossible.

190
00:10:51,691 --> 00:10:53,318
Y a un M. Stone ici ?

191
00:10:53,720 --> 00:10:55,737
On m'a dit de le demander.

192
00:10:56,762 --> 00:10:59,012
Je suppose que c'est moi, M. Stone.

193
00:10:59,325 --> 00:11:01,326
Très bien alors parlons affaires.

194
00:11:02,370 --> 00:11:03,619
Je me fais molester.

195
00:11:03,744 --> 00:11:06,164
J'adore ma vie.

196
00:11:09,424 --> 00:11:11,389
Véhicule de fonction,

197
00:11:11,514 --> 00:11:13,547
{pub}clé de la suite de fonction à bord,

198
00:11:13,714 --> 00:11:16,190
et tes lunettes de fonction.

199
00:11:16,315 --> 00:11:17,301
Deux paires ?

200
00:11:17,468 --> 00:11:18,810
Tu comprendras.

201
00:11:18,935 --> 00:11:22,014
Maintenant tout ce que je te demande,
c'est une signature

202
00:11:22,182 --> 00:11:25,517
{pos(110,260)}qui fait de Shartz
la boisson officielle de Flottopie.

203
00:11:28,011 --> 00:11:29,977
{pos(110,260)}Désolé,
je le croyais sur vibreur.

204
00:11:30,102 --> 00:11:32,847
{pos(110,260)}Super.
On cherchait comment fournir

205
00:11:32,972 --> 00:11:35,360
{pos(110,260)}de l'alcool aux mineurs
depuis un bail.

206
00:11:53,797 --> 00:11:55,672
Pourquoi tu m'appelles au boulot ?

207
00:11:55,840 --> 00:11:59,718
Je veux bien te faire confiance
mais ça a l'air de dégénérer un peu.

208
00:11:59,886 --> 00:12:02,676
Tout va bien.
Je dois y aller.

209
00:12:02,801 --> 00:12:05,089
Va chier Turk.

210
00:12:05,214 --> 00:12:07,354
Il aura pas ça.

211
00:12:10,937 --> 00:12:13,154
Il faudrait que tu te reposes un peu.

212
00:12:13,279 --> 00:12:15,800
Dès que Woody vient
me remplacer au bar,

213
00:12:15,925 --> 00:12:19,092
on va chercher
un endroit où t'allonger, d'accord ?

214
00:12:19,217 --> 00:12:20,655
T'es le meilleur.

215
00:12:22,543 --> 00:12:24,318
Ton visage est doux

216
00:12:24,443 --> 00:12:26,828
et rond comme un M&M's.

217
00:12:41,150 --> 00:12:44,022
- Où tu as eu tous ces trucs ?
- Tenue de fonction.

218
00:12:44,147 --> 00:12:45,363
C'est super.

219
00:12:45,488 --> 00:12:47,332
Tu veux bien tenir le bar ?

220
00:12:47,457 --> 00:12:48,900
J'ai bossé toute la nuit.

221
00:12:49,025 --> 00:12:51,095
Tu peux pas faire mieux, Lohan ?

222
00:12:57,235 --> 00:12:59,256
Je vais te chercher de l'eau.

223
00:13:03,466 --> 00:13:04,491
Bizarre.

224
00:13:05,704 --> 00:13:08,954
Ça aussi, c'est bizarre.
Comment on se lave ?

225
00:13:09,122 --> 00:13:11,812
Désolé, je sais pas pourquoi
mais même la douche...

226
00:13:11,937 --> 00:13:13,709
Oh mon Dieu !

227
00:13:13,876 --> 00:13:16,711
Tu fais une petite sieste avec moi ?

228
00:13:17,503 --> 00:13:19,371
Autorisation d'accoster, capitaine.

229
00:13:19,496 --> 00:13:21,278
Direct entre ses cuisses.

230
00:13:24,542 --> 00:13:25,728
Sérieux ?

231
00:13:25,853 --> 00:13:28,239
Quoi ?
Ça nous arrive pas si souvent.

232
00:13:28,364 --> 00:13:30,279
Fais pas ta chochotte.

233
00:13:31,685 --> 00:13:34,230
Alors qu'est-ce qu'on fait, Mondo ?

234
00:13:38,545 --> 00:13:40,608
On va aller chercher de l'eau.

235
00:13:42,697 --> 00:13:44,822
Tes seins sont plus doux
que les miens.

236
00:13:44,947 --> 00:13:47,903
Merci.
J'utilise de l'huile de jojoba.

237
00:13:51,956 --> 00:13:55,375
Tu veux que je gonfle
ta bouée, mon grand ?

238
00:14:01,986 --> 00:14:03,341
J'avais tort, m'man.

239
00:14:03,466 --> 00:14:05,281
Flottopie est hors de contrôle.

240
00:14:05,406 --> 00:14:07,466
C'est devenu horrible
et c'est ma faute.

241
00:14:07,591 --> 00:14:09,181
Je fais quoi maintenant ?

242
00:14:09,348 --> 00:14:11,172
On peut tous fuir un problème,

243
00:14:11,297 --> 00:14:14,394
mais il faut être meilleur
pour faire ce qui doit être fait.

244
00:14:14,562 --> 00:14:16,563
- D'où tu sors ça ?
- Des gâteaux chinois.

245
00:14:17,370 --> 00:14:19,062
T'inquiète pas.
Je m'en occupe.

246
00:14:19,187 --> 00:14:22,778
Si j'avais eu un dollar chaque fois
que j'ai fini nue et saoule sur la plage,

247
00:14:23,863 --> 00:14:26,828
j'aurais trois dollars.
Je vais lui chercher de l'eau.

248
00:14:28,391 --> 00:14:30,452
Et une brosse à dents.

249
00:14:30,620 --> 00:14:32,684
Je vais faire ce qu'il faut.

250
00:14:36,166 --> 00:14:40,046
Pourquoi m'amener ici ?
Mon t-shirt est trempé d'avoir marché.

251
00:14:40,213 --> 00:14:43,423
- C'est pas cool, c'est vintage.
- Qu'est-ce qui t'arrive ?

252
00:14:45,143 --> 00:14:47,548
T'as combien de paires de ces trucs ?

253
00:14:47,673 --> 00:14:50,181
Je dois faire quoi
de la photo de Spencer Pratt ?

254
00:14:50,347 --> 00:14:52,282
Non, mon pote, c'est toi.

255
00:14:54,484 --> 00:14:56,103
C'est pas grave, Woody.

256
00:14:56,269 --> 00:14:59,106
On a tous un peu perdu les pédales.
Regarde moi ça.

257
00:15:00,102 --> 00:15:01,508
Il fait quoi ?

258
00:15:02,025 --> 00:15:03,551
On doit arranger ça.

259
00:15:05,112 --> 00:15:08,312
Fêtards de Flottopie,
puis-je avoir votre attention ?

260
00:15:09,366 --> 00:15:10,701
On est bourrés,

261
00:15:10,867 --> 00:15:13,465
cramés par le soleil
et on fait n'importe quoi.

262
00:15:13,590 --> 00:15:14,997
On est tombé bien bas.

263
00:15:15,163 --> 00:15:17,250
Grâce à Dieu, John Gosselin est là.

264
00:15:18,917 --> 00:15:22,261
Au moins,
pensons à recycler nos déchets,

265
00:15:22,386 --> 00:15:25,424
et essayons de profiter
de Flottopie sans risque.

266
00:15:25,704 --> 00:15:28,318
{pos(110,260)}Ça sonne un peu
comme des règles.

267
00:15:29,419 --> 00:15:31,285
{pos(110,260)}Amenez-moi ces traîtres !

268
00:15:33,807 --> 00:15:35,849
{pos(110,260)}C'est quoi le pire
qu'on puisse subir ?

269
00:15:36,825 --> 00:15:38,928
{pos(110,260)}Wadska,
on a initié ça ensemble.

270
00:15:39,053 --> 00:15:40,856
{pos(110,260)}Nous mets pas
dans la merde, mec.

271
00:15:41,144 --> 00:15:42,834
Désolé, les gars,

272
00:15:42,959 --> 00:15:45,443
mais vous avez enfreint
l'unique règle.

273
00:15:46,445 --> 00:15:48,197
Il y a pas de règles

274
00:15:48,363 --> 00:15:50,066
sur Flottopie.

275
00:15:51,366 --> 00:15:53,266
Tu penses à ce que je pense ?

276
00:15:53,391 --> 00:15:56,122
Febreze nous enlèvera pas
cette odeur ?

277
00:15:56,288 --> 00:15:58,946
Flottopie va bientôt sombrer.

278
00:16:01,543 --> 00:16:05,428
Et voici la plus grande barre
de pole-dance au monde.{pub}

279
00:16:08,175 --> 00:16:10,228
Regarde,
c'est plus une paire de bouées.

280
00:16:10,353 --> 00:16:11,484
C'est un empire.

281
00:16:11,609 --> 00:16:14,698
Il faudrait une armée pour l'abattre,
c'est impossible.

282
00:16:14,823 --> 00:16:16,392
Peut-être que non.

283
00:16:16,558 --> 00:16:19,302
Tu dois te moquer de moi.
L'abattre ?

284
00:16:19,427 --> 00:16:21,237
Cet endroit est une mine d'or.

285
00:16:21,362 --> 00:16:23,232
Selon toi, à qui appartient Shartz ?

286
00:16:24,134 --> 00:16:25,443
Depuis quand ?

287
00:16:25,609 --> 00:16:27,528
Depuis que tu as monté Flottopie.

288
00:16:27,694 --> 00:16:30,489
Donc je bosse pour toi ?

289
00:16:30,655 --> 00:16:33,909
Je te l'ai dit :
"Un non, c'est juste un futur oui."

290
00:16:37,831 --> 00:16:39,401
Il apprendra jamais rien.

291
00:16:40,976 --> 00:16:43,445
Ben voilà, ça y est, on a perdu.

292
00:16:43,570 --> 00:16:45,379
Je peux peut-être vous aider.

293
00:16:45,545 --> 00:16:46,730
Tu fais quoi là ?

294
00:16:46,855 --> 00:16:49,666
Après vous avoir fait expulser
de Flottopie,

295
00:16:49,791 --> 00:16:52,762
Turk s'est déclaré :
"leader suprême de l'anarchie."

296
00:16:52,928 --> 00:16:56,685
J'ai relevé l'ironie de la chose
et il s'avère que Turk déteste l'ironie.

297
00:16:58,350 --> 00:17:01,073
Je rigole.
Cet endroit est étonnamment imberbe.

298
00:17:01,436 --> 00:17:03,814
Envoyons cet endroit
au fond de l'océan.

299
00:17:07,298 --> 00:17:09,552
Voilà le point faible
de la structure.

300
00:17:09,677 --> 00:17:13,449
Ce bar n'est pas conçu pour supporter
le poids de toutes ces bouteilles.

301
00:17:13,615 --> 00:17:15,284
Comment on va jusqu'à là-bas ?

302
00:17:15,450 --> 00:17:17,244
Le plus rapidement possible.

303
00:17:18,471 --> 00:17:19,747
CARNAGE MAXIMUM

304
00:17:24,132 --> 00:17:27,380
Me regardez pas comme ça.
C'était une combattante expérimentée.

305
00:17:28,572 --> 00:17:31,008
Tu sais que c'est une coquille ?

306
00:17:31,174 --> 00:17:33,850
Oui et une extralarge.

307
00:17:34,511 --> 00:17:35,971
Je voulais te remercier.

308
00:17:36,137 --> 00:17:38,276
Sur Flottopie, j'étais vraiment...

309
00:17:38,727 --> 00:17:39,682
vulnérable.

310
00:17:39,807 --> 00:17:42,140
Si saoule, si excitée.

311
00:17:42,265 --> 00:17:43,938
J'aurais fait n'importe quoi.

312
00:17:45,522 --> 00:17:47,066
Et t'as pas profité de moi.

313
00:17:50,485 --> 00:17:51,988
T'es vraiment un mec bien.

314
00:17:53,726 --> 00:17:56,666
Si, un jour, on doit se trouver
dans la situation inverse,

315
00:17:56,791 --> 00:17:59,235
s'il te plaît, profite de moi.

316
00:18:02,330 --> 00:18:04,349
Tout le monde, à vos marques.

317
00:18:05,224 --> 00:18:06,627
- Prêt.
- Prêt.

318
00:18:07,006 --> 00:18:08,004
Prête.

319
00:18:08,787 --> 00:18:10,954
Pourquoi je savais pas
qu'elle nous aidait ?

320
00:18:11,079 --> 00:18:13,175
T'aurais jamais accepté.

321
00:18:13,341 --> 00:18:15,118
Phase Un, maintenant.

322
00:18:15,243 --> 00:18:17,805
Accepté quoi ?
Elle va faire quoi ?

323
00:18:21,016 --> 00:18:22,351
Sonne l'alarme.

324
00:18:22,517 --> 00:18:24,520
<i>♪ Cet endroit va exploser ♪</i>

325
00:18:24,686 --> 00:18:28,231
Mec, c'est pas l'alarme,
c'est le nouvel album de Ke$ha.

326
00:18:28,356 --> 00:18:30,443
T'essaies de tous nous tuer ?

327
00:18:39,910 --> 00:18:42,632
Phase Deux, maintenant !

328
00:18:44,039 --> 00:18:45,854
Prenez-en de la graine, les filles.

329
00:18:50,212 --> 00:18:51,043
M'man !

330
00:18:52,996 --> 00:18:54,175
Arrête ça !

331
00:18:54,773 --> 00:18:56,969
Combats ton instinct, Woody.

332
00:18:58,637 --> 00:19:00,453
On y est presque. C'est bon.

333
00:19:00,578 --> 00:19:04,226
Tu peux baisser ton haut
et me trouver un psy.

334
00:19:09,034 --> 00:19:11,859
- J'arrive plus à me tenir.
- Je t'ai, mec !

335
00:19:27,415 --> 00:19:30,291
Tu pensais vraiment tout faire couler

336
00:19:30,416 --> 00:19:31,856
avec cette petite...

337
00:19:44,224 --> 00:19:45,720
Ça le fait toujours.

338
00:19:46,192 --> 00:19:47,577
C'était génial.

339
00:19:47,852 --> 00:19:50,079
À part quand
on a vu les seins de ma mère.

340
00:19:50,204 --> 00:19:51,581
J'ai détesté ça.

341
00:19:51,706 --> 00:19:53,526
C'est toi qui as fait ça ?

342
00:19:53,692 --> 00:19:56,443
Désolé, ça va sûrement
te coûter un paquet.

343
00:19:56,568 --> 00:19:57,991
Mais il le fallait.

344
00:19:58,116 --> 00:20:02,082
Me coûter un paquet ?
Non, ça va plutôt me rapporter.

345
00:20:02,207 --> 00:20:03,494
À ton avis,

346
00:20:03,660 --> 00:20:06,272
qui possède la boîte
qui va nettoyer ce bordel ?

347
00:20:06,397 --> 00:20:08,932
Et t'as aussi sauvé
mon image publique.

348
00:20:09,057 --> 00:20:11,614
Malheureusement,
ton image publique craint

349
00:20:11,739 --> 00:20:12,740
alors...

350
00:20:12,865 --> 00:20:15,631
- Je dois te laisser partir.
- Je suis viré ?

351
00:20:17,424 --> 00:20:20,236
Cool, encore trois jours de vacances
pour surfer.

352
00:20:22,924 --> 00:20:26,141
{pos(110,260)}Peut-être que certaines règles
existent pour de bonnes raisons.

353
00:20:26,266 --> 00:20:28,519
{pos(110,260)}Je boirai plus jamais
sur la plage.

354
00:20:28,644 --> 00:20:30,963
{pos(105,250)}N'avez-vous rien appris ?

355
00:20:34,232 --> 00:20:35,676
{pos(120,260)}Je l'ai, sergent.

356
00:20:36,443 --> 00:20:41,407
{pos(110,260)}Sous-titres : Ballantino
Merci à Croquette & Cable