1
00:00:00,047 --> 00:00:01,054
<i>Previously on "Bitten"...</i>

2
00:00:01,094 --> 00:00:03,585
Did you really think that giving me the
key to your hotel room would work?

3
00:00:03,625 --> 00:00:04,893
Whoa, just like that?

4
00:00:04,927 --> 00:00:06,320
(Groan of pain)

5
00:00:06,359 --> 00:00:07,559
There's usually only one reason

6
00:00:07,593 --> 00:00:09,461
women know that kind of self-defence.

7
00:00:09,495 --> 00:00:11,830
Sometimes, it's to prevent
anything bad from happening.

8
00:00:11,865 --> 00:00:15,034
Other times, it's to prevent those
things from happening again.

9
00:00:15,068 --> 00:00:16,401
I'll be honest with you, Victor:

10
00:00:16,435 --> 00:00:18,303
I hate the thought of letting you out.

11
00:00:18,337 --> 00:00:20,578
- I'm done with kids.
- Well, I really don't care about that.

12
00:00:20,606 --> 00:00:22,774
What I do care about is payback.

13
00:00:22,808 --> 00:00:26,244
- Which one?
- Elena Michaels.

14
00:00:26,279 --> 00:00:28,946
- Zachary Cain.
- Victor Olson.

15
00:00:28,981 --> 00:00:30,782
I was promised a fair trade.

16
00:00:30,816 --> 00:00:32,450
Information for Pack status.

17
00:00:32,485 --> 00:00:34,286
Marsten and Cain are building an army.

18
00:00:34,320 --> 00:00:36,655
They've turned two
psychopathic serial killers

19
00:00:36,689 --> 00:00:38,190
to counter the one that you have.

20
00:00:38,224 --> 00:00:41,025
Everything they're doing
is because of you, Clay.

21
00:00:41,060 --> 00:00:43,061
I had to drag a dead body

22
00:00:43,095 --> 00:00:44,762
across the property today.

23
00:00:44,797 --> 00:00:47,165
To protect you and the Pack.

24
00:00:47,199 --> 00:00:48,365
I'm going home.

25
00:00:48,400 --> 00:00:49,834
I have to go to a wedding,

26
00:00:49,868 --> 00:00:53,104
for the sister of the man
that I love and trust.

27
00:00:53,138 --> 00:00:55,039
I don't want this one
to break your heart.

28
00:00:55,074 --> 00:00:56,840
I can tell that you're all in.

29
00:00:56,874 --> 00:00:59,076
Obviously, she's not.

30
00:00:59,110 --> 00:01:01,978
I came because you called.

31
00:01:02,013 --> 00:01:03,780
I can't say no when you call.

32
00:01:03,815 --> 00:01:05,749
So I'm asking you not to.

33
00:01:05,783 --> 00:01:07,484
( ♪ )

34
00:01:09,654 --> 00:01:12,455
♪ All I need

35
00:01:12,489 --> 00:01:17,060
♪ Is some sunshine

36
00:01:17,095 --> 00:01:22,099
♪ All I need

37
00:01:22,133 --> 00:01:24,701
(Soft laughter)

38
00:01:24,736 --> 00:01:26,903
You do realize we've not left the house

39
00:01:26,938 --> 00:01:28,904
in over two days?

40
00:01:28,939 --> 00:01:30,106
Sounds like a complaint.

41
00:01:30,140 --> 00:01:32,808
No, no, no, not in the least.

42
00:01:32,843 --> 00:01:34,711
Although I will have
you explain to Becky

43
00:01:34,745 --> 00:01:37,079
why we show up to her
wedding empty-handed.

44
00:01:37,114 --> 00:01:39,382
I promise you I will get
your sister's gift tomorrow.

45
00:01:39,416 --> 00:01:42,352
That wasn't meant as a guilt trip.

46
00:01:42,386 --> 00:01:46,188
You've got enough going
on with your family.

47
00:01:46,223 --> 00:01:47,623
Yeah.

48
00:01:47,657 --> 00:01:51,157
( ♪ )

49
00:01:59,002 --> 00:02:00,970
Oh, I'm starving.

50
00:02:03,673 --> 00:02:06,241
You ate the last dumpling?

51
00:02:06,276 --> 00:02:09,210
Here. Order some more.

52
00:02:09,245 --> 00:02:11,713
- They have our address on file.
- "Our"?

53
00:02:11,748 --> 00:02:15,116
Yeah, you have not been to your
apartment since you've been back.

54
00:02:15,151 --> 00:02:18,552
You've moved in here by stealth, right?

55
00:02:18,587 --> 00:02:20,588
I wouldn't do that to you.

56
00:02:20,622 --> 00:02:22,323
I don't cook and I don't clean, so...

57
00:02:22,357 --> 00:02:24,025
They have this new thing,

58
00:02:24,059 --> 00:02:26,995
it's, uh, cleaning service.

59
00:02:27,029 --> 00:02:29,697
Well, that's kind of hot.

60
00:02:29,731 --> 00:02:33,034
- Cleaning service gets you hot?
- Yeah.

61
00:02:33,068 --> 00:02:34,335
I'm kinky like that.

62
00:02:34,369 --> 00:02:37,869
( ♪ )

63
00:02:42,243 --> 00:02:44,679
Yes. Right, then.

64
00:02:44,713 --> 00:02:46,013
I'll see you when you get here.

65
00:02:46,047 --> 00:02:48,416
- Elena?
- Antonio.

66
00:02:48,450 --> 00:02:51,451
I sent him to reach out to the
other North American families.

67
00:02:51,485 --> 00:02:53,386
And without revealing
too much about our situation,

68
00:02:53,421 --> 00:02:56,389
he found out that we are the
only ones targeted by the Mutts.

69
00:02:56,424 --> 00:02:59,293
We all live by the rules you set.

70
00:02:59,327 --> 00:03:00,861
No offense to the other families,

71
00:03:00,895 --> 00:03:02,329
but if someone is going to strike,

72
00:03:02,363 --> 00:03:03,630
they'd strike at the head.

73
00:03:03,664 --> 00:03:05,199
Still, it's good to know

74
00:03:05,233 --> 00:03:08,335
that we can count on some
extra muscle if we need it.

75
00:03:08,369 --> 00:03:12,004
I sent Nick down to D.C. to have a
conversation with Joey and Dennis Stillwell.

76
00:03:12,039 --> 00:03:14,774
You think for a second if the
Stillwells find out we're under attack,

77
00:03:14,809 --> 00:03:16,909
they won't join the Mutts?
They're traitors.

78
00:03:16,944 --> 00:03:19,212
The Stillwells are hardly traitors.

79
00:03:19,246 --> 00:03:21,047
When the Pack separated,
they went their own way

80
00:03:21,081 --> 00:03:23,750
and they would prefer not to
be involved in our business.

81
00:03:23,784 --> 00:03:25,517
Isn't defending you
part of their business?

82
00:03:25,552 --> 00:03:27,320
If I called, they would come.

83
00:03:27,354 --> 00:03:30,589
I've had no occasion to call.

84
00:03:30,623 --> 00:03:32,058
Nick will make it clear to them

85
00:03:32,092 --> 00:03:34,293
that all of our allies
need to stay in line.

86
00:03:34,328 --> 00:03:35,862
And if that doesn't work?

87
00:03:35,896 --> 00:03:37,663
You'll expect me to get them in line?

88
00:03:37,697 --> 00:03:40,999
You going to tell me what's
really bothering you, Clay?

89
00:03:41,033 --> 00:03:44,436
What if she doesn't come home?

90
00:03:44,471 --> 00:03:46,505
Elena needs time to adjust.

91
00:03:46,539 --> 00:03:48,607
It was very intense here.

92
00:03:48,641 --> 00:03:50,843
We just need to give her some space.

93
00:03:50,877 --> 00:03:53,645
And if she doesn't want to adjust?

94
00:03:53,680 --> 00:03:57,749
What happens if "space" means she
turns her back on us for good?

95
00:03:57,783 --> 00:03:59,251
Then we will deal with it.

96
00:03:59,285 --> 00:04:02,120
You mean you'll expect
me to deal with it.

97
00:04:02,154 --> 00:04:04,122
If she goes rogue, she's a Mutt,

98
00:04:04,156 --> 00:04:07,025
and like all Mutts, she won't be
allowed to settle in one spot.

99
00:04:07,059 --> 00:04:09,761
It'll be my job to make her life
miserable until she moves on.

100
00:04:09,795 --> 00:04:12,864
To make sure she can never have a home.

101
00:04:12,899 --> 00:04:16,166
I won't be able to do that.

102
00:04:16,201 --> 00:04:18,569
You won't have to.

103
00:04:18,604 --> 00:04:20,971
She already came back once.

104
00:04:21,006 --> 00:04:22,673
She didn't like what she found.

105
00:04:22,708 --> 00:04:24,776
(Engine roar of approaching motorcycle)

106
00:04:26,712 --> 00:04:29,280
- Someone's here.
- I'll deal with it.

107
00:04:35,720 --> 00:04:38,188
(Groaning)

108
00:04:40,525 --> 00:04:42,960
Jeremy Danvers in the flesh.

109
00:04:42,994 --> 00:04:44,962
- Have we met?
- Samuel Boggs.

110
00:04:46,431 --> 00:04:48,398
(Chuckle)

111
00:04:49,967 --> 00:04:51,367
Nice place.

112
00:04:51,402 --> 00:04:53,136
How can I help you, Mr. Boggs?

113
00:04:53,170 --> 00:04:55,705
Well, I came to meet the infamous Alpha.

114
00:04:55,740 --> 00:04:57,707
I figured you'd have
security in every corner.

115
00:04:57,742 --> 00:04:59,443
But here you are,

116
00:04:59,477 --> 00:05:01,978
opening your own front door.

117
00:05:02,012 --> 00:05:04,147
No need for security.
(Sucking teeth)

118
00:05:04,181 --> 00:05:07,550
Samuel Boggs. I know your father, Henry.

119
00:05:07,584 --> 00:05:08,684
"Knew" him.

120
00:05:08,718 --> 00:05:10,053
He was killed three months ago.

121
00:05:10,087 --> 00:05:11,487
That's no surprise.

122
00:05:11,521 --> 00:05:14,190
Guy had a mean streak. It
was just a matter of time.

123
00:05:14,224 --> 00:05:17,726
Well, that's true enough.

124
00:05:17,761 --> 00:05:19,195
No running.

125
00:05:19,229 --> 00:05:21,296
Running is the problem.

126
00:05:21,331 --> 00:05:22,765
I asked my dad once, uh,

127
00:05:22,799 --> 00:05:24,467
what's the point in being a wolf

128
00:05:24,501 --> 00:05:27,235
if you just get herded
around like a little sheep?

129
00:05:27,270 --> 00:05:29,672
And he reminded me that, uh,

130
00:05:29,706 --> 00:05:32,407
only the Pack gets to set down roots.

131
00:05:32,442 --> 00:05:33,642
What do you want, Mr. Boggs?

132
00:05:33,677 --> 00:05:37,012
What do I want? I want what you got.

133
00:05:37,046 --> 00:05:39,781
Only, I don't want to
follow any of your rules.

134
00:05:39,815 --> 00:05:41,916
Word is, Pack's weak.

135
00:05:41,951 --> 00:05:45,720
And there's only one way to
become top dog, ain't I right?

136
00:05:45,754 --> 00:05:48,490
(Grunts of combat)

137
00:05:48,524 --> 00:05:49,657
Clayton!

138
00:05:49,692 --> 00:05:50,993
You want to challenge for Alpha,

139
00:05:51,027 --> 00:05:52,594
and word is the Pack's weak?

140
00:05:52,628 --> 00:05:53,962
You haven't thought this through.

141
00:05:53,996 --> 00:05:56,698
(Grunt)
I'll give you one chance...

142
00:05:56,732 --> 00:05:59,200
(Grunt)
to make...

143
00:05:59,234 --> 00:06:02,637
(Grunt)
the right decision.

144
00:06:02,671 --> 00:06:03,872
(Grunt)

145
00:06:09,177 --> 00:06:11,112
My nose!

146
00:06:12,814 --> 00:06:14,382
I see your face here again,

147
00:06:14,416 --> 00:06:16,117
I'll reunite you with your father.

148
00:06:16,151 --> 00:06:17,751
(Engine starting)

149
00:06:17,785 --> 00:06:19,453
I think he got the message.

150
00:06:19,488 --> 00:06:22,988
( ♪ )

151
00:06:26,227 --> 00:06:29,727
( ♪ )

152
00:06:51,536 --> 00:06:56,536
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com

153
00:06:56,568 --> 00:07:01,568
Bitten 1x06 - Committed
Original air date February 15, 2014

154
00:07:01,617 --> 00:07:03,172
I hope your sister doesn't mind

155
00:07:03,195 --> 00:07:04,961
us not sticking to her list, but...

156
00:07:05,318 --> 00:07:07,185
napkin rings? A gravy boat?

157
00:07:07,219 --> 00:07:10,670
What does a 25-year-old need
with matching cream and sugar?

158
00:07:10,718 --> 00:07:13,386
How much you want to bet my
mother helped out with that list?

159
00:07:14,593 --> 00:07:16,895
(Eerie, distorted audio)

160
00:07:17,352 --> 00:07:19,453
Philip: I could swear there
used to be a card store

161
00:07:19,487 --> 00:07:20,654
right here.

162
00:07:20,689 --> 00:07:23,023
I'm sorry, I'm...

163
00:07:24,759 --> 00:07:26,993
Hey, I want to pop in
this gallery for a minute.

164
00:07:27,028 --> 00:07:29,129
- Elena?
- Yeah.

165
00:07:29,163 --> 00:07:31,598
- Everything okay?
- Sure.

166
00:07:31,632 --> 00:07:35,132
( ♪ )

167
00:07:43,477 --> 00:07:45,378
Grilled cheese for your thoughts?

168
00:07:46,614 --> 00:07:49,482
Apparently, you can
already read my mind.

169
00:07:49,516 --> 00:07:51,284
Looks delicious. What's in it?

170
00:07:51,318 --> 00:07:54,153
- It's a secret family recipe.
- Ah.

171
00:07:54,187 --> 00:07:55,821
I'm willing to tell you

172
00:07:55,856 --> 00:07:57,690
if you're willing to reciprocate.

173
00:07:57,725 --> 00:08:00,559
You know I don't cook.

174
00:08:00,593 --> 00:08:03,595
And you know that's not
what I'm talking about.

175
00:08:03,630 --> 00:08:05,731
You've been quiet since we got back.

176
00:08:14,007 --> 00:08:16,108
I didn't want to say anything...

177
00:08:20,346 --> 00:08:22,914
But I thought I saw someone today...

178
00:08:26,619 --> 00:08:30,155
A... neighbour of one
of my foster families.

179
00:08:33,058 --> 00:08:36,828
His name is Victor Olson. He...

180
00:08:38,764 --> 00:08:42,667
He had a coop in his backyard
where he raised rabbits.

181
00:08:45,171 --> 00:08:49,040
He used the rabbits as a lure, and...

182
00:08:49,074 --> 00:08:51,609
the coop as something else.

183
00:09:05,023 --> 00:09:09,426
I still think I see him
sometimes, you know.

184
00:09:09,460 --> 00:09:12,029
And he's not even really there.

185
00:09:14,498 --> 00:09:16,666
Which is crazy because he's locked up.

186
00:09:16,701 --> 00:09:19,203
I helped put him there.

187
00:09:22,006 --> 00:09:23,206
He hurt you?

188
00:09:24,775 --> 00:09:26,008
I mean, physically?

189
00:09:34,652 --> 00:09:37,520
Promise you won't see
me as damaged goods.

190
00:09:37,555 --> 00:09:39,655
There's not a single
thing you could tell me

191
00:09:39,689 --> 00:09:41,190
that would change the way I see you.

192
00:09:41,225 --> 00:09:44,725
( ♪ )

193
00:09:51,902 --> 00:09:54,904
Logan: You sure it was Santos?

194
00:09:54,938 --> 00:09:56,872
I can't be sure it was him, no.

195
00:09:56,906 --> 00:09:59,742
'Cause you know Daniel Santos.
The man loves to play games.

196
00:09:59,776 --> 00:10:01,510
I know.

197
00:10:01,544 --> 00:10:03,846
He had no interest in
re-joining the Pack.

198
00:10:03,880 --> 00:10:05,814
He just wanted to stir the pot.

199
00:10:05,849 --> 00:10:07,349
And he may be doing the same here.

200
00:10:07,384 --> 00:10:09,551
Have you told Jeremy?

201
00:10:09,586 --> 00:10:11,152
No.

202
00:10:11,187 --> 00:10:12,387
And I don't plan on it.

203
00:10:12,421 --> 00:10:14,522
- Elena...
- I asked Jeremy

204
00:10:14,556 --> 00:10:16,892
not to call me,

205
00:10:16,926 --> 00:10:19,560
and I'd like to maintain it from my side.

206
00:10:19,595 --> 00:10:21,162
Okay, well...

207
00:10:21,197 --> 00:10:24,332
Just keep your eyes open
and be careful, okay?

208
00:10:24,367 --> 00:10:25,533
Yeah.

209
00:10:28,170 --> 00:10:31,272
(Sighing)
There's something else.

210
00:10:34,242 --> 00:10:37,177
I had to lie to Philip.

211
00:10:37,212 --> 00:10:39,313
I... I couldn't tell him about Santos,

212
00:10:39,347 --> 00:10:42,016
so I panicked and told him...

213
00:10:42,050 --> 00:10:44,652
about Victor Olson.

214
00:10:44,686 --> 00:10:47,021
But Victor Olson is a part of your past.

215
00:10:47,055 --> 00:10:48,956
Yeah, but that just
feels like a loophole.

216
00:10:48,990 --> 00:10:50,757
No, it's quite the opposite.

217
00:10:50,792 --> 00:10:53,360
You named the beast, Elena. That's huge.

218
00:10:53,395 --> 00:10:54,956
How many of us know about Victor Olson?

219
00:10:54,963 --> 00:10:57,464
Me. Clay... Does Jeremy even know?

220
00:10:58,800 --> 00:11:00,100
No.

221
00:11:00,135 --> 00:11:01,868
You got to give yourself some credit.

222
00:11:01,903 --> 00:11:04,037
The truth you told him levelled a wall.

223
00:11:08,943 --> 00:11:11,210
He asked me to move in with him.

224
00:11:14,148 --> 00:11:16,750
And?

225
00:11:16,784 --> 00:11:21,687
I mean, I'm there all the time, right?

226
00:11:21,721 --> 00:11:24,324
But giving up my own space?

227
00:11:24,358 --> 00:11:26,292
How do you manage it so well?

228
00:11:26,327 --> 00:11:28,527
Who says I'm managing anything well?

229
00:11:28,562 --> 00:11:31,931
Logan, you guys have been
living together for two years.

230
00:11:31,966 --> 00:11:33,899
How long do you think you
can keep it from her?

231
00:11:33,934 --> 00:11:37,202
I've told her everything,
except for <i>the</i> thing.

232
00:11:37,236 --> 00:11:38,437
She knows everyone's name.

233
00:11:38,472 --> 00:11:39,905
She knows about Stonehaven.

234
00:11:39,940 --> 00:11:44,477
But telling Philip about
Victor Olson is one thing.

235
00:11:44,511 --> 00:11:49,214
How could I ever possibly
explain Clay to him?

236
00:11:49,248 --> 00:11:50,583
Well, that shouldn't be a problem

237
00:11:50,617 --> 00:11:53,418
as long as you've really moved on.

238
00:11:53,453 --> 00:11:55,420
You can't let your past with Clay

239
00:11:55,455 --> 00:11:57,389
colour your future with Philip.

240
00:11:57,423 --> 00:12:00,923
( ♪ )

241
00:12:08,767 --> 00:12:11,268
Did you clean out the liquor store?

242
00:12:11,303 --> 00:12:13,371
I just want everything to be perfect.

243
00:12:15,474 --> 00:12:18,810
Becky was stressing about doing
this at my mother's house.

244
00:12:18,844 --> 00:12:23,180
Offering my place is going to
save my family infinite anxiety.

245
00:12:23,215 --> 00:12:25,049
It's going to be perfect.

246
00:12:25,083 --> 00:12:30,321
Well, it wasn't exactly my
place to offer up, was it?

247
00:12:30,355 --> 00:12:31,622
Well, I don't mind.

248
00:12:33,925 --> 00:12:37,928
Remember that thing that you
said about the cleaning service?

249
00:12:37,962 --> 00:12:39,830
Yeah, how it makes you hot?

250
00:12:39,864 --> 00:12:41,632
No.

251
00:12:41,666 --> 00:12:43,901
How you said you'd get one if I moved in.

252
00:12:47,805 --> 00:12:51,074
Yeah, it might just be me
in a French maid outfit.

253
00:12:51,108 --> 00:12:54,044
Sold.

254
00:12:54,078 --> 00:12:57,047
- Are you serious?
- Yeah.

255
00:12:57,081 --> 00:12:58,714
But, look, just so we're clear,

256
00:12:58,749 --> 00:13:01,184
this means my stuff all
over your bedroom floor,

257
00:13:01,218 --> 00:13:03,219
this means my protein bars everywhere,

258
00:13:03,254 --> 00:13:05,522
- it means...
- This means I love you.

259
00:13:06,990 --> 00:13:08,525
Hmm. I love you too.

260
00:13:08,559 --> 00:13:11,694
What are your plans this afternoon?

261
00:13:11,728 --> 00:13:13,430
Why, what did you have in mind?

262
00:13:13,464 --> 00:13:16,666
Let's go pack up your stuff.

263
00:13:16,700 --> 00:13:18,968
Really?

264
00:13:19,002 --> 00:13:20,770
Okay.

265
00:13:20,804 --> 00:13:22,672
Nick: (On speakerphone)
<i>We've got a problem.</i>

266
00:13:22,706 --> 00:13:25,274
<i>Dennis Stillwell is dead.</i>

267
00:13:25,308 --> 00:13:26,576
Are you sure?

268
00:13:26,610 --> 00:13:28,878
Yeah.

269
00:13:28,912 --> 00:13:30,446
I'm sure.

270
00:13:30,480 --> 00:13:33,182
He's been dead two days
by the smell of this place.

271
00:13:33,216 --> 00:13:35,584
- What about Joey?
<i>- There's only one body.</i>

272
00:13:35,618 --> 00:13:38,187
<i>Looks like they tortured
Dennis before they killed him.</i>

273
00:13:38,221 --> 00:13:40,755
He didn't go quietly though.

274
00:13:43,226 --> 00:13:45,727
They took his eyes.

275
00:13:45,761 --> 00:13:47,395
You've got to clean up the place, Nick.

276
00:13:47,429 --> 00:13:48,697
Sanitize it.

277
00:13:48,731 --> 00:13:50,765
Yeah, it'll take some time, but...

278
00:13:50,800 --> 00:13:53,267
I'll wipe it down...

279
00:13:53,302 --> 00:13:55,704
find a quiet place to bury Dennis.

280
00:13:55,738 --> 00:13:57,072
Nothing will point back to us.

281
00:13:57,106 --> 00:13:58,406
It's what they want.

282
00:13:58,440 --> 00:14:01,710
Keep us tied up cleaning up their mess.

283
00:14:01,744 --> 00:14:03,277
Any idea who did it?

284
00:14:03,312 --> 00:14:05,346
Judging by the smell,
I'm pretty sure it was Cain

285
00:14:05,380 --> 00:14:06,714
and that Mutt from the motel.

286
00:14:06,748 --> 00:14:08,149
What about Marsten?

287
00:14:08,183 --> 00:14:09,717
<i>No sign of him. Just the other two.</i>

288
00:14:09,751 --> 00:14:11,352
I can be there in four hours.

289
00:14:11,386 --> 00:14:13,187
No, no, no. By the time
you get here, I'll be done.

290
00:14:13,222 --> 00:14:15,289
Come back once you've cleaned up, Nick.

291
00:14:15,324 --> 00:14:18,824
( ♪ )

292
00:14:18,913 --> 00:14:20,928
(Exhalation)

293
00:14:25,108 --> 00:14:28,078
(Mysterious ♪)

294
00:14:32,483 --> 00:14:34,167
♪ What is love

295
00:14:34,198 --> 00:14:36,967
♪ But a constant lesson

296
00:14:37,001 --> 00:14:39,202
- Cheers.
- Cheers.

297
00:14:39,236 --> 00:14:42,439
Ugh! I did this herbal diet to
try and lose a couple of pounds,

298
00:14:42,473 --> 00:14:44,874
and I ended up gaining three.
Total rip-off.

299
00:14:44,908 --> 00:14:46,842
Well, you look fabulous, really.

300
00:14:46,877 --> 00:14:48,978
Thank you again for having us here.

301
00:14:49,012 --> 00:14:52,915
Like, Mother would have completely
taken over if it was at her house.

302
00:14:52,950 --> 00:14:56,719
And I just really wanted this
to be about the four of us,

303
00:14:56,753 --> 00:14:58,888
you know, the women in my family,

304
00:14:58,922 --> 00:15:00,523
helping me get ready for my big day.

305
00:15:00,558 --> 00:15:02,491
Of course.

306
00:15:02,525 --> 00:15:04,126
- Mom?
Mother: - Mmm?

307
00:15:04,160 --> 00:15:07,296
This is the piece I've
been telling you about.

308
00:15:07,330 --> 00:15:09,531
It's very...

309
00:15:09,566 --> 00:15:10,733
Dramatic.

310
00:15:10,767 --> 00:15:13,636
It's gorgeous. Elena.

311
00:15:13,670 --> 00:15:16,238
- Yeah?
- You have to let me set up a show.

312
00:15:16,272 --> 00:15:18,240
Aren't you busy enough
with your actual clients?

313
00:15:18,274 --> 00:15:20,809
Don't be humble. People are
going to love your work.

314
00:15:20,843 --> 00:15:23,278
So tell me, Elena, as an artist,

315
00:15:23,313 --> 00:15:25,154
what do you think of
Becky's choice of flowers?

316
00:15:25,181 --> 00:15:26,861
It's too late to do
anything about them now.

317
00:15:26,882 --> 00:15:29,118
I realize that, but it's a fair question.

318
00:15:29,152 --> 00:15:30,619
- Mother.
- Oh...

319
00:15:30,653 --> 00:15:32,187
That's how I know I'm annoying them:

320
00:15:32,222 --> 00:15:34,555
all of a sudden, I'm "Mother".

321
00:15:34,590 --> 00:15:36,457
Fine. We don't have to have any flowers.

322
00:15:36,492 --> 00:15:39,293
As long as you're happy, Mother.

323
00:15:39,328 --> 00:15:41,596
And here we go.

324
00:15:41,631 --> 00:15:43,397
(Slam)

325
00:15:43,432 --> 00:15:46,167
Antonio: The Mutts are trying to
kill off our support network.

326
00:15:46,201 --> 00:15:48,302
Isolating us from the outside in.

327
00:15:48,337 --> 00:15:50,438
This complicates things.

328
00:15:50,472 --> 00:15:53,107
It's just a matter of time before the other
families find out about the Stillwells.

329
00:15:53,142 --> 00:15:56,310
Maybe it will rally them to our cause.

330
00:15:56,345 --> 00:15:58,979
Look, all the other
families are Sorrentinos.

331
00:15:59,014 --> 00:16:00,581
That's your blood.

332
00:16:00,616 --> 00:16:02,016
They're not going to turn
their back on you.

333
00:16:02,050 --> 00:16:03,751
Still, what happened to Dennis and Joey

334
00:16:03,785 --> 00:16:05,520
might put the fear of God in my cousins.

335
00:16:05,554 --> 00:16:07,434
Maybe we should negotiate
a truce with the Mutts.

336
00:16:07,455 --> 00:16:08,722
Clay: A truce?

337
00:16:08,757 --> 00:16:10,290
Perhaps an easing of the rules

338
00:16:10,324 --> 00:16:11,759
regarding territory ownership.

339
00:16:11,793 --> 00:16:15,095
A small concession on our
part might back them off.

340
00:16:15,130 --> 00:16:17,464
Jeremy, they already think you're weak.

341
00:16:17,498 --> 00:16:19,133
How long before the next Mutt comes by

342
00:16:19,167 --> 00:16:22,002
thinking he can challenge for Alpha?

343
00:16:22,037 --> 00:16:25,038
- Who came by?
- Samuel Boggs. Henry's son.

344
00:16:25,072 --> 00:16:26,839
The word's out.

345
00:16:26,874 --> 00:16:29,909
The longer we sit on our
hands, the harder it will be.

346
00:16:29,943 --> 00:16:33,446
I say strike back, hard.
Reinstate the Mutt Hunts.

347
00:16:33,481 --> 00:16:34,847
Kill the worst to teach the others

348
00:16:34,882 --> 00:16:38,718
that Jeremy can't be pushed around.

349
00:16:38,752 --> 00:16:41,287
Is that what you think, Clay?

350
00:16:45,292 --> 00:16:48,995
Do you think that I'm letting
them push me around?

351
00:16:49,029 --> 00:16:51,630
(Engine roar of approaching motorcycle)

352
00:16:52,900 --> 00:16:56,102
It's Boggs. He's back.

353
00:16:56,136 --> 00:16:57,336
Stay here.

354
00:17:05,044 --> 00:17:07,012
(Sighing)

355
00:17:09,949 --> 00:17:13,418
I have the right to challenge for Alpha.

356
00:17:13,452 --> 00:17:17,255
This time I want you,
not your little lapdog.

357
00:17:17,289 --> 00:17:19,324
Come in, Mr. Boggs.

358
00:17:19,358 --> 00:17:20,592
Thank you.

359
00:17:20,626 --> 00:17:24,126
( ♪ )

360
00:17:29,901 --> 00:17:32,002
(Groaning)

361
00:17:33,305 --> 00:17:35,240
(Grunting)

362
00:17:37,976 --> 00:17:39,410
(Exhaling sharply)

363
00:17:39,445 --> 00:17:41,379
(Grunts)

364
00:17:47,986 --> 00:17:49,920
(Exhaling)

365
00:17:49,955 --> 00:17:52,223
They said you wouldn't fight.

366
00:17:52,257 --> 00:17:53,490
Who said that?

367
00:17:53,524 --> 00:17:54,759
(Yelling)

368
00:17:54,793 --> 00:17:58,293
( ♪ )

369
00:18:00,999 --> 00:18:02,966
(Angry grunts)

370
00:18:08,205 --> 00:18:09,640
Ahh!

371
00:18:09,674 --> 00:18:11,541
That's typical Mutt behaviour.

372
00:18:11,576 --> 00:18:13,443
Weapons aren't allowed, you know that.

373
00:18:13,478 --> 00:18:15,279
(Yell of pain)

374
00:18:15,313 --> 00:18:18,582
Oh... Okay, man. Okay, look, I quit.

375
00:18:18,616 --> 00:18:20,416
All right? Let me go.

376
00:18:20,450 --> 00:18:22,752
Please. Please!

377
00:18:22,787 --> 00:18:24,087
Let me go!
(Bones cracking)

378
00:18:24,121 --> 00:18:26,589
(Howl of pain)

379
00:18:33,864 --> 00:18:35,431
Take him downstairs.

380
00:18:35,465 --> 00:18:37,533
You find out who said the Pack was weak

381
00:18:37,567 --> 00:18:39,001
and who sent him.

382
00:18:40,937 --> 00:18:42,338
(Groaning)

383
00:18:43,640 --> 00:18:44,840
(Yell of pain)

384
00:18:54,784 --> 00:18:56,285
Mother: Becky, you're being childish.

385
00:18:56,319 --> 00:18:57,920
Now we have a schedule to keep.

386
00:18:57,954 --> 00:18:59,521
Open the door!

387
00:18:59,555 --> 00:19:02,424
Becky: Go away.

388
00:19:02,458 --> 00:19:03,892
Maybe let me try and talk to her?

389
00:19:03,927 --> 00:19:05,527
You barely know her.

390
00:19:05,561 --> 00:19:07,595
I mean, that's the point,
right? I'm an outsider.

391
00:19:07,630 --> 00:19:09,731
It couldn't hurt.

392
00:19:09,765 --> 00:19:13,301
Why not? She clearly doesn't
want to talk to us.

393
00:19:13,336 --> 00:19:15,837
- Work your magic.
- Okay.

394
00:19:23,946 --> 00:19:27,448
Becky? It's Elena. Can you let me in?

395
00:19:27,482 --> 00:19:30,885
I really don't want to talk
to anyone right now.

396
00:19:30,919 --> 00:19:33,654
Your mom and your sister
are in the kitchen.

397
00:19:33,688 --> 00:19:34,956
It's just me.

398
00:19:38,693 --> 00:19:40,661
(Lock clicking)

399
00:19:43,164 --> 00:19:45,131
Hi.

400
00:19:49,303 --> 00:19:51,505
I'm sorry.

401
00:19:51,539 --> 00:19:54,140
Normally I can handle my mother's
passive-aggressive barbs,

402
00:19:54,175 --> 00:19:57,511
but I'm just a little off today.

403
00:19:57,545 --> 00:19:59,212
No, it's fine.

404
00:19:59,247 --> 00:20:00,480
I mean, it's a big day.

405
00:20:00,514 --> 00:20:01,814
It's not just that.

406
00:20:01,849 --> 00:20:03,383
I don't know if my brother told you,

407
00:20:03,417 --> 00:20:05,285
but I take antidepressants.

408
00:20:05,319 --> 00:20:08,755
That kind of helps to level
out the peaks and valleys.

409
00:20:08,789 --> 00:20:11,824
I didn't know that.

410
00:20:11,859 --> 00:20:14,261
And I didn't want my emotions
to flat-line on my wedding day,

411
00:20:14,295 --> 00:20:15,928
so I stopped taking them.

412
00:20:15,962 --> 00:20:17,764
Maybe not the best idea,

413
00:20:17,798 --> 00:20:22,034
considering this wedding has
my mother dialled up to 11.

414
00:20:22,068 --> 00:20:23,770
You mean the flowers?

415
00:20:23,804 --> 00:20:26,539
It's not just the
flowers, it's the groom.

416
00:20:26,573 --> 00:20:29,108
She's been fighting me every
single step of the way

417
00:20:29,142 --> 00:20:31,743
with this wedding.

418
00:20:31,778 --> 00:20:34,046
She doesn't like Colin?

419
00:20:34,080 --> 00:20:37,016
He is amazing.

420
00:20:37,050 --> 00:20:39,551
He's just the right amount of crazy.

421
00:20:39,585 --> 00:20:41,553
I don't know, I mean...

422
00:20:41,587 --> 00:20:45,757
It's like I'm completely
myself with him.

423
00:20:45,792 --> 00:20:47,959
So what's the problem?

424
00:20:47,993 --> 00:20:52,163
I guess there's a part of me
that worries my mother is right.

425
00:20:52,197 --> 00:20:53,932
Colin is still trying
to figure things out.

426
00:20:53,966 --> 00:20:57,836
And like, what if he never
gets his shit together?

427
00:20:57,870 --> 00:21:00,806
Then you'll figure it out together.

428
00:21:00,840 --> 00:21:02,741
Okay?

429
00:21:02,775 --> 00:21:05,876
Love is messy.

430
00:21:05,911 --> 00:21:08,779
Who we fall in love with
doesn't always make sense.

431
00:21:08,814 --> 00:21:13,617
But when it's right...

432
00:21:13,652 --> 00:21:16,220
it's bigger than both of you, okay?

433
00:21:19,191 --> 00:21:22,059
I was just kidding! Come on.

434
00:21:22,093 --> 00:21:24,328
What the hell is this place?

435
00:21:24,362 --> 00:21:25,729
No, I'm not going in there.

436
00:21:25,764 --> 00:21:28,432
Ah, don't put me in there!

437
00:21:28,467 --> 00:21:29,733
Don't put me... No!

438
00:21:29,768 --> 00:21:31,401
No, no! No!

439
00:21:31,436 --> 00:21:33,904
(Howl of pain)

440
00:21:34,940 --> 00:21:37,107
Come on, man.

441
00:21:37,141 --> 00:21:38,342
Let me out.

442
00:21:43,029 --> 00:21:44,396
Undo my arms, man.

443
00:21:44,431 --> 00:21:46,916
Come on, my shoulder's killing me.

444
00:21:47,572 --> 00:21:50,041
San Diego three days ago.

445
00:21:50,075 --> 00:21:53,410
Albuquerque. Fort Worth.

446
00:21:53,445 --> 00:21:55,746
St. Louis. Lexington.

447
00:21:55,780 --> 00:21:57,882
You made good time getting here.

448
00:21:57,916 --> 00:21:59,583
I'll go back there.

449
00:21:59,617 --> 00:22:01,219
You'll never see me again.

450
00:22:04,389 --> 00:22:08,191
Gas. Fast food. No motels.

451
00:22:08,226 --> 00:22:10,794
I slept off the road, by my bike.

452
00:22:15,667 --> 00:22:17,300
Ahh, man...

453
00:22:21,339 --> 00:22:23,106
What was the rush?

454
00:22:23,140 --> 00:22:25,508
It was a stupid idea, man.

455
00:22:25,542 --> 00:22:28,044
(Grunting, gagging)

456
00:22:38,021 --> 00:22:40,923
(Gasping)
Who told you to come?

457
00:22:40,957 --> 00:22:42,759
Nobody. I heard a rumour...

458
00:22:42,793 --> 00:22:45,261
(Yell, gasp)

459
00:22:47,097 --> 00:22:48,230
I swear to God!

460
00:22:48,265 --> 00:22:50,800
I know somebody put you up to it.

461
00:22:50,834 --> 00:22:52,768
Somebody's paying you.

462
00:22:52,802 --> 00:22:54,703
Nah. No way.

463
00:22:54,737 --> 00:22:56,738
You do your taxes?

464
00:22:56,773 --> 00:22:58,573
What?

465
00:22:58,608 --> 00:23:01,443
Income taxes.

466
00:23:01,477 --> 00:23:05,514
I've never paid taxes in my life.

467
00:23:05,548 --> 00:23:10,184
Then why did you keep all your receipts?

468
00:23:10,219 --> 00:23:11,720
I, uh...

469
00:23:11,754 --> 00:23:14,289
I didn't...
(Muffled yelp)

470
00:23:23,499 --> 00:23:25,199
You thought you could charge expenses

471
00:23:25,234 --> 00:23:27,768
to whoever is paying you.

472
00:23:33,342 --> 00:23:34,542
I thought so.

473
00:23:36,912 --> 00:23:39,347
(Gasping)

474
00:23:41,417 --> 00:23:44,051
You're going to tell me
everything I want to know.

475
00:23:54,830 --> 00:23:56,697
What are you doing home? You okay?

476
00:23:56,731 --> 00:24:00,400
Leo heard me puking and freaked
out about me handling food.

477
00:24:00,435 --> 00:24:02,135
You look green.

478
00:24:02,170 --> 00:24:03,503
I'm going to make you
some tea or something.

479
00:24:03,537 --> 00:24:04,972
No, no, it's okay.

480
00:24:05,006 --> 00:24:07,574
I'm still feeling kind of nauseous.

481
00:24:10,078 --> 00:24:12,712
Maybe you got that bug
that's been going around.

482
00:24:14,248 --> 00:24:15,548
I don't think it's the flu.

483
00:24:26,226 --> 00:24:27,794
Like I said,

484
00:24:27,828 --> 00:24:29,529
I don't think it's the flu.

485
00:24:35,435 --> 00:24:38,935
( ♪ )

486
00:24:41,608 --> 00:24:43,542
(Glasses clinking)

487
00:24:46,046 --> 00:24:48,547
(Cheering, applause)

488
00:24:49,582 --> 00:24:50,782
I need a cocktail.

489
00:24:53,753 --> 00:24:55,020
I'll make it two.

490
00:24:59,158 --> 00:25:01,527
I don't know what you said
to Becky this afternoon,

491
00:25:01,561 --> 00:25:04,453
but I do appreciate your help.

492
00:25:04,500 --> 00:25:06,507
She was just a little
nervous, that's all.

493
00:25:06,531 --> 00:25:08,747
She's off her meds, isn't she?

494
00:25:08,787 --> 00:25:12,323
Oh... I know all about
the antidepressants.

495
00:25:12,357 --> 00:25:15,726
For some reason, my kids think that
they should hide things from me.

496
00:25:15,760 --> 00:25:18,462
Becky just doesn't want
to disappoint you.

497
00:25:18,496 --> 00:25:20,697
A mother's life is full
of disappointments.

498
00:25:20,732 --> 00:25:23,500
I'm disappointed
Diane's marriage failed,

499
00:25:23,535 --> 00:25:26,570
that Becky's career isn't
what she wanted it to be.

500
00:25:26,604 --> 00:25:29,205
My son and his girlfriend
need to keep it a secret

501
00:25:29,240 --> 00:25:31,107
that they're living together.

502
00:25:31,142 --> 00:25:32,642
We just didn't want to step

503
00:25:32,676 --> 00:25:35,111
on Becky's big day, that's all.
(Mouths silently)

504
00:25:37,081 --> 00:25:40,083
Look, you raised three amazing children.

505
00:25:41,085 --> 00:25:42,685
You should be proud.

506
00:25:42,719 --> 00:25:46,056
Not just of them, but of
yourself as their mother.

507
00:25:48,092 --> 00:25:49,291
Thank you.

508
00:25:49,326 --> 00:25:51,794
(Eerie ♪)

509
00:25:57,634 --> 00:25:59,869
Elena?

510
00:25:59,903 --> 00:26:01,437
Would you excuse me?

511
00:26:01,472 --> 00:26:03,940
(Mixed chatter)

512
00:26:06,742 --> 00:26:08,444
- Hey.
- Hey, you.

513
00:26:08,478 --> 00:26:09,611
Who was that?

514
00:26:09,645 --> 00:26:11,847
It was a cousin of Colin's, I think.

515
00:26:14,351 --> 00:26:16,118
Um, I'm just going to go freshen up.

516
00:26:16,152 --> 00:26:18,687
- See you in a couple of seconds.
- Okay.

517
00:26:18,721 --> 00:26:19,955
- Hurry back.
- Okay.

518
00:26:29,031 --> 00:26:31,633
Sorry I missed the ceremony.

519
00:26:31,667 --> 00:26:33,535
What the hell are you doing here?

520
00:26:33,569 --> 00:26:36,137
We have some things to talk about.

521
00:26:37,172 --> 00:26:38,473
You have five seconds.

522
00:26:38,507 --> 00:26:40,141
It's not what you think.

523
00:26:40,175 --> 00:26:41,709
I'm here 'cause I'm worried about you.

524
00:26:41,743 --> 00:26:43,378
You're worried about me.

525
00:26:43,412 --> 00:26:46,280
You have no idea what's really
happening back at Stonehaven.

526
00:26:46,315 --> 00:26:48,949
Okay, you know what, I've had
enough of your lies about Clay

527
00:26:48,984 --> 00:26:50,618
for one lifetime. Thanks.

528
00:26:51,853 --> 00:26:53,988
They aren't lies.

529
00:26:54,023 --> 00:26:56,891
Jeremy and the others haven't
been entirely honest with you.

530
00:26:56,925 --> 00:26:58,125
What, and you have?

531
00:26:58,159 --> 00:26:59,994
I tried to warn you.

532
00:27:00,028 --> 00:27:01,996
Clay is out of control.

533
00:27:02,030 --> 00:27:03,430
The Mutts killed Pete
to get back at him,

534
00:27:03,464 --> 00:27:04,965
and from what I hear,

535
00:27:05,000 --> 00:27:07,835
he just laid a beating on
some guy named Samuel Boggs.

536
00:27:07,869 --> 00:27:09,703
No, you're lying.

537
00:27:09,738 --> 00:27:12,205
Call him. Ask him.

538
00:27:13,807 --> 00:27:15,042
He's dangerous.

539
00:27:16,804 --> 00:27:18,165
I just fear that soon, that danger

540
00:27:18,179 --> 00:27:20,047
is going to land on your doorstep.

541
00:27:22,134 --> 00:27:24,494
So when Nick gets back, we'll
deal with any fallout from it.

542
00:27:24,519 --> 00:27:26,353
(Door opens, closes)

543
00:27:28,455 --> 00:27:29,756
Anything?

544
00:27:29,790 --> 00:27:32,859
Marsten put him up to it.

545
00:27:32,893 --> 00:27:35,862
Filled his head with dreams
of running the show.

546
00:27:35,896 --> 00:27:38,431
Mutt was stupid enough to
think he had a chance.

547
00:27:38,465 --> 00:27:41,500
Marsten had to know
that it wouldn't work.

548
00:27:41,535 --> 00:27:42,735
This is a distraction.

549
00:27:42,770 --> 00:27:45,003
They're playing games with us.

550
00:27:45,038 --> 00:27:47,339
I'll bandage Boggs up
and send him packing.

551
00:27:47,374 --> 00:27:50,943
I doubt he'll come within a hundred
miles of this place again.

552
00:27:50,977 --> 00:27:54,480
No more half measures.

553
00:27:54,514 --> 00:27:57,216
You really think that's necessary?

554
00:27:57,250 --> 00:27:59,918
I want to make an example of him.

555
00:27:59,953 --> 00:28:02,153
I want word to get out
that if you come at me,

556
00:28:02,188 --> 00:28:04,756
there will be serious consequences.

557
00:28:17,203 --> 00:28:21,206
See, if it were up to Clay,

558
00:28:21,240 --> 00:28:23,874
he'd wipe out the Mutt
population singlehandedly.

559
00:28:29,582 --> 00:28:31,716
You just ruined a $50 Casanegra.

560
00:28:31,750 --> 00:28:34,218
Oh, Marsten's brand.

561
00:28:34,252 --> 00:28:35,452
Coincidence?

562
00:28:38,657 --> 00:28:40,024
Karl and I met,

563
00:28:40,058 --> 00:28:41,358
we talked, we parted ways.

564
00:28:41,392 --> 00:28:43,928
I took a cigar for the road.

565
00:28:43,962 --> 00:28:45,630
What did you talk about?

566
00:28:45,664 --> 00:28:47,397
The events of the past month.

567
00:28:47,432 --> 00:28:49,533
The violence, the deaths.

568
00:28:49,567 --> 00:28:51,301
Events that you had nothing to do with.

569
00:28:51,336 --> 00:28:53,637
I'm just making sure I don't
get caught in the middle.

570
00:28:53,671 --> 00:28:55,572
Oh, the middle?

571
00:28:55,607 --> 00:28:57,973
Whatever happened to wanting
to re-join the Pack?

572
00:28:58,008 --> 00:29:00,510
Yeah, well that's never
going to happen, is it?

573
00:29:00,544 --> 00:29:04,347
Right, 'cause you never really
wanted it in the first place.

574
00:29:04,381 --> 00:29:06,516
Elena,

575
00:29:06,550 --> 00:29:10,786
right now, you and I are both outsiders.

576
00:29:10,820 --> 00:29:13,421
We don't have to take part in this war.

577
00:29:14,590 --> 00:29:16,291
- I'm not.
- Marsten and his crew

578
00:29:16,325 --> 00:29:18,761
consider you aligned with
Jeremy and the Pack,

579
00:29:18,795 --> 00:29:21,764
makes you their enemy.

580
00:29:21,798 --> 00:29:23,498
I can protect you from what's to come.

581
00:29:23,533 --> 00:29:25,134
I doubt that.

582
00:29:25,168 --> 00:29:27,069
Well... you forget...

583
00:29:27,103 --> 00:29:28,937
you're a long way from Stonehaven.

584
00:29:28,972 --> 00:29:31,473
(Distant chatter)

585
00:29:34,076 --> 00:29:36,211
You got a good life here.

586
00:29:36,245 --> 00:29:37,979
There's people that care about you.

587
00:29:38,013 --> 00:29:39,947
Don't mess with that

588
00:29:39,982 --> 00:29:43,451
by running back to fight for
something you don't even believe in.

589
00:29:45,254 --> 00:29:47,354
You're putting yourself
at risk for nothing.

590
00:29:48,557 --> 00:29:50,858
(Grunting)

591
00:29:50,893 --> 00:29:53,460
Oh, kinky!

592
00:29:53,495 --> 00:29:55,997
(Strained chuckling)

593
00:29:58,167 --> 00:30:00,134
(Panting)

594
00:30:01,403 --> 00:30:03,103
Align with me

595
00:30:03,137 --> 00:30:08,542
and the two of us can step
outside of this mess together.

596
00:30:08,577 --> 00:30:11,412
I'd rather die.

597
00:30:11,446 --> 00:30:12,646
Too bad.

598
00:30:14,949 --> 00:30:16,450
Oh...

599
00:30:16,484 --> 00:30:18,419
give my regards to Jeremy...

600
00:30:18,453 --> 00:30:20,320
when you see him.

601
00:30:20,354 --> 00:30:22,655
(Door opens, closes)

602
00:30:25,791 --> 00:30:29,291
( ♪ )

603
00:30:30,161 --> 00:30:32,662
(Toilet flushing)

604
00:30:44,709 --> 00:30:47,511
Okay, so just so we're clear:

605
00:30:47,545 --> 00:30:48,778
two lines means...

606
00:30:48,813 --> 00:30:50,514
We're pregnant.

607
00:30:52,182 --> 00:30:54,150
Oh!

608
00:30:54,184 --> 00:30:55,886
"Oh" is right.

609
00:30:55,920 --> 00:30:59,055
("Lights Changing Colour" ♪ by Stars)

610
00:30:59,089 --> 00:31:01,457
( ♪ )

611
00:31:01,492 --> 00:31:02,759
Philip: I asked her to move in,

612
00:31:02,793 --> 00:31:04,193
she said, "Yes."

613
00:31:04,228 --> 00:31:07,763
I don't know why you would
try to hide that from me.

614
00:31:07,797 --> 00:31:10,233
We were waiting for the
right moment to tell you,

615
00:31:10,267 --> 00:31:12,768
which I guess is right now.

616
00:31:14,971 --> 00:31:16,605
Look at you.

617
00:31:16,640 --> 00:31:18,908
Seems like it was five minutes ago
you were running around in diapers.

618
00:31:18,942 --> 00:31:21,844
(High-pitched ring)
<i>You raised me to make good choices</i>

619
00:31:21,878 --> 00:31:23,012
<i>in my life.</i>

620
00:31:23,046 --> 00:31:25,648
<i>Trust that this is a good one.</i>

621
00:31:25,682 --> 00:31:27,883
<i>Let her in, Mom.</i>

622
00:31:27,918 --> 00:31:29,952
<i>Let yourself love her.</i>

623
00:31:29,986 --> 00:31:33,355
<i>She's not going anywhere anytime soon.</i>

624
00:31:33,389 --> 00:31:35,390
(Cellphone chiming)

625
00:31:44,200 --> 00:31:45,633
Hey!

626
00:31:45,668 --> 00:31:49,271
Looks like the pressure's
off us, for now.

627
00:31:49,305 --> 00:31:50,439
Hello.

628
00:31:50,473 --> 00:31:51,773
I've been trying to reach you.

629
00:31:51,807 --> 00:31:53,007
Are you okay?

630
00:31:53,042 --> 00:31:54,842
Why wouldn't I be?

631
00:31:54,877 --> 00:31:56,444
Jeremy: (On phone)
<i>Dennis Stillwell has been murdered,</i>

632
00:31:56,478 --> 00:31:58,780
<i>and Joey's missing.</i>

633
00:31:58,814 --> 00:32:01,382
I'm concerned about your safety.

634
00:32:02,618 --> 00:32:03,785
<i>Elena?</i>

635
00:32:03,819 --> 00:32:06,788
Yeah, I'm here.

636
00:32:06,822 --> 00:32:08,723
Everything's fine.

637
00:32:08,757 --> 00:32:11,158
You need to stay in touch if anything
out of the ordinary happens,

638
00:32:11,193 --> 00:32:12,793
you know that.

639
00:32:12,827 --> 00:32:13,994
I will.

640
00:32:16,064 --> 00:32:18,632
Like I said, everything's fine.

641
00:32:19,968 --> 00:32:21,235
I really have to go.

642
00:32:23,004 --> 00:32:24,972
(Inaudible)

643
00:32:27,476 --> 00:32:30,043
Could I steal him for a dance?

644
00:32:30,078 --> 00:32:33,213
- Absolutely.
- Thanks.

645
00:32:33,247 --> 00:32:36,349
♪ Let's see what
taking our time can do ♪

646
00:32:36,383 --> 00:32:39,883
( ♪ )

647
00:32:40,622 --> 00:32:43,690
♪ I'm taking my time with you ♪

648
00:32:46,327 --> 00:32:47,494
This isn't happening.

649
00:32:47,528 --> 00:32:48,995
Hey, it's going to be okay.

650
00:32:49,029 --> 00:32:51,231
I have waited three years for my shot.

651
00:32:51,265 --> 00:32:53,199
I finally got a chance
at taking over from Leo

652
00:32:53,234 --> 00:32:54,601
when he leaves to start his own place.

653
00:32:54,635 --> 00:32:56,503
Plus, you've got your practice,

654
00:32:56,537 --> 00:32:59,572
never mind the fact that we
haven't even talked about kids.

655
00:32:59,607 --> 00:33:01,841
Grownups don't screw up like this.

656
00:33:01,875 --> 00:33:05,210
I've... been so busy, I haven't been
keeping track of, you know, things.

657
00:33:05,245 --> 00:33:08,313
Honestly, I don't even
know how far along I am.

658
00:33:08,348 --> 00:33:10,182
I mean, what are we going to do?

659
00:33:10,216 --> 00:33:12,785
We could start by asking the
question, "Do we want a child?"

660
00:33:14,621 --> 00:33:15,921
Maybe...

661
00:33:15,956 --> 00:33:17,156
eventually.

662
00:33:17,190 --> 00:33:19,491
But now? I...

663
00:33:19,526 --> 00:33:22,161
I'm not sure.

664
00:33:22,195 --> 00:33:23,428
What about you?

665
00:33:23,463 --> 00:33:24,763
I'm not sure either.

666
00:33:24,797 --> 00:33:26,365
So we're back to where we started.

667
00:33:26,399 --> 00:33:28,967
- Which is?
- I don't know!

668
00:33:29,001 --> 00:33:32,037
Can you stop treating me
like one of your clients?

669
00:33:32,071 --> 00:33:33,572
Would you like to take
this into your office

670
00:33:33,606 --> 00:33:36,107
and charge me for a visit?

671
00:33:36,142 --> 00:33:37,341
Rachel, come back.

672
00:33:37,376 --> 00:33:39,044
Session's over, Logan.

673
00:33:39,078 --> 00:33:40,278
Rachel!

674
00:33:40,312 --> 00:33:42,280
( ♪ )

675
00:33:42,314 --> 00:33:44,683
♪ I'm taking my time with you ♪

676
00:33:44,717 --> 00:33:46,685
(Chuckling)

677
00:33:48,253 --> 00:33:50,954
Do you want to get out of here?

678
00:33:50,989 --> 00:33:53,991
Where are we going?

679
00:33:54,025 --> 00:33:57,428
Back to our place.

680
00:33:57,462 --> 00:34:00,431
Our place.

681
00:34:00,465 --> 00:34:03,033
I like the sound of that.

682
00:34:03,068 --> 00:34:04,802
I'm just going to grab my jacket.

683
00:34:04,836 --> 00:34:06,036
Okay.

684
00:34:10,575 --> 00:34:12,076
- Hi.
- Hi.

685
00:34:12,110 --> 00:34:14,745
- I'll get that for you.
Mother: - Leaving already?

686
00:34:17,448 --> 00:34:18,716
Uh...

687
00:34:18,750 --> 00:34:19,917
Yeah.

688
00:34:21,152 --> 00:34:23,620
Is everything all right?

689
00:34:26,056 --> 00:34:29,326
You impressed me today with...

690
00:34:29,360 --> 00:34:32,629
with Becky and with
the rest of my family.

691
00:34:32,663 --> 00:34:35,932
And Philip is very lucky to have you.

692
00:34:38,736 --> 00:34:41,237
I'm the lucky one.

693
00:34:46,610 --> 00:34:47,810
Thank you.

694
00:34:51,615 --> 00:34:53,616
(Cellphone chiming)

695
00:35:00,457 --> 00:35:01,657
Hello?

696
00:35:01,691 --> 00:35:02,924
Hey.

697
00:35:02,959 --> 00:35:04,426
Hey, um...

698
00:35:04,461 --> 00:35:06,962
How's the big city?

699
00:35:06,996 --> 00:35:09,565
I can't really talk right now.

700
00:35:14,603 --> 00:35:17,105
Clay, what's wrong?

701
00:35:19,408 --> 00:35:21,476
I've done things...

702
00:35:22,478 --> 00:35:25,213
<i>necessary things.</i>

703
00:35:25,248 --> 00:35:26,681
Clay...

704
00:35:26,715 --> 00:35:30,017
They're coming at us hard, darlin', I...

705
00:35:30,051 --> 00:35:33,655
I feel like I'm barely
holding my head above water.

706
00:35:33,689 --> 00:35:35,390
Look... It won't end well

707
00:35:35,424 --> 00:35:38,393
if it keeps going like this, Clay.

708
00:35:38,427 --> 00:35:39,627
I know.

709
00:35:44,366 --> 00:35:46,934
I want to be a better man, Elena.

710
00:35:48,870 --> 00:35:50,104
I need you.

711
00:35:53,942 --> 00:35:55,209
Please come home.

712
00:35:55,243 --> 00:35:58,743
( ♪ )

713
00:36:19,366 --> 00:36:21,400
(Suspenseful ♪)

714
00:36:21,435 --> 00:36:24,935
( ♪ )

715
00:36:47,059 --> 00:36:48,226
He, uh...

716
00:36:48,260 --> 00:36:50,395
he changed halfway through.

717
00:36:50,429 --> 00:36:53,931
Had to give him morphine to
force him back to human form.

718
00:36:56,736 --> 00:36:59,337
When he comes to, send him on his way.

719
00:37:01,706 --> 00:37:03,007
News will get back to Marsten.

720
00:37:08,947 --> 00:37:10,714
(Tooth clattering)

721
00:37:23,928 --> 00:37:26,129
She left.

722
00:37:26,163 --> 00:37:27,364
Pardon me?

723
00:37:27,399 --> 00:37:28,866
The blonde woman you came in with.

724
00:37:28,900 --> 00:37:30,300
She left a few minutes ago.

725
00:37:30,334 --> 00:37:33,834
( ♪ )

726
00:37:44,651 --> 00:37:46,751
(Knocking on door)

727
00:37:52,692 --> 00:37:54,407
- Hi.
- Hey.

728
00:37:57,196 --> 00:38:00,832
Oh, I'm sorry. We made such a mess.

729
00:38:00,866 --> 00:38:03,234
I'm just going to grab my
tote and come back tomorrow

730
00:38:03,268 --> 00:38:05,035
to clean up if that's cool.

731
00:38:05,070 --> 00:38:06,804
Oh, yeah, don't worry about it.

732
00:38:06,838 --> 00:38:09,039
Okay.

733
00:38:09,074 --> 00:38:11,409
Where's Elena?

734
00:38:11,443 --> 00:38:12,643
She took off.

735
00:38:16,948 --> 00:38:20,584
A text message. That's it?

736
00:38:20,618 --> 00:38:24,454
An apology with no explanation.

737
00:38:24,488 --> 00:38:25,756
I think I need a drink.

738
00:38:29,460 --> 00:38:32,096
That girl knows how to keep me guessing.

739
00:38:35,366 --> 00:38:37,534
She loves you, Philip.

740
00:38:37,568 --> 00:38:39,836
I know that.

741
00:38:39,870 --> 00:38:42,439
Just when I think she's
starting to open up,

742
00:38:42,473 --> 00:38:44,374
she slams shut again.

743
00:38:44,408 --> 00:38:47,844
I'm sure it all makes
sense when you guys talk.

744
00:38:47,878 --> 00:38:49,613
I wish I was so convinced.

745
00:39:01,792 --> 00:39:04,060
Pink Himalayan salt.

746
00:39:04,094 --> 00:39:07,163
I had to scour the city to
find that at this hour.

747
00:39:07,197 --> 00:39:11,667
It's apology salt for the way
that I reacted when you told me.

748
00:39:11,701 --> 00:39:13,001
Babe...

749
00:39:13,035 --> 00:39:15,137
you don't need
to apologize for anything.

750
00:39:15,171 --> 00:39:17,973
At least I had some kind of
idea of what was going on.

751
00:39:18,007 --> 00:39:20,809
Might as well have
punched you in the gut.

752
00:39:20,843 --> 00:39:23,044
Well, I'm glad you didn't.
(Chuckle)

753
00:39:23,079 --> 00:39:25,414
I've been... I've been
running our conversation

754
00:39:25,448 --> 00:39:27,615
over and over in my head,

755
00:39:27,650 --> 00:39:29,517
and I love... love my job.

756
00:39:29,551 --> 00:39:32,654
I'm doing exactly what I want but...

757
00:39:32,688 --> 00:39:36,391
making a person with you
is kind of amazing.

758
00:39:36,425 --> 00:39:38,693
Yeah. It is amazing.

759
00:39:38,727 --> 00:39:40,428
(Mixed chuckling)

760
00:39:40,462 --> 00:39:42,863
Okay, I know it's a lot of
take in for both of us.

761
00:39:42,898 --> 00:39:45,667
So, I don't want to
make any decisions now.

762
00:39:45,701 --> 00:39:49,203
Okay? We need to let this sink in and...

763
00:39:49,237 --> 00:39:52,340
revisit our feelings in a couple days.

764
00:39:52,374 --> 00:39:53,741
Now you sound like the therapist.

765
00:39:53,776 --> 00:39:55,777
(Chuckle)

766
00:39:55,811 --> 00:39:58,145
Aw, in that case...

767
00:39:58,180 --> 00:40:00,714
the next hour's all yours.

768
00:40:02,784 --> 00:40:04,651
Okay then.

769
00:40:04,686 --> 00:40:07,154
(Giggling)

770
00:40:17,498 --> 00:40:19,165
Still up?

771
00:40:19,200 --> 00:40:20,400
I was waiting.

772
00:40:22,370 --> 00:40:23,570
(Keys jingling)

773
00:40:34,381 --> 00:40:36,382
I should have been with you.

774
00:40:36,416 --> 00:40:37,683
We couldn't have known.

775
00:40:42,122 --> 00:40:43,622
Come.

776
00:40:43,657 --> 00:40:47,157
( ♪ )

777
00:40:55,669 --> 00:40:57,302
I kept...

778
00:40:57,337 --> 00:41:00,172
thinking of the time the
four of us went hunting

779
00:41:00,206 --> 00:41:04,042
up at Grandpa's property, long
before the Stillwells left the pack.

780
00:41:05,411 --> 00:41:08,646
You and Dennis taught Joey and
me how to flush out a deer.

781
00:41:10,716 --> 00:41:14,920
I kept thinking about
Joey losing his father...

782
00:41:14,954 --> 00:41:17,956
what if that was you,
lying dead on the ground...

783
00:41:17,991 --> 00:41:19,624
That's not going to be me.

784
00:41:19,658 --> 00:41:21,959
- You can't say that.
- No, you're right.

785
00:41:21,994 --> 00:41:23,395
You're right.

786
00:41:23,429 --> 00:41:24,929
But you're my son,

787
00:41:24,963 --> 00:41:26,731
and I want to protect
you from the truth,

788
00:41:26,766 --> 00:41:31,102
'cause the truth is that no one is safe.

789
00:41:31,136 --> 00:41:33,872
All we have is right now.

790
00:41:33,906 --> 00:41:38,842
And right now, what you
did for Dennis today?

791
00:41:38,877 --> 00:41:40,411
The way you put his body to rest:

792
00:41:40,445 --> 00:41:43,614
I'm so very proud of you, Nicholas.

793
00:41:43,648 --> 00:41:46,918
I'm so proud of you.

794
00:41:46,952 --> 00:41:49,420
(Heavy sigh)

795
00:41:50,989 --> 00:41:53,190
(Deep inhale)

796
00:41:53,225 --> 00:41:55,025
All right.

797
00:41:55,059 --> 00:41:57,694
Let's go wake up the others.
We got a lot of work to do.

798
00:42:00,097 --> 00:42:03,597
( ♪ )

799
00:42:06,971 --> 00:42:08,739
I wasn't able to find Joey.

800
00:42:08,773 --> 00:42:10,808
But if he's alive and safe,

801
00:42:10,842 --> 00:42:14,344
he'll join us once he finds
out they killed his father.

802
00:42:14,378 --> 00:42:16,646
Whose death we will avenge right now.

803
00:42:16,680 --> 00:42:19,316
Marsten likes to play in the shadows.

804
00:42:19,350 --> 00:42:22,319
He has other people to do
his dirty work for him.

805
00:42:22,353 --> 00:42:24,254
Have to find a way to draw him out.

806
00:42:24,288 --> 00:42:27,023
Elena: Marsten's not the one
you should be worried about.

807
00:42:27,058 --> 00:42:30,558
( ♪ )

808
00:42:33,229 --> 00:42:36,298
Daniel Santos found me in Toronto.

809
00:42:36,333 --> 00:42:38,367
Santos did?

810
00:42:38,401 --> 00:42:39,569
Yeah.

811
00:42:41,972 --> 00:42:45,307
He had a lot to say.

812
00:42:45,342 --> 00:42:46,575
And he left this for you.

813
00:42:51,366 --> 00:42:53,868
You're not going to like what's inside.

814
00:42:53,902 --> 00:42:55,903
(Suspenseful ♪)

815
00:42:55,938 --> 00:42:59,438
( ♪ )

816
00:43:02,181 --> 00:43:10,181
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com