1 00:00:00,297 --> 00:00:01,531 <i>Previously, on "Bitten"...</i> 2 00:00:01,533 --> 00:00:02,765 You're going to want to see this. 3 00:00:02,767 --> 00:00:04,700 - What is it? - He's just a child. 4 00:00:05,672 --> 00:00:06,938 What the hell did you people do? 5 00:00:06,940 --> 00:00:08,207 We had nothing to do with this. 6 00:00:10,443 --> 00:00:12,377 The first kill was on the outskirts of town, 7 00:00:12,379 --> 00:00:15,013 the second one was dropped in our backyard. What's his plan? 8 00:00:15,015 --> 00:00:16,848 Elena has pulled up files on Mutts 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,483 with the most recent vendettas against the Pack, 10 00:00:18,485 --> 00:00:20,218 starting with Zachary Cain. 11 00:00:20,220 --> 00:00:21,820 No one hates the Pack more than Daniel Santos. 12 00:00:21,822 --> 00:00:24,088 We know a new Mutt is causing this. 13 00:00:24,090 --> 00:00:26,424 There is someone out there who knows the Mutt rumour mill better than us. 14 00:00:26,426 --> 00:00:27,691 Karl Marsten. 15 00:00:27,693 --> 00:00:29,360 What we want to know is who bit him. 16 00:00:29,362 --> 00:00:30,961 The million dollar question. 17 00:00:30,963 --> 00:00:32,863 You killed three innocent people. 18 00:00:32,865 --> 00:00:34,798 They break so easily now. 19 00:00:34,800 --> 00:00:37,468 You ever see the look in their eyes when they're about to die? 20 00:00:42,040 --> 00:00:44,074 Scratch a killer Mutt off the list of life. 21 00:00:44,076 --> 00:00:45,910 I got a lady waiting on me. 22 00:00:45,912 --> 00:00:47,511 Come on, man, hug it out, baby. 23 00:00:47,513 --> 00:00:48,779 Hug it out! 24 00:00:48,781 --> 00:00:51,081 I'm going home in the morning. 25 00:00:51,083 --> 00:00:52,616 See, this is what I needed. 26 00:00:52,618 --> 00:00:54,251 Some alone time with you. 27 00:00:56,756 --> 00:00:58,022 What is it? 28 00:00:58,024 --> 00:00:59,456 We have to go back right away. 29 00:01:04,729 --> 00:01:08,498 In the tradition of Pack members before us, 30 00:01:08,500 --> 00:01:11,068 and Pack members that will follow, 31 00:01:11,070 --> 00:01:13,103 we come together today to bid farewell 32 00:01:13,105 --> 00:01:15,672 to one of our own. 33 00:01:15,674 --> 00:01:18,675 Pete, uh... 34 00:01:18,677 --> 00:01:20,777 was one of a kind. 35 00:01:20,779 --> 00:01:22,812 He squeezed the most out of life 36 00:01:22,814 --> 00:01:25,281 every day and night. 37 00:01:25,283 --> 00:01:27,249 We were blessed to be your family. 38 00:01:37,660 --> 00:01:40,396 I have so many... 39 00:01:40,398 --> 00:01:42,131 wonderful memories of Pete. 40 00:01:44,401 --> 00:01:46,102 This life, it... 41 00:01:47,670 --> 00:01:50,472 hasn't always been easy for me, but... 42 00:01:50,474 --> 00:01:53,441 somehow Pete always knew the right thing to say 43 00:01:53,443 --> 00:01:55,077 to get me through. 44 00:01:55,079 --> 00:01:57,679 Pete made everyone around him happier. 45 00:02:00,382 --> 00:02:02,718 I'm going to miss the hell out of you. 46 00:02:04,786 --> 00:02:06,887 Your death won't be in vain. 47 00:02:11,428 --> 00:02:14,429 All Pete ever really wanted was to spread his love. 48 00:02:18,434 --> 00:02:21,368 He was killed 49 00:02:21,370 --> 00:02:23,303 by a monster that hates us 50 00:02:23,305 --> 00:02:25,840 and everything that we stand for. 51 00:02:29,978 --> 00:02:31,979 I'm betting it's the Mutt who killed Pete. 52 00:02:31,981 --> 00:02:33,814 Son of a bitch is taunting us. 53 00:02:33,816 --> 00:02:36,117 Antonio, you, Nick, and Logan come around from the east, 54 00:02:36,119 --> 00:02:37,817 we'll come in from the west. 55 00:03:02,744 --> 00:03:04,243 Where is he? 56 00:03:04,245 --> 00:03:05,712 He was just here. 57 00:03:13,987 --> 00:03:16,155 That's Pete's jacket. 58 00:03:16,157 --> 00:03:18,057 He's baiting us. 59 00:03:18,059 --> 00:03:20,393 We lost the scent. 60 00:03:20,395 --> 00:03:21,627 He's gone. 61 00:03:22,996 --> 00:03:24,630 We can still find him. 62 00:03:24,632 --> 00:03:26,299 By the time we Change, 63 00:03:26,301 --> 00:03:29,401 he'll be long gone. 64 00:03:29,403 --> 00:03:31,070 Antonio's right. 65 00:03:32,438 --> 00:03:34,272 Tonight we mourn for Pete. 66 00:03:35,842 --> 00:03:37,642 Tomorrow we hunt. 67 00:04:13,881 --> 00:04:18,881 Bitten 1x04 - Grief Original air date February 1, 2014 68 00:04:18,936 --> 00:04:23,936 Sync and corrections by atrn97g for www.addic7ed.com 69 00:04:33,620 --> 00:04:35,219 I heard you coming. 70 00:04:35,221 --> 00:04:36,387 Thanks. 71 00:04:39,792 --> 00:04:40,991 Did you sleep? 72 00:04:42,894 --> 00:04:44,595 No. 73 00:04:44,597 --> 00:04:45,896 You want to talk about it? 74 00:04:45,898 --> 00:04:47,998 What's there to talk about? 75 00:04:48,000 --> 00:04:49,567 A Mutt killed him. 76 00:04:52,971 --> 00:04:54,772 I'm sorry, it's just... 77 00:04:54,774 --> 00:04:56,606 Hard. 78 00:04:56,608 --> 00:04:59,109 I know. 79 00:04:59,111 --> 00:05:01,979 I know this world plays by a different set of rules, 80 00:05:01,981 --> 00:05:05,115 but I don't understand. 81 00:05:05,117 --> 00:05:06,850 Why Pete? 82 00:05:06,852 --> 00:05:09,053 It could be that he was in the wrong place at the wrong time, 83 00:05:09,055 --> 00:05:11,388 or it could be that he was targeted. 84 00:05:11,390 --> 00:05:13,956 Either way, it sends a hell of a message. 85 00:05:13,958 --> 00:05:16,092 That what, we're vulnerable? 86 00:05:16,094 --> 00:05:18,695 The Pack's rule is being challenged. 87 00:05:22,966 --> 00:05:26,269 I don't know if I can go home until this is settled. 88 00:05:28,939 --> 00:05:31,540 Have you... spoken to Philip 89 00:05:31,542 --> 00:05:33,009 since you left Toronto? 90 00:05:33,011 --> 00:05:34,276 What would I say to him? 91 00:05:34,278 --> 00:05:36,679 My Pack brother was killed by a Mutt? 92 00:05:38,749 --> 00:05:40,683 It's just one more thing that I can't share 93 00:05:40,685 --> 00:05:43,086 with the man that I love. 94 00:05:43,088 --> 00:05:45,721 Just get it out of your system now 95 00:05:45,723 --> 00:05:47,389 before you go back home. 96 00:05:49,826 --> 00:05:50,992 I will. 97 00:05:53,129 --> 00:05:55,931 Have you seen Jeremy? 98 00:05:55,933 --> 00:05:57,566 Yeah, he's outside. 99 00:06:00,270 --> 00:06:02,704 Hey. 100 00:06:02,706 --> 00:06:05,874 You know I'm here for you, right? 101 00:06:05,876 --> 00:06:08,443 I know. 102 00:06:08,445 --> 00:06:10,245 Thank you. 103 00:06:27,028 --> 00:06:28,963 Pete loved it out here. 104 00:06:31,267 --> 00:06:32,567 Here. 105 00:06:39,141 --> 00:06:41,075 Such a force of life... 106 00:06:43,745 --> 00:06:46,480 reduced to just... 107 00:06:46,482 --> 00:06:48,649 a few handfuls of ashes. 108 00:06:50,919 --> 00:06:53,654 I've never grieved for a family member before. 109 00:06:55,523 --> 00:06:58,492 The only other funeral I've been to was my parents', and I... 110 00:07:00,828 --> 00:07:02,996 I had no clue what was really going on. 111 00:07:02,998 --> 00:07:04,831 You were five. 112 00:07:06,801 --> 00:07:10,369 I convinced myself that... 113 00:07:10,371 --> 00:07:14,207 one morning I would just wake up and... 114 00:07:14,209 --> 00:07:17,310 they'd be there. 115 00:07:17,312 --> 00:07:18,945 Alive. 116 00:07:23,217 --> 00:07:25,818 To see Pete like this, it stirs up emotions in me 117 00:07:25,820 --> 00:07:28,554 that I never really understood as a five-year-old. 118 00:07:31,291 --> 00:07:35,060 All the things that I missed out on by not having a family. 119 00:07:35,062 --> 00:07:37,463 Come here, come here. 120 00:07:40,133 --> 00:07:43,135 Elena, 121 00:07:43,137 --> 00:07:45,871 we can never replace your birth family, 122 00:07:45,873 --> 00:07:48,606 but you will always have people here who love you 123 00:07:48,608 --> 00:07:51,143 and who want to take care of you. 124 00:07:51,145 --> 00:07:53,045 I don't belong here. 125 00:08:01,153 --> 00:08:04,088 You're a very important part of what we have here. 126 00:08:06,925 --> 00:08:10,094 What we have here is violence and death. 127 00:08:10,096 --> 00:08:12,697 And love, and family. 128 00:08:12,699 --> 00:08:16,467 And life is finding that balance. 129 00:08:16,469 --> 00:08:18,236 And it is not easy 130 00:08:18,238 --> 00:08:20,171 to find your place between two extremes. 131 00:08:20,173 --> 00:08:23,040 I don't want to be caught between two extremes! 132 00:08:24,476 --> 00:08:26,277 I just want a normal life. 133 00:08:26,279 --> 00:08:28,412 I understand that you're angry. 134 00:08:28,414 --> 00:08:30,047 Of course I'm angry! How can you... 135 00:08:30,049 --> 00:08:32,148 you be so complacent? 136 00:08:33,585 --> 00:08:35,218 What if it was me in that urn? 137 00:08:35,220 --> 00:08:36,820 Would you feel the same way? 138 00:08:36,822 --> 00:08:40,090 Are you asking if I would grieve? 139 00:08:40,092 --> 00:08:42,459 If I would mourn your loss? 140 00:08:42,461 --> 00:08:44,862 Like you were my child. 141 00:08:44,864 --> 00:08:46,463 What about avenging my death 142 00:08:46,465 --> 00:08:48,564 like you should be doing for Pete right now? 143 00:08:48,566 --> 00:08:51,801 Being consumed with bloodlust is not in your nature, Elena. 144 00:08:51,803 --> 00:08:53,503 And I hate it. 145 00:08:53,505 --> 00:08:55,105 I hate everything that has happened 146 00:08:55,107 --> 00:08:57,073 since you asked me to come back here. 147 00:10:07,409 --> 00:10:09,043 That won't bring him back. 148 00:10:12,246 --> 00:10:14,482 Don't you think I know that? 149 00:10:14,484 --> 00:10:16,283 I've never seen you like this before. 150 00:10:16,285 --> 00:10:18,686 Because I've never had somebody that I loved 151 00:10:18,688 --> 00:10:20,287 brutally murdered. 152 00:10:22,056 --> 00:10:24,291 Easy. 153 00:10:24,293 --> 00:10:26,626 I come in peace. 154 00:10:33,234 --> 00:10:36,203 Wasn't so long ago we could talk about things like this. 155 00:10:36,205 --> 00:10:39,106 We've never been good at talking. 156 00:10:39,108 --> 00:10:41,808 Maybe talking's the wrong word. 157 00:10:46,079 --> 00:10:48,615 I seem to recall working through a lot of emotional turmoil 158 00:10:48,617 --> 00:10:50,483 by staying in bed all weekend. 159 00:10:53,687 --> 00:10:55,889 That was before. 160 00:10:55,891 --> 00:10:58,591 Everything's different now. 161 00:10:58,593 --> 00:11:00,393 Doesn't have to be. 162 00:11:04,197 --> 00:11:05,831 I couldn't think of a worse time or place 163 00:11:05,833 --> 00:11:08,934 to have this conversation. 164 00:11:08,936 --> 00:11:11,470 I didn't come out here to talk. 165 00:11:11,472 --> 00:11:13,472 There's only one way to get the anger 166 00:11:13,474 --> 00:11:15,607 - and frustration out of your system. - Clay... 167 00:11:18,011 --> 00:11:19,645 Let's go for a run. 168 00:11:19,647 --> 00:11:21,279 It's daylight. 169 00:11:21,281 --> 00:11:24,182 Okay, what about the... the sheriff? The hunters? 170 00:11:24,184 --> 00:11:26,217 We stay to the northwest corner of the property. 171 00:11:26,219 --> 00:11:27,719 They'll never see us. 172 00:11:30,990 --> 00:11:32,457 Elena, 173 00:11:32,459 --> 00:11:35,927 the past 24 hours has tied us both in knots. 174 00:11:35,929 --> 00:11:37,728 We need this. 175 00:12:14,365 --> 00:12:15,899 Morning, Sheriff. 176 00:12:15,901 --> 00:12:17,934 - Ah. - Just finishing up here? 177 00:12:17,936 --> 00:12:20,036 Just about. 178 00:12:20,038 --> 00:12:21,638 Well, now that that wolf is dead, 179 00:12:21,640 --> 00:12:23,439 I hope all this is behind us. 180 00:12:23,441 --> 00:12:25,541 Hmm, I hope so too. 181 00:12:25,543 --> 00:12:27,611 Still a couple unanswered questions. 182 00:12:27,613 --> 00:12:29,212 Such as? 183 00:12:29,214 --> 00:12:31,447 Well, we've determined this isn't the kill site. 184 00:12:31,449 --> 00:12:33,182 Which means the boy was killed somewhere else. 185 00:12:33,184 --> 00:12:35,184 Why would a wolf kill a child 186 00:12:35,186 --> 00:12:38,221 and then drag his body all the way out here? 187 00:12:38,223 --> 00:12:39,922 I don't know. That's a very good question. 188 00:12:39,924 --> 00:12:41,824 Glad you think so. I have another one: 189 00:12:41,826 --> 00:12:44,693 can you think of anybody who has a beef against you? 190 00:12:44,695 --> 00:12:46,229 Not that I know of. Why? 191 00:12:46,231 --> 00:12:48,598 Well, because, even though the boy was killed by a wolf, 192 00:12:48,600 --> 00:12:50,433 I suspect he was dumped here. 193 00:12:50,435 --> 00:12:53,569 Why would somebody do that, except to send a message? 194 00:12:53,571 --> 00:12:56,105 I make my living as a painter. 195 00:12:56,107 --> 00:12:59,642 The most ruthless people I associate with are art dealers. 196 00:12:59,644 --> 00:13:01,910 Not exactly the type to do something like this. 197 00:13:03,847 --> 00:13:05,848 We keep to ourselves up here. 198 00:13:05,850 --> 00:13:07,516 You know that. 199 00:13:07,518 --> 00:13:09,685 Yeah... I also know in this past week, 200 00:13:09,687 --> 00:13:11,753 we've had four deaths, one missing person, 201 00:13:11,755 --> 00:13:14,489 and a situation that just doesn't add up. 202 00:13:14,491 --> 00:13:16,090 I'm not making accusations, Mr. Danvers, 203 00:13:16,092 --> 00:13:18,627 I'm just trying to make sense of things. 204 00:13:18,629 --> 00:13:20,695 Please let me know when you do. 205 00:14:28,929 --> 00:14:30,096 Elena... 206 00:14:38,808 --> 00:14:41,676 Uh, Jeremy wants us in the great room. 207 00:14:43,312 --> 00:14:45,212 Mind if I change first? 208 00:14:45,214 --> 00:14:47,081 Kind of. 209 00:15:00,095 --> 00:15:02,096 Clay! 210 00:15:02,098 --> 00:15:04,564 Did... did you two have a nice run? 211 00:15:04,566 --> 00:15:06,433 What's that supposed to mean? 212 00:15:06,435 --> 00:15:08,602 You know, like, a run. 213 00:15:08,604 --> 00:15:11,004 Frolicking in the woods, maybe some... 214 00:15:11,006 --> 00:15:13,006 some nuzzling. 215 00:15:13,008 --> 00:15:15,509 We ran. Period. 216 00:15:17,545 --> 00:15:20,580 Hey, listen, I don't mind when Elena romps around the house naked, 217 00:15:20,582 --> 00:15:22,449 but please, put some clothes on. 218 00:15:22,451 --> 00:15:24,484 Okay, you're making Logan here feel inadequate. 219 00:15:24,486 --> 00:15:27,086 Don't displace your own insecurities onto me. 220 00:15:46,039 --> 00:15:47,172 Hey. 221 00:15:47,174 --> 00:15:49,041 How's everything in the big city? 222 00:15:49,043 --> 00:15:50,409 Not bad, 223 00:15:50,411 --> 00:15:52,878 other than your side of the bed being too cold. 224 00:15:52,880 --> 00:15:55,681 I miss you too. 225 00:15:55,683 --> 00:15:57,750 <i>How's everything over there?</i> 226 00:15:57,752 --> 00:15:59,651 Sad. 227 00:15:59,653 --> 00:16:02,454 We're just getting everything together for the funeral. 228 00:16:02,456 --> 00:16:03,989 I can move some things in my schedule 229 00:16:03,991 --> 00:16:06,424 and be there in a couple of hours. 230 00:16:06,426 --> 00:16:07,792 That's sweet, uh, 231 00:16:07,794 --> 00:16:10,929 but you know there's so much going on and... 232 00:16:10,931 --> 00:16:12,764 How's the vodka campaign coming? 233 00:16:12,766 --> 00:16:14,266 It's not bad. 234 00:16:14,268 --> 00:16:15,933 Once I get a few of the creative pieces in place, 235 00:16:15,935 --> 00:16:18,002 it should be pretty fantastic. 236 00:16:18,004 --> 00:16:20,938 <i>Hey, I saw a report on the news about wolves in your area.</i> 237 00:16:20,940 --> 00:16:22,674 Wolves? 238 00:16:22,676 --> 00:16:25,209 They say, like, a wolf killed a couple guys at a rave. 239 00:16:26,746 --> 00:16:29,647 Oh, yeah, right, um... Well, you know the press, 240 00:16:29,649 --> 00:16:32,149 they blow things out of proportion. 241 00:16:32,151 --> 00:16:34,818 The wolf was killed anyway, so there's nothing to worry about. 242 00:16:34,820 --> 00:16:39,223 <i>Um, so, uh, how are things</i> <i>going with the wedding?</i> 243 00:16:39,225 --> 00:16:41,158 Oh, I am doing my best to stay out of it. 244 00:16:41,160 --> 00:16:44,195 There is way too much estrogen for me. 245 00:16:44,197 --> 00:16:46,130 <i>Please tell me you're</i> <i>not sending me stag</i> 246 00:16:46,132 --> 00:16:47,664 <i>to my sister's wedding.</i> 247 00:16:47,666 --> 00:16:49,065 I wouldn't miss it. 248 00:16:49,067 --> 00:16:50,434 <i>I'll be there.</i> 249 00:16:50,436 --> 00:16:51,968 I'll hold you to it. 250 00:16:51,970 --> 00:16:54,505 I just want you to hold me. 251 00:16:54,507 --> 00:16:57,207 <i>Now, that I can do.</i> 252 00:16:57,209 --> 00:16:58,609 See you soon. 253 00:16:59,778 --> 00:17:02,078 Bye. <i>'Kay, bye.</i> 254 00:17:17,729 --> 00:17:20,063 Planting a body on our property, 255 00:17:20,065 --> 00:17:22,364 killing Pete, 256 00:17:22,366 --> 00:17:25,100 and not one new Mutt but two. 257 00:17:25,102 --> 00:17:27,036 Why? 258 00:17:27,038 --> 00:17:28,805 And why now? 259 00:17:28,807 --> 00:17:30,740 That's what we have to find out. 260 00:17:32,976 --> 00:17:34,644 What's the plan? 261 00:17:34,646 --> 00:17:37,279 Do you remember the last time the Pack had troubles like this? 262 00:17:39,115 --> 00:17:41,350 - That was many years ago. - Mm. 263 00:17:41,352 --> 00:17:44,153 We were Nick and Clay's age. 264 00:17:44,155 --> 00:17:46,288 Your father was the Pack Alpha. 265 00:17:48,024 --> 00:17:50,492 The old days of the Mutt hunts, 266 00:17:50,494 --> 00:17:52,928 when we would start at the bottom of the Mutt food chain 267 00:17:52,930 --> 00:17:55,330 and we would work our way to the top. 268 00:17:55,332 --> 00:17:58,500 Until all the Mutts finally capitulated to Pack rules. 269 00:18:00,069 --> 00:18:03,071 So that's the plan, a full-out Mutt hunt. 270 00:18:03,073 --> 00:18:06,407 Antonio, there's a part of me 271 00:18:06,409 --> 00:18:09,243 that would like to slaughter every last one. 272 00:18:12,147 --> 00:18:14,715 Pete's death was avoidable. 273 00:18:14,717 --> 00:18:17,185 It only happened because I became complacent. 274 00:18:17,187 --> 00:18:19,820 You can't blame yourself. I'm the Alpha! 275 00:18:19,822 --> 00:18:23,291 It is my job to keep my Pack safe. 276 00:18:23,293 --> 00:18:25,259 We lost a brother 277 00:18:25,261 --> 00:18:27,294 because we, <i>we,</i> 278 00:18:27,296 --> 00:18:29,897 all underestimated the threat out there. 279 00:18:29,899 --> 00:18:32,633 We all thought it was a rogue. 280 00:18:32,635 --> 00:18:35,369 And now it looks like we're dealing with something bigger. 281 00:18:35,371 --> 00:18:37,805 But let's not let our grief 282 00:18:37,807 --> 00:18:39,573 and our desire for revenge 283 00:18:39,575 --> 00:18:41,709 cloud the issue, 284 00:18:41,711 --> 00:18:44,177 which is that the Pack is us: 285 00:18:44,179 --> 00:18:47,947 you, me, the boys, and Elena. 286 00:18:47,949 --> 00:18:50,183 Yes, you are the Alpha, 287 00:18:50,185 --> 00:18:52,486 our leader. 288 00:18:52,488 --> 00:18:55,655 But we are in this together. 289 00:19:01,495 --> 00:19:02,762 Come here. 290 00:19:09,403 --> 00:19:10,637 Clay. 291 00:19:14,909 --> 00:19:16,409 About this morning... 292 00:19:16,411 --> 00:19:19,245 It was great to get out for a run, wasn't it? 293 00:19:19,247 --> 00:19:21,880 The run was fine. 294 00:19:21,882 --> 00:19:24,750 Everything else was a mistake. 295 00:19:24,752 --> 00:19:26,618 Was it? 296 00:19:26,620 --> 00:19:29,221 Yes. 297 00:19:29,223 --> 00:19:32,758 And I wanted to make sure you were clear on that. 298 00:19:32,760 --> 00:19:35,160 We're clear, darlin'. 299 00:19:45,039 --> 00:19:47,539 So how do you want to play this? 300 00:19:47,541 --> 00:19:49,207 Do we start spilling Mutt blood? 301 00:19:49,209 --> 00:19:50,908 Not yet. There's still too many unknowns, 302 00:19:50,910 --> 00:19:53,811 and we cannot risk another loss. 303 00:19:53,813 --> 00:19:56,948 And I may be placing the sins of the few on the many. 304 00:19:56,950 --> 00:19:59,517 Might not be smart to risk the backlash of the majority of Mutts 305 00:19:59,519 --> 00:20:02,420 if they have nothing to do with this. 306 00:20:02,422 --> 00:20:04,322 What do you need me to do? 307 00:20:04,324 --> 00:20:06,857 First thing is I need you to tie up Pete's loose ends. 308 00:20:06,859 --> 00:20:09,760 - It's already in the works. - Good. 309 00:20:09,762 --> 00:20:12,964 And then I need you to reach out to the other Pack families. 310 00:20:12,966 --> 00:20:16,433 If this Mutt activity is solely directed at Stonehaven, 311 00:20:16,435 --> 00:20:18,368 it is meant to unseat me. 312 00:20:18,370 --> 00:20:20,304 Well, if it is, 313 00:20:20,306 --> 00:20:22,306 we'll be ready to deal with it. 314 00:20:26,144 --> 00:20:28,645 - Morning, Emerson. - Ah, Karen. 315 00:20:28,647 --> 00:20:31,081 You finally ready to try your hand 316 00:20:31,083 --> 00:20:33,383 at catching some walleye? 317 00:20:33,385 --> 00:20:35,185 Not yet. 318 00:20:35,187 --> 00:20:37,121 Yeah, well, you'll come around. 319 00:20:37,123 --> 00:20:38,822 And when you do, 320 00:20:38,824 --> 00:20:41,091 I've got the perfect bait for you right here. 321 00:20:41,093 --> 00:20:42,492 Salted minnows. 322 00:20:42,494 --> 00:20:44,995 I do them myself. Special blend. 323 00:20:44,997 --> 00:20:46,663 Yeah, they're so effective, 324 00:20:46,665 --> 00:20:48,231 they ought to be against the law. 325 00:20:48,233 --> 00:20:50,299 It's good you're no longer sheriff, then. 326 00:20:52,003 --> 00:20:54,270 Ahh. Okay. 327 00:20:56,039 --> 00:20:59,475 You didn't come here to talk about fishing. 328 00:21:00,745 --> 00:21:03,979 What can you tell me about the Danvers family? 329 00:21:03,981 --> 00:21:05,181 The Danvers. 330 00:21:05,183 --> 00:21:07,650 There's an interesting bunch. 331 00:21:07,652 --> 00:21:09,818 I'm sure you've heard all the rumours. 332 00:21:09,820 --> 00:21:13,122 Pfff! I've heard... mafia, devil worship, 333 00:21:13,124 --> 00:21:14,322 sex cult... 334 00:21:14,324 --> 00:21:16,158 - Am I missing anything? - Mm-mmm. 335 00:21:16,160 --> 00:21:18,861 Sounds like you're right up to speed. 336 00:21:18,863 --> 00:21:21,030 You ever had any dealings with them? 337 00:21:21,032 --> 00:21:24,499 Well, I only had occasion to go out to Stonehaven once. 338 00:21:24,501 --> 00:21:26,401 Couple of years before I retired. 339 00:21:26,403 --> 00:21:28,370 A telephone worker, 340 00:21:28,372 --> 00:21:32,807 he was out stringing wire along the Danvers' western property line. 341 00:21:32,809 --> 00:21:34,942 The fella just vanished. 342 00:21:34,944 --> 00:21:37,011 I mean, we found his truck eventually, 343 00:21:37,013 --> 00:21:39,047 bottom of a ravine, but... 344 00:21:39,049 --> 00:21:41,349 no one ever heard from him again. 345 00:21:41,351 --> 00:21:44,118 Did you think the Danvers had something to do with his disappearance? 346 00:21:44,120 --> 00:21:46,320 We never found a body. 347 00:21:48,057 --> 00:21:50,992 I'm not sure that a criminal act was even committed, 348 00:21:50,994 --> 00:21:55,763 but some people speculated that, uh, 349 00:21:55,765 --> 00:21:58,666 he might have seen something out of Stonehaven 350 00:21:58,668 --> 00:22:00,201 he wasn't supposed to. 351 00:22:01,969 --> 00:22:04,405 Why, you having some problems with the Danvers? 352 00:22:04,407 --> 00:22:07,607 No, but it appears somebody is. 353 00:22:07,609 --> 00:22:10,276 You talking about the body of that Richardson boy you found? 354 00:22:10,278 --> 00:22:12,813 Yeah, it was dumped on Stonehaven property. 355 00:22:12,815 --> 00:22:15,481 So I'm guessing either Mr. Danvers has some serious enemies 356 00:22:15,483 --> 00:22:19,419 or someone from town has a hell of a chip on their shoulder. 357 00:22:19,421 --> 00:22:20,620 Yeah... 358 00:22:20,622 --> 00:22:22,355 There's something... 359 00:22:22,357 --> 00:22:23,823 there's something about that family 360 00:22:23,825 --> 00:22:25,258 that just doesn't sit right with me. 361 00:22:25,260 --> 00:22:27,594 I felt the same way for 30 years. 362 00:22:29,363 --> 00:22:30,896 All right. 363 00:22:30,898 --> 00:22:32,865 Take a longer look at the Danvers family. 364 00:22:32,867 --> 00:22:34,534 But be careful. 365 00:22:34,536 --> 00:22:37,937 I don't want to see you wind up like that telephone lineman. 366 00:22:37,939 --> 00:22:39,271 I can take care of myself. 367 00:22:39,273 --> 00:22:41,941 I know that. Be careful just the same. 368 00:22:49,582 --> 00:22:52,284 I sent Antonio to deal with the fallout 369 00:22:52,286 --> 00:22:53,853 from Pete's disappearance, 370 00:22:53,855 --> 00:22:55,520 and bring the other families up to speed. 371 00:22:55,522 --> 00:22:58,290 In the meantime, we have two Mutts to deal with. 372 00:22:58,292 --> 00:23:01,025 For starters, we need to identify the dead one from the rave 373 00:23:01,027 --> 00:23:02,961 and find out who made him. 374 00:23:02,963 --> 00:23:06,030 Nick, you and Logan go to the flophouse where he lived. 375 00:23:06,032 --> 00:23:08,166 Turn it upside down. 376 00:23:08,168 --> 00:23:10,068 Wipe it clean when you're finished. 377 00:23:10,070 --> 00:23:11,870 - Got it. - I'm supposed to be speaking 378 00:23:11,872 --> 00:23:13,872 at a psychology conference tonight and tomorrow. 379 00:23:13,874 --> 00:23:16,607 I can handle the flophouse by myself. 380 00:23:16,609 --> 00:23:19,443 Okay. I want you to be very careful. 381 00:23:19,445 --> 00:23:21,179 All of you. 382 00:23:21,181 --> 00:23:24,015 We thought the threat was over when the first Mutt died. 383 00:23:24,017 --> 00:23:26,785 And Pete paid for our mistake. 384 00:23:26,787 --> 00:23:28,952 We know better now. 385 00:23:28,954 --> 00:23:31,389 Clay, I want you and Elena to go into town. 386 00:23:31,391 --> 00:23:33,391 Assess the mood of the locals. 387 00:23:33,393 --> 00:23:34,925 More importantly, I want to see 388 00:23:34,927 --> 00:23:36,994 if you can pick up the scent of the new killer. 389 00:23:36,996 --> 00:23:38,663 If he's in town, we'll find him. 390 00:23:38,665 --> 00:23:41,666 When you do, I want him alive. 391 00:23:41,668 --> 00:23:43,233 Are we clear? 392 00:23:43,235 --> 00:23:44,434 Clay. 393 00:23:45,937 --> 00:23:47,971 We're clear. 394 00:24:14,765 --> 00:24:16,199 Definitely the same scent 395 00:24:16,201 --> 00:24:18,134 as the Mutt from the woods last night. 396 00:24:20,570 --> 00:24:23,039 Let's go get this bastard. 397 00:24:38,641 --> 00:24:40,350 I still can't believe those guys 398 00:24:40,352 --> 00:24:42,419 were killed at the rave by a wolf. 399 00:24:44,055 --> 00:24:45,255 <i>That is so random.</i> 400 00:24:45,257 --> 00:24:46,790 <i>And they were, like, our age.</i> 401 00:24:46,792 --> 00:24:49,092 <i>One of them went to high school with my cousin down in Buffalo.</i> 402 00:24:49,094 --> 00:24:51,294 <i>This whole thing is so depressing.</i> 403 00:24:51,296 --> 00:24:53,562 <i>I can't wait to make enough money</i> 404 00:24:53,564 --> 00:24:55,799 <i>and get out of Bear Valley for good.</i> 405 00:24:55,801 --> 00:24:58,835 <i>The guy at the counter is hot.</i> 406 00:24:58,837 --> 00:25:01,171 <i>I think he's married</i> <i>to the blonde though.</i> 407 00:25:01,173 --> 00:25:03,273 <i>He's wearing a wedding ring.</i> 408 00:25:03,275 --> 00:25:06,041 <i>She's not. Besides, check out their body language.</i> 409 00:25:06,043 --> 00:25:08,778 <i>Those two are definitely on the outs.</i> 410 00:25:11,549 --> 00:25:14,617 You almost finished? I'm not getting anything here. 411 00:25:14,619 --> 00:25:16,118 - Really? - Yeah. 412 00:25:16,120 --> 00:25:17,420 You didn't pick up on the fact 413 00:25:17,422 --> 00:25:19,355 that I have an admirer over by the front door? 414 00:25:21,692 --> 00:25:23,959 She's just your type. 415 00:25:23,961 --> 00:25:25,894 - Have fun. - Maybe some other time. 416 00:25:32,001 --> 00:25:33,268 Boys. 417 00:25:34,438 --> 00:25:35,871 <i>Still no word from Braxton.</i> 418 00:25:35,873 --> 00:25:38,740 <i>He's probably sleeping off a drunk.</i> 419 00:25:38,742 --> 00:25:40,809 <i>No, he said he's going back up to Stonehaven.</i> 420 00:25:40,811 --> 00:25:43,010 <i>Wanted to find his dog</i> <i>and deal with Danvers.</i> 421 00:25:43,012 --> 00:25:44,546 <i>Well, he's right over there.</i> 422 00:25:44,548 --> 00:25:47,148 <i>Why don't you go ask him?</i> 423 00:25:47,150 --> 00:25:49,050 Huh. 424 00:25:49,052 --> 00:25:50,652 I think I will. 425 00:25:54,089 --> 00:25:55,456 We're leaving. 426 00:25:55,458 --> 00:25:57,558 Remember our buddy, Michael Braxton? 427 00:25:57,560 --> 00:26:00,694 The guy who can't control his dog or his gun. 428 00:26:00,696 --> 00:26:03,197 - What about him? - Well, he's missing. 429 00:26:03,199 --> 00:26:05,299 Thought maybe you knew something about it. 430 00:26:05,301 --> 00:26:07,068 - Why would we? - I don't know. 431 00:26:07,070 --> 00:26:09,003 Last night he said he was going to... 432 00:26:09,005 --> 00:26:10,271 go over to your place, 433 00:26:10,273 --> 00:26:12,072 make things square. 434 00:26:12,074 --> 00:26:14,074 So what, you're saying he came out to Stonehaven, 435 00:26:14,076 --> 00:26:15,942 and then what? 436 00:26:15,944 --> 00:26:18,545 We don't know. That's why we're asking. 437 00:26:18,547 --> 00:26:20,313 Haven't seen him. 438 00:26:20,315 --> 00:26:21,715 But when he surfaces, 439 00:26:21,717 --> 00:26:24,084 tell him I'd be happy to make things square. 440 00:26:24,086 --> 00:26:25,586 - Clay, let's go. - No, no, no, 441 00:26:25,588 --> 00:26:27,421 - we're not done here. - We are. 442 00:26:33,660 --> 00:26:36,562 We're sorry your friend is missing, 443 00:26:36,564 --> 00:26:38,731 but don't make things worse. 444 00:26:39,967 --> 00:26:41,167 Ugh! 445 00:26:51,512 --> 00:26:53,646 Be careful with those! 446 00:26:53,648 --> 00:26:55,648 Excuse me. Can I help you? 447 00:26:55,650 --> 00:26:57,149 I'm looking for Peter Myers. 448 00:26:57,151 --> 00:26:58,551 He's taking some time off. 449 00:26:58,553 --> 00:27:00,586 Do you have any idea where he is? 450 00:27:00,588 --> 00:27:03,455 No. What do you want with him? 451 00:27:03,457 --> 00:27:05,190 Rich DeMartini, FBI. 452 00:27:06,459 --> 00:27:08,860 Dave Winslow. I'm the tour manager. 453 00:27:08,862 --> 00:27:10,362 Well, Mr. Winslow, 454 00:27:10,364 --> 00:27:11,964 Peter Myers' name has come up in connection 455 00:27:11,966 --> 00:27:14,033 with an investigation we're conducting. 456 00:27:14,035 --> 00:27:15,901 What kind of investigation? 457 00:27:15,903 --> 00:27:17,502 Well, I can't divulge the details, 458 00:27:17,504 --> 00:27:19,805 but we're working in concert with the DEA. 459 00:27:19,807 --> 00:27:21,940 If you see or hear from Mr. Myers, 460 00:27:21,942 --> 00:27:23,775 please give me a call at this number. 461 00:27:23,777 --> 00:27:26,845 The Bureau would really appreciate your cooperation. 462 00:27:26,847 --> 00:27:28,613 No problem. 463 00:27:28,615 --> 00:27:30,381 You can count on it. Thank you. 464 00:27:56,307 --> 00:27:58,642 <i>Pete. It's Win.</i> 465 00:27:58,644 --> 00:28:01,044 <i>Some guy named DeMartini from the FBI</i> 466 00:28:01,046 --> 00:28:02,947 <i>just stopped by and</i> <i>wanted to talk to you.</i> 467 00:28:02,949 --> 00:28:04,515 <i>I don't know what you're into,</i> 468 00:28:04,517 --> 00:28:06,517 <i>and I really don't want to know,</i> 469 00:28:06,519 --> 00:28:08,852 <i>but it might be, uh, a good time to do some travelling.</i> 470 00:28:18,230 --> 00:28:20,130 Lunch is served. 471 00:28:20,132 --> 00:28:21,931 - Mmm. - Mwah. 472 00:28:21,933 --> 00:28:24,767 Smoked turkey on rye. Extra pickles. 473 00:28:24,769 --> 00:28:26,836 You are an angel. 474 00:28:26,838 --> 00:28:28,371 Uh, you're not eating? 475 00:28:29,907 --> 00:28:31,407 It's Wednesday. 476 00:28:31,409 --> 00:28:32,876 Hot water with lemon 477 00:28:32,878 --> 00:28:35,077 followed by a cup of shredded carrots and some ginger. 478 00:28:35,079 --> 00:28:37,279 But for dinner I get to splurge. 479 00:28:37,281 --> 00:28:39,448 I get to eat half a chicken breast and some steamed broccoli. 480 00:28:39,450 --> 00:28:41,250 You don't have to diet. 481 00:28:41,252 --> 00:28:42,684 Says the man who doesn't have to deal 482 00:28:42,686 --> 00:28:44,853 with the cruel reality of the dating world 483 00:28:44,855 --> 00:28:48,924 because he is in the perfect relationship. 484 00:28:48,926 --> 00:28:51,127 Speaking of which, where the hell is Elena? 485 00:28:51,129 --> 00:28:52,794 I need her to start on the presentation 486 00:28:52,796 --> 00:28:55,231 for the Oskar Bloom runway show. 487 00:28:55,233 --> 00:28:57,666 She is at a family funeral. 488 00:28:57,668 --> 00:28:59,001 What family? 489 00:28:59,003 --> 00:29:01,102 She didn't mention them to you either? 490 00:29:01,104 --> 00:29:03,437 No. Well, you've been friends for almost a year. 491 00:29:03,439 --> 00:29:05,973 Yeah, but, okay, you've been sleeping with her for six months. 492 00:29:05,975 --> 00:29:08,409 If she's going to tell anyone, it would be you. 493 00:29:08,411 --> 00:29:09,577 Huh! 494 00:29:10,779 --> 00:29:12,479 I mean, hey, don't get me wrong, 495 00:29:12,481 --> 00:29:14,615 having a few secrets is fine, but... 496 00:29:14,617 --> 00:29:17,084 to hide an entire family? 497 00:29:17,086 --> 00:29:18,986 It kind of took me by surprise. 498 00:29:18,988 --> 00:29:21,922 I'm just surprised it didn't come up in conversation. 499 00:29:21,924 --> 00:29:23,924 There's an invisible line with Elena 500 00:29:23,926 --> 00:29:25,625 and if you accidentally cross it, 501 00:29:25,627 --> 00:29:27,528 she gets... evasive. 502 00:29:27,530 --> 00:29:29,796 That is not healthy, Philip. 503 00:29:29,798 --> 00:29:31,131 John was evasive with me, 504 00:29:31,133 --> 00:29:33,167 and one day he packed his bags and left. 505 00:29:33,169 --> 00:29:35,202 Yeah, that is not what's happening here. 506 00:29:35,204 --> 00:29:36,937 No, I know you two are crazy about each other. 507 00:29:36,939 --> 00:29:38,538 But lack of communication 508 00:29:38,540 --> 00:29:40,306 is the first step in disengagement. 509 00:29:40,308 --> 00:29:41,975 Do not let that happen. 510 00:29:41,977 --> 00:29:44,077 I never thought I'd be getting relationship advice 511 00:29:44,079 --> 00:29:46,512 - from my little sister. - What do you mean? 512 00:29:46,514 --> 00:29:49,950 Remember, I told you to dump Julie Hamilton. 513 00:29:49,952 --> 00:29:51,818 - I was 10. - Yeah. 514 00:29:51,820 --> 00:29:54,253 And even then I knew she wasn't right for you. 515 00:29:55,356 --> 00:29:58,357 Just like now, I can tell Elena is. 516 00:29:58,359 --> 00:30:00,259 Look, Philip, she's... she's not fragile. 517 00:30:00,261 --> 00:30:01,961 Just sit her down and talk to her. 518 00:30:04,164 --> 00:30:06,832 When did you get so smart? 519 00:30:06,834 --> 00:30:08,067 I'm a woman. 520 00:30:08,069 --> 00:30:10,135 We just know things. 521 00:30:11,638 --> 00:30:15,407 We've got a town full of angry and suspicious people. 522 00:30:15,409 --> 00:30:16,742 Now that Braxton's missing, 523 00:30:16,744 --> 00:30:19,444 it's really going to turn up the heat. 524 00:30:19,446 --> 00:30:21,580 That Mutt really stirred things up. 525 00:30:21,582 --> 00:30:24,249 All the more reason to find him quickly and put him down. 526 00:30:27,286 --> 00:30:30,655 By the way, thanks for watching my back in there. 527 00:30:30,657 --> 00:30:32,690 It's nice to know you still care. 528 00:30:32,692 --> 00:30:34,025 Last thing we needed 529 00:30:34,027 --> 00:30:36,294 was for you to get into a brawl with the locals. 530 00:30:36,296 --> 00:30:38,029 So... I can handle confrontation 531 00:30:38,031 --> 00:30:40,198 without hitting someone in the face. 532 00:30:40,200 --> 00:30:42,867 Nice to know you've grown since I've been away. 533 00:30:47,906 --> 00:30:49,273 You got something? 534 00:30:52,112 --> 00:30:55,013 It's hard to tell. It's faint. 535 00:30:55,015 --> 00:30:56,280 Let's go. 536 00:31:02,272 --> 00:31:04,807 He was definitely here. Let's hope he still is. 537 00:31:04,809 --> 00:31:06,676 Only one way to find out. 538 00:31:06,678 --> 00:31:08,911 You want upstairs or downstairs? 539 00:31:08,913 --> 00:31:12,481 Well, if he's smart, he'd take a room on the first floor. 540 00:31:12,483 --> 00:31:14,750 Direct access, easy to come and go at all hours. 541 00:31:14,752 --> 00:31:16,985 So, downstairs. 542 00:31:16,987 --> 00:31:19,622 I said if he was smart. 543 00:31:19,624 --> 00:31:21,823 And I'm betting he's not. 544 00:31:21,825 --> 00:31:24,026 I'll take the second floor, you take the first. 545 00:31:24,028 --> 00:31:26,195 Hey, we do this as a team. 546 00:31:28,965 --> 00:31:30,832 You think I can't hold my own? 547 00:31:30,834 --> 00:31:32,768 What are you talking about? 548 00:31:32,770 --> 00:31:35,037 I need you to cover my back. 549 00:32:14,743 --> 00:32:16,711 Let's see what we can find. 550 00:32:35,096 --> 00:32:37,663 Mm. You're right, he's not too smart. 551 00:32:37,665 --> 00:32:40,433 Body spray kills the olfactory senses. 552 00:32:40,435 --> 00:32:42,335 Stupid new Mutt mistake. 553 00:32:50,111 --> 00:32:52,746 Here's another stupid Mutt mistake. 554 00:32:52,748 --> 00:32:54,913 Keeps a scrapbook. 555 00:32:59,853 --> 00:33:01,220 A woman in Dayton. 556 00:33:02,756 --> 00:33:04,724 The murderer was never found. 557 00:33:08,928 --> 00:33:11,163 A nurse in Milwaukee, 558 00:33:11,165 --> 00:33:13,565 a college student in Cleveland. 559 00:33:15,802 --> 00:33:18,670 All women, all tortured, 560 00:33:18,672 --> 00:33:20,572 all killed. 561 00:33:24,577 --> 00:33:26,211 Look at this. 562 00:33:28,881 --> 00:33:30,315 Trophy hunter. 563 00:33:30,317 --> 00:33:33,184 First the Mutt at the rave, and now this. 564 00:33:34,887 --> 00:33:36,821 Someone's turning psychotic murderers 565 00:33:36,823 --> 00:33:38,323 into werewolves. 566 00:33:38,325 --> 00:33:40,425 Turning them loose on us. 567 00:33:52,838 --> 00:33:54,638 Whoa, whoa, whoa, little doggie. 568 00:33:54,640 --> 00:33:57,208 You're a little far from home, aren't you? 569 00:33:57,210 --> 00:33:58,575 Zachary Cain. 570 00:33:58,577 --> 00:34:00,444 What do you do with a dog... 571 00:34:00,446 --> 00:34:01,912 Something's not right. 572 00:34:01,914 --> 00:34:04,214 Cain's not smart enough to come up with a plan, 573 00:34:04,216 --> 00:34:05,616 even one as twisted as this. 574 00:34:05,618 --> 00:34:06,883 We have a really big problem with... 575 00:34:06,885 --> 00:34:09,119 That guy must be the new Mutt. 576 00:34:10,422 --> 00:34:12,088 He's the one that killed Pete. 577 00:34:12,090 --> 00:34:14,224 I say we take him off the board now. 578 00:34:14,226 --> 00:34:15,892 I wish we could, but you heard the orders: 579 00:34:15,894 --> 00:34:17,828 - bring them back alive. - That's when we thought 580 00:34:17,830 --> 00:34:19,462 we were dealing with a single Mutt. 581 00:34:19,464 --> 00:34:21,965 Bringing back two is going to be a lot more difficult. 582 00:34:21,967 --> 00:34:24,067 Things just got more complicated. 583 00:34:27,771 --> 00:34:30,506 Karl Marsten. 584 00:34:30,508 --> 00:34:32,575 I suppose you think you're a hard man to find. 585 00:34:32,577 --> 00:34:34,610 And then there were three. 586 00:34:37,047 --> 00:34:39,248 Since when do Mutts work together? 587 00:34:39,250 --> 00:34:41,718 - Never. - We have to get back and tell Jeremy. 588 00:34:50,060 --> 00:34:52,461 - Smell that? - We've got company. 589 00:34:56,299 --> 00:34:58,467 We wait until he gives the word. 590 00:35:07,377 --> 00:35:10,645 Damn it. 591 00:35:10,647 --> 00:35:12,481 Is this your cologne? 592 00:35:14,817 --> 00:35:16,017 Moron. 593 00:35:16,019 --> 00:35:17,586 Yeah. Moron. 594 00:35:18,588 --> 00:35:20,422 Clayton Danvers, and... 595 00:35:21,958 --> 00:35:23,657 ...Elena Michaels. 596 00:35:23,659 --> 00:35:25,726 Intoxicating, that scent. 597 00:35:25,728 --> 00:35:27,828 And here I thought she'd left the Pack. 598 00:35:53,186 --> 00:35:56,122 I can't smell anything except that damn body spray. 599 00:35:57,492 --> 00:35:59,125 <i>You're an idiot to take a room here.</i> 600 00:35:59,127 --> 00:36:01,260 <i>You were told specifically</i> <i>to join us at the warehouse.</i> 601 00:36:01,262 --> 00:36:03,796 I need my own space. 602 00:36:07,601 --> 00:36:10,636 Let me make this perfectly clear, Thomas Leblanc: 603 00:36:10,638 --> 00:36:12,771 <i>We made you. We own you.</i> 604 00:36:12,773 --> 00:36:14,440 <i>You do what we tell you.</i> 605 00:36:17,777 --> 00:36:20,345 Found these at the dead Mutt's flophouse. 606 00:36:22,081 --> 00:36:23,348 Prison issue. 607 00:36:23,350 --> 00:36:24,983 How do you know? 608 00:36:24,985 --> 00:36:27,285 On the inside they're stamped "Hixson Correctional Facility". 609 00:36:27,287 --> 00:36:30,522 Turns out to be one of Tennessee's finer establishments. 610 00:36:30,524 --> 00:36:32,925 Which means our man escaped from prison. 611 00:36:32,927 --> 00:36:34,225 That's what I figured, yeah. 612 00:36:34,227 --> 00:36:35,994 But why keep the shoes? 613 00:36:35,996 --> 00:36:37,528 He's a collector. 614 00:36:37,530 --> 00:36:39,965 The shoes are a trophy of his escape, 615 00:36:39,967 --> 00:36:42,567 his triumph over the penal system. 616 00:36:42,569 --> 00:36:44,169 These three men 617 00:36:44,171 --> 00:36:46,371 escaped from Hixson three months ago. 618 00:36:48,474 --> 00:36:50,075 That's him. 619 00:36:50,077 --> 00:36:52,009 The one from the rave. 620 00:36:52,011 --> 00:36:53,644 Scott Brandon. 621 00:36:53,646 --> 00:36:55,179 He was serving a life sentence 622 00:36:55,181 --> 00:36:58,382 for a string of brutal rapes and murders in 2009. 623 00:36:58,384 --> 00:36:59,917 Marsten and Cain 624 00:36:59,919 --> 00:37:02,887 are purposely converting these psychos into werewolves. 625 00:37:02,889 --> 00:37:05,422 That doesn't track. 626 00:37:05,424 --> 00:37:08,625 Cain's not smart enough to make his own Pack, and... 627 00:37:08,627 --> 00:37:10,461 Marsten's the ultimate loner. 628 00:37:10,463 --> 00:37:12,729 Maybe he was, but he's not working alone anymore. 629 00:37:12,731 --> 00:37:15,132 Marsten was talking about using a warehouse, 630 00:37:15,134 --> 00:37:17,101 which means they've probably got an operation going. 631 00:37:17,103 --> 00:37:19,470 First they convert new Mutts. 632 00:37:19,472 --> 00:37:21,872 Second, they put the spotlight on us 633 00:37:21,874 --> 00:37:24,440 so that it restricts our movement. 634 00:37:24,442 --> 00:37:26,810 Third, they attack us directly, 635 00:37:26,812 --> 00:37:28,545 murdering Pete. 636 00:37:28,547 --> 00:37:30,680 We're not dealing with the typical run-of-the-mill Mutts here, 637 00:37:30,682 --> 00:37:32,649 these are cold-blooded killers. 638 00:37:32,651 --> 00:37:34,651 If they were to take us out, it'd be chaos. 639 00:37:34,653 --> 00:37:37,587 And without the Pack enforcing the law, these Mutts can run wild. 640 00:37:37,589 --> 00:37:39,122 And in time, 641 00:37:39,124 --> 00:37:41,824 our society would be revealed to the outside world. 642 00:37:41,826 --> 00:37:44,994 And man would do what man does best: 643 00:37:44,996 --> 00:37:46,629 war. 644 00:37:46,631 --> 00:37:48,831 And it would not stop until one side or the other 645 00:37:48,833 --> 00:37:50,933 was completely wiped out. 646 00:37:50,935 --> 00:37:52,768 We can't let that happen. 647 00:37:52,770 --> 00:37:55,838 There's only one way to take out these Mutts: 648 00:37:55,840 --> 00:37:58,206 we bury them. 649 00:37:58,208 --> 00:37:59,775 Are you ready for that? 650 00:37:59,777 --> 00:38:01,376 If that's what it takes. 651 00:38:04,781 --> 00:38:06,481 It's time to take the fight to them. 652 00:38:15,256 --> 00:38:16,756 I'll get it. 653 00:38:36,377 --> 00:38:38,777 Doctor. 654 00:38:38,779 --> 00:38:41,447 Daniel Santos. 655 00:38:41,449 --> 00:38:42,882 You got a minute? 656 00:38:53,326 --> 00:38:55,127 We'll go in quietly. 657 00:38:55,129 --> 00:38:56,695 Clay, you and Elena go through the front door, 658 00:38:56,697 --> 00:38:58,864 Nick and I will go in through the adjoining room. 659 00:38:58,866 --> 00:39:00,465 And if the Mutts are here? 660 00:39:00,467 --> 00:39:02,701 We take them alive. We'll try. 661 00:39:04,170 --> 00:39:05,971 We'll try hard. 662 00:39:15,849 --> 00:39:18,150 Nice place. 663 00:39:19,886 --> 00:39:22,220 Lavender. 664 00:39:22,222 --> 00:39:24,288 Is your girlfriend taking a bath? 665 00:39:26,091 --> 00:39:28,626 You know, I was actually just on my way out. 666 00:39:28,628 --> 00:39:30,394 I know. 667 00:39:30,396 --> 00:39:33,665 Keynote speaker at a psychology conference. 668 00:39:33,667 --> 00:39:35,466 Impressive. 669 00:39:35,468 --> 00:39:37,168 Especially for someone your age. 670 00:39:37,170 --> 00:39:39,604 What are you doing here? 671 00:39:39,606 --> 00:39:41,138 Came here to talk to you 672 00:39:41,140 --> 00:39:42,839 about the situation at Stonehaven. 673 00:39:42,841 --> 00:39:44,708 Why me? 674 00:39:44,710 --> 00:39:46,643 Because... 675 00:39:46,645 --> 00:39:48,479 you're a rational guy. 676 00:39:50,482 --> 00:39:53,117 And because the Danvers family hates my guts. 677 00:40:02,760 --> 00:40:06,162 Word of the attacks in Bear Valley has spread. 678 00:40:06,164 --> 00:40:08,832 It sounds like those two killers are working in tandem. 679 00:40:08,834 --> 00:40:10,333 When have you ever known Mutts 680 00:40:10,335 --> 00:40:12,168 to be in league with one another? 681 00:40:12,170 --> 00:40:14,704 - Bound to happen sometime. - Why? 682 00:40:14,706 --> 00:40:16,706 Eventually they're going to get tired 683 00:40:16,708 --> 00:40:18,941 of the Pack imposing rules 684 00:40:18,943 --> 00:40:21,544 and push back. 685 00:40:21,546 --> 00:40:23,779 I shouldn't have to explain that to you, 686 00:40:23,781 --> 00:40:25,148 doctor. 687 00:40:29,153 --> 00:40:31,854 Well, you would understand the mind of a Mutt 688 00:40:31,856 --> 00:40:33,589 much better than I would, wouldn't you? 689 00:40:33,591 --> 00:40:37,192 You may think of me as a Mutt, 690 00:40:37,194 --> 00:40:39,428 but before you came around, 691 00:40:39,430 --> 00:40:41,363 I was pure Pack. 692 00:40:41,365 --> 00:40:44,600 My family dates back generations. 693 00:40:44,602 --> 00:40:46,135 Do I need to remind you 694 00:40:46,137 --> 00:40:48,537 that my great-great- grandfather was Alpha? 695 00:40:55,111 --> 00:40:57,346 What do you want from me? 696 00:40:57,348 --> 00:41:00,782 Convince Jeremy and Clay to let me come to Stonehaven. 697 00:41:00,784 --> 00:41:02,417 Let's talk about joining forces 698 00:41:02,419 --> 00:41:04,052 to deal with this situation. 699 00:41:11,627 --> 00:41:13,461 What about your relationship with Clay? 700 00:41:13,463 --> 00:41:16,297 He killed my brother. 701 00:41:16,299 --> 00:41:18,833 But I'm willing to look past it. 702 00:41:18,835 --> 00:41:20,801 It's collateral damage. 703 00:41:20,803 --> 00:41:23,304 If there was ever a time for us to put our past behind us 704 00:41:23,306 --> 00:41:25,306 and to join forces, it's now. 705 00:41:33,448 --> 00:41:34,715 Clay! 706 00:41:43,091 --> 00:41:44,792 - You okay? - Yeah. 707 00:41:44,794 --> 00:41:46,593 The whole town must have heard that. 708 00:41:46,595 --> 00:41:47,861 We need to go. 709 00:42:01,475 --> 00:42:03,543 It's Pete's. 710 00:42:05,546 --> 00:42:07,314 Pete... 711 00:42:28,134 --> 00:42:30,369 Let him try. 712 00:42:31,096 --> 00:42:41,096 Sync and corrections by atrn97g for www.addic7ed.com