1
00:00:00,297 --> 00:00:01,531
<i>Previously, on "Bitten"...</i>

2
00:00:01,533 --> 00:00:02,765
You're going to want to see this.

3
00:00:02,767 --> 00:00:04,700
- What is it?
- He's just a child.

4
00:00:05,672 --> 00:00:06,938
What the hell did you people do?

5
00:00:06,940 --> 00:00:08,207
We had nothing to do with this.

6
00:00:10,443 --> 00:00:12,377
The first kill was
on the outskirts of town,

7
00:00:12,379 --> 00:00:15,013
the second one was dropped in our backyard.
What's his plan?

8
00:00:15,015 --> 00:00:16,848
Elena has pulled up files on Mutts

9
00:00:16,850 --> 00:00:18,483
with the most recent
vendettas against the Pack,

10
00:00:18,485 --> 00:00:20,218
starting with Zachary Cain.

11
00:00:20,220 --> 00:00:21,820
No one hates the Pack
more than Daniel Santos.

12
00:00:21,822 --> 00:00:24,088
We know a new Mutt is causing this.

13
00:00:24,090 --> 00:00:26,424
There is someone out there who knows
the Mutt rumour mill better than us.

14
00:00:26,426 --> 00:00:27,691
Karl Marsten.

15
00:00:27,693 --> 00:00:29,360
What we want to know is who bit him.

16
00:00:29,362 --> 00:00:30,961
The million dollar question.

17
00:00:30,963 --> 00:00:32,863
You killed three innocent people.

18
00:00:32,865 --> 00:00:34,798
They break so easily now.

19
00:00:34,800 --> 00:00:37,468
You ever see the look in their
eyes when they're about to die?

20
00:00:42,040 --> 00:00:44,074
Scratch a killer Mutt
off the list of life.

21
00:00:44,076 --> 00:00:45,910
I got a lady waiting on me.

22
00:00:45,912 --> 00:00:47,511
Come on, man, hug it out, baby.

23
00:00:47,513 --> 00:00:48,779
Hug it out!

24
00:00:48,781 --> 00:00:51,081
I'm going home in the morning.

25
00:00:51,083 --> 00:00:52,616
See, this is what I needed.

26
00:00:52,618 --> 00:00:54,251
Some alone time with you.

27
00:00:56,756 --> 00:00:58,022
What is it?

28
00:00:58,024 --> 00:00:59,456
We have to go back right away.

29
00:01:04,729 --> 00:01:08,498
In the tradition
of Pack members before us,

30
00:01:08,500 --> 00:01:11,068
and Pack members that will follow,

31
00:01:11,070 --> 00:01:13,103
we come together today to bid farewell

32
00:01:13,105 --> 00:01:15,672
to one of our own.

33
00:01:15,674 --> 00:01:18,675
Pete, uh...

34
00:01:18,677 --> 00:01:20,777
was one of a kind.

35
00:01:20,779 --> 00:01:22,812
He squeezed the most out of life

36
00:01:22,814 --> 00:01:25,281
every day and night.

37
00:01:25,283 --> 00:01:27,249
We were blessed to be your family.

38
00:01:37,660 --> 00:01:40,396
I have so many...

39
00:01:40,398 --> 00:01:42,131
wonderful memories of Pete.

40
00:01:44,401 --> 00:01:46,102
This life, it...

41
00:01:47,670 --> 00:01:50,472
hasn't always been easy for me, but...

42
00:01:50,474 --> 00:01:53,441
somehow Pete always knew
the right thing to say

43
00:01:53,443 --> 00:01:55,077
to get me through.

44
00:01:55,079 --> 00:01:57,679
Pete made everyone around him happier.

45
00:02:00,382 --> 00:02:02,718
I'm going to miss the hell out of you.

46
00:02:04,786 --> 00:02:06,887
Your death won't be in vain.

47
00:02:11,428 --> 00:02:14,429
All Pete ever really wanted
was to spread his love.

48
00:02:18,434 --> 00:02:21,368
He was killed

49
00:02:21,370 --> 00:02:23,303
by a monster that hates us

50
00:02:23,305 --> 00:02:25,840
and everything that we stand for.

51
00:02:29,978 --> 00:02:31,979
I'm betting it's the
Mutt who killed Pete.

52
00:02:31,981 --> 00:02:33,814
Son of a bitch is taunting us.

53
00:02:33,816 --> 00:02:36,117
Antonio, you, Nick, and Logan
come around from the east,

54
00:02:36,119 --> 00:02:37,817
we'll come in from the west.

55
00:03:02,744 --> 00:03:04,243
Where is he?

56
00:03:04,245 --> 00:03:05,712
He was just here.

57
00:03:13,987 --> 00:03:16,155
That's Pete's jacket.

58
00:03:16,157 --> 00:03:18,057
He's baiting us.

59
00:03:18,059 --> 00:03:20,393
We lost the scent.

60
00:03:20,395 --> 00:03:21,627
He's gone.

61
00:03:22,996 --> 00:03:24,630
We can still find him.

62
00:03:24,632 --> 00:03:26,299
By the time we Change,

63
00:03:26,301 --> 00:03:29,401
he'll be long gone.

64
00:03:29,403 --> 00:03:31,070
Antonio's right.

65
00:03:32,438 --> 00:03:34,272
Tonight we mourn for Pete.

66
00:03:35,842 --> 00:03:37,642
Tomorrow we hunt.

67
00:04:13,881 --> 00:04:18,881
Bitten 1x04 - Grief
Original air date February 1, 2014

68
00:04:18,936 --> 00:04:23,936
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com

69
00:04:33,620 --> 00:04:35,219
I heard you coming.

70
00:04:35,221 --> 00:04:36,387
Thanks.

71
00:04:39,792 --> 00:04:40,991
Did you sleep?

72
00:04:42,894 --> 00:04:44,595
No.

73
00:04:44,597 --> 00:04:45,896
You want to talk about it?

74
00:04:45,898 --> 00:04:47,998
What's there to talk about?

75
00:04:48,000 --> 00:04:49,567
A Mutt killed him.

76
00:04:52,971 --> 00:04:54,772
I'm sorry, it's just...

77
00:04:54,774 --> 00:04:56,606
Hard.

78
00:04:56,608 --> 00:04:59,109
I know.

79
00:04:59,111 --> 00:05:01,979
I know this world plays by
a different set of rules,

80
00:05:01,981 --> 00:05:05,115
but I don't understand.

81
00:05:05,117 --> 00:05:06,850
Why Pete?

82
00:05:06,852 --> 00:05:09,053
It could be that he was in the
wrong place at the wrong time,

83
00:05:09,055 --> 00:05:11,388
or it could be that he was targeted.

84
00:05:11,390 --> 00:05:13,956
Either way, it sends
a hell of a message.

85
00:05:13,958 --> 00:05:16,092
That what, we're vulnerable?

86
00:05:16,094 --> 00:05:18,695
The Pack's rule is being challenged.

87
00:05:22,966 --> 00:05:26,269
I don't know if I can go
home until this is settled.

88
00:05:28,939 --> 00:05:31,540
Have you... spoken to Philip

89
00:05:31,542 --> 00:05:33,009
since you left Toronto?

90
00:05:33,011 --> 00:05:34,276
What would I say to him?

91
00:05:34,278 --> 00:05:36,679
My Pack brother was killed by a Mutt?

92
00:05:38,749 --> 00:05:40,683
It's just one more thing
that I can't share

93
00:05:40,685 --> 00:05:43,086
with the man that I love.

94
00:05:43,088 --> 00:05:45,721
Just get it out of your system now

95
00:05:45,723 --> 00:05:47,389
before you go back home.

96
00:05:49,826 --> 00:05:50,992
I will.

97
00:05:53,129 --> 00:05:55,931
Have you seen Jeremy?

98
00:05:55,933 --> 00:05:57,566
Yeah, he's outside.

99
00:06:00,270 --> 00:06:02,704
Hey.

100
00:06:02,706 --> 00:06:05,874
You know I'm here for you, right?

101
00:06:05,876 --> 00:06:08,443
I know.

102
00:06:08,445 --> 00:06:10,245
Thank you.

103
00:06:27,028 --> 00:06:28,963
Pete loved it out here.

104
00:06:31,267 --> 00:06:32,567
Here.

105
00:06:39,141 --> 00:06:41,075
Such a force of life...

106
00:06:43,745 --> 00:06:46,480
reduced to just...

107
00:06:46,482 --> 00:06:48,649
a few handfuls of ashes.

108
00:06:50,919 --> 00:06:53,654
I've never grieved for
a family member before.

109
00:06:55,523 --> 00:06:58,492
The only other funeral I've been
to was my parents', and I...

110
00:07:00,828 --> 00:07:02,996
I had no clue what was really going on.

111
00:07:02,998 --> 00:07:04,831
You were five.

112
00:07:06,801 --> 00:07:10,369
I convinced myself that...

113
00:07:10,371 --> 00:07:14,207
one morning I would just wake up and...

114
00:07:14,209 --> 00:07:17,310
they'd be there.

115
00:07:17,312 --> 00:07:18,945
Alive.

116
00:07:23,217 --> 00:07:25,818
To see Pete like this, it
stirs up emotions in me

117
00:07:25,820 --> 00:07:28,554
that I never really understood
as a five-year-old.

118
00:07:31,291 --> 00:07:35,060
All the things that I missed
out on by not having a family.

119
00:07:35,062 --> 00:07:37,463
Come here, come here.

120
00:07:40,133 --> 00:07:43,135
Elena,

121
00:07:43,137 --> 00:07:45,871
we can never replace your birth family,

122
00:07:45,873 --> 00:07:48,606
but you will always have
people here who love you

123
00:07:48,608 --> 00:07:51,143
and who want to take care of you.

124
00:07:51,145 --> 00:07:53,045
I don't belong here.

125
00:08:01,153 --> 00:08:04,088
You're a very important
part of what we have here.

126
00:08:06,925 --> 00:08:10,094
What we have here is violence and death.

127
00:08:10,096 --> 00:08:12,697
And love, and family.

128
00:08:12,699 --> 00:08:16,467
And life is finding that balance.

129
00:08:16,469 --> 00:08:18,236
And it is not easy

130
00:08:18,238 --> 00:08:20,171
to find your place between two extremes.

131
00:08:20,173 --> 00:08:23,040
I don't want to be caught
between two extremes!

132
00:08:24,476 --> 00:08:26,277
I just want a normal life.

133
00:08:26,279 --> 00:08:28,412
I understand that you're angry.

134
00:08:28,414 --> 00:08:30,047
Of course I'm angry! How can you...

135
00:08:30,049 --> 00:08:32,148
you be so complacent?

136
00:08:33,585 --> 00:08:35,218
What if it was me in that urn?

137
00:08:35,220 --> 00:08:36,820
Would you feel the same way?

138
00:08:36,822 --> 00:08:40,090
Are you asking if I would grieve?

139
00:08:40,092 --> 00:08:42,459
If I would mourn your loss?

140
00:08:42,461 --> 00:08:44,862
Like you were my child.

141
00:08:44,864 --> 00:08:46,463
What about avenging my death

142
00:08:46,465 --> 00:08:48,564
like you should be doing
for Pete right now?

143
00:08:48,566 --> 00:08:51,801
Being consumed with bloodlust
is not in your nature, Elena.

144
00:08:51,803 --> 00:08:53,503
And I hate it.

145
00:08:53,505 --> 00:08:55,105
I hate everything that has happened

146
00:08:55,107 --> 00:08:57,073
since you asked me to come back here.

147
00:10:07,409 --> 00:10:09,043
That won't bring him back.

148
00:10:12,246 --> 00:10:14,482
Don't you think I know that?

149
00:10:14,484 --> 00:10:16,283
I've never seen you like this before.

150
00:10:16,285 --> 00:10:18,686
Because I've never had
somebody that I loved

151
00:10:18,688 --> 00:10:20,287
brutally murdered.

152
00:10:22,056 --> 00:10:24,291
Easy.

153
00:10:24,293 --> 00:10:26,626
I come in peace.

154
00:10:33,234 --> 00:10:36,203
Wasn't so long ago we could
talk about things like this.

155
00:10:36,205 --> 00:10:39,106
We've never been good at talking.

156
00:10:39,108 --> 00:10:41,808
Maybe talking's the wrong word.

157
00:10:46,079 --> 00:10:48,615
I seem to recall working through
a lot of emotional turmoil

158
00:10:48,617 --> 00:10:50,483
by staying in bed all weekend.

159
00:10:53,687 --> 00:10:55,889
That was before.

160
00:10:55,891 --> 00:10:58,591
Everything's different now.

161
00:10:58,593 --> 00:11:00,393
Doesn't have to be.

162
00:11:04,197 --> 00:11:05,831
I couldn't think of
a worse time or place

163
00:11:05,833 --> 00:11:08,934
to have this conversation.

164
00:11:08,936 --> 00:11:11,470
I didn't come out here to talk.

165
00:11:11,472 --> 00:11:13,472
There's only one way to get the anger

166
00:11:13,474 --> 00:11:15,607
- and frustration out of your system.
- Clay...

167
00:11:18,011 --> 00:11:19,645
Let's go for a run.

168
00:11:19,647 --> 00:11:21,279
It's daylight.

169
00:11:21,281 --> 00:11:24,182
Okay, what about the...
the sheriff? The hunters?

170
00:11:24,184 --> 00:11:26,217
We stay to the northwest
corner of the property.

171
00:11:26,219 --> 00:11:27,719
They'll never see us.

172
00:11:30,990 --> 00:11:32,457
Elena,

173
00:11:32,459 --> 00:11:35,927
the past 24 hours has
tied us both in knots.

174
00:11:35,929 --> 00:11:37,728
We need this.

175
00:12:14,365 --> 00:12:15,899
Morning, Sheriff.

176
00:12:15,901 --> 00:12:17,934
- Ah.
- Just finishing up here?

177
00:12:17,936 --> 00:12:20,036
Just about.

178
00:12:20,038 --> 00:12:21,638
Well, now that that wolf is dead,

179
00:12:21,640 --> 00:12:23,439
I hope all this is behind us.

180
00:12:23,441 --> 00:12:25,541
Hmm, I hope so too.

181
00:12:25,543 --> 00:12:27,611
Still a couple unanswered questions.

182
00:12:27,613 --> 00:12:29,212
Such as?

183
00:12:29,214 --> 00:12:31,447
Well, we've determined
this isn't the kill site.

184
00:12:31,449 --> 00:12:33,182
Which means the boy was
killed somewhere else.

185
00:12:33,184 --> 00:12:35,184
Why would a wolf kill a child

186
00:12:35,186 --> 00:12:38,221
and then drag his body
all the way out here?

187
00:12:38,223 --> 00:12:39,922
I don't know. That's
a very good question.

188
00:12:39,924 --> 00:12:41,824
Glad you think so. I have another one:

189
00:12:41,826 --> 00:12:44,693
can you think of anybody who
has a beef against you?

190
00:12:44,695 --> 00:12:46,229
Not that I know of. Why?

191
00:12:46,231 --> 00:12:48,598
Well, because, even though the
boy was killed by a wolf,

192
00:12:48,600 --> 00:12:50,433
I suspect he was dumped here.

193
00:12:50,435 --> 00:12:53,569
Why would somebody do that,
except to send a message?

194
00:12:53,571 --> 00:12:56,105
I make my living as a painter.

195
00:12:56,107 --> 00:12:59,642
The most ruthless people I
associate with are art dealers.

196
00:12:59,644 --> 00:13:01,910
Not exactly the type to
do something like this.

197
00:13:03,847 --> 00:13:05,848
We keep to ourselves up here.

198
00:13:05,850 --> 00:13:07,516
You know that.

199
00:13:07,518 --> 00:13:09,685
Yeah... I also know in this past week,

200
00:13:09,687 --> 00:13:11,753
we've had four deaths,
one missing person,

201
00:13:11,755 --> 00:13:14,489
and a situation that
just doesn't add up.

202
00:13:14,491 --> 00:13:16,090
I'm not making accusations, Mr. Danvers,

203
00:13:16,092 --> 00:13:18,627
I'm just trying to make sense of things.

204
00:13:18,629 --> 00:13:20,695
Please let me know when you do.

205
00:14:28,929 --> 00:14:30,096
Elena...

206
00:14:38,808 --> 00:14:41,676
Uh, Jeremy wants us in the great room.

207
00:14:43,312 --> 00:14:45,212
Mind if I change first?

208
00:14:45,214 --> 00:14:47,081
Kind of.

209
00:15:00,095 --> 00:15:02,096
Clay!

210
00:15:02,098 --> 00:15:04,564
Did... did you two have a nice run?

211
00:15:04,566 --> 00:15:06,433
What's that supposed to mean?

212
00:15:06,435 --> 00:15:08,602
You know, like, a run.

213
00:15:08,604 --> 00:15:11,004
Frolicking in the woods, maybe some...

214
00:15:11,006 --> 00:15:13,006
some nuzzling.

215
00:15:13,008 --> 00:15:15,509
We ran. Period.

216
00:15:17,545 --> 00:15:20,580
Hey, listen, I don't mind when Elena
romps around the house naked,

217
00:15:20,582 --> 00:15:22,449
but please, put some clothes on.

218
00:15:22,451 --> 00:15:24,484
Okay, you're making Logan
here feel inadequate.

219
00:15:24,486 --> 00:15:27,086
Don't displace your own
insecurities onto me.

220
00:15:46,039 --> 00:15:47,172
Hey.

221
00:15:47,174 --> 00:15:49,041
How's everything in the big city?

222
00:15:49,043 --> 00:15:50,409
Not bad,

223
00:15:50,411 --> 00:15:52,878
other than your side of
the bed being too cold.

224
00:15:52,880 --> 00:15:55,681
I miss you too.

225
00:15:55,683 --> 00:15:57,750
<i>How's everything over there?</i>

226
00:15:57,752 --> 00:15:59,651
Sad.

227
00:15:59,653 --> 00:16:02,454
We're just getting everything
together for the funeral.

228
00:16:02,456 --> 00:16:03,989
I can move some things in my schedule

229
00:16:03,991 --> 00:16:06,424
and be there in a couple of hours.

230
00:16:06,426 --> 00:16:07,792
That's sweet, uh,

231
00:16:07,794 --> 00:16:10,929
but you know there's
so much going on and...

232
00:16:10,931 --> 00:16:12,764
How's the vodka campaign coming?

233
00:16:12,766 --> 00:16:14,266
It's not bad.

234
00:16:14,268 --> 00:16:15,933
Once I get a few of the
creative pieces in place,

235
00:16:15,935 --> 00:16:18,002
it should be pretty fantastic.

236
00:16:18,004 --> 00:16:20,938
<i>Hey, I saw a report on the news
about wolves in your area.</i>

237
00:16:20,940 --> 00:16:22,674
Wolves?

238
00:16:22,676 --> 00:16:25,209
They say, like, a wolf killed
a couple guys at a rave.

239
00:16:26,746 --> 00:16:29,647
Oh, yeah, right, um...
Well, you know the press,

240
00:16:29,649 --> 00:16:32,149
they blow things out of proportion.

241
00:16:32,151 --> 00:16:34,818
The wolf was killed anyway, so
there's nothing to worry about.

242
00:16:34,820 --> 00:16:39,223
<i>Um, so, uh, how are things</i>
<i>going with the wedding?</i>

243
00:16:39,225 --> 00:16:41,158
Oh, I am doing my best
to stay out of it.

244
00:16:41,160 --> 00:16:44,195
There is way too much estrogen for me.

245
00:16:44,197 --> 00:16:46,130
<i>Please tell me you're</i>
<i>not sending me stag</i>

246
00:16:46,132 --> 00:16:47,664
<i>to my sister's wedding.</i>

247
00:16:47,666 --> 00:16:49,065
I wouldn't miss it.

248
00:16:49,067 --> 00:16:50,434
<i>I'll be there.</i>

249
00:16:50,436 --> 00:16:51,968
I'll hold you to it.

250
00:16:51,970 --> 00:16:54,505
I just want you to hold me.

251
00:16:54,507 --> 00:16:57,207
<i>Now, that I can do.</i>

252
00:16:57,209 --> 00:16:58,609
See you soon.

253
00:16:59,778 --> 00:17:02,078
Bye. <i>'Kay, bye.</i>

254
00:17:17,729 --> 00:17:20,063
Planting a body on our property,

255
00:17:20,065 --> 00:17:22,364
killing Pete,

256
00:17:22,366 --> 00:17:25,100
and not one new Mutt but two.

257
00:17:25,102 --> 00:17:27,036
Why?

258
00:17:27,038 --> 00:17:28,805
And why now?

259
00:17:28,807 --> 00:17:30,740
That's what we have to find out.

260
00:17:32,976 --> 00:17:34,644
What's the plan?

261
00:17:34,646 --> 00:17:37,279
Do you remember the last time the
Pack had troubles like this?

262
00:17:39,115 --> 00:17:41,350
- That was many years ago.
- Mm.

263
00:17:41,352 --> 00:17:44,153
We were Nick and Clay's age.

264
00:17:44,155 --> 00:17:46,288
Your father was the Pack Alpha.

265
00:17:48,024 --> 00:17:50,492
The old days of the Mutt hunts,

266
00:17:50,494 --> 00:17:52,928
when we would start at the
bottom of the Mutt food chain

267
00:17:52,930 --> 00:17:55,330
and we would work our way to the top.

268
00:17:55,332 --> 00:17:58,500
Until all the Mutts finally
capitulated to Pack rules.

269
00:18:00,069 --> 00:18:03,071
So that's the plan,
a full-out Mutt hunt.

270
00:18:03,073 --> 00:18:06,407
Antonio, there's a part of me

271
00:18:06,409 --> 00:18:09,243
that would like to
slaughter every last one.

272
00:18:12,147 --> 00:18:14,715
Pete's death was avoidable.

273
00:18:14,717 --> 00:18:17,185
It only happened because
I became complacent.

274
00:18:17,187 --> 00:18:19,820
You can't blame yourself. I'm the Alpha!

275
00:18:19,822 --> 00:18:23,291
It is my job to keep my Pack safe.

276
00:18:23,293 --> 00:18:25,259
We lost a brother

277
00:18:25,261 --> 00:18:27,294
because we, <i>we,</i>

278
00:18:27,296 --> 00:18:29,897
all underestimated the threat out there.

279
00:18:29,899 --> 00:18:32,633
We all thought it was a rogue.

280
00:18:32,635 --> 00:18:35,369
And now it looks like we're
dealing with something bigger.

281
00:18:35,371 --> 00:18:37,805
But let's not let our grief

282
00:18:37,807 --> 00:18:39,573
and our desire for revenge

283
00:18:39,575 --> 00:18:41,709
cloud the issue,

284
00:18:41,711 --> 00:18:44,177
which is that the Pack is us:

285
00:18:44,179 --> 00:18:47,947
you, me, the boys, and Elena.

286
00:18:47,949 --> 00:18:50,183
Yes, you are the Alpha,

287
00:18:50,185 --> 00:18:52,486
our leader.

288
00:18:52,488 --> 00:18:55,655
But we are in this together.

289
00:19:01,495 --> 00:19:02,762
Come here.

290
00:19:09,403 --> 00:19:10,637
Clay.

291
00:19:14,909 --> 00:19:16,409
About this morning...

292
00:19:16,411 --> 00:19:19,245
It was great to get out
for a run, wasn't it?

293
00:19:19,247 --> 00:19:21,880
The run was fine.

294
00:19:21,882 --> 00:19:24,750
Everything else was a mistake.

295
00:19:24,752 --> 00:19:26,618
Was it?

296
00:19:26,620 --> 00:19:29,221
Yes.

297
00:19:29,223 --> 00:19:32,758
And I wanted to make sure
you were clear on that.

298
00:19:32,760 --> 00:19:35,160
We're clear, darlin'.

299
00:19:45,039 --> 00:19:47,539
So how do you want to play this?

300
00:19:47,541 --> 00:19:49,207
Do we start spilling Mutt blood?

301
00:19:49,209 --> 00:19:50,908
Not yet. There's still
too many unknowns,

302
00:19:50,910 --> 00:19:53,811
and we cannot risk another loss.

303
00:19:53,813 --> 00:19:56,948
And I may be placing the
sins of the few on the many.

304
00:19:56,950 --> 00:19:59,517
Might not be smart to risk the
backlash of the majority of Mutts

305
00:19:59,519 --> 00:20:02,420
if they have nothing to do with this.

306
00:20:02,422 --> 00:20:04,322
What do you need me to do?

307
00:20:04,324 --> 00:20:06,857
First thing is I need you to
tie up Pete's loose ends.

308
00:20:06,859 --> 00:20:09,760
- It's already in the works.
- Good.

309
00:20:09,762 --> 00:20:12,964
And then I need you to reach out
to the other Pack families.

310
00:20:12,966 --> 00:20:16,433
If this Mutt activity is
solely directed at Stonehaven,

311
00:20:16,435 --> 00:20:18,368
it is meant to unseat me.

312
00:20:18,370 --> 00:20:20,304
Well, if it is,

313
00:20:20,306 --> 00:20:22,306
we'll be ready to deal with it.

314
00:20:26,144 --> 00:20:28,645
- Morning, Emerson.
- Ah, Karen.

315
00:20:28,647 --> 00:20:31,081
You finally ready to try your hand

316
00:20:31,083 --> 00:20:33,383
at catching some walleye?

317
00:20:33,385 --> 00:20:35,185
Not yet.

318
00:20:35,187 --> 00:20:37,121
Yeah, well, you'll come around.

319
00:20:37,123 --> 00:20:38,822
And when you do,

320
00:20:38,824 --> 00:20:41,091
I've got the perfect
bait for you right here.

321
00:20:41,093 --> 00:20:42,492
Salted minnows.

322
00:20:42,494 --> 00:20:44,995
I do them myself. Special blend.

323
00:20:44,997 --> 00:20:46,663
Yeah, they're so effective,

324
00:20:46,665 --> 00:20:48,231
they ought to be against the law.

325
00:20:48,233 --> 00:20:50,299
It's good you're no
longer sheriff, then.

326
00:20:52,003 --> 00:20:54,270
Ahh. Okay.

327
00:20:56,039 --> 00:20:59,475
You didn't come here
to talk about fishing.

328
00:21:00,745 --> 00:21:03,979
What can you tell me about
the Danvers family?

329
00:21:03,981 --> 00:21:05,181
The Danvers.

330
00:21:05,183 --> 00:21:07,650
There's an interesting bunch.

331
00:21:07,652 --> 00:21:09,818
I'm sure you've heard all the rumours.

332
00:21:09,820 --> 00:21:13,122
Pfff! I've heard...
mafia, devil worship,

333
00:21:13,124 --> 00:21:14,322
sex cult...

334
00:21:14,324 --> 00:21:16,158
- Am I missing anything?
- Mm-mmm.

335
00:21:16,160 --> 00:21:18,861
Sounds like you're right up to speed.

336
00:21:18,863 --> 00:21:21,030
You ever had any dealings with them?

337
00:21:21,032 --> 00:21:24,499
Well, I only had occasion to
go out to Stonehaven once.

338
00:21:24,501 --> 00:21:26,401
Couple of years before I retired.

339
00:21:26,403 --> 00:21:28,370
A telephone worker,

340
00:21:28,372 --> 00:21:32,807
he was out stringing wire along the
Danvers' western property line.

341
00:21:32,809 --> 00:21:34,942
The fella just vanished.

342
00:21:34,944 --> 00:21:37,011
I mean, we found his truck eventually,

343
00:21:37,013 --> 00:21:39,047
bottom of a ravine, but...

344
00:21:39,049 --> 00:21:41,349
no one ever heard from him again.

345
00:21:41,351 --> 00:21:44,118
Did you think the Danvers had something
to do with his disappearance?

346
00:21:44,120 --> 00:21:46,320
We never found a body.

347
00:21:48,057 --> 00:21:50,992
I'm not sure that a criminal
act was even committed,

348
00:21:50,994 --> 00:21:55,763
but some people speculated that, uh,

349
00:21:55,765 --> 00:21:58,666
he might have seen something
out of Stonehaven

350
00:21:58,668 --> 00:22:00,201
he wasn't supposed to.

351
00:22:01,969 --> 00:22:04,405
Why, you having some
problems with the Danvers?

352
00:22:04,407 --> 00:22:07,607
No, but it appears somebody is.

353
00:22:07,609 --> 00:22:10,276
You talking about the body of
that Richardson boy you found?

354
00:22:10,278 --> 00:22:12,813
Yeah, it was dumped
on Stonehaven property.

355
00:22:12,815 --> 00:22:15,481
So I'm guessing either Mr. Danvers
has some serious enemies

356
00:22:15,483 --> 00:22:19,419
or someone from town has a hell
of a chip on their shoulder.

357
00:22:19,421 --> 00:22:20,620
Yeah...

358
00:22:20,622 --> 00:22:22,355
There's something...

359
00:22:22,357 --> 00:22:23,823
there's something about that family

360
00:22:23,825 --> 00:22:25,258
that just doesn't sit right with me.

361
00:22:25,260 --> 00:22:27,594
I felt the same way for 30 years.

362
00:22:29,363 --> 00:22:30,896
All right.

363
00:22:30,898 --> 00:22:32,865
Take a longer look
at the Danvers family.

364
00:22:32,867 --> 00:22:34,534
But be careful.

365
00:22:34,536 --> 00:22:37,937
I don't want to see you wind up
like that telephone lineman.

366
00:22:37,939 --> 00:22:39,271
I can take care of myself.

367
00:22:39,273 --> 00:22:41,941
I know that. Be careful just the same.

368
00:22:49,582 --> 00:22:52,284
I sent Antonio to deal with the fallout

369
00:22:52,286 --> 00:22:53,853
from Pete's disappearance,

370
00:22:53,855 --> 00:22:55,520
and bring the other
families up to speed.

371
00:22:55,522 --> 00:22:58,290
In the meantime, we have
two Mutts to deal with.

372
00:22:58,292 --> 00:23:01,025
For starters, we need to identify
the dead one from the rave

373
00:23:01,027 --> 00:23:02,961
and find out who made him.

374
00:23:02,963 --> 00:23:06,030
Nick, you and Logan go to the
flophouse where he lived.

375
00:23:06,032 --> 00:23:08,166
Turn it upside down.

376
00:23:08,168 --> 00:23:10,068
Wipe it clean when you're finished.

377
00:23:10,070 --> 00:23:11,870
- Got it.
- I'm supposed to be speaking

378
00:23:11,872 --> 00:23:13,872
at a psychology conference
tonight and tomorrow.

379
00:23:13,874 --> 00:23:16,607
I can handle the flophouse by myself.

380
00:23:16,609 --> 00:23:19,443
Okay. I want you to be very careful.

381
00:23:19,445 --> 00:23:21,179
All of you.

382
00:23:21,181 --> 00:23:24,015
We thought the threat was over
when the first Mutt died.

383
00:23:24,017 --> 00:23:26,785
And Pete paid for our mistake.

384
00:23:26,787 --> 00:23:28,952
We know better now.

385
00:23:28,954 --> 00:23:31,389
Clay, I want you and
Elena to go into town.

386
00:23:31,391 --> 00:23:33,391
Assess the mood of the locals.

387
00:23:33,393 --> 00:23:34,925
More importantly, I want to see

388
00:23:34,927 --> 00:23:36,994
if you can pick up the
scent of the new killer.

389
00:23:36,996 --> 00:23:38,663
If he's in town, we'll find him.

390
00:23:38,665 --> 00:23:41,666
When you do, I want him alive.

391
00:23:41,668 --> 00:23:43,233
Are we clear?

392
00:23:43,235 --> 00:23:44,434
Clay.

393
00:23:45,937 --> 00:23:47,971
We're clear.

394
00:24:14,765 --> 00:24:16,199
Definitely the same scent

395
00:24:16,201 --> 00:24:18,134
as the Mutt from the woods last night.

396
00:24:20,570 --> 00:24:23,039
Let's go get this bastard.

397
00:24:38,641 --> 00:24:40,350
I still can't believe those guys

398
00:24:40,352 --> 00:24:42,419
were killed at the rave by a wolf.

399
00:24:44,055 --> 00:24:45,255
<i>That is so random.</i>

400
00:24:45,257 --> 00:24:46,790
<i>And they were, like, our age.</i>

401
00:24:46,792 --> 00:24:49,092
<i>One of them went to high school
with my cousin down in Buffalo.</i>

402
00:24:49,094 --> 00:24:51,294
<i>This whole
thing is so depressing.</i>

403
00:24:51,296 --> 00:24:53,562
<i>I can't wait to make enough money</i>

404
00:24:53,564 --> 00:24:55,799
<i>and get out of Bear Valley for good.</i>

405
00:24:55,801 --> 00:24:58,835
<i>The guy at the counter is hot.</i>

406
00:24:58,837 --> 00:25:01,171
<i>I think he's married</i>
<i>to the blonde though.</i>

407
00:25:01,173 --> 00:25:03,273
<i>He's wearing a wedding ring.</i>

408
00:25:03,275 --> 00:25:06,041
<i>She's not. Besides,
check out their body language.</i>

409
00:25:06,043 --> 00:25:08,778
<i>Those two are definitely on the outs.</i>

410
00:25:11,549 --> 00:25:14,617
You almost finished? I'm
not getting anything here.

411
00:25:14,619 --> 00:25:16,118
- Really?
- Yeah.

412
00:25:16,120 --> 00:25:17,420
You didn't pick up on the fact

413
00:25:17,422 --> 00:25:19,355
that I have an admirer
over by the front door?

414
00:25:21,692 --> 00:25:23,959
She's just your type.

415
00:25:23,961 --> 00:25:25,894
- Have fun.
- Maybe some other time.

416
00:25:32,001 --> 00:25:33,268
Boys.

417
00:25:34,438 --> 00:25:35,871
<i>Still no word from Braxton.</i>

418
00:25:35,873 --> 00:25:38,740
<i>He's probably sleeping off a drunk.</i>

419
00:25:38,742 --> 00:25:40,809
<i>No, he said he's
going back up to Stonehaven.</i>

420
00:25:40,811 --> 00:25:43,010
<i>Wanted to find his dog</i>
<i>and deal with Danvers.</i>

421
00:25:43,012 --> 00:25:44,546
<i>Well, he's right over there.</i>

422
00:25:44,548 --> 00:25:47,148
<i>Why don't you go ask him?</i>

423
00:25:47,150 --> 00:25:49,050
Huh.

424
00:25:49,052 --> 00:25:50,652
I think I will.

425
00:25:54,089 --> 00:25:55,456
We're leaving.

426
00:25:55,458 --> 00:25:57,558
Remember our buddy, Michael Braxton?

427
00:25:57,560 --> 00:26:00,694
The guy who can't control
his dog or his gun.

428
00:26:00,696 --> 00:26:03,197
- What about him?
- Well, he's missing.

429
00:26:03,199 --> 00:26:05,299
Thought maybe you knew
something about it.

430
00:26:05,301 --> 00:26:07,068
- Why would we?
- I don't know.

431
00:26:07,070 --> 00:26:09,003
Last night he said he was going to...

432
00:26:09,005 --> 00:26:10,271
go over to your place,

433
00:26:10,273 --> 00:26:12,072
make things square.

434
00:26:12,074 --> 00:26:14,074
So what, you're saying he
came out to Stonehaven,

435
00:26:14,076 --> 00:26:15,942
and then what?

436
00:26:15,944 --> 00:26:18,545
We don't know. That's why we're asking.

437
00:26:18,547 --> 00:26:20,313
Haven't seen him.

438
00:26:20,315 --> 00:26:21,715
But when he surfaces,

439
00:26:21,717 --> 00:26:24,084
tell him I'd be happy
to make things square.

440
00:26:24,086 --> 00:26:25,586
- Clay, let's go.
- No, no, no,

441
00:26:25,588 --> 00:26:27,421
- we're not done here.
- We are.

442
00:26:33,660 --> 00:26:36,562
We're sorry your friend is missing,

443
00:26:36,564 --> 00:26:38,731
but don't make things worse.

444
00:26:39,967 --> 00:26:41,167
Ugh!

445
00:26:51,512 --> 00:26:53,646
Be careful with those!

446
00:26:53,648 --> 00:26:55,648
Excuse me. Can I help you?

447
00:26:55,650 --> 00:26:57,149
I'm looking for Peter Myers.

448
00:26:57,151 --> 00:26:58,551
He's taking some time off.

449
00:26:58,553 --> 00:27:00,586
Do you have any idea where he is?

450
00:27:00,588 --> 00:27:03,455
No. What do you want with him?

451
00:27:03,457 --> 00:27:05,190
Rich DeMartini, FBI.

452
00:27:06,459 --> 00:27:08,860
Dave Winslow. I'm the tour manager.

453
00:27:08,862 --> 00:27:10,362
Well, Mr. Winslow,

454
00:27:10,364 --> 00:27:11,964
Peter Myers' name has
come up in connection

455
00:27:11,966 --> 00:27:14,033
with an investigation we're conducting.

456
00:27:14,035 --> 00:27:15,901
What kind of investigation?

457
00:27:15,903 --> 00:27:17,502
Well, I can't divulge the details,

458
00:27:17,504 --> 00:27:19,805
but we're working in
concert with the DEA.

459
00:27:19,807 --> 00:27:21,940
If you see or hear from Mr. Myers,

460
00:27:21,942 --> 00:27:23,775
please give me a call at this number.

461
00:27:23,777 --> 00:27:26,845
The Bureau would really
appreciate your cooperation.

462
00:27:26,847 --> 00:27:28,613
No problem.

463
00:27:28,615 --> 00:27:30,381
You can count on it. Thank you.

464
00:27:56,307 --> 00:27:58,642
<i>Pete. It's Win.</i>

465
00:27:58,644 --> 00:28:01,044
<i>Some guy named DeMartini from the FBI</i>

466
00:28:01,046 --> 00:28:02,947
<i>just stopped by and</i>
<i>wanted to talk to you.</i>

467
00:28:02,949 --> 00:28:04,515
<i>I don't know what you're into,</i>

468
00:28:04,517 --> 00:28:06,517
<i>and I really don't want to know,</i>

469
00:28:06,519 --> 00:28:08,852
<i>but it might be, uh, a good
time to do some travelling.</i>

470
00:28:18,230 --> 00:28:20,130
Lunch is served.

471
00:28:20,132 --> 00:28:21,931
- Mmm.
- Mwah.

472
00:28:21,933 --> 00:28:24,767
Smoked turkey on rye. Extra pickles.

473
00:28:24,769 --> 00:28:26,836
You are an angel.

474
00:28:26,838 --> 00:28:28,371
Uh, you're not eating?

475
00:28:29,907 --> 00:28:31,407
It's Wednesday.

476
00:28:31,409 --> 00:28:32,876
Hot water with lemon

477
00:28:32,878 --> 00:28:35,077
followed by a cup of shredded
carrots and some ginger.

478
00:28:35,079 --> 00:28:37,279
But for dinner I get to splurge.

479
00:28:37,281 --> 00:28:39,448
I get to eat half a chicken
breast and some steamed broccoli.

480
00:28:39,450 --> 00:28:41,250
You don't have to diet.

481
00:28:41,252 --> 00:28:42,684
Says the man who doesn't have to deal

482
00:28:42,686 --> 00:28:44,853
with the cruel reality
of the dating world

483
00:28:44,855 --> 00:28:48,924
because he is in the
perfect relationship.

484
00:28:48,926 --> 00:28:51,127
Speaking of which,
where the hell is Elena?

485
00:28:51,129 --> 00:28:52,794
I need her to start on the presentation

486
00:28:52,796 --> 00:28:55,231
for the Oskar Bloom runway show.

487
00:28:55,233 --> 00:28:57,666
She is at a family funeral.

488
00:28:57,668 --> 00:28:59,001
What family?

489
00:28:59,003 --> 00:29:01,102
She didn't mention them to you either?

490
00:29:01,104 --> 00:29:03,437
No. Well, you've been
friends for almost a year.

491
00:29:03,439 --> 00:29:05,973
Yeah, but, okay, you've been
sleeping with her for six months.

492
00:29:05,975 --> 00:29:08,409
If she's going to tell
anyone, it would be you.

493
00:29:08,411 --> 00:29:09,577
Huh!

494
00:29:10,779 --> 00:29:12,479
I mean, hey, don't get me wrong,

495
00:29:12,481 --> 00:29:14,615
having a few secrets is fine, but...

496
00:29:14,617 --> 00:29:17,084
to hide an entire family?

497
00:29:17,086 --> 00:29:18,986
It kind of took me by surprise.

498
00:29:18,988 --> 00:29:21,922
I'm just surprised it didn't
come up in conversation.

499
00:29:21,924 --> 00:29:23,924
There's an invisible line with Elena

500
00:29:23,926 --> 00:29:25,625
and if you accidentally cross it,

501
00:29:25,627 --> 00:29:27,528
she gets... evasive.

502
00:29:27,530 --> 00:29:29,796
That is not healthy, Philip.

503
00:29:29,798 --> 00:29:31,131
John was evasive with me,

504
00:29:31,133 --> 00:29:33,167
and one day he packed his bags and left.

505
00:29:33,169 --> 00:29:35,202
Yeah, that is not what's happening here.

506
00:29:35,204 --> 00:29:36,937
No, I know you two are
crazy about each other.

507
00:29:36,939 --> 00:29:38,538
But lack of communication

508
00:29:38,540 --> 00:29:40,306
is the first step in disengagement.

509
00:29:40,308 --> 00:29:41,975
Do not let that happen.

510
00:29:41,977 --> 00:29:44,077
I never thought I'd be
getting relationship advice

511
00:29:44,079 --> 00:29:46,512
- from my little sister.
- What do you mean?

512
00:29:46,514 --> 00:29:49,950
Remember, I told you
to dump Julie Hamilton.

513
00:29:49,952 --> 00:29:51,818
- I was 10.
- Yeah.

514
00:29:51,820 --> 00:29:54,253
And even then I knew she
wasn't right for you.

515
00:29:55,356 --> 00:29:58,357
Just like now, I can tell Elena is.

516
00:29:58,359 --> 00:30:00,259
Look, Philip, she's...
she's not fragile.

517
00:30:00,261 --> 00:30:01,961
Just sit her down and talk to her.

518
00:30:04,164 --> 00:30:06,832
When did you get so smart?

519
00:30:06,834 --> 00:30:08,067
I'm a woman.

520
00:30:08,069 --> 00:30:10,135
We just know things.

521
00:30:11,638 --> 00:30:15,407
We've got a town full of
angry and suspicious people.

522
00:30:15,409 --> 00:30:16,742
Now that Braxton's missing,

523
00:30:16,744 --> 00:30:19,444
it's really going to turn up the heat.

524
00:30:19,446 --> 00:30:21,580
That Mutt really stirred things up.

525
00:30:21,582 --> 00:30:24,249
All the more reason to find
him quickly and put him down.

526
00:30:27,286 --> 00:30:30,655
By the way, thanks for
watching my back in there.

527
00:30:30,657 --> 00:30:32,690
It's nice to know you still care.

528
00:30:32,692 --> 00:30:34,025
Last thing we needed

529
00:30:34,027 --> 00:30:36,294
was for you to get into a
brawl with the locals.

530
00:30:36,296 --> 00:30:38,029
So... I can handle confrontation

531
00:30:38,031 --> 00:30:40,198
without hitting someone in the face.

532
00:30:40,200 --> 00:30:42,867
Nice to know you've grown
since I've been away.

533
00:30:47,906 --> 00:30:49,273
You got something?

534
00:30:52,112 --> 00:30:55,013
It's hard to tell. It's faint.

535
00:30:55,015 --> 00:30:56,280
Let's go.

536
00:31:02,272 --> 00:31:04,807
He was definitely here.
Let's hope he still is.

537
00:31:04,809 --> 00:31:06,676
Only one way to find out.

538
00:31:06,678 --> 00:31:08,911
You want upstairs or downstairs?

539
00:31:08,913 --> 00:31:12,481
Well, if he's smart, he'd take
a room on the first floor.

540
00:31:12,483 --> 00:31:14,750
Direct access, easy to
come and go at all hours.

541
00:31:14,752 --> 00:31:16,985
So, downstairs.

542
00:31:16,987 --> 00:31:19,622
I said if he was smart.

543
00:31:19,624 --> 00:31:21,823
And I'm betting he's not.

544
00:31:21,825 --> 00:31:24,026
I'll take the second
floor, you take the first.

545
00:31:24,028 --> 00:31:26,195
Hey, we do this as a team.

546
00:31:28,965 --> 00:31:30,832
You think I can't hold my own?

547
00:31:30,834 --> 00:31:32,768
What are you talking about?

548
00:31:32,770 --> 00:31:35,037
I need you to cover my back.

549
00:32:14,743 --> 00:32:16,711
Let's see what we can find.

550
00:32:35,096 --> 00:32:37,663
Mm. You're right, he's not too smart.

551
00:32:37,665 --> 00:32:40,433
Body spray kills the olfactory senses.

552
00:32:40,435 --> 00:32:42,335
Stupid new Mutt mistake.

553
00:32:50,111 --> 00:32:52,746
Here's another stupid Mutt mistake.

554
00:32:52,748 --> 00:32:54,913
Keeps a scrapbook.

555
00:32:59,853 --> 00:33:01,220
A woman in Dayton.

556
00:33:02,756 --> 00:33:04,724
The murderer was never found.

557
00:33:08,928 --> 00:33:11,163
A nurse in Milwaukee,

558
00:33:11,165 --> 00:33:13,565
a college student in Cleveland.

559
00:33:15,802 --> 00:33:18,670
All women, all tortured,

560
00:33:18,672 --> 00:33:20,572
all killed.

561
00:33:24,577 --> 00:33:26,211
Look at this.

562
00:33:28,881 --> 00:33:30,315
Trophy hunter.

563
00:33:30,317 --> 00:33:33,184
First the Mutt at the rave, and now this.

564
00:33:34,887 --> 00:33:36,821
Someone's turning psychotic murderers

565
00:33:36,823 --> 00:33:38,323
into werewolves.

566
00:33:38,325 --> 00:33:40,425
Turning them loose on us.

567
00:33:52,838 --> 00:33:54,638
Whoa, whoa, whoa, little doggie.

568
00:33:54,640 --> 00:33:57,208
You're a little far
from home, aren't you?

569
00:33:57,210 --> 00:33:58,575
Zachary Cain.

570
00:33:58,577 --> 00:34:00,444
What do you do with a dog...

571
00:34:00,446 --> 00:34:01,912
Something's not right.

572
00:34:01,914 --> 00:34:04,214
Cain's not smart enough
to come up with a plan,

573
00:34:04,216 --> 00:34:05,616
even one as twisted as this.

574
00:34:05,618 --> 00:34:06,883
We have a really big problem with...

575
00:34:06,885 --> 00:34:09,119
That guy must be the new Mutt.

576
00:34:10,422 --> 00:34:12,088
He's the one that killed Pete.

577
00:34:12,090 --> 00:34:14,224
I say we take him off the board now.

578
00:34:14,226 --> 00:34:15,892
I wish we could,
but you heard the orders:

579
00:34:15,894 --> 00:34:17,828
- bring them back alive.
- That's when we thought

580
00:34:17,830 --> 00:34:19,462
we were dealing with a single Mutt.

581
00:34:19,464 --> 00:34:21,965
Bringing back two is going
to be a lot more difficult.

582
00:34:21,967 --> 00:34:24,067
Things just got more complicated.

583
00:34:27,771 --> 00:34:30,506
Karl Marsten.

584
00:34:30,508 --> 00:34:32,575
I suppose you think you're
a hard man to find.

585
00:34:32,577 --> 00:34:34,610
And then there were three.

586
00:34:37,047 --> 00:34:39,248
Since when do Mutts work together?

587
00:34:39,250 --> 00:34:41,718
- Never.
- We have to get back and tell Jeremy.

588
00:34:50,060 --> 00:34:52,461
- Smell that?
- We've got company.

589
00:34:56,299 --> 00:34:58,467
We wait until he gives the word.

590
00:35:07,377 --> 00:35:10,645
Damn it.

591
00:35:10,647 --> 00:35:12,481
Is this your cologne?

592
00:35:14,817 --> 00:35:16,017
Moron.

593
00:35:16,019 --> 00:35:17,586
Yeah. Moron.

594
00:35:18,588 --> 00:35:20,422
Clayton Danvers, and...

595
00:35:21,958 --> 00:35:23,657
...Elena Michaels.

596
00:35:23,659 --> 00:35:25,726
Intoxicating, that scent.

597
00:35:25,728 --> 00:35:27,828
And here I thought she'd left the Pack.

598
00:35:53,186 --> 00:35:56,122
I can't smell anything
except that damn body spray.

599
00:35:57,492 --> 00:35:59,125
<i>You're an
idiot to take a room here.</i>

600
00:35:59,127 --> 00:36:01,260
<i>You were told specifically</i>
<i>to join us at the warehouse.</i>

601
00:36:01,262 --> 00:36:03,796
I need my own space.

602
00:36:07,601 --> 00:36:10,636
Let me make this
perfectly clear, Thomas Leblanc:

603
00:36:10,638 --> 00:36:12,771
<i>We made you. We own you.</i>

604
00:36:12,773 --> 00:36:14,440
<i>You do what we tell you.</i>

605
00:36:17,777 --> 00:36:20,345
Found these at the
dead Mutt's flophouse.

606
00:36:22,081 --> 00:36:23,348
Prison issue.

607
00:36:23,350 --> 00:36:24,983
How do you know?

608
00:36:24,985 --> 00:36:27,285
On the inside they're stamped
"Hixson Correctional Facility".

609
00:36:27,287 --> 00:36:30,522
Turns out to be one of Tennessee's
finer establishments.

610
00:36:30,524 --> 00:36:32,925
Which means our man escaped from prison.

611
00:36:32,927 --> 00:36:34,225
That's what I figured, yeah.

612
00:36:34,227 --> 00:36:35,994
But why keep the shoes?

613
00:36:35,996 --> 00:36:37,528
He's a collector.

614
00:36:37,530 --> 00:36:39,965
The shoes are a trophy of his escape,

615
00:36:39,967 --> 00:36:42,567
his triumph over the penal system.

616
00:36:42,569 --> 00:36:44,169
These three men

617
00:36:44,171 --> 00:36:46,371
escaped from Hixson three months ago.

618
00:36:48,474 --> 00:36:50,075
That's him.

619
00:36:50,077 --> 00:36:52,009
The one from the rave.

620
00:36:52,011 --> 00:36:53,644
Scott Brandon.

621
00:36:53,646 --> 00:36:55,179
He was serving a life sentence

622
00:36:55,181 --> 00:36:58,382
for a string of brutal
rapes and murders in 2009.

623
00:36:58,384 --> 00:36:59,917
Marsten and Cain

624
00:36:59,919 --> 00:37:02,887
are purposely converting these
psychos into werewolves.

625
00:37:02,889 --> 00:37:05,422
That doesn't track.

626
00:37:05,424 --> 00:37:08,625
Cain's not smart enough to
make his own Pack, and...

627
00:37:08,627 --> 00:37:10,461
Marsten's the ultimate loner.

628
00:37:10,463 --> 00:37:12,729
Maybe he was, but he's not
working alone anymore.

629
00:37:12,731 --> 00:37:15,132
Marsten was talking about
using a warehouse,

630
00:37:15,134 --> 00:37:17,101
which means they've probably
got an operation going.

631
00:37:17,103 --> 00:37:19,470
First they convert new Mutts.

632
00:37:19,472 --> 00:37:21,872
Second, they put the spotlight on us

633
00:37:21,874 --> 00:37:24,440
so that it restricts our movement.

634
00:37:24,442 --> 00:37:26,810
Third, they attack us directly,

635
00:37:26,812 --> 00:37:28,545
murdering Pete.

636
00:37:28,547 --> 00:37:30,680
We're not dealing with the typical
run-of-the-mill Mutts here,

637
00:37:30,682 --> 00:37:32,649
these are cold-blooded killers.

638
00:37:32,651 --> 00:37:34,651
If they were to take
us out, it'd be chaos.

639
00:37:34,653 --> 00:37:37,587
And without the Pack enforcing the
law, these Mutts can run wild.

640
00:37:37,589 --> 00:37:39,122
And in time,

641
00:37:39,124 --> 00:37:41,824
our society would be revealed
to the outside world.

642
00:37:41,826 --> 00:37:44,994
And man would do what man does best:

643
00:37:44,996 --> 00:37:46,629
war.

644
00:37:46,631 --> 00:37:48,831
And it would not stop until
one side or the other

645
00:37:48,833 --> 00:37:50,933
was completely wiped out.

646
00:37:50,935 --> 00:37:52,768
We can't let that happen.

647
00:37:52,770 --> 00:37:55,838
There's only one way to
take out these Mutts:

648
00:37:55,840 --> 00:37:58,206
we bury them.

649
00:37:58,208 --> 00:37:59,775
Are you ready for that?

650
00:37:59,777 --> 00:38:01,376
If that's what it takes.

651
00:38:04,781 --> 00:38:06,481
It's time to take the fight to them.

652
00:38:15,256 --> 00:38:16,756
I'll get it.

653
00:38:36,377 --> 00:38:38,777
Doctor.

654
00:38:38,779 --> 00:38:41,447
Daniel Santos.

655
00:38:41,449 --> 00:38:42,882
You got a minute?

656
00:38:53,326 --> 00:38:55,127
We'll go in quietly.

657
00:38:55,129 --> 00:38:56,695
Clay, you and Elena go
through the front door,

658
00:38:56,697 --> 00:38:58,864
Nick and I will go in
through the adjoining room.

659
00:38:58,866 --> 00:39:00,465
And if the Mutts are here?

660
00:39:00,467 --> 00:39:02,701
We take them alive. We'll try.

661
00:39:04,170 --> 00:39:05,971
We'll try hard.

662
00:39:15,849 --> 00:39:18,150
Nice place.

663
00:39:19,886 --> 00:39:22,220
Lavender.

664
00:39:22,222 --> 00:39:24,288
Is your girlfriend taking a bath?

665
00:39:26,091 --> 00:39:28,626
You know, I was actually
just on my way out.

666
00:39:28,628 --> 00:39:30,394
I know.

667
00:39:30,396 --> 00:39:33,665
Keynote speaker at a
psychology conference.

668
00:39:33,667 --> 00:39:35,466
Impressive.

669
00:39:35,468 --> 00:39:37,168
Especially for someone your age.

670
00:39:37,170 --> 00:39:39,604
What are you doing here?

671
00:39:39,606 --> 00:39:41,138
Came here to talk to you

672
00:39:41,140 --> 00:39:42,839
about the situation at Stonehaven.

673
00:39:42,841 --> 00:39:44,708
Why me?

674
00:39:44,710 --> 00:39:46,643
Because...

675
00:39:46,645 --> 00:39:48,479
you're a rational guy.

676
00:39:50,482 --> 00:39:53,117
And because the Danvers
family hates my guts.

677
00:40:02,760 --> 00:40:06,162
Word of the attacks in
Bear Valley has spread.

678
00:40:06,164 --> 00:40:08,832
It sounds like those two
killers are working in tandem.

679
00:40:08,834 --> 00:40:10,333
When have you ever known Mutts

680
00:40:10,335 --> 00:40:12,168
to be in league with one another?

681
00:40:12,170 --> 00:40:14,704
- Bound to happen sometime.
- Why?

682
00:40:14,706 --> 00:40:16,706
Eventually they're going to get tired

683
00:40:16,708 --> 00:40:18,941
of the Pack imposing rules

684
00:40:18,943 --> 00:40:21,544
and push back.

685
00:40:21,546 --> 00:40:23,779
I shouldn't have to explain that to you,

686
00:40:23,781 --> 00:40:25,148
doctor.

687
00:40:29,153 --> 00:40:31,854
Well, you would understand
the mind of a Mutt

688
00:40:31,856 --> 00:40:33,589
much better than I would, wouldn't you?

689
00:40:33,591 --> 00:40:37,192
You may think of me as a Mutt,

690
00:40:37,194 --> 00:40:39,428
but before you came around,

691
00:40:39,430 --> 00:40:41,363
I was pure Pack.

692
00:40:41,365 --> 00:40:44,600
My family dates back generations.

693
00:40:44,602 --> 00:40:46,135
Do I need to remind you

694
00:40:46,137 --> 00:40:48,537
that my great-great-
grandfather was Alpha?

695
00:40:55,111 --> 00:40:57,346
What do you want from me?

696
00:40:57,348 --> 00:41:00,782
Convince Jeremy and Clay to
let me come to Stonehaven.

697
00:41:00,784 --> 00:41:02,417
Let's talk about joining forces

698
00:41:02,419 --> 00:41:04,052
to deal with this situation.

699
00:41:11,627 --> 00:41:13,461
What about your relationship with Clay?

700
00:41:13,463 --> 00:41:16,297
He killed my brother.

701
00:41:16,299 --> 00:41:18,833
But I'm willing to look past it.

702
00:41:18,835 --> 00:41:20,801
It's collateral damage.

703
00:41:20,803 --> 00:41:23,304
If there was ever a time for
us to put our past behind us

704
00:41:23,306 --> 00:41:25,306
and to join forces, it's now.

705
00:41:33,448 --> 00:41:34,715
Clay!

706
00:41:43,091 --> 00:41:44,792
- You okay?
- Yeah.

707
00:41:44,794 --> 00:41:46,593
The whole town must have heard that.

708
00:41:46,595 --> 00:41:47,861
We need to go.

709
00:42:01,475 --> 00:42:03,543
It's Pete's.

710
00:42:05,546 --> 00:42:07,314
Pete...

711
00:42:28,134 --> 00:42:30,369
Let him try.

712
00:42:31,096 --> 00:42:41,096
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com