1 00:00:00,695 --> 00:00:02,995 <i>Previously on "Bitten"...</i> 2 00:00:02,996 --> 00:00:06,497 Elena: It happened last night. It almost happened in front of Philip. 3 00:00:06,499 --> 00:00:08,300 I had to lie to get away. 4 00:00:08,302 --> 00:00:12,703 Clay: The only difference between humans and anything else is the persona. 5 00:00:12,705 --> 00:00:15,466 The mask behind which we hide all desires. 6 00:00:15,467 --> 00:00:16,866 Be careful out there. 7 00:00:18,758 --> 00:00:19,958 (Snarl) 8 00:00:19,959 --> 00:00:22,259 ...Blue, What you got? 9 00:00:22,260 --> 00:00:25,962 Well, it looked like a wolf kill, but I could smell it was not merely a wolf. 10 00:00:25,964 --> 00:00:28,501 Some random Mutt kills on our territory. Why? 11 00:00:28,502 --> 00:00:29,933 The Pack needs you. 12 00:00:29,935 --> 00:00:33,904 ( ♪ ) 13 00:00:33,906 --> 00:00:35,438 (Snarling) (Screaming) 14 00:00:42,938 --> 00:00:47,242 ( ♪ ) 15 00:00:47,621 --> 00:00:51,022 You're gonna have to do better than that if we're tracking a Mutt. 16 00:00:53,993 --> 00:00:55,779 Missed you, too. 17 00:00:56,162 --> 00:00:58,529 Are you the welcoming committee? 18 00:00:58,531 --> 00:01:02,241 Or did Jeremy finally chain you up to the front gate where you belong? 19 00:01:04,780 --> 00:01:07,615 Easy. I just wanna help with the bag. 20 00:01:07,617 --> 00:01:11,119 It's fine. I've got it. 21 00:01:11,121 --> 00:01:16,707 ( ♪ ) 22 00:01:17,714 --> 00:01:20,104 ___ 23 00:01:25,287 --> 00:01:26,719 Hey... 24 00:01:28,088 --> 00:01:29,904 (Giggling) 25 00:01:29,905 --> 00:01:33,974 <i>♪ You came like a butterfly into my dream ♪</i> 26 00:01:33,976 --> 00:01:37,233 <i>♪ Flying through the reels of deleted scenes ♪</i> 27 00:01:37,241 --> 00:01:40,823 Don't be nervous, okay? We're gonna be fine. 28 00:01:40,825 --> 00:01:44,526 Oh, when you put it that way... I feel nervous. 29 00:01:44,528 --> 00:01:47,862 Look, this is a big deal, bringing me home to your family. 30 00:01:47,864 --> 00:01:50,965 - What if Jeremy doesn't like me? - Impossible. 31 00:01:51,235 --> 00:01:53,191 Okay, then I'll come clean - 32 00:01:53,193 --> 00:01:57,195 I've never met anyone's family before, not... you know, in this context. 33 00:01:57,197 --> 00:01:59,662 Not in the context of... This is someone that I love 34 00:01:59,663 --> 00:02:02,693 and I want to spend the rest of my life with, and if you don't like me, then... 35 00:02:02,694 --> 00:02:03,904 Darlin'. 36 00:02:04,370 --> 00:02:06,170 I got you. 37 00:02:07,906 --> 00:02:09,640 (Chuckle) 38 00:02:09,642 --> 00:02:11,275 Okay. 39 00:02:11,277 --> 00:02:19,277 ( ♪ ) 40 00:02:19,385 --> 00:02:21,618 Welcome home. 41 00:02:22,026 --> 00:02:23,626 Home. 42 00:02:35,951 --> 00:02:40,154 - Nothing's changed. - Some things have. 43 00:02:40,341 --> 00:02:41,538 What? 44 00:02:43,483 --> 00:02:46,209 You let Nick buy all your clothes when you lived here. 45 00:02:46,211 --> 00:02:49,179 I thought you hated shopping. 46 00:02:49,181 --> 00:02:51,847 You don't think I could pick this out myself? 47 00:02:51,849 --> 00:02:53,449 You tell me. 48 00:02:56,062 --> 00:02:58,953 I guess what I'm saying is, uh... 49 00:02:58,954 --> 00:03:00,921 You look... good. 50 00:03:01,092 --> 00:03:03,392 I clean up pretty well when I'm a human. 51 00:03:06,221 --> 00:03:09,064 - Where's Jeremy? - He's not here. 52 00:03:11,441 --> 00:03:13,001 Elena, you should eat something. 53 00:03:13,003 --> 00:03:14,737 - You must be starving. - Where is he? 54 00:03:16,584 --> 00:03:18,718 - He's running. - Elena... 55 00:03:18,719 --> 00:03:22,711 Look, I'm not here to talk, or to catch up, or whatever else you had in mind. 56 00:03:22,713 --> 00:03:25,747 I'm here because a wolf needs to be tracked. 57 00:03:25,749 --> 00:03:29,317 And it was clear everyone else was gonna keep pressuring me until I came back. 58 00:03:29,318 --> 00:03:30,937 Everyone? 59 00:03:31,121 --> 00:03:34,021 I just want this done so I can leave. 60 00:03:34,023 --> 00:03:35,690 The sooner Jeremy knows that I'm here, 61 00:03:35,692 --> 00:03:37,792 the faster I can start tracking the killer. 62 00:03:39,828 --> 00:03:43,889 - I'm not here for us. - Clearly. 63 00:03:44,778 --> 00:03:46,078 Don't. 64 00:03:47,669 --> 00:03:51,105 ( ♪ ) 65 00:03:51,107 --> 00:03:55,709 (Two gunshots in the distance) 66 00:03:55,710 --> 00:03:57,144 Jeremy! 67 00:03:57,146 --> 00:03:59,613 (Panting) 68 00:03:59,615 --> 00:04:00,947 (Gunshot) 69 00:04:00,949 --> 00:04:03,684 ( ♪ ) 70 00:04:03,686 --> 00:04:11,686 ( ♪ ) 71 00:04:35,711 --> 00:04:38,556 Season 1, Episode 2 "Prodigal" 72 00:04:38,705 --> 00:04:41,705 Synced by err0001 & Reef www.addic7ed.com 73 00:04:42,391 --> 00:04:45,021 - Stop. I'm not letting you out there. - I have to... 74 00:04:45,047 --> 00:04:47,216 You have no idea what's going on around here. 75 00:04:47,218 --> 00:04:49,727 The locals, the hunters. There's a bounty out for a wolf. 76 00:04:49,728 --> 00:04:52,451 All the more reason we should be out there making sure Jeremy is okay. 77 00:04:52,452 --> 00:04:53,881 It's not safe. 78 00:04:58,676 --> 00:05:01,696 Clay: There, he's back. Now, let it go. 79 00:05:01,698 --> 00:05:04,133 I'm only trying to protect you. 80 00:05:04,135 --> 00:05:12,135 ( ♪ ) 81 00:05:28,569 --> 00:05:30,003 Gunshots? 82 00:05:31,305 --> 00:05:32,706 Come here. 83 00:05:38,877 --> 00:05:41,925 - I'm so happy you're home, Elena. - Are you all right? 84 00:05:41,927 --> 00:05:43,694 Yeah, I'm fine, I'm fine. 85 00:05:43,966 --> 00:05:46,749 I picked up the scent of the hunters by the western property line 86 00:05:46,750 --> 00:05:48,531 and I cleared out immediately. 87 00:05:48,533 --> 00:05:52,335 - Were they shooting at the Mutt? - I didn't smell him out there. 88 00:05:52,337 --> 00:05:54,204 But any snapped twig or rustling leaf 89 00:05:54,206 --> 00:05:57,640 is gonna be met with bullets until this situation is resolved. 90 00:05:59,543 --> 00:06:01,203 All right. 91 00:06:02,818 --> 00:06:06,201 - What's your take? - It's been quiet lately. 92 00:06:06,729 --> 00:06:09,029 And then this, out of the blue. 93 00:06:11,087 --> 00:06:14,649 With you home, now, we have a much greater chance of finding him. 94 00:06:15,730 --> 00:06:17,438 Right. 95 00:06:18,064 --> 00:06:21,697 Look, just so we're clear, I'll help you track the killer. 96 00:06:22,150 --> 00:06:24,145 But once we do, I'm out again. 97 00:06:24,147 --> 00:06:27,048 We'll start tomorrow, when we're all together. 98 00:06:27,050 --> 00:06:28,302 No, I can go now. 99 00:06:28,303 --> 00:06:31,722 If you go out alone and you find him, he's gonna try to kill you. 100 00:06:32,903 --> 00:06:34,803 Are you prepared to kill him? 101 00:06:37,325 --> 00:06:40,294 - No. - Then I will send Clay with you. 102 00:06:42,664 --> 00:06:45,232 No, I'd rather go with the local psychopath. 103 00:06:45,234 --> 00:06:48,413 You forget, darlin'. I am the local psychopath. 104 00:06:48,959 --> 00:06:51,358 I'll wait till everyone's here. 105 00:06:51,907 --> 00:06:55,771 It's been a long day. I think I'll go unpack. 106 00:06:56,095 --> 00:06:59,413 Okay. Everything you need's here, just as you left it. 107 00:06:59,415 --> 00:07:07,079 ( ♪ ) 108 00:07:07,128 --> 00:07:08,727 She came back. 109 00:07:11,734 --> 00:07:13,178 It's a start. 110 00:07:17,798 --> 00:07:20,549 - Logan. - Hey, Philip. 111 00:07:20,550 --> 00:07:22,029 This is my girlfriend, Rachel. 112 00:07:22,030 --> 00:07:23,037 - Hi. - Hi. 113 00:07:23,038 --> 00:07:24,790 I thought you'd be in Upstate New York with Elena. 114 00:07:24,791 --> 00:07:27,873 No, I'm leaving first thing. Philip is Elena's boyfriend. 115 00:07:27,875 --> 00:07:31,144 - Rachel: Terrible news about the accident. - Yeah, any time kids are involved. 116 00:07:31,146 --> 00:07:33,412 - I hope they're all right. - Kids? 117 00:07:33,414 --> 00:07:35,748 Yeah, my cousin's kids. I didn't want to worry you. 118 00:07:35,750 --> 00:07:37,183 Children are incredibly resilient. 119 00:07:37,185 --> 00:07:40,386 Yeah well, if they're with you, I'm sure they're in good hands. 120 00:07:40,388 --> 00:07:42,121 I should get going. 121 00:07:42,123 --> 00:07:44,422 - It was great to meet you. - You too. 122 00:07:47,326 --> 00:07:50,062 You don't need to spare my feelings, okay? 123 00:07:52,164 --> 00:07:54,912 You're right. Let's go. 124 00:07:56,402 --> 00:08:04,402 ( ♪ ) 125 00:08:30,768 --> 00:08:33,571 ("Runnin" by No Sinner) 126 00:08:33,573 --> 00:08:36,173 <i>♪ Caught in a fever ♪</i> 127 00:08:36,175 --> 00:08:39,076 <i>♪ You know she's burnin' away ♪</i> 128 00:08:39,078 --> 00:08:41,478 - Can I sit down? - Sorry? 129 00:08:41,480 --> 00:08:44,634 Just for a second. Just till I finish my beer. 130 00:08:44,950 --> 00:08:46,508 Okay. 131 00:08:47,485 --> 00:08:50,553 So, you a hunter? 132 00:08:50,555 --> 00:08:52,371 For the wolf? 133 00:08:52,447 --> 00:08:56,164 - I hear the bounty is, like, 1000 bucks. - I am a hunter. 134 00:08:56,165 --> 00:08:58,666 But I'm not interested in the money. 135 00:08:58,864 --> 00:09:00,997 - Hm? - Just the kill. 136 00:09:02,545 --> 00:09:05,952 - To avenge that poor girl. - Christie. 137 00:09:06,035 --> 00:09:07,867 Four years ahead of me in high school. 138 00:09:07,985 --> 00:09:10,719 She was voted <i>Most Likely to Succeed.</i> 139 00:09:10,730 --> 00:09:13,847 And you? Let me guess... 140 00:09:14,078 --> 00:09:15,759 Prettiest. 141 00:09:16,914 --> 00:09:19,245 No, I'm still a junior. 142 00:09:19,588 --> 00:09:21,821 Are you even allowed to be in here? 143 00:09:21,822 --> 00:09:26,155 There's a curfew for anyone under 18 until they nab the wolf. 144 00:09:28,191 --> 00:09:32,006 - I can't walk home by myself. - Well, that works out perfectly. 145 00:09:32,591 --> 00:09:35,892 Drinks are on the house. My sister's not. 146 00:09:35,933 --> 00:09:42,237 ( ♪ ) 147 00:09:45,207 --> 00:09:47,576 Pete's bus is now officially late. 148 00:09:52,306 --> 00:09:54,173 (High-pitched ring) 149 00:09:54,174 --> 00:09:56,408 Woman's voice: <i>How's Christie's family holding up?</i> 150 00:09:56,551 --> 00:09:58,450 <i>Such a pretty girl.</i> 151 00:09:58,947 --> 00:10:02,223 <i>They're planning a closed-casket service.</i> 152 00:10:02,225 --> 00:10:06,194 <i>Braxton and his boys were parked out near the Stonehaven place this morning.</i> 153 00:10:06,196 --> 00:10:07,996 <i>Said they might've</i> <i>seen something.</i> 154 00:10:07,998 --> 00:10:10,519 Let's wait for Pete outside. 155 00:10:16,004 --> 00:10:18,472 I've seen you around town a couple times over the years, 156 00:10:18,474 --> 00:10:20,260 but we've never officially met. 157 00:10:20,261 --> 00:10:22,789 Antonio Sorrentino. This is my son, Nick. 158 00:10:22,790 --> 00:10:24,679 We're old family friends of the Danvers. 159 00:10:24,681 --> 00:10:27,647 My hunting pals said maybe they saw a wolf up on your property. 160 00:10:27,649 --> 00:10:29,609 If the wolf is settling on the Danvers property, 161 00:10:29,610 --> 00:10:31,584 - ...we're gonna have to come up there. - Of course. 162 00:10:31,586 --> 00:10:33,653 We've all heard wolves up there before. 163 00:10:33,655 --> 00:10:36,690 Yeah, they pass through, but they keep on the move, you know. 164 00:10:36,692 --> 00:10:39,059 Well, we just wanna catch the animal and resolve the issue. 165 00:10:39,061 --> 00:10:41,195 I just got word there's another girl missing. 166 00:10:41,197 --> 00:10:44,263 That's two in one week, for a town where nothing much ever happens. 167 00:10:44,265 --> 00:10:45,942 Pete: Hey! (Chuckling) 168 00:10:46,405 --> 00:10:47,803 Hi. 169 00:10:48,271 --> 00:10:51,171 - We eating here? I'm starving. - We are heading home. 170 00:10:51,172 --> 00:10:52,989 Ah... (Groan, chuckle) 171 00:10:54,186 --> 00:10:57,688 Um, we are eager to help out, however we can. 172 00:10:57,690 --> 00:11:00,323 - Appreciate that. - Good night. 173 00:11:00,325 --> 00:11:02,926 ("Famous for Fire" by Adaline) 174 00:11:02,928 --> 00:11:10,928 ( ♪ ) 175 00:11:14,405 --> 00:11:16,890 <i>♪ Hello there ♪</i> 176 00:11:17,090 --> 00:11:20,458 <i>♪ How are you ♪</i> 177 00:11:20,845 --> 00:11:24,146 <i>♪ I've been waiting ♪</i> 178 00:11:24,148 --> 00:11:27,043 <i>♪ To hear from you ♪</i> 179 00:11:27,818 --> 00:11:30,686 <i>♪ I've been waiting ♪</i> 180 00:11:30,688 --> 00:11:34,723 <i>♪ Without time ♪</i> 181 00:11:34,724 --> 00:11:37,324 <i>♪ And it feels ♪</i> 182 00:11:38,595 --> 00:11:41,606 <i>♪ Like I'm a song ♪</i> 183 00:11:42,286 --> 00:11:45,018 <i>♪ That begs ♪</i> 184 00:11:45,557 --> 00:11:49,221 <i>♪ Begs to be sung ♪</i> 185 00:11:49,760 --> 00:11:54,863 <i>♪ I'm a melody without words ♪</i> 186 00:11:58,409 --> 00:12:00,217 Clay: (Whispering) Elena. 187 00:12:01,547 --> 00:12:03,050 (Louder) Elena. 188 00:12:07,504 --> 00:12:10,853 - You shouldn't be here. - Tell me to leave. 189 00:12:13,849 --> 00:12:15,740 Tell me you don't wanna see me. 190 00:12:23,508 --> 00:12:25,845 Or that you don't want me to see you. 191 00:12:25,846 --> 00:12:33,846 ( ♪ ) 192 00:12:39,650 --> 00:12:42,250 (Sharp inhalation) 193 00:12:42,252 --> 00:12:50,252 ( ♪ ) 194 00:12:56,913 --> 00:12:59,413 All you have to do is tell me "no". 195 00:12:59,415 --> 00:13:07,415 ( ♪ ) 196 00:13:18,232 --> 00:13:20,666 (Gasping) 197 00:13:24,384 --> 00:13:25,984 (Whispering) Elena. 198 00:13:28,354 --> 00:13:30,088 Elena. 199 00:13:32,237 --> 00:13:35,291 Nick, what are you doing? 200 00:13:36,087 --> 00:13:38,091 I'm here to wake you up. 201 00:13:38,398 --> 00:13:41,028 And to tell you that you look... 202 00:13:41,051 --> 00:13:44,151 - Amazing. - I look the same, Nick. 203 00:13:44,404 --> 00:13:48,573 Same as I did a year ago, pretty much the same as I did five years ago. 204 00:13:48,575 --> 00:13:51,175 See, it's not all "curse" being one of us. 205 00:13:51,177 --> 00:13:55,479 Prolonged youth. Now there's some silver lining, right? 206 00:13:55,481 --> 00:13:59,517 Yeah, but that just means that when we're old, we're old for that much longer. 207 00:13:59,519 --> 00:14:02,484 - Just take the compliment. - Or what? 208 00:14:02,485 --> 00:14:06,774 - Wouldn't you like to know. - Wouldn't you like to try. 209 00:14:07,871 --> 00:14:10,577 It's too bad we can't blow off steam with a run, huh? 210 00:14:10,703 --> 00:14:13,569 Ah... I wish we could. 211 00:14:13,570 --> 00:14:16,371 It's been so long since I've been able to run freely. 212 00:14:16,372 --> 00:14:18,072 (Bell chiming) 213 00:14:18,073 --> 00:14:19,873 Breakfast is served? 214 00:14:19,972 --> 00:14:22,839 Yeah, dad's been at the grill for the past half hour. 215 00:14:22,841 --> 00:14:25,242 We'd better get going before Peter eats all the bacon. 216 00:14:25,244 --> 00:14:27,442 - No... - Or, I could... 217 00:14:27,443 --> 00:14:30,311 Stay in bed with you all day, if you'd prefer. 218 00:14:31,181 --> 00:14:34,417 Nice try. But no dice. 219 00:14:34,419 --> 00:14:37,431 Now run along, little pup. I have to get dressed. 220 00:14:37,761 --> 00:14:39,189 Go! 221 00:14:40,158 --> 00:14:42,225 - Little pup? - Yeah. 222 00:14:46,897 --> 00:14:49,465 You've seen the bone I can bury. 223 00:14:49,467 --> 00:14:51,267 (Giggling) 224 00:14:52,636 --> 00:14:54,936 (Cellphone chiming) 225 00:14:56,640 --> 00:14:58,650 Morning, beautiful. 226 00:14:58,861 --> 00:15:01,610 - What's the update? - It's still touch and go. 227 00:15:01,612 --> 00:15:03,712 But I should know more this morning. 228 00:15:03,984 --> 00:15:06,464 Yesterday was mostly errands. 229 00:15:06,465 --> 00:15:08,744 Philip: (On phone) <i>Hey, I ran into Logan yesterday</i> 230 00:15:08,745 --> 00:15:11,239 <i>and I kind of mentioned that your cousin had kids.</i> 231 00:15:11,325 --> 00:15:15,426 His girlfriend seemed surprised. I hope I didn't put him in the doghouse. 232 00:15:15,652 --> 00:15:19,005 Oh. You met Rachel too? 233 00:15:19,610 --> 00:15:21,498 I'm... I'm sure it's fine. 234 00:15:21,499 --> 00:15:24,326 Good. When this gets settled, we should have a drink with them. 235 00:15:24,327 --> 00:15:26,755 Uh, so, you have a big day there? 236 00:15:26,756 --> 00:15:29,502 Ah, just meeting with a potential new client. 237 00:15:29,503 --> 00:15:31,342 <i>What are you doing?</i> 238 00:15:31,380 --> 00:15:33,613 I'm just getting up. 239 00:15:34,131 --> 00:15:37,123 I can't remember the last time I didn't sleep next to you. 240 00:15:37,125 --> 00:15:38,575 <i>It was last night.</i> 241 00:15:38,576 --> 00:15:40,264 Shut up. You know what I mean. 242 00:15:40,265 --> 00:15:43,154 Yeah, before that doesn't matter. Let's just focus on getting you home. 243 00:15:43,155 --> 00:15:44,072 Clay: (Clearing throat) 244 00:15:44,073 --> 00:15:46,505 I better get going. Everyone's waiting. 245 00:15:47,702 --> 00:15:50,503 - I'll talk to you soon, okay? <i>- Okay. Love you.</i> 246 00:15:56,364 --> 00:15:58,132 (Sighing) 247 00:16:02,537 --> 00:16:05,939 ( ♪ ) 248 00:16:05,941 --> 00:16:08,675 You gonna track a Mutt in those clothes? 249 00:16:09,269 --> 00:16:11,230 Or maybe you're leaving. 250 00:16:11,413 --> 00:16:14,774 You can stop with the sentry act. I'm not going anywhere. 251 00:16:14,775 --> 00:16:17,384 No, you're just trying to get out of here as soon as you can. 252 00:16:18,618 --> 00:16:23,583 - Oh. So now you're eavesdropping? - I didn't hear anything. 253 00:16:23,988 --> 00:16:25,988 Was there something to hear? 254 00:16:27,594 --> 00:16:30,363 I have people who like to know where I am. 255 00:16:30,365 --> 00:16:34,667 - People or person? - You can stop digging. 256 00:16:34,841 --> 00:16:36,951 It's not as if you care. 257 00:16:37,805 --> 00:16:41,607 Every day for the last year, I fought the urge to find you... 258 00:16:41,609 --> 00:16:43,437 To see you. 259 00:16:43,868 --> 00:16:47,987 - And yet, you've stayed away. - I was under orders from Jeremy. 260 00:16:47,988 --> 00:16:49,465 Right. 261 00:16:49,743 --> 00:16:52,310 You wouldn't disobey. 262 00:16:52,820 --> 00:16:55,120 It's not in your nature. 263 00:16:58,114 --> 00:17:00,982 And you think you know my nature. 264 00:17:10,402 --> 00:17:13,185 - Pete: Is she up yet? - Jeremy: I haven't seen her this morning. 265 00:17:13,186 --> 00:17:15,483 - We're waiting on Logan? - No, he's gonna come later today. 266 00:17:15,484 --> 00:17:16,481 This smells so good. 267 00:17:16,482 --> 00:17:18,030 No, we'll make sure everyone's here first. 268 00:17:18,031 --> 00:17:20,513 I don't know about you guys, but I'm starving. Oh, look. 269 00:17:21,004 --> 00:17:24,571 Hey, good morning, Sleeping Beauty. 270 00:17:24,573 --> 00:17:26,407 Oh, watch the... um... 271 00:17:26,409 --> 00:17:27,842 - The grease. - Mwah! 272 00:17:27,843 --> 00:17:30,945 What's a little grease between friends, huh? 273 00:17:30,946 --> 00:17:32,403 (Chuckling) Huh? 274 00:17:32,404 --> 00:17:34,604 - How are you? - Hi. Huh? 275 00:17:38,553 --> 00:17:40,020 Hi. 276 00:17:43,323 --> 00:17:48,799 <i>Chi se move mangia, e chi sta fermo secca.</i> 277 00:17:50,765 --> 00:17:54,726 "He who moves, eats. He who sits still, dries up." 278 00:17:54,727 --> 00:17:56,735 So move... 279 00:17:57,379 --> 00:17:59,146 And eat. 280 00:17:59,407 --> 00:18:01,914 Elena: I guess it's a symptom of city living. 281 00:18:01,915 --> 00:18:05,211 I've been trying to get my appetite back to the way it was. 282 00:18:05,213 --> 00:18:06,596 Impossible. 283 00:18:06,597 --> 00:18:10,689 I tell the crews I travel with that I have an abnormal pituitary gland, 284 00:18:10,785 --> 00:18:15,581 otherwise with all the food I eat, I'd be reality-show huge. 285 00:18:15,582 --> 00:18:18,107 I think it's easier when you're a guy. 286 00:18:18,459 --> 00:18:20,559 - Get some fruit? - Mmm. 287 00:18:31,237 --> 00:18:33,538 (Chuckling) 288 00:18:35,941 --> 00:18:38,577 So, have you heard from Logan? 289 00:18:38,579 --> 00:18:40,979 He's on his way here. 290 00:18:40,982 --> 00:18:42,996 We don't have to wait. I can track now. 291 00:18:42,997 --> 00:18:45,959 You can't change in broad daylight. It's too risky. 292 00:18:45,960 --> 00:18:48,567 And going out as a human is not an option. 293 00:18:48,568 --> 00:18:52,401 Send the guys with me. But I can still track as a human. 294 00:18:52,402 --> 00:18:54,369 Elena, you've been away from the Pack for a year. 295 00:18:54,371 --> 00:18:57,639 Why don't you take the time to refresh your memory about the Mutts. 296 00:18:57,640 --> 00:19:00,794 All of your files are downstairs, just where you left them. 297 00:19:01,145 --> 00:19:04,312 We're gonna go over my plans for this evening when Logan gets here. 298 00:19:04,314 --> 00:19:07,029 - And until then? - Eat. 299 00:19:07,902 --> 00:19:09,469 And rest up. 300 00:19:12,954 --> 00:19:16,741 - Ready to "rest up"? - I don't need to rest. 301 00:19:17,077 --> 00:19:20,528 - I have work to do. - Clearly, she's out of practice. 302 00:19:20,530 --> 00:19:22,530 Take it easy on her. 303 00:19:22,532 --> 00:19:25,699 I don't need you guys to take it easy on me. Okay? 304 00:19:25,701 --> 00:19:27,311 Prove it. 305 00:19:27,819 --> 00:19:31,165 Five minutes. Back patio. 306 00:19:40,681 --> 00:19:43,283 (Grunts) 307 00:19:43,285 --> 00:19:51,285 ( ♪ ) 308 00:19:59,433 --> 00:20:01,634 Tell me you're not letting him off easy. 309 00:20:01,636 --> 00:20:04,070 - Maybe. - Nick: You're a horrible liar. 310 00:20:04,072 --> 00:20:07,440 - City life has made you soft. - Really...? 311 00:20:14,247 --> 00:20:16,549 (Fighting grunts) 312 00:20:22,922 --> 00:20:26,558 - I stand corrected. - Corrected, yes. 313 00:20:26,560 --> 00:20:28,060 Standing? Hardly. 314 00:20:30,329 --> 00:20:32,030 Oh-ho, "sweep the leg". 315 00:20:32,032 --> 00:20:34,399 Nice move, Cobra Kai. 316 00:20:34,510 --> 00:20:37,702 Looks like someone's been waxing off too much in New York. 317 00:20:38,573 --> 00:20:40,706 What have you been doing in Toronto? 318 00:20:40,740 --> 00:20:43,946 - What, for sport? - We can start there. 319 00:20:44,211 --> 00:20:45,610 Racquetball. 320 00:20:45,612 --> 00:20:47,011 (Scoffing) 321 00:20:47,013 --> 00:20:49,514 What? It's a good workout. 322 00:20:49,641 --> 00:20:50,741 Ha! 323 00:20:52,485 --> 00:20:53,918 (Chuckling) 324 00:20:53,920 --> 00:20:56,656 Hard to practice this stuff anywhere else. 325 00:20:57,123 --> 00:20:59,690 Clayton Danvers? Spectating at a fight? 326 00:20:59,692 --> 00:21:01,692 There's a first. 327 00:21:01,694 --> 00:21:04,296 Not spectating. Assessing. 328 00:21:04,297 --> 00:21:06,879 Assessing the ass-kicking I'll give you? 329 00:21:06,880 --> 00:21:10,918 Oh, God... And why would I want to humiliate my oldest and dearest friend? 330 00:21:10,919 --> 00:21:13,286 - I'm going to shower. - Whoa-whoa-whoa! 331 00:21:13,687 --> 00:21:15,887 Don't you wanna see me destroy this guy? 332 00:21:16,804 --> 00:21:19,226 Actually, yes. I do. 333 00:21:22,013 --> 00:21:23,448 Now you've done it. 334 00:21:28,195 --> 00:21:30,796 (Grunts) 335 00:21:30,797 --> 00:21:38,797 ( ♪ ) 336 00:21:44,780 --> 00:21:46,413 Nick: Dammit! 337 00:21:46,415 --> 00:21:49,436 Can't you just let me win once in our lives? 338 00:21:49,437 --> 00:21:51,217 That's not in my nature. 339 00:21:58,260 --> 00:22:01,797 - Same thing since we were kids, huh? - No, this was different. 340 00:22:01,799 --> 00:22:04,065 This time, you managed not to piss yourself. 341 00:22:04,067 --> 00:22:05,566 (Laughter) 342 00:22:08,370 --> 00:22:10,162 She's right, you know. 343 00:22:10,700 --> 00:22:13,808 We could be out there right now, tracking the Mutt as humans. 344 00:22:15,145 --> 00:22:17,379 He seems to hunt at night. 345 00:22:17,380 --> 00:22:19,513 That's the time when we can best track him. 346 00:22:22,212 --> 00:22:24,025 Yeah? 347 00:22:24,427 --> 00:22:27,894 And the minute we find him, Elena will leave again. 348 00:22:27,895 --> 00:22:30,430 We all want her back. 349 00:22:30,660 --> 00:22:32,560 The best way of bringing her back 350 00:22:32,562 --> 00:22:35,485 is just give her a chance to remember that this is her home. 351 00:22:35,486 --> 00:22:39,260 Well, we can only hope that the good here outweighs the bad. 352 00:22:39,261 --> 00:22:40,695 Yeah. 353 00:22:47,685 --> 00:22:55,685 ( ♪ ) 354 00:22:59,171 --> 00:23:02,238 Male voice 1: <i>...made certain, from this point forward,</i> 355 00:23:02,239 --> 00:23:04,405 <i>the two factions</i> <i>of werewolves -</i> 356 00:23:04,406 --> 00:23:07,303 <i>the noble Pack,</i> <i>who set and maintain rules;</i> 357 00:23:07,304 --> 00:23:11,038 <i>and the Mutts, lone wolves who are to be policed</i> 358 00:23:11,173 --> 00:23:13,006 <i>and punished.</i> 359 00:23:17,269 --> 00:23:22,246 Male voice 2: <i>Of the rules, the foremost is maintaining the secrecy of our kind.</i> 360 00:23:22,427 --> 00:23:25,561 <i>We are forbidden from undergoing the Change in front of humans,</i> 361 00:23:25,563 --> 00:23:29,832 <i>or from killing them, unless the Change occurs in their presence.</i> 362 00:23:43,546 --> 00:23:47,916 Male voice 3: <i>The only way for a woman to become a werewolf is to be bitten.</i> 363 00:23:47,918 --> 00:23:49,451 <i>It has long been speculated</i> 364 00:23:49,453 --> 00:23:54,289 <i>that women are not sufficiently strong enough to survive the process.</i> 365 00:23:54,291 --> 00:24:02,291 ( ♪ ) 366 00:24:19,773 --> 00:24:20,873 (Sniff) 367 00:24:28,347 --> 00:24:36,347 ( ♪ ) 368 00:24:44,147 --> 00:24:47,821 Pete: I've tried to make sense of all this for the past year. 369 00:24:48,412 --> 00:24:51,778 But you, missy, have a filing system that goes beyond cryptic. 370 00:24:51,779 --> 00:24:53,688 It's not cryptic to me. 371 00:24:54,608 --> 00:24:58,226 - Jeremy put you on Mutt detail? - No. 372 00:24:58,228 --> 00:25:00,728 Like an idiot, I volunteered. 373 00:25:00,730 --> 00:25:03,397 What you see is how you left it. 374 00:25:03,399 --> 00:25:06,067 You'll want to add Zachary Cain to your shit list. 375 00:25:06,069 --> 00:25:08,169 I haven't had a chance to update the file, 376 00:25:08,171 --> 00:25:10,905 but Clay had a run-in with him in Wenatchee a few months back. 377 00:25:11,313 --> 00:25:13,213 Good to know. 378 00:25:15,456 --> 00:25:16,823 (Sigh) 379 00:25:16,825 --> 00:25:19,225 Each Mutt tracked and accounted for. 380 00:25:19,227 --> 00:25:20,818 Good. 381 00:25:22,030 --> 00:25:24,764 A lot of memories of being on the road with Clay. 382 00:25:27,367 --> 00:25:29,836 God, I really used to hate this room. 383 00:25:32,239 --> 00:25:33,906 Yeah, no shit. 384 00:25:37,409 --> 00:25:39,654 But your history lessons... 385 00:25:40,915 --> 00:25:44,058 They really made me love coming down here. 386 00:25:44,752 --> 00:25:47,753 Yeah well, you're part of this history, too. 387 00:25:47,755 --> 00:25:51,556 The only woman to survive being bitten... Make that a big part of this history. 388 00:25:51,558 --> 00:25:53,782 One thing I never really understood. 389 00:25:53,894 --> 00:25:56,399 I mean, your life could take you anywhere. 390 00:25:57,331 --> 00:26:01,600 When Jeremy calls... Why do you come back here? 391 00:26:01,602 --> 00:26:03,974 Dude, Jeremy saved my life. 392 00:26:04,423 --> 00:26:06,727 Nobody likes to talk about it... 393 00:26:07,441 --> 00:26:11,698 But this Pete you know... wasn't always the case. 394 00:26:14,201 --> 00:26:19,035 About 12 years ago, I was on the Warped Tour. 395 00:26:19,831 --> 00:26:22,249 I was pretty strung out at the time. 396 00:26:22,956 --> 00:26:28,566 And, uh, this one night, I took this groupie back to my room. 397 00:26:29,462 --> 00:26:34,317 And in a haze of drugs, I started to change in front of her. 398 00:26:36,001 --> 00:26:39,607 I panicked and I killed her. 399 00:26:42,374 --> 00:26:45,676 I phoned Jeremy right away, begged for my life, 400 00:26:45,678 --> 00:26:48,200 told him I would turn it all around for him. 401 00:26:49,036 --> 00:26:51,910 Dominic Sorrentino was Alpha at the time and... 402 00:26:52,683 --> 00:26:56,023 He'd've sent me to my death if Jeremy hadn't fought for me. 403 00:26:56,711 --> 00:26:59,451 I knew you had a tough past, but... 404 00:27:01,125 --> 00:27:02,993 Killing a human? 405 00:27:02,995 --> 00:27:06,757 Jeremy fixed everything, including me. 406 00:27:07,374 --> 00:27:11,495 Gave me the time to go walkabout, sort myself out. 407 00:27:12,464 --> 00:27:15,148 It's what he's done for you for the last year. 408 00:27:16,298 --> 00:27:19,398 So yeah, when Jeremy calls, I come back. 409 00:27:20,611 --> 00:27:24,113 You know, everything he's doing is about our survival. 410 00:27:24,115 --> 00:27:27,016 Right? About the long game. 411 00:27:27,424 --> 00:27:30,358 And like it or not, you're very much a part of that plan. 412 00:27:35,320 --> 00:27:39,589 I don't want the warm embrace of the family. 413 00:27:41,798 --> 00:27:44,284 After what I did... 414 00:27:44,468 --> 00:27:48,069 After killing Jose Carter, all I wanted was out. 415 00:27:48,071 --> 00:27:52,848 Yeah well, the support of the Pack... the family, this house... 416 00:27:53,244 --> 00:27:55,477 Without these things, we're bound to fail. 417 00:27:55,479 --> 00:27:58,079 Yeah, but with these things, we're bound to kill. 418 00:28:01,397 --> 00:28:05,176 - I don't ever want to do that again. - Well, nothing says you <i>have</i> to kill. 419 00:28:05,722 --> 00:28:08,840 But you're taking it a step further, you're trying to be human. 420 00:28:08,841 --> 00:28:10,745 And that's just as dangerous. 421 00:28:15,097 --> 00:28:18,266 You try and push the wolf down, Elena, 422 00:28:18,268 --> 00:28:20,434 the wolf won't stay down very long. 423 00:28:24,105 --> 00:28:25,502 Fozzie? 424 00:28:25,503 --> 00:28:26,603 (Meowing) 425 00:28:31,045 --> 00:28:33,046 (Clattering objects) 426 00:28:34,715 --> 00:28:36,884 I'm not falling for it, Caitlin. 427 00:28:39,453 --> 00:28:43,457 You may be three years and three months older than me, but I'm not af... 428 00:28:48,629 --> 00:28:52,231 ( ♪ ) 429 00:28:52,233 --> 00:28:58,305 So, I caught up on all the recent scents and locations of the usual suspects: 430 00:28:58,307 --> 00:29:01,841 Mutts with a history of run-ins with the Pack. 431 00:29:01,843 --> 00:29:04,165 For starters, Zachary Cain. 432 00:29:04,166 --> 00:29:07,546 He was running a car theft ring in Wenatchee. 433 00:29:07,548 --> 00:29:10,449 Clay caught him, shut it down. 434 00:29:10,451 --> 00:29:13,452 But I don't have anything recent on Malcolm Danvers. 435 00:29:13,454 --> 00:29:15,411 My father? 436 00:29:15,857 --> 00:29:17,356 He's dead. 437 00:29:20,560 --> 00:29:23,329 - When? - Eight months ago. 438 00:29:23,331 --> 00:29:27,065 We got word got that he'd been challenged by a Mutt in Churchill. 439 00:29:27,192 --> 00:29:31,227 Someone was always taking a run at him. Eventually, he had to lose. 440 00:29:34,006 --> 00:29:36,587 I don't know what to say. 441 00:29:37,277 --> 00:29:39,667 My father hated me... 442 00:29:40,206 --> 00:29:42,607 Ever since I was born. 443 00:29:42,718 --> 00:29:45,485 I guess I wasn't the son he imagined having. 444 00:29:45,486 --> 00:29:49,341 And after the battle for the Alpha, there's no way we could reconcile. 445 00:29:50,146 --> 00:29:52,551 I don't grieve the man. 446 00:29:53,793 --> 00:29:56,927 I guess I might grieve for the father he might have been. 447 00:30:00,298 --> 00:30:03,233 Good fathers are hard to come by. 448 00:30:07,472 --> 00:30:10,841 No one hates the Pack more than Daniel Santos. 449 00:30:10,843 --> 00:30:13,977 Clay killed his brother, Daniel was excommunicated... 450 00:30:13,979 --> 00:30:16,613 That's a good thought, but that was not his scent. 451 00:30:16,615 --> 00:30:20,350 - Look what the wolf dragged in. - Logan: He's not kidding. 452 00:30:20,352 --> 00:30:23,783 He basically dragged me down here from the front doors. 453 00:30:25,089 --> 00:30:27,156 It's good to see you, Logan. 454 00:30:27,158 --> 00:30:29,825 Everyone's here, let's get started. 455 00:30:29,827 --> 00:30:32,495 A local girl was killed by a Mutt. 456 00:30:33,196 --> 00:30:36,198 Her body was dumped on the outskirts of town. 457 00:30:36,200 --> 00:30:39,435 Now we have hunters on the edge of our property. 458 00:30:39,437 --> 00:30:43,272 And with the bounty on this wolf, you can be sure that there will be more. 459 00:30:43,274 --> 00:30:46,208 We're gonna put an end to this. Tonight. 460 00:30:46,210 --> 00:30:47,710 Now, Elena has pulled up files 461 00:30:47,712 --> 00:30:50,245 on Mutts with the most recent vendettas against the Pack, 462 00:30:50,247 --> 00:30:51,801 starting with Zachary Cain. 463 00:30:51,802 --> 00:30:54,703 I left him hurting. He got the message. 464 00:30:54,708 --> 00:30:56,574 Let's not forget that we could be dealing 465 00:30:56,575 --> 00:30:59,521 with anybody who's crossed our path in the past. 466 00:30:59,523 --> 00:31:03,125 Peter and Logan, I want you in West Bear Valley. 467 00:31:03,127 --> 00:31:05,427 Antonio and I will cover Main Street. 468 00:31:05,429 --> 00:31:08,472 And I want the rest of you to check out the industrial area. 469 00:31:08,730 --> 00:31:13,883 You can change if you have to, but obviously, discretion is the key. 470 00:31:20,582 --> 00:31:26,386 ( ♪ ) 471 00:31:27,578 --> 00:31:30,145 ( ♪ ) 472 00:31:30,649 --> 00:31:32,023 How do you want to do this? 473 00:31:32,024 --> 00:31:33,823 - I'll go... - We split up. 474 00:31:34,045 --> 00:31:36,712 We split up, meet back here if we find nothing. 475 00:31:36,714 --> 00:31:38,648 Signal if we do. 476 00:31:38,650 --> 00:31:40,483 We're changing? 477 00:31:40,485 --> 00:31:42,785 - We'll cover more ground. - What about the hunters? 478 00:31:42,787 --> 00:31:45,587 We stay upwind of them. We'll smell them before they see us. 479 00:31:45,589 --> 00:31:48,527 Simple fact is, if we find this Mutt, I wanna be in wolf form. 480 00:31:48,528 --> 00:31:51,087 - You're not gonna kill him. - He murdered a girl. 481 00:31:51,088 --> 00:31:52,709 And he'll pay. 482 00:31:54,099 --> 00:31:56,401 But no killing while I'm around. 483 00:31:58,110 --> 00:31:59,410 Agreed? 484 00:32:01,152 --> 00:32:03,985 Okay. Let's run. 485 00:32:05,610 --> 00:32:08,284 Um, I'm just gonna... 486 00:32:11,182 --> 00:32:19,182 ( ♪ ) 487 00:32:29,435 --> 00:32:31,301 (Low growl) 488 00:32:41,178 --> 00:32:43,580 (Panting) 489 00:32:43,582 --> 00:32:51,582 ( ♪ ) 490 00:33:02,266 --> 00:33:03,732 (Snarl) 491 00:33:07,136 --> 00:33:09,037 (Growling, snarling) 492 00:33:11,253 --> 00:33:13,169 I'll meet you inside. 493 00:33:14,144 --> 00:33:22,144 ( ♪ ) 494 00:33:28,125 --> 00:33:30,791 Don't ever pet me like that again. 495 00:33:46,742 --> 00:33:48,042 (Sniffing) 496 00:34:00,588 --> 00:34:03,090 This place smells like death. 497 00:34:03,968 --> 00:34:07,816 - How did you find it before me? - I didn't. I followed you. 498 00:34:09,028 --> 00:34:11,362 I don't need a bodyguard. 499 00:34:11,364 --> 00:34:15,300 It was for my own protection. You have a better sense of smell. 500 00:34:15,513 --> 00:34:18,464 You'd clock the hunters way before I could. 501 00:34:23,942 --> 00:34:25,142 What? 502 00:34:25,144 --> 00:34:29,079 It's a little "East Village" but I'm not putting on that negligee out there. 503 00:34:29,081 --> 00:34:30,581 The Mutt isn't here. 504 00:34:32,184 --> 00:34:35,419 - Any bead on his scent? - It's new to me. 505 00:34:37,601 --> 00:34:40,136 It almost smells newly-turned. 506 00:34:40,138 --> 00:34:42,572 You're telling me you can smell "newly-turned"? 507 00:34:42,574 --> 00:34:44,907 I'm telling you, this smells different. 508 00:35:03,636 --> 00:35:05,471 Nick: Chunk of scalp? 509 00:35:05,473 --> 00:35:07,337 No wonder it smells like death in here. 510 00:35:07,338 --> 00:35:08,770 (Sigh) 511 00:35:09,771 --> 00:35:11,638 Another killing. 512 00:35:11,812 --> 00:35:14,203 I knew I should've gone out last night to track him. 513 00:35:14,204 --> 00:35:16,276 Then that could've been you. 514 00:35:16,985 --> 00:35:19,339 We should get back to Jeremy with this news. 515 00:35:19,341 --> 00:35:22,499 Unless you want to stay here and wait for this Mutt, snap his neck. 516 00:35:22,525 --> 00:35:26,224 No-no-no. He might smell us and steer a wide berth. 517 00:35:26,226 --> 00:35:29,927 Best thing is to change and head home so we can regroup. 518 00:35:30,130 --> 00:35:33,573 - Change again? - Oh, you want us to walk back? 519 00:35:35,004 --> 00:35:36,532 Right. 520 00:35:36,803 --> 00:35:40,547 We'll change out here. We'll meet you outside. 521 00:35:49,015 --> 00:35:50,348 (Sighing) 522 00:35:50,350 --> 00:35:53,117 Nick & Clay: (Grunting in pain) 523 00:35:53,119 --> 00:35:55,620 (Bones cracking) 524 00:35:58,223 --> 00:36:00,309 Okay. 525 00:36:00,310 --> 00:36:02,443 Nick & Clay: (Growling outside) 526 00:36:02,662 --> 00:36:10,662 ( ♪ ) 527 00:36:12,071 --> 00:36:13,637 (Exhaling) 528 00:36:17,219 --> 00:36:18,819 Come on. 529 00:36:23,125 --> 00:36:25,292 (Gasping) 530 00:36:25,294 --> 00:36:33,294 ( ♪ ) 531 00:36:45,712 --> 00:36:48,648 (Indistinct chatter, laughter) 532 00:36:48,650 --> 00:36:50,917 Man: Oh, shit. (Growling) 533 00:36:50,919 --> 00:36:52,548 W-what do we do? 534 00:36:55,635 --> 00:36:57,569 We kill this thing, we get the bounty. 535 00:36:57,571 --> 00:36:59,104 (Snarling) 536 00:37:05,449 --> 00:37:07,917 ( ♪ ) 537 00:37:08,021 --> 00:37:12,356 It's no one we've met before. It's someone new. 538 00:37:12,358 --> 00:37:14,926 I mean, I think he's newly bitten in. 539 00:37:14,928 --> 00:37:17,108 Mutts bite to kill. 540 00:37:17,109 --> 00:37:20,398 Besides, the chances of a human surviving a bite are negligible. 541 00:37:20,400 --> 00:37:22,798 Throw in the suicide rate after the first Change, 542 00:37:22,799 --> 00:37:25,502 and we're looking at an incredibly rare situation here. 543 00:37:25,504 --> 00:37:29,108 But chances aren't entirely nil, right? 544 00:37:29,607 --> 00:37:31,955 Well, if he's new, he obviously doesn't know the rules. 545 00:37:31,956 --> 00:37:34,202 And if he doesn't know the rules, clearly he doesn't realize 546 00:37:34,203 --> 00:37:37,075 that he threatens to expose all of us if he changes in front of a human. 547 00:37:37,076 --> 00:37:40,176 Okay. We set up a perimeter around his place, and we watch. 548 00:37:40,177 --> 00:37:43,144 When he comes out, we grab him, very quietly. 549 00:37:43,265 --> 00:37:46,366 I expect discipline, Clay. I want him alive. 550 00:37:46,367 --> 00:37:48,395 I want to know who bit him. 551 00:37:48,396 --> 00:37:51,159 We cannot have Mutts being made indiscriminately 552 00:37:51,160 --> 00:37:52,867 and unleashed on the world. 553 00:37:52,868 --> 00:37:54,337 Let's move out. 554 00:38:02,252 --> 00:38:03,953 Clay: Wait up. 555 00:38:08,188 --> 00:38:10,724 What was with you last night? 556 00:38:10,726 --> 00:38:12,792 You took forever to change at the Mutt's house. 557 00:38:12,794 --> 00:38:15,533 If I had my way, I wouldn't change at all. 558 00:38:15,541 --> 00:38:19,077 - Twice in one day was too much? - Don't change the subject. 559 00:38:19,078 --> 00:38:20,826 Okay, the fact of... 560 00:38:21,928 --> 00:38:25,671 The fact of the matter is, you "pet" me. 561 00:38:25,673 --> 00:38:27,606 You let me. 562 00:38:27,608 --> 00:38:30,000 You're lucky you still have your hand. 563 00:38:34,081 --> 00:38:38,350 I don't want you going on this hunt unless you stay by my side. 564 00:38:47,628 --> 00:38:49,863 I'm not going on the hunt. 565 00:38:51,983 --> 00:38:54,384 It's not why I came here. 566 00:38:58,905 --> 00:39:01,506 We both know that's not true. 567 00:39:04,684 --> 00:39:07,151 Elena, would you come here for a minute, please? 568 00:39:11,441 --> 00:39:14,811 Some local kids are posting rumours about a wolf. 569 00:39:16,555 --> 00:39:18,979 I doubt they'd be alive if they saw the Mutt. 570 00:39:21,518 --> 00:39:23,419 Um... 571 00:39:23,420 --> 00:39:25,369 That was me. 572 00:39:26,233 --> 00:39:28,299 There's no excuse. I'm sorry. 573 00:39:28,317 --> 00:39:30,751 This town is under a curfew. 574 00:39:32,370 --> 00:39:35,526 There's a bounty on wolves. 575 00:39:35,808 --> 00:39:38,717 And it will only keep escalating until we catch him. 576 00:39:38,718 --> 00:39:40,817 I helped track, like you asked. 577 00:39:41,263 --> 00:39:44,902 - The rest can take it from here. - I asked you to help me <i>catch him</i>. 578 00:39:45,206 --> 00:39:49,270 And I'm asking you not to do that to me again. 579 00:39:49,595 --> 00:39:51,998 Jose Carter was enough... 580 00:39:53,146 --> 00:39:56,526 Mr. Carter, you promised proof of a werewolf. 581 00:39:56,528 --> 00:39:59,843 The collectors I represent would like definitive proof. 582 00:40:01,603 --> 00:40:03,170 And you will see it. 583 00:40:16,312 --> 00:40:19,414 - What is it? - Werewolf. 584 00:40:19,808 --> 00:40:24,453 I tracked him, caught him mid-transformation. 585 00:40:24,455 --> 00:40:27,422 I took his arm with my machete. 586 00:40:27,424 --> 00:40:31,561 That werewolf is still down there. 587 00:40:31,632 --> 00:40:35,122 Game hunters would pay me a lot of money to go down and find him. 588 00:40:35,123 --> 00:40:37,257 How many others have seen this? 589 00:40:37,468 --> 00:40:40,102 You are the first. 590 00:40:40,104 --> 00:40:44,382 I'll take it off your hands now. Just name your price. 591 00:40:47,175 --> 00:40:49,037 It doesn't work that way. 592 00:40:51,947 --> 00:40:55,082 I'm willing to pay whatever you'd like. 593 00:40:55,084 --> 00:40:56,845 My plan is this - 594 00:40:57,420 --> 00:41:03,044 The hunter with the highest bid comes down to Ecuador with me to catch it. 595 00:41:03,855 --> 00:41:06,417 - I thought you were gonna kill it. - Eventually. 596 00:41:06,495 --> 00:41:09,630 But first, we're gonna make it tell us where the others are. 597 00:41:09,632 --> 00:41:14,125 Because where there's one, there could be hundreds. 598 00:41:14,307 --> 00:41:16,341 I'm sorry, I can't let you do that. 599 00:41:16,374 --> 00:41:19,308 You're not taking that anywhere. 600 00:41:19,342 --> 00:41:21,842 Please, don't do this. 601 00:41:21,844 --> 00:41:23,043 (Groaning) 602 00:41:26,948 --> 00:41:28,916 (Gurgling) 603 00:41:28,918 --> 00:41:30,417 (Fast heartbeat) 604 00:41:34,789 --> 00:41:36,089 (Thud of impact) 605 00:41:41,328 --> 00:41:44,697 Jose Carter threatened to expose us. 606 00:41:45,047 --> 00:41:48,734 Killing him was the right thing to do. It was the only thing to do. 607 00:41:48,736 --> 00:41:52,045 For you, maybe. But for me... 608 00:41:53,307 --> 00:41:55,708 I lost my humanity. 609 00:41:58,445 --> 00:42:01,380 I tore into him like he was a present. 610 00:42:04,609 --> 00:42:08,788 And the moment after, I realized that everything that is here... 611 00:42:08,790 --> 00:42:14,493 You, Clay, the ability to run, none of it was worth it... 612 00:42:14,807 --> 00:42:16,907 If I had to be that... 613 00:42:17,930 --> 00:42:22,473 <i>- Thing</i> again. - That "thing" is who you are. 614 00:42:22,769 --> 00:42:23,869 No. 615 00:42:27,463 --> 00:42:30,363 I want to be who I am in Toronto. 616 00:42:30,611 --> 00:42:32,510 A normal person. Not a killer. 617 00:42:32,512 --> 00:42:34,713 Elena, this is a very different situation. 618 00:42:34,715 --> 00:42:37,171 This Mutt could kill again. 619 00:42:37,884 --> 00:42:39,696 Maybe. 620 00:42:40,386 --> 00:42:44,291 And you'll find him, and you'll kill him. 621 00:42:44,591 --> 00:42:47,068 And I do not wanna be a part of that. 622 00:42:52,148 --> 00:42:53,683 May I go? 623 00:43:21,004 --> 00:43:23,039 You can't go, not yet. 624 00:43:23,049 --> 00:43:24,356 - We're not done. - I am. 625 00:43:24,363 --> 00:43:26,397 That's not what I'm talking about. 626 00:43:27,872 --> 00:43:29,873 You're gonna want to see this. 627 00:43:34,337 --> 00:43:36,839 (Dog barking) 628 00:43:40,978 --> 00:43:44,313 Hey. Hey! We could call the sheriff. 629 00:43:44,315 --> 00:43:46,933 Yeah, we could. But Blue's got the scent. 630 00:43:46,934 --> 00:43:48,689 And we ain't waitin'. 631 00:43:48,698 --> 00:43:50,765 (Barking) 632 00:43:50,790 --> 00:43:54,542 ___ 633 00:43:59,095 --> 00:44:00,996 What is it? 634 00:44:00,998 --> 00:44:08,998 ( ♪ ) 635 00:44:16,146 --> 00:44:18,180 He's just a child. 636 00:44:20,038 --> 00:44:23,038 Synced by err0001 & Reef www.addic7ed.com