1
00:00:00,196 --> 00:00:02,011
<i>Previously on "Bitten"...</i>

2
00:00:02,012 --> 00:00:05,513
Elena: It happened last night.
It almost happened in front of Philip.

3
00:00:05,515 --> 00:00:07,316
I had to lie to get away.

4
00:00:07,318 --> 00:00:11,719
Clay: The only difference between humans
and anything else is the persona.

5
00:00:11,721 --> 00:00:14,482
The mask behind which
we hide all desires.

6
00:00:14,483 --> 00:00:15,882
Be careful out there.

7
00:00:17,774 --> 00:00:18,974
(Snarl)

8
00:00:18,975 --> 00:00:21,275
...Blue, What you got?

9
00:00:21,276 --> 00:00:24,978
Well, it looked like a wolf kill, but
I could smell it was not merely a wolf.

10
00:00:24,980 --> 00:00:27,517
Some random Mutt kills
on our territory. Why?

11
00:00:27,518 --> 00:00:28,949
The Pack needs you.

12
00:00:28,951 --> 00:00:32,920
( ♪ )

13
00:00:32,922 --> 00:00:34,454
(Snarling)
(Screaming)

14
00:00:41,954 --> 00:00:46,258
( ♪ )

15
00:00:46,637 --> 00:00:50,038
You're gonna have to do better
than that if we're tracking a Mutt.

16
00:00:53,009 --> 00:00:54,795
Missed you, too.

17
00:00:55,178 --> 00:00:57,545
Are you the
welcoming committee?

18
00:00:57,547 --> 00:01:01,257
Or did Jeremy finally chain you up
to the front gate where you belong?

19
00:01:03,796 --> 00:01:06,631
Easy. I just wanna help
with the bag.

20
00:01:06,633 --> 00:01:10,135
It's fine.
I've got it.

21
00:01:10,137 --> 00:01:15,723
( ♪ )

22
00:01:16,730 --> 00:01:19,120
___

23
00:01:24,303 --> 00:01:25,735
Hey...

24
00:01:27,104 --> 00:01:28,920
(Giggling)

25
00:01:28,921 --> 00:01:32,990
<i>♪ You came like a butterfly
into my dream ♪</i>

26
00:01:32,992 --> 00:01:36,249
<i>♪ Flying through the reels
of deleted scenes ♪</i>

27
00:01:36,257 --> 00:01:39,839
Don't be nervous, okay?
We're gonna be fine.

28
00:01:39,841 --> 00:01:43,542
Oh, when you put it that way...
I feel nervous.

29
00:01:43,544 --> 00:01:46,878
Look, this is a big deal,
bringing me home to your family.

30
00:01:46,880 --> 00:01:49,981
- What if Jeremy doesn't like me?
- Impossible.

31
00:01:50,251 --> 00:01:52,207
Okay, then
I'll come clean -

32
00:01:52,209 --> 00:01:56,211
I've never met anyone's family before,
not... you know, in this context.

33
00:01:56,213 --> 00:01:58,678
Not in the context of...
This is someone that I love

34
00:01:58,679 --> 00:02:01,709
and I want to spend the rest of my life
with, and if you don't like me, then...

35
00:02:01,710 --> 00:02:02,920
Darlin'.

36
00:02:03,386 --> 00:02:05,186
I got you.

37
00:02:06,922 --> 00:02:08,656
(Chuckle)

38
00:02:08,658 --> 00:02:10,291
Okay.

39
00:02:10,293 --> 00:02:18,293
( ♪ )

40
00:02:18,401 --> 00:02:20,634
Welcome home.

41
00:02:21,042 --> 00:02:22,642
Home.

42
00:02:34,967 --> 00:02:39,170
- Nothing's changed.
- Some things have.

43
00:02:39,357 --> 00:02:40,554
What?

44
00:02:42,499 --> 00:02:45,225
You let Nick buy all your
clothes when you lived here.

45
00:02:45,227 --> 00:02:48,195
I thought you
hated shopping.

46
00:02:48,197 --> 00:02:50,863
You don't think I could
pick this out myself?

47
00:02:50,865 --> 00:02:52,465
You tell me.

48
00:02:55,078 --> 00:02:57,969
I guess what
I'm saying is, uh...

49
00:02:57,970 --> 00:02:59,937
You look... good.

50
00:03:00,108 --> 00:03:02,408
I clean up pretty well
when I'm a human.

51
00:03:05,237 --> 00:03:08,080
- Where's Jeremy?
- He's not here.

52
00:03:10,457 --> 00:03:12,017
Elena, you should
eat something.

53
00:03:12,019 --> 00:03:13,753
- You must be starving.
- Where is he?

54
00:03:15,600 --> 00:03:17,734
- He's running.
- Elena...

55
00:03:17,735 --> 00:03:21,727
Look, I'm not here to talk, or to catch
up, or whatever else you had in mind.

56
00:03:21,729 --> 00:03:24,763
I'm here because a wolf
needs to be tracked.

57
00:03:24,765 --> 00:03:28,333
And it was clear everyone else was gonna
keep pressuring me until I came back.

58
00:03:28,334 --> 00:03:29,953
Everyone?

59
00:03:30,137 --> 00:03:33,037
I just want this done
so I can leave.

60
00:03:33,039 --> 00:03:34,706
The sooner Jeremy
knows that I'm here,

61
00:03:34,708 --> 00:03:36,808
the faster I can start
tracking the killer.

62
00:03:38,844 --> 00:03:42,905
- I'm not here for us.
- Clearly.

63
00:03:43,794 --> 00:03:45,094
Don't.

64
00:03:46,685 --> 00:03:50,121
( ♪ )

65
00:03:50,123 --> 00:03:54,725
(Two gunshots
in the distance)

66
00:03:54,726 --> 00:03:56,160
Jeremy!

67
00:03:56,162 --> 00:03:58,629
(Panting)

68
00:03:58,631 --> 00:03:59,963
(Gunshot)

69
00:03:59,965 --> 00:04:02,700
( ♪ )

70
00:04:02,702 --> 00:04:10,702
( ♪ )

71
00:04:35,165 --> 00:04:38,010
Season 1, Episode 2
"Prodigal"

72
00:04:38,096 --> 00:04:41,096
Synced by err0001 & Reef
www.addic7ed.com

73
00:04:41,530 --> 00:04:44,160
- Stop. I'm not letting you out there.
- I have to...

74
00:04:44,186 --> 00:04:46,355
You have no idea what's
going on around here.

75
00:04:46,357 --> 00:04:48,866
The locals, the hunters.
There's a bounty out for a wolf.

76
00:04:48,867 --> 00:04:51,590
All the more reason we should be out
there making sure Jeremy is okay.

77
00:04:51,591 --> 00:04:53,020
It's not safe.

78
00:04:57,815 --> 00:05:00,835
Clay: There, he's back.
Now, let it go.

79
00:05:00,837 --> 00:05:03,272
I'm only trying
to protect you.

80
00:05:03,274 --> 00:05:11,274
( ♪ )

81
00:05:27,708 --> 00:05:29,142
Gunshots?

82
00:05:30,444 --> 00:05:31,845
Come here.

83
00:05:38,016 --> 00:05:41,064
- I'm so happy you're home, Elena.
- Are you all right?

84
00:05:41,066 --> 00:05:42,833
Yeah, I'm fine,
I'm fine.

85
00:05:43,105 --> 00:05:45,888
I picked up the scent of the hunters
by the western property line

86
00:05:45,889 --> 00:05:47,670
and I cleared out
immediately.

87
00:05:47,672 --> 00:05:51,474
- Were they shooting at the Mutt?
- I didn't smell him out there.

88
00:05:51,476 --> 00:05:53,343
But any snapped twig
or rustling leaf

89
00:05:53,345 --> 00:05:56,779
is gonna be met with bullets
until this situation is resolved.

90
00:05:58,682 --> 00:06:00,342
All right.

91
00:06:01,957 --> 00:06:05,340
- What's your take?
- It's been quiet lately.

92
00:06:05,868 --> 00:06:08,168
And then this,
out of the blue.

93
00:06:10,226 --> 00:06:13,788
With you home, now, we have a much
greater chance of finding him.

94
00:06:14,869 --> 00:06:16,577
Right.

95
00:06:17,203 --> 00:06:20,836
Look, just so we're clear,
I'll help you track the killer.

96
00:06:21,289 --> 00:06:23,284
But once we do,
I'm out again.

97
00:06:23,286 --> 00:06:26,187
We'll start tomorrow,
when we're all together.

98
00:06:26,189 --> 00:06:27,441
No, I can go now.

99
00:06:27,442 --> 00:06:30,861
If you go out alone and you find him,
he's gonna try to kill you.

100
00:06:32,042 --> 00:06:33,942
Are you prepared
to kill him?

101
00:06:36,464 --> 00:06:39,433
- No.
- Then I will send Clay with you.

102
00:06:41,803 --> 00:06:44,371
No, I'd rather go with
the local psychopath.

103
00:06:44,373 --> 00:06:47,552
You forget, darlin'.
I am the local psychopath.

104
00:06:48,098 --> 00:06:50,497
I'll wait till
everyone's here.

105
00:06:51,046 --> 00:06:54,910
It's been a long day.
I think I'll go unpack.

106
00:06:55,234 --> 00:06:58,552
Okay. Everything you need's here,
just as you left it.

107
00:06:58,554 --> 00:07:06,218
( ♪ )

108
00:07:06,267 --> 00:07:07,866
She came back.

109
00:07:10,873 --> 00:07:12,317
It's a start.

110
00:07:16,937 --> 00:07:19,688
- Logan.
- Hey, Philip.

111
00:07:19,689 --> 00:07:21,168
This is my girlfriend, Rachel.

112
00:07:21,169 --> 00:07:22,176
- Hi.
- Hi.

113
00:07:22,177 --> 00:07:23,929
I thought you'd be
in Upstate New York with Elena.

114
00:07:23,930 --> 00:07:27,012
No, I'm leaving first thing.
Philip is Elena's boyfriend.

115
00:07:27,014 --> 00:07:30,283
- Rachel: Terrible news about the accident.
- Yeah, any time kids are involved.

116
00:07:30,285 --> 00:07:32,551
- I hope they're all right.
- Kids?

117
00:07:32,553 --> 00:07:34,887
Yeah, my cousin's kids.
I didn't want to worry you.

118
00:07:34,889 --> 00:07:36,322
Children are
incredibly resilient.

119
00:07:36,324 --> 00:07:39,525
Yeah well, if they're with you,
I'm sure they're in good hands.

120
00:07:39,527 --> 00:07:41,260
I should get going.

121
00:07:41,262 --> 00:07:43,561
- It was great to meet you.
- You too.

122
00:07:46,465 --> 00:07:49,201
You don't need to spare
my feelings, okay?

123
00:07:51,303 --> 00:07:54,051
You're right.
Let's go.

124
00:07:55,541 --> 00:08:03,541
( ♪ )

125
00:08:29,907 --> 00:08:32,710
("Runnin" by No Sinner)

126
00:08:32,712 --> 00:08:35,312
<i>♪ Caught in a fever ♪</i>

127
00:08:35,314 --> 00:08:38,215
<i>♪ You know
she's burnin' away ♪</i>

128
00:08:38,217 --> 00:08:40,617
- Can I sit down?
- Sorry?

129
00:08:40,619 --> 00:08:43,773
Just for a second.
Just till I finish my beer.

130
00:08:44,089 --> 00:08:45,647
Okay.

131
00:08:46,624 --> 00:08:49,692
So, you a hunter?

132
00:08:49,694 --> 00:08:51,510
For the wolf?

133
00:08:51,586 --> 00:08:55,303
- I hear the bounty is, like, 1000 bucks.
- I am a hunter.

134
00:08:55,304 --> 00:08:57,805
But I'm not interested
in the money.

135
00:08:58,003 --> 00:09:00,136
- Hm?
- Just the kill.

136
00:09:01,684 --> 00:09:05,091
- To avenge that poor girl.
- Christie.

137
00:09:05,174 --> 00:09:07,006
Four years ahead of me
in high school.

138
00:09:07,124 --> 00:09:09,858
She was voted
<i>Most Likely to Succeed.</i>

139
00:09:09,869 --> 00:09:12,986
And you? Let me guess...

140
00:09:13,217 --> 00:09:14,898
Prettiest.

141
00:09:16,053 --> 00:09:18,384
No, I'm still a junior.

142
00:09:18,727 --> 00:09:20,960
Are you even allowed
to be in here?

143
00:09:20,961 --> 00:09:25,294
There's a curfew for anyone
under 18 until they nab the wolf.

144
00:09:27,330 --> 00:09:31,145
- I can't walk home by myself.
- Well, that works out perfectly.

145
00:09:31,730 --> 00:09:35,031
Drinks are on the house.
My sister's not.

146
00:09:35,072 --> 00:09:41,376
( ♪ )

147
00:09:44,346 --> 00:09:46,715
Pete's bus is now
officially late.

148
00:09:51,445 --> 00:09:53,312
(High-pitched ring)

149
00:09:53,313 --> 00:09:55,547
Woman's voice: <i>How's
Christie's family holding up?</i>

150
00:09:55,690 --> 00:09:57,589
<i>Such a pretty girl.</i>

151
00:09:58,086 --> 00:10:01,362
<i>They're planning
a closed-casket service.</i>

152
00:10:01,364 --> 00:10:05,333
<i>Braxton and his boys were parked out
near the Stonehaven place this morning.</i>

153
00:10:05,335 --> 00:10:07,135
<i>Said they might've</i>
<i>seen something.</i>

154
00:10:07,137 --> 00:10:09,658
Let's wait for Pete outside.

155
00:10:15,143 --> 00:10:17,611
I've seen you around town
a couple times over the years,

156
00:10:17,613 --> 00:10:19,399
but we've never
officially met.

157
00:10:19,400 --> 00:10:21,928
Antonio Sorrentino.
This is my son, Nick.

158
00:10:21,929 --> 00:10:23,818
We're old family friends
of the Danvers.

159
00:10:23,820 --> 00:10:26,786
My hunting pals said maybe they
saw a wolf up on your property.

160
00:10:26,788 --> 00:10:28,748
If the wolf is settling
on the Danvers property,

161
00:10:28,749 --> 00:10:30,723
- ...we're gonna have to come up there.
- Of course.

162
00:10:30,725 --> 00:10:32,792
We've all heard wolves
up there before.

163
00:10:32,794 --> 00:10:35,829
Yeah, they pass through, but
they keep on the move, you know.

164
00:10:35,831 --> 00:10:38,198
Well, we just wanna catch
the animal and resolve the issue.

165
00:10:38,200 --> 00:10:40,334
I just got word there's
another girl missing.

166
00:10:40,336 --> 00:10:43,402
That's two in one week, for a town
where nothing much ever happens.

167
00:10:43,404 --> 00:10:45,081
Pete: Hey! (Chuckling)

168
00:10:45,544 --> 00:10:46,942
Hi.

169
00:10:47,410 --> 00:10:50,310
- We eating here? I'm starving.
- We are heading home.

170
00:10:50,311 --> 00:10:52,128
Ah...
(Groan, chuckle)

171
00:10:53,325 --> 00:10:56,827
Um, we are eager to help out,
however we can.

172
00:10:56,829 --> 00:10:59,462
- Appreciate that.
- Good night.

173
00:10:59,464 --> 00:11:02,065
("Famous for Fire"
by Adaline)

174
00:11:02,067 --> 00:11:10,067
( ♪ )

175
00:11:13,544 --> 00:11:16,029
<i>♪ Hello there ♪</i>

176
00:11:16,229 --> 00:11:19,597
<i>♪ How are you ♪</i>

177
00:11:19,984 --> 00:11:23,285
<i>♪ I've been waiting ♪</i>

178
00:11:23,287 --> 00:11:26,182
<i>♪ To hear from you ♪</i>

179
00:11:26,957 --> 00:11:29,825
<i>♪ I've been waiting ♪</i>

180
00:11:29,827 --> 00:11:33,862
<i>♪ Without time ♪</i>

181
00:11:33,863 --> 00:11:36,463
<i>♪ And it feels ♪</i>

182
00:11:37,734 --> 00:11:40,745
<i>♪ Like I'm a song ♪</i>

183
00:11:41,425 --> 00:11:44,157
<i>♪ That begs ♪</i>

184
00:11:44,696 --> 00:11:48,360
<i>♪ Begs to be sung ♪</i>

185
00:11:48,899 --> 00:11:54,002
<i>♪ I'm a melody
without words ♪</i>

186
00:11:57,548 --> 00:11:59,356
Clay: (Whispering)
Elena.

187
00:12:00,686 --> 00:12:02,189
(Louder)
Elena.

188
00:12:06,643 --> 00:12:09,992
- You shouldn't be here.
- Tell me to leave.

189
00:12:12,988 --> 00:12:14,879
Tell me you don't
wanna see me.

190
00:12:22,647 --> 00:12:24,984
Or that you don't
want me to see you.

191
00:12:24,985 --> 00:12:32,985
( ♪ )

192
00:12:38,789 --> 00:12:41,389
(Sharp inhalation)

193
00:12:41,391 --> 00:12:49,391
( ♪ )

194
00:12:56,052 --> 00:12:58,552
All you have to do
is tell me "no".

195
00:12:58,554 --> 00:13:06,554
( ♪ )

196
00:13:17,371 --> 00:13:19,805
(Gasping)

197
00:13:23,523 --> 00:13:25,123
(Whispering)
Elena.

198
00:13:27,493 --> 00:13:29,227
Elena.

199
00:13:31,376 --> 00:13:34,430
Nick, what are
you doing?

200
00:13:35,226 --> 00:13:37,230
I'm here
to wake you up.

201
00:13:37,537 --> 00:13:40,167
And to tell you
that you look...

202
00:13:40,190 --> 00:13:43,290
- Amazing.
- I look the same, Nick.

203
00:13:43,543 --> 00:13:47,712
Same as I did a year ago, pretty much
the same as I did five years ago.

204
00:13:47,714 --> 00:13:50,314
See, it's not all "curse"
being one of us.

205
00:13:50,316 --> 00:13:54,618
Prolonged youth. Now there's
some silver lining, right?

206
00:13:54,620 --> 00:13:58,656
Yeah, but that just means that when we're
old, we're old for that much longer.

207
00:13:58,658 --> 00:14:01,623
- Just take the compliment.
- Or what?

208
00:14:01,624 --> 00:14:05,913
- Wouldn't you like to know.
- Wouldn't you like to try.

209
00:14:07,010 --> 00:14:09,716
It's too bad we can't blow
off steam with a run, huh?

210
00:14:09,842 --> 00:14:12,708
Ah... I wish we could.

211
00:14:12,709 --> 00:14:15,510
It's been so long since
I've been able to run freely.

212
00:14:15,511 --> 00:14:17,211
(Bell chiming)

213
00:14:17,212 --> 00:14:19,012
Breakfast is served?

214
00:14:19,111 --> 00:14:21,978
Yeah, dad's been at the grill
for the past half hour.

215
00:14:21,980 --> 00:14:24,381
We'd better get going before
Peter eats all the bacon.

216
00:14:24,383 --> 00:14:26,581
- No...
- Or, I could...

217
00:14:26,582 --> 00:14:29,450
Stay in bed with you all day,
if you'd prefer.

218
00:14:30,320 --> 00:14:33,556
Nice try.
But no dice.

219
00:14:33,558 --> 00:14:36,570
Now run along, little pup.
I have to get dressed.

220
00:14:36,900 --> 00:14:38,328
Go!

221
00:14:39,297 --> 00:14:41,364
- Little pup?
- Yeah.

222
00:14:46,036 --> 00:14:48,604
You've seen the bone
I can bury.

223
00:14:48,606 --> 00:14:50,406
(Giggling)

224
00:14:51,775 --> 00:14:54,075
(Cellphone chiming)

225
00:14:55,779 --> 00:14:57,789
Morning, beautiful.

226
00:14:58,000 --> 00:15:00,749
- What's the update?
- It's still touch and go.

227
00:15:00,751 --> 00:15:02,851
But I should know
more this morning.

228
00:15:03,123 --> 00:15:05,603
Yesterday was mostly errands.

229
00:15:05,604 --> 00:15:07,883
Philip: (On phone) <i>Hey, I
ran into Logan yesterday</i>

230
00:15:07,884 --> 00:15:10,378
<i>and I kind of mentioned
that your cousin had kids.</i>

231
00:15:10,464 --> 00:15:14,565
His girlfriend seemed surprised.
I hope I didn't put him in the doghouse.

232
00:15:14,791 --> 00:15:18,144
Oh. You met Rachel too?

233
00:15:18,749 --> 00:15:20,637
I'm... I'm sure it's fine.

234
00:15:20,638 --> 00:15:23,465
Good. When this gets settled,
we should have a drink with them.

235
00:15:23,466 --> 00:15:25,894
Uh, so, you have
a big day there?

236
00:15:25,895 --> 00:15:28,641
Ah, just meeting with
a potential new client.

237
00:15:28,642 --> 00:15:30,481
<i>What are you doing?</i>

238
00:15:30,519 --> 00:15:32,752
I'm just getting up.

239
00:15:33,270 --> 00:15:36,262
I can't remember the last time
I didn't sleep next to you.

240
00:15:36,264 --> 00:15:37,714
<i>It was last night.</i>

241
00:15:37,715 --> 00:15:39,403
Shut up.
You know what I mean.

242
00:15:39,404 --> 00:15:42,293
Yeah, before that doesn't matter.
Let's just focus on getting you home.

243
00:15:42,294 --> 00:15:43,211
Clay:
(Clearing throat)

244
00:15:43,212 --> 00:15:45,644
I better get going.
Everyone's waiting.

245
00:15:46,841 --> 00:15:49,642
- I'll talk to you soon, okay?
<i>- Okay. Love you.</i>

246
00:15:55,503 --> 00:15:57,271
(Sighing)

247
00:16:01,676 --> 00:16:05,078
( ♪ )

248
00:16:05,080 --> 00:16:07,814
You gonna track a Mutt
in those clothes?

249
00:16:08,408 --> 00:16:10,369
Or maybe
you're leaving.

250
00:16:10,552 --> 00:16:13,913
You can stop with the sentry act.
I'm not going anywhere.

251
00:16:13,914 --> 00:16:16,523
No, you're just trying to get
out of here as soon as you can.

252
00:16:17,757 --> 00:16:22,722
- Oh. So now you're eavesdropping?
- I didn't hear anything.

253
00:16:23,127 --> 00:16:25,127
Was there
something to hear?

254
00:16:26,733 --> 00:16:29,502
I have people who like
to know where I am.

255
00:16:29,504 --> 00:16:33,806
- People or person?
- You can stop digging.

256
00:16:33,980 --> 00:16:36,090
It's not as if you care.

257
00:16:36,944 --> 00:16:40,746
Every day for the last year,
I fought the urge to find you...

258
00:16:40,748 --> 00:16:42,576
To see you.

259
00:16:43,007 --> 00:16:47,126
- And yet, you've stayed away.
- I was under orders from Jeremy.

260
00:16:47,127 --> 00:16:48,604
Right.

261
00:16:48,882 --> 00:16:51,449
You wouldn't disobey.

262
00:16:51,959 --> 00:16:54,259
It's not in your nature.

263
00:16:57,253 --> 00:17:00,121
And you think
you know my nature.

264
00:17:09,541 --> 00:17:12,324
- Pete: Is she up yet?
- Jeremy: I haven't seen her this morning.

265
00:17:12,325 --> 00:17:14,622
- We're waiting on Logan?
- No, he's gonna come later today.

266
00:17:14,623 --> 00:17:15,620
This smells so good.

267
00:17:15,621 --> 00:17:17,169
No, we'll make sure
everyone's here first.

268
00:17:17,170 --> 00:17:19,652
I don't know about you guys,
but I'm starving. Oh, look.

269
00:17:20,143 --> 00:17:23,710
Hey, good morning,
Sleeping Beauty.

270
00:17:23,712 --> 00:17:25,546
Oh, watch the... um...

271
00:17:25,548 --> 00:17:26,981
- The grease.
- Mwah!

272
00:17:26,982 --> 00:17:30,084
What's a little grease
between friends, huh?

273
00:17:30,085 --> 00:17:31,542
(Chuckling)
Huh?

274
00:17:31,543 --> 00:17:33,743
- How are you?
- Hi. Huh?

275
00:17:37,692 --> 00:17:39,159
Hi.

276
00:17:42,462 --> 00:17:47,938
<i>Chi se move mangia,
e chi sta fermo secca.</i>

277
00:17:49,904 --> 00:17:53,865
"He who moves, eats.
He who sits still, dries up."

278
00:17:53,866 --> 00:17:55,874
So move...

279
00:17:56,518 --> 00:17:58,285
And eat.

280
00:17:58,546 --> 00:18:01,053
Elena: I guess it's a
symptom of city living.

281
00:18:01,054 --> 00:18:04,350
I've been trying to get my appetite
back to the way it was.

282
00:18:04,352 --> 00:18:05,735
Impossible.

283
00:18:05,736 --> 00:18:09,828
I tell the crews I travel with that
I have an abnormal pituitary gland,

284
00:18:09,924 --> 00:18:14,720
otherwise with all the food I eat,
I'd be reality-show huge.

285
00:18:14,721 --> 00:18:17,246
I think it's easier
when you're a guy.

286
00:18:17,598 --> 00:18:19,698
- Get some fruit?
- Mmm.

287
00:18:30,376 --> 00:18:32,677
(Chuckling)

288
00:18:35,080 --> 00:18:37,716
So, have you heard
from Logan?

289
00:18:37,718 --> 00:18:40,118
He's on his way here.

290
00:18:40,121 --> 00:18:42,135
We don't have to wait.
I can track now.

291
00:18:42,136 --> 00:18:45,098
You can't change in broad daylight.
It's too risky.

292
00:18:45,099 --> 00:18:47,706
And going out as a human
is not an option.

293
00:18:47,707 --> 00:18:51,540
Send the guys with me.
But I can still track as a human.

294
00:18:51,541 --> 00:18:53,508
Elena, you've been away
from the Pack for a year.

295
00:18:53,510 --> 00:18:56,778
Why don't you take the time
to refresh your memory about the Mutts.

296
00:18:56,779 --> 00:18:59,933
All of your files are downstairs,
just where you left them.

297
00:19:00,284 --> 00:19:03,451
We're gonna go over my plans for
this evening when Logan gets here.

298
00:19:03,453 --> 00:19:06,168
- And until then?
- Eat.

299
00:19:07,041 --> 00:19:08,608
And rest up.

300
00:19:12,093 --> 00:19:15,880
- Ready to "rest up"?
- I don't need to rest.

301
00:19:16,216 --> 00:19:19,667
- I have work to do.
- Clearly, she's out of practice.

302
00:19:19,669 --> 00:19:21,669
Take it easy on her.

303
00:19:21,671 --> 00:19:24,838
I don't need you guys
to take it easy on me. Okay?

304
00:19:24,840 --> 00:19:26,450
Prove it.

305
00:19:26,958 --> 00:19:30,304
Five minutes.
Back patio.

306
00:19:39,820 --> 00:19:42,422
(Grunts)

307
00:19:42,424 --> 00:19:50,424
( ♪ )

308
00:19:58,572 --> 00:20:00,773
Tell me you're not
letting him off easy.

309
00:20:00,775 --> 00:20:03,209
- Maybe.
- Nick: You're a horrible liar.

310
00:20:03,211 --> 00:20:06,579
- City life has made you soft.
- Really...?

311
00:20:13,386 --> 00:20:15,688
(Fighting grunts)

312
00:20:22,061 --> 00:20:25,697
- I stand corrected.
- Corrected, yes.

313
00:20:25,699 --> 00:20:27,199
Standing? Hardly.

314
00:20:29,468 --> 00:20:31,169
Oh-ho, "sweep the leg".

315
00:20:31,171 --> 00:20:33,538
Nice move, Cobra Kai.

316
00:20:33,649 --> 00:20:36,841
Looks like someone's been waxing
off too much in New York.

317
00:20:37,712 --> 00:20:39,845
What have you been
doing in Toronto?

318
00:20:39,879 --> 00:20:43,085
- What, for sport?
- We can start there.

319
00:20:43,350 --> 00:20:44,749
Racquetball.

320
00:20:44,751 --> 00:20:46,150
(Scoffing)

321
00:20:46,152 --> 00:20:48,653
What? It's a good workout.

322
00:20:48,780 --> 00:20:49,880
Ha!

323
00:20:51,624 --> 00:20:53,057
(Chuckling)

324
00:20:53,059 --> 00:20:55,795
Hard to practice this stuff
anywhere else.

325
00:20:56,262 --> 00:20:58,829
Clayton Danvers?
Spectating at a fight?

326
00:20:58,831 --> 00:21:00,831
There's a first.

327
00:21:00,833 --> 00:21:03,435
Not spectating.
Assessing.

328
00:21:03,436 --> 00:21:06,018
Assessing the ass-kicking
I'll give you?

329
00:21:06,019 --> 00:21:10,057
Oh, God... And why would I want to
humiliate my oldest and dearest friend?

330
00:21:10,058 --> 00:21:12,425
- I'm going to shower.
- Whoa-whoa-whoa!

331
00:21:12,826 --> 00:21:15,026
Don't you wanna see me
destroy this guy?

332
00:21:15,943 --> 00:21:18,365
Actually, yes.
I do.

333
00:21:21,152 --> 00:21:22,587
Now you've
done it.

334
00:21:27,334 --> 00:21:29,935
(Grunts)

335
00:21:29,936 --> 00:21:37,936
( ♪ )

336
00:21:43,919 --> 00:21:45,552
Nick:
Dammit!

337
00:21:45,554 --> 00:21:48,575
Can't you just let me
win once in our lives?

338
00:21:48,576 --> 00:21:50,356
That's not in my nature.

339
00:21:57,399 --> 00:22:00,936
- Same thing since we were kids, huh?
- No, this was different.

340
00:22:00,938 --> 00:22:03,204
This time, you managed
not to piss yourself.

341
00:22:03,206 --> 00:22:04,705
(Laughter)

342
00:22:07,509 --> 00:22:09,301
She's right, you know.

343
00:22:09,839 --> 00:22:12,947
We could be out there right now,
tracking the Mutt as humans.

344
00:22:14,284 --> 00:22:16,518
He seems
to hunt at night.

345
00:22:16,519 --> 00:22:18,652
That's the time when
we can best track him.

346
00:22:21,351 --> 00:22:23,164
Yeah?

347
00:22:23,566 --> 00:22:27,033
And the minute we find him,
Elena will leave again.

348
00:22:27,034 --> 00:22:29,569
We all want her back.

349
00:22:29,799 --> 00:22:31,699
The best way of
bringing her back

350
00:22:31,701 --> 00:22:34,624
is just give her a chance to remember
that this is her home.

351
00:22:34,625 --> 00:22:38,399
Well, we can only hope that
the good here outweighs the bad.

352
00:22:38,400 --> 00:22:39,834
Yeah.

353
00:22:45,348 --> 00:22:53,348
( ♪ )

354
00:22:56,834 --> 00:22:59,901
Male voice 1: <i>...made certain,
from this point forward,</i>

355
00:22:59,902 --> 00:23:02,068
<i>the two factions</i>
<i>of werewolves -</i>

356
00:23:02,069 --> 00:23:04,966
<i>the noble Pack,</i>
<i>who set and maintain rules;</i>

357
00:23:04,967 --> 00:23:08,701
<i>and the Mutts, lone wolves
who are to be policed</i>

358
00:23:08,836 --> 00:23:10,669
<i>and punished.</i>

359
00:23:14,932 --> 00:23:19,909
Male voice 2: <i>Of the rules, the foremost
is maintaining the secrecy of our kind.</i>

360
00:23:20,090 --> 00:23:23,224
<i>We are forbidden from undergoing
the Change in front of humans,</i>

361
00:23:23,226 --> 00:23:27,495
<i>or from killing them, unless the Change
occurs in their presence.</i>

362
00:23:41,209 --> 00:23:45,579
Male voice 3: <i>The only way for a woman
to become a werewolf is to be bitten.</i>

363
00:23:45,581 --> 00:23:47,114
<i>It has long been speculated</i>

364
00:23:47,116 --> 00:23:51,952
<i>that women are not sufficiently
strong enough to survive the process.</i>

365
00:23:51,954 --> 00:23:59,954
( ♪ )

366
00:24:17,436 --> 00:24:18,536
(Sniff)

367
00:24:26,010 --> 00:24:34,010
( ♪ )

368
00:24:41,810 --> 00:24:45,484
Pete: I've tried to make sense
of all this for the past year.

369
00:24:46,075 --> 00:24:49,441
But you, missy, have a filing
system that goes beyond cryptic.

370
00:24:49,442 --> 00:24:51,351
It's not cryptic to me.

371
00:24:52,271 --> 00:24:55,889
- Jeremy put you on Mutt detail?
- No.

372
00:24:55,891 --> 00:24:58,391
Like an idiot,
I volunteered.

373
00:24:58,393 --> 00:25:01,060
What you see is
how you left it.

374
00:25:01,062 --> 00:25:03,730
You'll want to add Zachary
Cain to your shit list.

375
00:25:03,732 --> 00:25:05,832
I haven't had a chance
to update the file,

376
00:25:05,834 --> 00:25:08,568
but Clay had a run-in with him
in Wenatchee a few months back.

377
00:25:08,976 --> 00:25:10,876
Good to know.

378
00:25:13,119 --> 00:25:14,486
(Sigh)

379
00:25:14,488 --> 00:25:16,888
Each Mutt tracked
and accounted for.

380
00:25:16,890 --> 00:25:18,481
Good.

381
00:25:19,693 --> 00:25:22,427
A lot of memories of being
on the road with Clay.

382
00:25:25,030 --> 00:25:27,499
God, I really used
to hate this room.

383
00:25:29,902 --> 00:25:31,569
Yeah, no shit.

384
00:25:35,072 --> 00:25:37,317
But your history lessons...

385
00:25:38,578 --> 00:25:41,721
They really made me love
coming down here.

386
00:25:42,415 --> 00:25:45,416
Yeah well, you're part
of this history, too.

387
00:25:45,418 --> 00:25:49,219
The only woman to survive being bitten...
Make that a big part of this history.

388
00:25:49,221 --> 00:25:51,445
One thing I never
really understood.

389
00:25:51,557 --> 00:25:54,062
I mean, your life could
take you anywhere.

390
00:25:54,994 --> 00:25:59,263
When Jeremy calls...
Why do you come back here?

391
00:25:59,265 --> 00:26:01,637
Dude, Jeremy
saved my life.

392
00:26:02,086 --> 00:26:04,390
Nobody likes
to talk about it...

393
00:26:05,104 --> 00:26:09,361
But this Pete you know...
wasn't always the case.

394
00:26:11,864 --> 00:26:16,698
About 12 years ago,
I was on the Warped Tour.

395
00:26:17,494 --> 00:26:19,912
I was pretty strung out
at the time.

396
00:26:20,619 --> 00:26:26,229
And, uh, this one night, I took
this groupie back to my room.

397
00:26:27,125 --> 00:26:31,980
And in a haze of drugs, I started
to change in front of her.

398
00:26:33,664 --> 00:26:37,270
I panicked
and I killed her.

399
00:26:40,037 --> 00:26:43,339
I phoned Jeremy right away,
begged for my life,

400
00:26:43,341 --> 00:26:45,863
told him I would turn it
all around for him.

401
00:26:46,699 --> 00:26:49,573
Dominic Sorrentino was
Alpha at the time and...

402
00:26:50,346 --> 00:26:53,686
He'd've sent me to my death
if Jeremy hadn't fought for me.

403
00:26:54,374 --> 00:26:57,114
I knew you had
a tough past, but...

404
00:26:58,788 --> 00:27:00,656
Killing a human?

405
00:27:00,658 --> 00:27:04,420
Jeremy fixed everything,
including me.

406
00:27:05,037 --> 00:27:09,158
Gave me the time to go walkabout,
sort myself out.

407
00:27:10,127 --> 00:27:12,811
It's what he's done for you
for the last year.

408
00:27:13,961 --> 00:27:17,061
So yeah, when Jeremy
calls, I come back.

409
00:27:18,274 --> 00:27:21,776
You know, everything he's doing
is about our survival.

410
00:27:21,778 --> 00:27:24,679
Right? About the long game.

411
00:27:25,087 --> 00:27:28,021
And like it or not, you're
very much a part of that plan.

412
00:27:32,983 --> 00:27:37,252
I don't want the warm
embrace of the family.

413
00:27:39,461 --> 00:27:41,947
After what I did...

414
00:27:42,131 --> 00:27:45,732
After killing Jose Carter,
all I wanted was out.

415
00:27:45,734 --> 00:27:50,511
Yeah well, the support of the Pack...
the family, this house...

416
00:27:50,907 --> 00:27:53,140
Without these things,
we're bound to fail.

417
00:27:53,142 --> 00:27:55,742
Yeah, but with these things,
we're bound to kill.

418
00:27:59,060 --> 00:28:02,839
- I don't ever want to do that again.
- Well, nothing says you <i>have</i> to kill.

419
00:28:03,385 --> 00:28:06,503
But you're taking it a step further,
you're trying to be human.

420
00:28:06,504 --> 00:28:08,408
And that's just
as dangerous.

421
00:28:12,760 --> 00:28:15,929
You try and push
the wolf down, Elena,

422
00:28:15,931 --> 00:28:18,097
the wolf won't stay
down very long.

423
00:28:21,768 --> 00:28:23,165
Fozzie?

424
00:28:23,166 --> 00:28:24,266
(Meowing)

425
00:28:28,708 --> 00:28:30,709
(Clattering objects)

426
00:28:32,378 --> 00:28:34,547
I'm not falling for it, Caitlin.

427
00:28:37,116 --> 00:28:41,120
You may be three years and three months
older than me, but I'm not af...

428
00:28:46,292 --> 00:28:49,894
( ♪ )

429
00:28:49,896 --> 00:28:55,968
So, I caught up on all the recent scents
and locations of the usual suspects:

430
00:28:55,970 --> 00:28:59,504
Mutts with a history
of run-ins with the Pack.

431
00:28:59,506 --> 00:29:01,828
For starters,
Zachary Cain.

432
00:29:01,829 --> 00:29:05,209
He was running a car
theft ring in Wenatchee.

433
00:29:05,211 --> 00:29:08,112
Clay caught him,
shut it down.

434
00:29:08,114 --> 00:29:11,115
But I don't have anything
recent on Malcolm Danvers.

435
00:29:11,117 --> 00:29:13,074
My father?

436
00:29:13,520 --> 00:29:15,019
He's dead.

437
00:29:18,223 --> 00:29:20,992
- When?
- Eight months ago.

438
00:29:20,994 --> 00:29:24,728
We got word got that he'd been
challenged by a Mutt in Churchill.

439
00:29:24,855 --> 00:29:28,890
Someone was always taking a run at him.
Eventually, he had to lose.

440
00:29:31,669 --> 00:29:34,250
I don't know
what to say.

441
00:29:34,940 --> 00:29:37,330
My father hated me...

442
00:29:37,869 --> 00:29:40,270
Ever since I was born.

443
00:29:40,381 --> 00:29:43,148
I guess I wasn't the son
he imagined having.

444
00:29:43,149 --> 00:29:47,004
And after the battle for the Alpha,
there's no way we could reconcile.

445
00:29:47,809 --> 00:29:50,214
I don't grieve
the man.

446
00:29:51,456 --> 00:29:54,590
I guess I might grieve
for the father he might have been.

447
00:29:57,961 --> 00:30:00,896
Good fathers are
hard to come by.

448
00:30:05,135 --> 00:30:08,504
No one hates the Pack
more than Daniel Santos.

449
00:30:08,506 --> 00:30:11,640
Clay killed his brother,
Daniel was excommunicated...

450
00:30:11,642 --> 00:30:14,276
That's a good thought, but
that was not his scent.

451
00:30:14,278 --> 00:30:18,013
- Look what the wolf dragged in.
- Logan: He's not kidding.

452
00:30:18,015 --> 00:30:21,446
He basically dragged me down
here from the front doors.

453
00:30:22,752 --> 00:30:24,819
It's good
to see you, Logan.

454
00:30:24,821 --> 00:30:27,488
Everyone's here,
let's get started.

455
00:30:27,490 --> 00:30:30,158
A local girl was
killed by a Mutt.

456
00:30:30,859 --> 00:30:33,861
Her body was dumped on
the outskirts of town.

457
00:30:33,863 --> 00:30:37,098
Now we have hunters
on the edge of our property.

458
00:30:37,100 --> 00:30:40,935
And with the bounty on this wolf,
you can be sure that there will be more.

459
00:30:40,937 --> 00:30:43,871
We're gonna put an end to this.
Tonight.

460
00:30:43,873 --> 00:30:45,373
Now, Elena has
pulled up files

461
00:30:45,375 --> 00:30:47,908
on Mutts with the most recent
vendettas against the Pack,

462
00:30:47,910 --> 00:30:49,464
starting with
Zachary Cain.

463
00:30:49,465 --> 00:30:52,366
I left him hurting.
He got the message.

464
00:30:52,371 --> 00:30:54,237
Let's not forget
that we could be dealing

465
00:30:54,238 --> 00:30:57,184
with anybody who's crossed
our path in the past.

466
00:30:57,186 --> 00:31:00,788
Peter and Logan, I want you
in West Bear Valley.

467
00:31:00,790 --> 00:31:03,090
Antonio and I will
cover Main Street.

468
00:31:03,092 --> 00:31:06,135
And I want the rest of you
to check out the industrial area.

469
00:31:06,393 --> 00:31:11,546
You can change if you have to,
but obviously, discretion is the key.

470
00:31:17,138 --> 00:31:22,942
( ♪ )

471
00:31:24,134 --> 00:31:26,701
( ♪ )

472
00:31:27,205 --> 00:31:28,579
How do you want
to do this?

473
00:31:28,580 --> 00:31:30,379
- I'll go...
- We split up.

474
00:31:30,601 --> 00:31:33,268
We split up, meet back
here if we find nothing.

475
00:31:33,270 --> 00:31:35,204
Signal if we do.

476
00:31:35,206 --> 00:31:37,039
We're changing?

477
00:31:37,041 --> 00:31:39,341
- We'll cover more ground.
- What about the hunters?

478
00:31:39,343 --> 00:31:42,143
We stay upwind of them.
We'll smell them before they see us.

479
00:31:42,145 --> 00:31:45,083
Simple fact is, if we find this
Mutt, I wanna be in wolf form.

480
00:31:45,084 --> 00:31:47,643
- You're not gonna kill him.
- He murdered a girl.

481
00:31:47,644 --> 00:31:49,265
And he'll pay.

482
00:31:50,655 --> 00:31:52,957
But no killing
while I'm around.

483
00:31:54,666 --> 00:31:55,966
Agreed?

484
00:31:57,708 --> 00:32:00,541
Okay. Let's run.

485
00:32:02,166 --> 00:32:04,840
Um, I'm just gonna...

486
00:32:07,738 --> 00:32:15,738
( ♪ )

487
00:32:25,991 --> 00:32:27,857
(Low growl)

488
00:32:37,734 --> 00:32:40,136
(Panting)

489
00:32:40,138 --> 00:32:48,138
( ♪ )

490
00:32:58,822 --> 00:33:00,288
(Snarl)

491
00:33:03,692 --> 00:33:05,593
(Growling, snarling)

492
00:33:07,809 --> 00:33:09,725
I'll meet you inside.

493
00:33:10,700 --> 00:33:18,700
( ♪ )

494
00:33:24,681 --> 00:33:27,347
Don't ever pet me
like that again.

495
00:33:43,298 --> 00:33:44,598
(Sniffing)

496
00:33:57,144 --> 00:33:59,646
This place smells
like death.

497
00:34:00,524 --> 00:34:04,372
- How did you find it before me?
- I didn't. I followed you.

498
00:34:05,584 --> 00:34:07,918
I don't need a bodyguard.

499
00:34:07,920 --> 00:34:11,856
It was for my own protection.
You have a better sense of smell.

500
00:34:12,069 --> 00:34:15,020
You'd clock the hunters
way before I could.

501
00:34:20,498 --> 00:34:21,698
What?

502
00:34:21,700 --> 00:34:25,635
It's a little "East Village" but I'm not
putting on that negligee out there.

503
00:34:25,637 --> 00:34:27,137
The Mutt isn't here.

504
00:34:28,740 --> 00:34:31,975
- Any bead on his scent?
- It's new to me.

505
00:34:34,157 --> 00:34:36,692
It almost smells
newly-turned.

506
00:34:36,694 --> 00:34:39,128
You're telling me you can
smell "newly-turned"?

507
00:34:39,130 --> 00:34:41,463
I'm telling you,
this smells different.

508
00:35:00,192 --> 00:35:02,027
Nick:
Chunk of scalp?

509
00:35:02,029 --> 00:35:03,893
No wonder it smells
like death in here.

510
00:35:03,894 --> 00:35:05,326
(Sigh)

511
00:35:06,327 --> 00:35:08,194
Another killing.

512
00:35:08,368 --> 00:35:10,759
I knew I should've gone out
last night to track him.

513
00:35:10,760 --> 00:35:12,832
Then that could've
been you.

514
00:35:13,541 --> 00:35:15,895
We should get back to Jeremy
with this news.

515
00:35:15,897 --> 00:35:19,055
Unless you want to stay here and
wait for this Mutt, snap his neck.

516
00:35:19,081 --> 00:35:22,780
No-no-no. He might smell us
and steer a wide berth.

517
00:35:22,782 --> 00:35:26,483
Best thing is to change and
head home so we can regroup.

518
00:35:26,686 --> 00:35:30,129
- Change again?
- Oh, you want us to walk back?

519
00:35:31,560 --> 00:35:33,088
Right.

520
00:35:33,359 --> 00:35:37,103
We'll change out here.
We'll meet you outside.

521
00:35:45,571 --> 00:35:46,904
(Sighing)

522
00:35:46,906 --> 00:35:49,673
Nick & Clay:
(Grunting in pain)

523
00:35:49,675 --> 00:35:52,176
(Bones cracking)

524
00:35:54,779 --> 00:35:56,865
Okay.

525
00:35:56,866 --> 00:35:58,999
Nick & Clay:
(Growling outside)

526
00:35:59,218 --> 00:36:07,218
( ♪ )

527
00:36:08,627 --> 00:36:10,193
(Exhaling)

528
00:36:13,775 --> 00:36:15,375
Come on.

529
00:36:19,681 --> 00:36:21,848
(Gasping)

530
00:36:21,850 --> 00:36:29,850
( ♪ )

531
00:36:42,268 --> 00:36:45,204
(Indistinct chatter,
laughter)

532
00:36:45,206 --> 00:36:47,473
Man: Oh, shit. (Growling)

533
00:36:47,475 --> 00:36:49,104
W-what do we do?

534
00:36:52,191 --> 00:36:54,125
We kill this thing,
we get the bounty.

535
00:36:54,127 --> 00:36:55,660
(Snarling)

536
00:37:01,267 --> 00:37:03,735
( ♪ )

537
00:37:03,839 --> 00:37:08,174
It's no one we've met before.
It's someone new.

538
00:37:08,176 --> 00:37:10,744
I mean, I think
he's newly bitten in.

539
00:37:10,746 --> 00:37:12,926
Mutts bite to kill.

540
00:37:12,927 --> 00:37:16,216
Besides, the chances of a human
surviving a bite are negligible.

541
00:37:16,218 --> 00:37:18,616
Throw in the suicide rate
after the first Change,

542
00:37:18,617 --> 00:37:21,320
and we're looking at
an incredibly rare situation here.

543
00:37:21,322 --> 00:37:24,926
But chances aren't
entirely nil, right?

544
00:37:25,425 --> 00:37:27,773
Well, if he's new, he obviously
doesn't know the rules.

545
00:37:27,774 --> 00:37:30,020
And if he doesn't know the rules,
clearly he doesn't realize

546
00:37:30,021 --> 00:37:32,893
that he threatens to expose all of us
if he changes in front of a human.

547
00:37:32,894 --> 00:37:35,994
Okay. We set up a perimeter
around his place, and we watch.

548
00:37:35,995 --> 00:37:38,962
When he comes out,
we grab him, very quietly.

549
00:37:39,083 --> 00:37:42,184
I expect discipline, Clay.
I want him alive.

550
00:37:42,185 --> 00:37:44,213
I want to know
who bit him.

551
00:37:44,214 --> 00:37:46,977
We cannot have Mutts being
made indiscriminately

552
00:37:46,978 --> 00:37:48,685
and unleashed on the world.

553
00:37:48,686 --> 00:37:50,155
Let's move out.

554
00:37:58,070 --> 00:37:59,771
Clay:
Wait up.

555
00:38:04,006 --> 00:38:06,542
What was with
you last night?

556
00:38:06,544 --> 00:38:08,610
You took forever to change
at the Mutt's house.

557
00:38:08,612 --> 00:38:11,351
If I had my way,
I wouldn't change at all.

558
00:38:11,359 --> 00:38:14,895
- Twice in one day was too much?
- Don't change the subject.

559
00:38:14,896 --> 00:38:16,644
Okay, the fact of...

560
00:38:17,746 --> 00:38:21,489
The fact of the matter
is, you "pet" me.

561
00:38:21,491 --> 00:38:23,424
You let me.

562
00:38:23,426 --> 00:38:25,818
You're lucky you
still have your hand.

563
00:38:29,899 --> 00:38:34,168
I don't want you going on this
hunt unless you stay by my side.

564
00:38:43,446 --> 00:38:45,681
I'm not going
on the hunt.

565
00:38:47,801 --> 00:38:50,202
It's not why
I came here.

566
00:38:54,723 --> 00:38:57,324
We both know
that's not true.

567
00:39:00,502 --> 00:39:02,969
Elena, would you come here
for a minute, please?

568
00:39:07,259 --> 00:39:10,629
Some local kids are posting
rumours about a wolf.

569
00:39:12,373 --> 00:39:14,797
I doubt they'd be alive
if they saw the Mutt.

570
00:39:17,336 --> 00:39:19,237
Um...

571
00:39:19,238 --> 00:39:21,187
That was me.

572
00:39:22,051 --> 00:39:24,117
There's no excuse.
I'm sorry.

573
00:39:24,135 --> 00:39:26,569
This town is
under a curfew.

574
00:39:28,188 --> 00:39:31,344
There's a bounty
on wolves.

575
00:39:31,626 --> 00:39:34,535
And it will only keep
escalating until we catch him.

576
00:39:34,536 --> 00:39:36,635
I helped track,
like you asked.

577
00:39:37,081 --> 00:39:40,720
- The rest can take it from here.
- I asked you to help me <i>catch him</i>.

578
00:39:41,024 --> 00:39:45,088
And I'm asking you not
to do that to me again.

579
00:39:45,413 --> 00:39:47,816
Jose Carter
was enough...

580
00:39:48,964 --> 00:39:52,344
Mr. Carter, you promised
proof of a werewolf.

581
00:39:52,346 --> 00:39:55,661
The collectors I represent
would like definitive proof.

582
00:39:57,421 --> 00:39:58,988
And you will see it.

583
00:40:12,130 --> 00:40:15,232
- What is it?
- Werewolf.

584
00:40:15,626 --> 00:40:20,271
I tracked him, caught
him mid-transformation.

585
00:40:20,273 --> 00:40:23,240
I took his arm
with my machete.

586
00:40:23,242 --> 00:40:27,379
That werewolf
is still down there.

587
00:40:27,450 --> 00:40:30,940
Game hunters would pay me a lot
of money to go down and find him.

588
00:40:30,941 --> 00:40:33,075
How many others
have seen this?

589
00:40:33,286 --> 00:40:35,920
You are the first.

590
00:40:35,922 --> 00:40:40,200
I'll take it off your hands now.
Just name your price.

591
00:40:42,993 --> 00:40:44,855
It doesn't work
that way.

592
00:40:47,765 --> 00:40:50,900
I'm willing to pay
whatever you'd like.

593
00:40:50,902 --> 00:40:52,663
My plan is this -

594
00:40:53,238 --> 00:40:58,862
The hunter with the highest bid comes
down to Ecuador with me to catch it.

595
00:40:59,673 --> 00:41:02,235
- I thought you were gonna kill it.
- Eventually.

596
00:41:02,313 --> 00:41:05,448
But first, we're gonna make it
tell us where the others are.

597
00:41:05,450 --> 00:41:09,943
Because where there's one,
there could be hundreds.

598
00:41:10,125 --> 00:41:12,159
I'm sorry, I can't
let you do that.

599
00:41:12,192 --> 00:41:15,126
You're not taking
that anywhere.

600
00:41:15,160 --> 00:41:17,660
Please,
don't do this.

601
00:41:17,662 --> 00:41:18,861
(Groaning)

602
00:41:22,766 --> 00:41:24,734
(Gurgling)

603
00:41:24,736 --> 00:41:26,235
(Fast heartbeat)

604
00:41:30,607 --> 00:41:31,907
(Thud of impact)

605
00:41:37,146 --> 00:41:40,515
Jose Carter threatened
to expose us.

606
00:41:40,865 --> 00:41:44,552
Killing him was the right thing to do.
It was the only thing to do.

607
00:41:44,554 --> 00:41:47,863
For you, maybe.
But for me...

608
00:41:49,125 --> 00:41:51,526
I lost my humanity.

609
00:41:54,263 --> 00:41:57,198
I tore into him
like he was a present.

610
00:42:00,427 --> 00:42:04,606
And the moment after, I realized
that everything that is here...

611
00:42:04,608 --> 00:42:10,311
You, Clay, the ability to run,
none of it was worth it...

612
00:42:10,625 --> 00:42:12,725
If I had to be that...

613
00:42:13,748 --> 00:42:18,291
<i>- Thing</i> again.
- That "thing" is who you are.

614
00:42:18,587 --> 00:42:19,687
No.

615
00:42:23,281 --> 00:42:26,181
I want to be
who I am in Toronto.

616
00:42:26,429 --> 00:42:28,328
A normal person.
Not a killer.

617
00:42:28,330 --> 00:42:30,531
Elena, this is a very
different situation.

618
00:42:30,533 --> 00:42:32,989
This Mutt could
kill again.

619
00:42:33,702 --> 00:42:35,514
Maybe.

620
00:42:36,204 --> 00:42:40,109
And you'll find him,
and you'll kill him.

621
00:42:40,409 --> 00:42:42,886
And I do not wanna be
a part of that.

622
00:42:47,966 --> 00:42:49,501
May I go?

623
00:43:16,822 --> 00:43:18,857
You can't go,
not yet.

624
00:43:18,867 --> 00:43:20,174
- We're not done.
- I am.

625
00:43:20,181 --> 00:43:22,215
That's not what
I'm talking about.

626
00:43:23,690 --> 00:43:25,691
You're gonna want
to see this.

627
00:43:30,155 --> 00:43:32,657
(Dog barking)

628
00:43:36,796 --> 00:43:40,131
Hey. Hey! We could
call the sheriff.

629
00:43:40,133 --> 00:43:42,751
Yeah, we could.
But Blue's got the scent.

630
00:43:42,752 --> 00:43:44,507
And we ain't waitin'.

631
00:43:44,516 --> 00:43:46,583
(Barking)

632
00:43:46,608 --> 00:43:50,360
___

633
00:43:54,913 --> 00:43:56,814
What is it?

634
00:43:56,816 --> 00:44:04,816
( ♪ )

635
00:44:11,964 --> 00:44:13,998
He's just a child.

636
00:44:15,856 --> 00:44:18,856
Synced by err0001 & Reef
www.addic7ed.com