1
00:00:00,196 --> 00:00:02,011
<i>Previously on "Bitten"...</i>

2
00:00:02,012 --> 00:00:05,513
Elena: It happened last night.
It almost happened in front of Philip.

3
00:00:05,515 --> 00:00:07,316
I had to lie to get away.

4
00:00:07,318 --> 00:00:11,719
Clay: The only difference between humans
and anything else is the persona.

5
00:00:11,721 --> 00:00:14,482
The mask behind which
we hide all desires.

6
00:00:14,483 --> 00:00:15,882
Be careful out there.

7
00:00:17,774 --> 00:00:18,974
(Snarl)

8
00:00:18,975 --> 00:00:21,275
...Blue, What you got?

9
00:00:21,276 --> 00:00:24,978
Well, it looked like a wolf kill, but
I could smell it was not merely a wolf.

10
00:00:24,980 --> 00:00:27,517
Some random Mutt kills
on our territory. Why?

11
00:00:27,518 --> 00:00:28,949
The Pack needs you.

12
00:00:28,951 --> 00:00:32,920
( ♪ )

13
00:00:32,922 --> 00:00:34,454
(Snarling)
(Screaming)

14
00:00:41,954 --> 00:00:46,258
( ♪ )

15
00:00:46,637 --> 00:00:50,038
You're gonna have to do better
than that if we're tracking a Mutt.

16
00:00:53,009 --> 00:00:54,795
Missed you, too.

17
00:00:55,178 --> 00:00:57,545
Are you the
welcoming committee?

18
00:00:57,547 --> 00:01:01,257
Or did Jeremy finally chain you up
to the front gate where you belong?

19
00:01:03,796 --> 00:01:06,631
Easy. I just wanna help
with the bag.

20
00:01:06,633 --> 00:01:10,135
It's fine.
I've got it.

21
00:01:10,137 --> 00:01:15,723
( ♪ )

22
00:01:16,730 --> 00:01:19,120
___

23
00:01:24,303 --> 00:01:25,735
Hey...

24
00:01:27,104 --> 00:01:28,920
(Giggling)

25
00:01:28,921 --> 00:01:32,990
<i>♪ You came like a butterfly
into my dream ♪</i>

26
00:01:32,992 --> 00:01:36,249
<i>♪ Flying through the reels
of deleted scenes ♪</i>

27
00:01:36,257 --> 00:01:39,839
Don't be nervous, okay?
We're gonna be fine.

28
00:01:39,841 --> 00:01:43,542
Oh, when you put it that way...
I feel nervous.

29
00:01:43,544 --> 00:01:46,878
Look, this is a big deal,
bringing me home to your family.

30
00:01:46,880 --> 00:01:49,981
- What if Jeremy doesn't like me?
- Impossible.

31
00:01:50,251 --> 00:01:52,207
Okay, then
I'll come clean -

32
00:01:52,209 --> 00:01:56,211
I've never met anyone's family before,
not... you know, in this context.

33
00:01:56,213 --> 00:01:58,678
Not in the context of...
This is someone that I love

34
00:01:58,679 --> 00:02:01,709
and I want to spend the rest of my life
with, and if you don't like me, then...

35
00:02:01,710 --> 00:02:02,920
Darlin'.

36
00:02:03,386 --> 00:02:05,186
I got you.

37
00:02:06,922 --> 00:02:08,656
(Chuckle)

38
00:02:08,658 --> 00:02:10,291
Okay.

39
00:02:10,293 --> 00:02:18,293
( ♪ )

40
00:02:18,401 --> 00:02:20,634
Welcome home.

41
00:02:21,042 --> 00:02:22,642
Home.

42
00:02:34,967 --> 00:02:39,170
- Nothing's changed.
- Some things have.

43
00:02:39,357 --> 00:02:40,554
What?

44
00:02:42,499 --> 00:02:45,225
You let Nick buy all your
clothes when you lived here.

45
00:02:45,227 --> 00:02:48,195
I thought you
hated shopping.

46
00:02:48,197 --> 00:02:50,863
You don't think I could
pick this out myself?

47
00:02:50,865 --> 00:02:52,465
You tell me.

48
00:02:55,078 --> 00:02:57,969
I guess what
I'm saying is, uh...

49
00:02:57,970 --> 00:02:59,937
You look... good.

50
00:03:00,108 --> 00:03:02,408
I clean up pretty well
when I'm a human.

51
00:03:05,237 --> 00:03:08,080
- Where's Jeremy?
- He's not here.

52
00:03:10,457 --> 00:03:12,017
Elena, you should
eat something.

53
00:03:12,019 --> 00:03:13,753
- You must be starving.
- Where is he?

54
00:03:15,600 --> 00:03:17,734
- He's running.
- Elena...

55
00:03:17,735 --> 00:03:21,727
Look, I'm not here to talk, or to catch
up, or whatever else you had in mind.

56
00:03:21,729 --> 00:03:24,763
I'm here because a wolf
needs to be tracked.

57
00:03:24,765 --> 00:03:28,333
And it was clear everyone else was gonna
keep pressuring me until I came back.

58
00:03:28,334 --> 00:03:29,953
Everyone?

59
00:03:30,137 --> 00:03:33,037
I just want this done
so I can leave.

60
00:03:33,039 --> 00:03:34,706
The sooner Jeremy
knows that I'm here,

61
00:03:34,708 --> 00:03:36,808
the faster I can start
tracking the killer.

62
00:03:38,844 --> 00:03:42,905
- I'm not here for us.
- Clearly.

63
00:03:43,794 --> 00:03:45,094
Don't.

64
00:03:46,685 --> 00:03:50,121
( ♪ )

65
00:03:50,123 --> 00:03:54,725
(Two gunshots
in the distance)

66
00:03:54,726 --> 00:03:56,160
Jeremy!

67
00:03:56,162 --> 00:03:58,629
(Panting)

68
00:03:58,631 --> 00:03:59,963
(Gunshot)

69
00:03:59,965 --> 00:04:02,700
( ♪ )

70
00:04:02,702 --> 00:04:10,702
( ♪ )

71
00:04:34,850 --> 00:04:37,695
Season 1, Episode 2
"Prodigal"

72
00:04:37,793 --> 00:04:40,793
Synced by err0001 & Reef
www.addic7ed.com

73
00:04:40,915 --> 00:04:43,545
- Stop. I'm not letting you out there.
- I have to...

74
00:04:43,571 --> 00:04:45,740
You have no idea what's
going on around here.

75
00:04:45,742 --> 00:04:48,251
The locals, the hunters.
There's a bounty out for a wolf.

76
00:04:48,252 --> 00:04:50,975
All the more reason we should be out
there making sure Jeremy is okay.

77
00:04:50,976 --> 00:04:52,405
It's not safe.

78
00:04:57,200 --> 00:05:00,220
Clay: There, he's back.
Now, let it go.

79
00:05:00,222 --> 00:05:02,657
I'm only trying
to protect you.

80
00:05:02,659 --> 00:05:10,659
( ♪ )

81
00:05:27,093 --> 00:05:28,527
Gunshots?

82
00:05:29,829 --> 00:05:31,230
Come here.

83
00:05:37,401 --> 00:05:40,449
- I'm so happy you're home, Elena.
- Are you all right?

84
00:05:40,451 --> 00:05:42,218
Yeah, I'm fine,
I'm fine.

85
00:05:42,490 --> 00:05:45,273
I picked up the scent of the hunters
by the western property line

86
00:05:45,274 --> 00:05:47,055
and I cleared out
immediately.

87
00:05:47,057 --> 00:05:50,859
- Were they shooting at the Mutt?
- I didn't smell him out there.

88
00:05:50,861 --> 00:05:52,728
But any snapped twig
or rustling leaf

89
00:05:52,730 --> 00:05:56,164
is gonna be met with bullets
until this situation is resolved.

90
00:05:58,067 --> 00:05:59,727
All right.

91
00:06:01,342 --> 00:06:04,725
- What's your take?
- It's been quiet lately.

92
00:06:05,253 --> 00:06:07,553
And then this,
out of the blue.

93
00:06:09,611 --> 00:06:13,173
With you home, now, we have a much
greater chance of finding him.

94
00:06:14,254 --> 00:06:15,962
Right.

95
00:06:16,588 --> 00:06:20,221
Look, just so we're clear,
I'll help you track the killer.

96
00:06:20,674 --> 00:06:22,669
But once we do,
I'm out again.

97
00:06:22,671 --> 00:06:25,572
We'll start tomorrow,
when we're all together.

98
00:06:25,574 --> 00:06:26,826
No, I can go now.

99
00:06:26,827 --> 00:06:30,246
If you go out alone and you find him,
he's gonna try to kill you.

100
00:06:31,427 --> 00:06:33,327
Are you prepared
to kill him?

101
00:06:35,849 --> 00:06:38,818
- No.
- Then I will send Clay with you.

102
00:06:41,188 --> 00:06:43,756
No, I'd rather go with
the local psychopath.

103
00:06:43,758 --> 00:06:46,937
You forget, darlin'.
I am the local psychopath.

104
00:06:47,483 --> 00:06:49,882
I'll wait till
everyone's here.

105
00:06:50,431 --> 00:06:54,295
It's been a long day.
I think I'll go unpack.

106
00:06:54,619 --> 00:06:57,937
Okay. Everything you need's here,
just as you left it.

107
00:06:57,939 --> 00:07:05,603
( ♪ )

108
00:07:05,652 --> 00:07:07,251
She came back.

109
00:07:10,258 --> 00:07:11,702
It's a start.

110
00:07:16,322 --> 00:07:19,073
- Logan.
- Hey, Philip.

111
00:07:19,074 --> 00:07:20,553
This is my girlfriend, Rachel.

112
00:07:20,554 --> 00:07:21,561
- Hi.
- Hi.

113
00:07:21,562 --> 00:07:23,314
I thought you'd be
in Upstate New York with Elena.

114
00:07:23,315 --> 00:07:26,397
No, I'm leaving first thing.
Philip is Elena's boyfriend.

115
00:07:26,399 --> 00:07:29,668
- Rachel: Terrible news about the accident.
- Yeah, any time kids are involved.

116
00:07:29,670 --> 00:07:31,936
- I hope they're all right.
- Kids?

117
00:07:31,938 --> 00:07:34,272
Yeah, my cousin's kids.
I didn't want to worry you.

118
00:07:34,274 --> 00:07:35,707
Children are
incredibly resilient.

119
00:07:35,709 --> 00:07:38,910
Yeah well, if they're with you,
I'm sure they're in good hands.

120
00:07:38,912 --> 00:07:40,645
I should get going.

121
00:07:40,647 --> 00:07:42,946
- It was great to meet you.
- You too.

122
00:07:45,850 --> 00:07:48,586
You don't need to spare
my feelings, okay?

123
00:07:50,688 --> 00:07:53,436
You're right.
Let's go.

124
00:07:54,926 --> 00:08:02,926
( ♪ )

125
00:08:29,292 --> 00:08:32,095
("Runnin" by No Sinner)

126
00:08:32,097 --> 00:08:34,697
<i>♪ Caught in a fever ♪</i>

127
00:08:34,699 --> 00:08:37,600
<i>♪ You know
she's burnin' away ♪</i>

128
00:08:37,602 --> 00:08:40,002
- Can I sit down?
- Sorry?

129
00:08:40,004 --> 00:08:43,158
Just for a second.
Just till I finish my beer.

130
00:08:43,474 --> 00:08:45,032
Okay.

131
00:08:46,009 --> 00:08:49,077
So, you a hunter?

132
00:08:49,079 --> 00:08:50,895
For the wolf?

133
00:08:50,971 --> 00:08:54,688
- I hear the bounty is, like, 1000 bucks.
- I am a hunter.

134
00:08:54,689 --> 00:08:57,190
But I'm not interested
in the money.

135
00:08:57,388 --> 00:08:59,521
- Hm?
- Just the kill.

136
00:09:01,069 --> 00:09:04,476
- To avenge that poor girl.
- Christie.

137
00:09:04,559 --> 00:09:06,391
Four years ahead of me
in high school.

138
00:09:06,509 --> 00:09:09,243
She was voted
<i>Most Likely to Succeed.</i>

139
00:09:09,254 --> 00:09:12,371
And you? Let me guess...

140
00:09:12,602 --> 00:09:14,283
Prettiest.

141
00:09:15,438 --> 00:09:17,769
No, I'm still a junior.

142
00:09:18,112 --> 00:09:20,345
Are you even allowed
to be in here?

143
00:09:20,346 --> 00:09:24,679
There's a curfew for anyone
under 18 until they nab the wolf.

144
00:09:26,715 --> 00:09:30,530
- I can't walk home by myself.
- Well, that works out perfectly.

145
00:09:31,115 --> 00:09:34,416
Drinks are on the house.
My sister's not.

146
00:09:34,457 --> 00:09:40,761
( ♪ )

147
00:09:43,731 --> 00:09:46,100
Pete's bus is now
officially late.

148
00:09:50,830 --> 00:09:52,697
(High-pitched ring)

149
00:09:52,698 --> 00:09:54,932
Woman's voice: <i>How's
Christie's family holding up?</i>

150
00:09:55,075 --> 00:09:56,974
<i>Such a pretty girl.</i>

151
00:09:57,471 --> 00:10:00,747
<i>They're planning
a closed-casket service.</i>

152
00:10:00,749 --> 00:10:04,718
<i>Braxton and his boys were parked out
near the Stonehaven place this morning.</i>

153
00:10:04,720 --> 00:10:06,520
<i>Said they might've</i>
<i>seen something.</i>

154
00:10:06,522 --> 00:10:09,043
Let's wait for Pete outside.

155
00:10:14,528 --> 00:10:16,996
I've seen you around town
a couple times over the years,

156
00:10:16,998 --> 00:10:18,784
but we've never
officially met.

157
00:10:18,785 --> 00:10:21,313
Antonio Sorrentino.
This is my son, Nick.

158
00:10:21,314 --> 00:10:23,203
We're old family friends
of the Danvers.

159
00:10:23,205 --> 00:10:26,171
My hunting pals said maybe they
saw a wolf up on your property.

160
00:10:26,173 --> 00:10:28,133
If the wolf is settling
on the Danvers property,

161
00:10:28,134 --> 00:10:30,108
- ...we're gonna have to come up there.
- Of course.

162
00:10:30,110 --> 00:10:32,177
We've all heard wolves
up there before.

163
00:10:32,179 --> 00:10:35,214
Yeah, they pass through, but
they keep on the move, you know.

164
00:10:35,216 --> 00:10:37,583
Well, we just wanna catch
the animal and resolve the issue.

165
00:10:37,585 --> 00:10:39,719
I just got word there's
another girl missing.

166
00:10:39,721 --> 00:10:42,787
That's two in one week, for a town
where nothing much ever happens.

167
00:10:42,789 --> 00:10:44,466
Pete: Hey! (Chuckling)

168
00:10:44,929 --> 00:10:46,327
Hi.

169
00:10:46,795 --> 00:10:49,695
- We eating here? I'm starving.
- We are heading home.

170
00:10:49,696 --> 00:10:51,513
Ah...
(Groan, chuckle)

171
00:10:52,710 --> 00:10:56,212
Um, we are eager to help out,
however we can.

172
00:10:56,214 --> 00:10:58,847
- Appreciate that.
- Good night.

173
00:10:58,849 --> 00:11:01,450
("Famous for Fire"
by Adaline)

174
00:11:01,452 --> 00:11:09,452
( ♪ )

175
00:11:12,929 --> 00:11:15,414
<i>♪ Hello there ♪</i>

176
00:11:15,614 --> 00:11:18,982
<i>♪ How are you ♪</i>

177
00:11:19,369 --> 00:11:22,670
<i>♪ I've been waiting ♪</i>

178
00:11:22,672 --> 00:11:25,567
<i>♪ To hear from you ♪</i>

179
00:11:26,342 --> 00:11:29,210
<i>♪ I've been waiting ♪</i>

180
00:11:29,212 --> 00:11:33,247
<i>♪ Without time ♪</i>

181
00:11:33,248 --> 00:11:35,848
<i>♪ And it feels ♪</i>

182
00:11:37,119 --> 00:11:40,130
<i>♪ Like I'm a song ♪</i>

183
00:11:40,810 --> 00:11:43,542
<i>♪ That begs ♪</i>

184
00:11:44,081 --> 00:11:47,745
<i>♪ Begs to be sung ♪</i>

185
00:11:48,284 --> 00:11:53,387
<i>♪ I'm a melody
without words ♪</i>

186
00:11:55,580 --> 00:11:57,388
Clay: (Whispering)
Elena.

187
00:11:58,718 --> 00:12:00,221
(Louder)
Elena.

188
00:12:04,675 --> 00:12:08,024
- You shouldn't be here.
- Tell me to leave.

189
00:12:11,020 --> 00:12:12,911
Tell me you don't
wanna see me.

190
00:12:20,679 --> 00:12:23,016
Or that you don't
want me to see you.

191
00:12:23,017 --> 00:12:31,017
( ♪ )

192
00:12:36,821 --> 00:12:39,421
(Sharp inhalation)

193
00:12:39,423 --> 00:12:47,423
( ♪ )

194
00:12:54,084 --> 00:12:56,584
All you have to do
is tell me "no".

195
00:12:56,586 --> 00:13:04,586
( ♪ )

196
00:13:15,403 --> 00:13:17,837
(Gasping)

197
00:13:21,555 --> 00:13:23,155
(Whispering)
Elena.

198
00:13:25,525 --> 00:13:27,259
Elena.

199
00:13:29,408 --> 00:13:32,462
Nick, what are
you doing?

200
00:13:33,258 --> 00:13:35,262
I'm here
to wake you up.

201
00:13:35,569 --> 00:13:38,199
And to tell you
that you look...

202
00:13:38,222 --> 00:13:41,322
- Amazing.
- I look the same, Nick.

203
00:13:41,575 --> 00:13:45,744
Same as I did a year ago, pretty much
the same as I did five years ago.

204
00:13:45,746 --> 00:13:48,346
See, it's not all "curse"
being one of us.

205
00:13:48,348 --> 00:13:52,650
Prolonged youth. Now there's
some silver lining, right?

206
00:13:52,652 --> 00:13:56,688
Yeah, but that just means that when we're
old, we're old for that much longer.

207
00:13:56,690 --> 00:13:59,655
- Just take the compliment.
- Or what?

208
00:13:59,656 --> 00:14:03,945
- Wouldn't you like to know.
- Wouldn't you like to try.

209
00:14:05,042 --> 00:14:07,748
It's too bad we can't blow
off steam with a run, huh?

210
00:14:07,874 --> 00:14:10,740
Ah... I wish we could.

211
00:14:10,741 --> 00:14:13,542
It's been so long since
I've been able to run freely.

212
00:14:13,543 --> 00:14:15,243
(Bell chiming)

213
00:14:15,244 --> 00:14:17,044
Breakfast is served?

214
00:14:17,143 --> 00:14:20,010
Yeah, dad's been at the grill
for the past half hour.

215
00:14:20,012 --> 00:14:22,413
We'd better get going before
Peter eats all the bacon.

216
00:14:22,415 --> 00:14:24,613
- No...
- Or, I could...

217
00:14:24,614 --> 00:14:27,482
Stay in bed with you all day,
if you'd prefer.

218
00:14:28,352 --> 00:14:31,588
Nice try.
But no dice.

219
00:14:31,590 --> 00:14:34,602
Now run along, little pup.
I have to get dressed.

220
00:14:34,932 --> 00:14:36,360
Go!

221
00:14:37,329 --> 00:14:39,396
- Little pup?
- Yeah.

222
00:14:44,068 --> 00:14:46,636
You've seen the bone
I can bury.

223
00:14:46,638 --> 00:14:48,438
(Giggling)

224
00:14:49,807 --> 00:14:52,107
(Cellphone chiming)

225
00:14:53,811 --> 00:14:55,821
Morning, beautiful.

226
00:14:56,032 --> 00:14:58,781
- What's the update?
- It's still touch and go.

227
00:14:58,783 --> 00:15:00,883
But I should know
more this morning.

228
00:15:01,155 --> 00:15:03,635
Yesterday was mostly errands.

229
00:15:03,636 --> 00:15:05,915
Philip: (On phone) <i>Hey, I
ran into Logan yesterday</i>

230
00:15:05,916 --> 00:15:08,410
<i>and I kind of mentioned
that your cousin had kids.</i>

231
00:15:08,496 --> 00:15:12,597
His girlfriend seemed surprised.
I hope I didn't put him in the doghouse.

232
00:15:12,823 --> 00:15:16,176
Oh. You met Rachel too?

233
00:15:16,781 --> 00:15:18,669
I'm... I'm sure it's fine.

234
00:15:18,670 --> 00:15:21,497
Good. When this gets settled,
we should have a drink with them.

235
00:15:21,498 --> 00:15:23,926
Uh, so, you have
a big day there?

236
00:15:23,927 --> 00:15:26,673
Ah, just meeting with
a potential new client.

237
00:15:26,674 --> 00:15:28,513
<i>What are you doing?</i>

238
00:15:28,551 --> 00:15:30,784
I'm just getting up.

239
00:15:31,302 --> 00:15:34,294
I can't remember the last time
I didn't sleep next to you.

240
00:15:34,296 --> 00:15:35,746
<i>It was last night.</i>

241
00:15:35,747 --> 00:15:37,435
Shut up.
You know what I mean.

242
00:15:37,436 --> 00:15:40,325
Yeah, before that doesn't matter.
Let's just focus on getting you home.

243
00:15:40,326 --> 00:15:41,243
Clay:
(Clearing throat)

244
00:15:41,244 --> 00:15:43,676
I better get going.
Everyone's waiting.

245
00:15:44,873 --> 00:15:47,674
- I'll talk to you soon, okay?
<i>- Okay. Love you.</i>

246
00:15:53,535 --> 00:15:55,303
(Sighing)

247
00:15:59,708 --> 00:16:03,110
( ♪ )

248
00:16:03,112 --> 00:16:05,846
You gonna track a Mutt
in those clothes?

249
00:16:06,440 --> 00:16:08,401
Or maybe
you're leaving.

250
00:16:08,584 --> 00:16:11,945
You can stop with the sentry act.
I'm not going anywhere.

251
00:16:11,946 --> 00:16:14,555
No, you're just trying to get
out of here as soon as you can.

252
00:16:15,789 --> 00:16:20,754
- Oh. So now you're eavesdropping?
- I didn't hear anything.

253
00:16:21,159 --> 00:16:23,159
Was there
something to hear?

254
00:16:24,765 --> 00:16:27,534
I have people who like
to know where I am.

255
00:16:27,536 --> 00:16:31,838
- People or person?
- You can stop digging.

256
00:16:32,012 --> 00:16:34,122
It's not as if you care.

257
00:16:34,976 --> 00:16:38,778
Every day for the last year,
I fought the urge to find you...

258
00:16:38,780 --> 00:16:40,608
To see you.

259
00:16:41,039 --> 00:16:45,158
- And yet, you've stayed away.
- I was under orders from Jeremy.

260
00:16:45,159 --> 00:16:46,636
Right.

261
00:16:46,914 --> 00:16:49,481
You wouldn't disobey.

262
00:16:49,991 --> 00:16:52,291
It's not in your nature.

263
00:16:55,285 --> 00:16:58,153
And you think
you know my nature.

264
00:17:07,573 --> 00:17:10,356
- Pete: Is she up yet?
- Jeremy: I haven't seen her this morning.

265
00:17:10,357 --> 00:17:12,654
- We're waiting on Logan?
- No, he's gonna come later today.

266
00:17:12,655 --> 00:17:13,652
This smells so good.

267
00:17:13,653 --> 00:17:15,201
No, we'll make sure
everyone's here first.

268
00:17:15,202 --> 00:17:17,684
I don't know about you guys,
but I'm starving. Oh, look.

269
00:17:18,175 --> 00:17:21,742
Hey, good morning,
Sleeping Beauty.

270
00:17:21,744 --> 00:17:23,578
Oh, watch the... um...

271
00:17:23,580 --> 00:17:25,013
- The grease.
- Mwah!

272
00:17:25,014 --> 00:17:28,116
What's a little grease
between friends, huh?

273
00:17:28,117 --> 00:17:29,574
(Chuckling)
Huh?

274
00:17:29,575 --> 00:17:31,775
- How are you?
- Hi. Huh?

275
00:17:35,724 --> 00:17:37,191
Hi.

276
00:17:40,494 --> 00:17:45,970
<i>Chi se move mangia,
e chi sta fermo secca.</i>

277
00:17:47,936 --> 00:17:51,897
"He who moves, eats.
He who sits still, dries up."

278
00:17:51,898 --> 00:17:53,906
So move...

279
00:17:54,550 --> 00:17:56,317
And eat.

280
00:17:56,578 --> 00:17:59,085
Elena: I guess it's a
symptom of city living.

281
00:17:59,086 --> 00:18:02,382
I've been trying to get my appetite
back to the way it was.

282
00:18:02,384 --> 00:18:03,767
Impossible.

283
00:18:03,768 --> 00:18:07,860
I tell the crews I travel with that
I have an abnormal pituitary gland,

284
00:18:07,956 --> 00:18:12,752
otherwise with all the food I eat,
I'd be reality-show huge.

285
00:18:12,753 --> 00:18:15,278
I think it's easier
when you're a guy.

286
00:18:15,630 --> 00:18:17,730
- Get some fruit?
- Mmm.

287
00:18:28,408 --> 00:18:30,709
(Chuckling)

288
00:18:33,112 --> 00:18:35,748
So, have you heard
from Logan?

289
00:18:35,750 --> 00:18:38,150
He's on his way here.

290
00:18:38,153 --> 00:18:40,167
We don't have to wait.
I can track now.

291
00:18:40,168 --> 00:18:43,130
You can't change in broad daylight.
It's too risky.

292
00:18:43,131 --> 00:18:45,738
And going out as a human
is not an option.

293
00:18:45,739 --> 00:18:49,572
Send the guys with me.
But I can still track as a human.

294
00:18:49,573 --> 00:18:51,540
Elena, you've been away
from the Pack for a year.

295
00:18:51,542 --> 00:18:54,810
Why don't you take the time
to refresh your memory about the Mutts.

296
00:18:54,811 --> 00:18:57,965
All of your files are downstairs,
just where you left them.

297
00:18:58,316 --> 00:19:01,483
We're gonna go over my plans for
this evening when Logan gets here.

298
00:19:01,485 --> 00:19:04,200
- And until then?
- Eat.

299
00:19:05,073 --> 00:19:06,640
And rest up.

300
00:19:10,125 --> 00:19:13,912
- Ready to "rest up"?
- I don't need to rest.

301
00:19:14,248 --> 00:19:17,699
- I have work to do.
- Clearly, she's out of practice.

302
00:19:17,701 --> 00:19:19,701
Take it easy on her.

303
00:19:19,703 --> 00:19:22,870
I don't need you guys
to take it easy on me. Okay?

304
00:19:22,872 --> 00:19:24,482
Prove it.

305
00:19:24,990 --> 00:19:28,336
Five minutes.
Back patio.

306
00:19:37,852 --> 00:19:40,454
(Grunts)

307
00:19:40,456 --> 00:19:48,456
( ♪ )

308
00:19:56,604 --> 00:19:58,805
Tell me you're not
letting him off easy.

309
00:19:58,807 --> 00:20:01,241
- Maybe.
- Nick: You're a horrible liar.

310
00:20:01,243 --> 00:20:04,611
- City life has made you soft.
- Really...?

311
00:20:11,418 --> 00:20:13,720
(Fighting grunts)

312
00:20:20,093 --> 00:20:23,729
- I stand corrected.
- Corrected, yes.

313
00:20:23,731 --> 00:20:25,231
Standing? Hardly.

314
00:20:27,500 --> 00:20:29,201
Oh-ho, "sweep the leg".

315
00:20:29,203 --> 00:20:31,570
Nice move, Cobra Kai.

316
00:20:31,681 --> 00:20:34,873
Looks like someone's been waxing
off too much in New York.

317
00:20:35,744 --> 00:20:37,877
What have you been
doing in Toronto?

318
00:20:37,911 --> 00:20:41,117
- What, for sport?
- We can start there.

319
00:20:41,382 --> 00:20:42,781
Racquetball.

320
00:20:42,783 --> 00:20:44,182
(Scoffing)

321
00:20:44,184 --> 00:20:46,685
What? It's a good workout.

322
00:20:46,812 --> 00:20:47,912
Ha!

323
00:20:49,656 --> 00:20:51,089
(Chuckling)

324
00:20:51,091 --> 00:20:53,827
Hard to practice this stuff
anywhere else.

325
00:20:54,294 --> 00:20:56,861
Clayton Danvers?
Spectating at a fight?

326
00:20:56,863 --> 00:20:58,863
There's a first.

327
00:20:58,865 --> 00:21:01,467
Not spectating.
Assessing.

328
00:21:01,468 --> 00:21:04,050
Assessing the ass-kicking
I'll give you?

329
00:21:04,051 --> 00:21:08,089
Oh, God... And why would I want to
humiliate my oldest and dearest friend?

330
00:21:08,090 --> 00:21:10,457
- I'm going to shower.
- Whoa-whoa-whoa!

331
00:21:10,858 --> 00:21:13,058
Don't you wanna see me
destroy this guy?

332
00:21:13,975 --> 00:21:16,397
Actually, yes.
I do.

333
00:21:19,184 --> 00:21:20,619
Now you've
done it.

334
00:21:25,366 --> 00:21:27,967
(Grunts)

335
00:21:27,968 --> 00:21:35,968
( ♪ )

336
00:21:41,951 --> 00:21:43,584
Nick:
Dammit!

337
00:21:43,586 --> 00:21:46,607
Can't you just let me
win once in our lives?

338
00:21:46,608 --> 00:21:48,388
That's not in my nature.

339
00:21:55,431 --> 00:21:58,968
- Same thing since we were kids, huh?
- No, this was different.

340
00:21:58,970 --> 00:22:01,236
This time, you managed
not to piss yourself.

341
00:22:01,238 --> 00:22:02,737
(Laughter)

342
00:22:05,541 --> 00:22:07,333
She's right, you know.

343
00:22:07,871 --> 00:22:10,979
We could be out there right now,
tracking the Mutt as humans.

344
00:22:12,316 --> 00:22:14,550
He seems
to hunt at night.

345
00:22:14,551 --> 00:22:16,684
That's the time when
we can best track him.

346
00:22:19,383 --> 00:22:21,196
Yeah?

347
00:22:21,598 --> 00:22:25,065
And the minute we find him,
Elena will leave again.

348
00:22:25,066 --> 00:22:27,601
We all want her back.

349
00:22:27,831 --> 00:22:29,731
The best way of
bringing her back

350
00:22:29,733 --> 00:22:32,656
is just give her a chance to remember
that this is her home.

351
00:22:32,657 --> 00:22:36,431
Well, we can only hope that
the good here outweighs the bad.

352
00:22:36,432 --> 00:22:37,866
Yeah.

353
00:22:43,380 --> 00:22:51,380
( ♪ )

354
00:22:54,866 --> 00:22:57,933
Male voice 1: <i>...made certain,
from this point forward,</i>

355
00:22:57,934 --> 00:23:00,100
<i>the two factions</i>
<i>of werewolves -</i>

356
00:23:00,101 --> 00:23:02,998
<i>the noble Pack,</i>
<i>who set and maintain rules;</i>

357
00:23:02,999 --> 00:23:06,733
<i>and the Mutts, lone wolves
who are to be policed</i>

358
00:23:06,868 --> 00:23:08,701
<i>and punished.</i>

359
00:23:12,964 --> 00:23:17,941
Male voice 2: <i>Of the rules, the foremost
is maintaining the secrecy of our kind.</i>

360
00:23:18,122 --> 00:23:21,256
<i>We are forbidden from undergoing
the Change in front of humans,</i>

361
00:23:21,258 --> 00:23:25,527
<i>or from killing them, unless the Change
occurs in their presence.</i>

362
00:23:39,241 --> 00:23:43,611
Male voice 3: <i>The only way for a woman
to become a werewolf is to be bitten.</i>

363
00:23:43,613 --> 00:23:45,146
<i>It has long been speculated</i>

364
00:23:45,148 --> 00:23:49,984
<i>that women are not sufficiently
strong enough to survive the process.</i>

365
00:23:49,986 --> 00:23:57,986
( ♪ )

366
00:24:15,468 --> 00:24:16,568
(Sniff)

367
00:24:24,042 --> 00:24:32,042
( ♪ )

368
00:24:39,842 --> 00:24:43,516
Pete: I've tried to make sense
of all this for the past year.

369
00:24:44,107 --> 00:24:47,473
But you, missy, have a filing
system that goes beyond cryptic.

370
00:24:47,474 --> 00:24:49,383
It's not cryptic to me.

371
00:24:50,303 --> 00:24:53,921
- Jeremy put you on Mutt detail?
- No.

372
00:24:53,923 --> 00:24:56,423
Like an idiot,
I volunteered.

373
00:24:56,425 --> 00:24:59,092
What you see is
how you left it.

374
00:24:59,094 --> 00:25:01,762
You'll want to add Zachary
Cain to your shit list.

375
00:25:01,764 --> 00:25:03,864
I haven't had a chance
to update the file,

376
00:25:03,866 --> 00:25:06,600
but Clay had a run-in with him
in Wenatchee a few months back.

377
00:25:07,008 --> 00:25:08,908
Good to know.

378
00:25:11,151 --> 00:25:12,518
(Sigh)

379
00:25:12,520 --> 00:25:14,920
Each Mutt tracked
and accounted for.

380
00:25:14,922 --> 00:25:16,513
Good.

381
00:25:17,725 --> 00:25:20,459
A lot of memories of being
on the road with Clay.

382
00:25:23,062 --> 00:25:25,531
God, I really used
to hate this room.

383
00:25:27,934 --> 00:25:29,601
Yeah, no shit.

384
00:25:33,104 --> 00:25:35,349
But your history lessons...

385
00:25:36,610 --> 00:25:39,753
They really made me love
coming down here.

386
00:25:40,447 --> 00:25:43,448
Yeah well, you're part
of this history, too.

387
00:25:43,450 --> 00:25:47,251
The only woman to survive being bitten...
Make that a big part of this history.

388
00:25:47,253 --> 00:25:49,477
One thing I never
really understood.

389
00:25:49,589 --> 00:25:52,094
I mean, your life could
take you anywhere.

390
00:25:53,026 --> 00:25:57,295
When Jeremy calls...
Why do you come back here?

391
00:25:57,297 --> 00:25:59,669
Dude, Jeremy
saved my life.

392
00:26:00,118 --> 00:26:02,422
Nobody likes
to talk about it...

393
00:26:03,136 --> 00:26:07,393
But this Pete you know...
wasn't always the case.

394
00:26:09,896 --> 00:26:14,730
About 12 years ago,
I was on the Warped Tour.

395
00:26:15,526 --> 00:26:17,944
I was pretty strung out
at the time.

396
00:26:18,651 --> 00:26:24,261
And, uh, this one night, I took
this groupie back to my room.

397
00:26:25,157 --> 00:26:30,012
And in a haze of drugs, I started
to change in front of her.

398
00:26:31,696 --> 00:26:35,302
I panicked
and I killed her.

399
00:26:38,069 --> 00:26:41,371
I phoned Jeremy right away,
begged for my life,

400
00:26:41,373 --> 00:26:43,895
told him I would turn it
all around for him.

401
00:26:44,731 --> 00:26:47,605
Dominic Sorrentino was
Alpha at the time and...

402
00:26:48,378 --> 00:26:51,718
He'd've sent me to my death
if Jeremy hadn't fought for me.

403
00:26:52,406 --> 00:26:55,146
I knew you had
a tough past, but...

404
00:26:56,820 --> 00:26:58,688
Killing a human?

405
00:26:58,690 --> 00:27:02,452
Jeremy fixed everything,
including me.

406
00:27:03,069 --> 00:27:07,190
Gave me the time to go walkabout,
sort myself out.

407
00:27:08,159 --> 00:27:10,843
It's what he's done for you
for the last year.

408
00:27:11,993 --> 00:27:15,093
So yeah, when Jeremy
calls, I come back.

409
00:27:16,306 --> 00:27:19,808
You know, everything he's doing
is about our survival.

410
00:27:19,810 --> 00:27:22,711
Right? About the long game.

411
00:27:23,119 --> 00:27:26,053
And like it or not, you're
very much a part of that plan.

412
00:27:31,015 --> 00:27:35,284
I don't want the warm
embrace of the family.

413
00:27:37,493 --> 00:27:39,979
After what I did...

414
00:27:40,163 --> 00:27:43,764
After killing Jose Carter,
all I wanted was out.

415
00:27:43,766 --> 00:27:48,543
Yeah well, the support of the Pack...
the family, this house...

416
00:27:48,939 --> 00:27:51,172
Without these things,
we're bound to fail.

417
00:27:51,174 --> 00:27:53,774
Yeah, but with these things,
we're bound to kill.

418
00:27:57,092 --> 00:28:00,871
- I don't ever want to do that again.
- Well, nothing says you <i>have</i> to kill.

419
00:28:01,417 --> 00:28:04,535
But you're taking it a step further,
you're trying to be human.

420
00:28:04,536 --> 00:28:06,440
And that's just
as dangerous.

421
00:28:10,792 --> 00:28:13,961
You try and push
the wolf down, Elena,

422
00:28:13,963 --> 00:28:16,129
the wolf won't stay
down very long.

423
00:28:19,800 --> 00:28:21,197
Fozzie?

424
00:28:21,198 --> 00:28:22,298
(Meowing)

425
00:28:26,740 --> 00:28:28,741
(Clattering objects)

426
00:28:30,410 --> 00:28:32,579
I'm not falling for it, Caitlin.

427
00:28:35,148 --> 00:28:39,152
You may be three years and three months
older than me, but I'm not af...

428
00:28:44,324 --> 00:28:47,926
( ♪ )

429
00:28:47,928 --> 00:28:54,000
So, I caught up on all the recent scents
and locations of the usual suspects:

430
00:28:54,002 --> 00:28:57,536
Mutts with a history
of run-ins with the Pack.

431
00:28:57,538 --> 00:28:59,860
For starters,
Zachary Cain.

432
00:28:59,861 --> 00:29:03,241
He was running a car
theft ring in Wenatchee.

433
00:29:03,243 --> 00:29:06,144
Clay caught him,
shut it down.

434
00:29:06,146 --> 00:29:09,147
But I don't have anything
recent on Malcolm Danvers.

435
00:29:09,149 --> 00:29:11,106
My father?

436
00:29:11,552 --> 00:29:13,051
He's dead.

437
00:29:16,255 --> 00:29:19,024
- When?
- Eight months ago.

438
00:29:19,026 --> 00:29:22,760
We got word got that he'd been
challenged by a Mutt in Churchill.

439
00:29:22,887 --> 00:29:26,922
Someone was always taking a run at him.
Eventually, he had to lose.

440
00:29:29,701 --> 00:29:32,282
I don't know
what to say.

441
00:29:32,972 --> 00:29:35,362
My father hated me...

442
00:29:35,901 --> 00:29:38,302
Ever since I was born.

443
00:29:38,413 --> 00:29:41,180
I guess I wasn't the son
he imagined having.

444
00:29:41,181 --> 00:29:45,036
And after the battle for the Alpha,
there's no way we could reconcile.

445
00:29:45,841 --> 00:29:48,246
I don't grieve
the man.

446
00:29:49,488 --> 00:29:52,622
I guess I might grieve
for the father he might have been.

447
00:29:55,993 --> 00:29:58,928
Good fathers are
hard to come by.

448
00:30:03,167 --> 00:30:06,536
No one hates the Pack
more than Daniel Santos.

449
00:30:06,538 --> 00:30:09,672
Clay killed his brother,
Daniel was excommunicated...

450
00:30:09,674 --> 00:30:12,308
That's a good thought, but
that was not his scent.

451
00:30:12,310 --> 00:30:16,045
- Look what the wolf dragged in.
- Logan: He's not kidding.

452
00:30:16,047 --> 00:30:19,478
He basically dragged me down
here from the front doors.

453
00:30:20,784 --> 00:30:22,851
It's good
to see you, Logan.

454
00:30:22,853 --> 00:30:25,520
Everyone's here,
let's get started.

455
00:30:25,522 --> 00:30:28,190
A local girl was
killed by a Mutt.

456
00:30:28,891 --> 00:30:31,893
Her body was dumped on
the outskirts of town.

457
00:30:31,895 --> 00:30:35,130
Now we have hunters
on the edge of our property.

458
00:30:35,132 --> 00:30:38,967
And with the bounty on this wolf,
you can be sure that there will be more.

459
00:30:38,969 --> 00:30:41,903
We're gonna put an end to this.
Tonight.

460
00:30:41,905 --> 00:30:43,405
Now, Elena has
pulled up files

461
00:30:43,407 --> 00:30:45,940
on Mutts with the most recent
vendettas against the Pack,

462
00:30:45,942 --> 00:30:47,496
starting with
Zachary Cain.

463
00:30:47,497 --> 00:30:50,398
I left him hurting.
He got the message.

464
00:30:50,403 --> 00:30:52,269
Let's not forget
that we could be dealing

465
00:30:52,270 --> 00:30:55,216
with anybody who's crossed
our path in the past.

466
00:30:55,218 --> 00:30:58,820
Peter and Logan, I want you
in West Bear Valley.

467
00:30:58,822 --> 00:31:01,122
Antonio and I will
cover Main Street.

468
00:31:01,124 --> 00:31:04,167
And I want the rest of you
to check out the industrial area.

469
00:31:04,425 --> 00:31:09,578
You can change if you have to,
but obviously, discretion is the key.

470
00:31:15,170 --> 00:31:20,974
( ♪ )

471
00:31:21,920 --> 00:31:24,487
( ♪ )

472
00:31:24,991 --> 00:31:26,365
How do you want
to do this?

473
00:31:26,366 --> 00:31:28,165
- I'll go...
- We split up.

474
00:31:28,387 --> 00:31:31,054
We split up, meet back
here if we find nothing.

475
00:31:31,056 --> 00:31:32,990
Signal if we do.

476
00:31:32,992 --> 00:31:34,825
We're changing?

477
00:31:34,827 --> 00:31:37,127
- We'll cover more ground.
- What about the hunters?

478
00:31:37,129 --> 00:31:39,929
We stay upwind of them.
We'll smell them before they see us.

479
00:31:39,931 --> 00:31:42,869
Simple fact is, if we find this
Mutt, I wanna be in wolf form.

480
00:31:42,870 --> 00:31:45,429
- You're not gonna kill him.
- He murdered a girl.

481
00:31:45,430 --> 00:31:47,051
And he'll pay.

482
00:31:48,441 --> 00:31:50,743
But no killing
while I'm around.

483
00:31:52,452 --> 00:31:53,752
Agreed?

484
00:31:55,494 --> 00:31:58,327
Okay. Let's run.

485
00:31:59,952 --> 00:32:02,626
Um, I'm just gonna...

486
00:32:05,524 --> 00:32:13,524
( ♪ )

487
00:32:23,777 --> 00:32:25,643
(Low growl)

488
00:32:35,520 --> 00:32:37,922
(Panting)

489
00:32:37,924 --> 00:32:45,924
( ♪ )

490
00:32:56,608 --> 00:32:58,074
(Snarl)

491
00:33:01,478 --> 00:33:03,379
(Growling, snarling)

492
00:33:05,595 --> 00:33:07,511
I'll meet you inside.

493
00:33:08,486 --> 00:33:16,486
( ♪ )

494
00:33:22,467 --> 00:33:25,133
Don't ever pet me
like that again.

495
00:33:41,084 --> 00:33:42,384
(Sniffing)

496
00:33:54,930 --> 00:33:57,432
This place smells
like death.

497
00:33:58,310 --> 00:34:02,158
- How did you find it before me?
- I didn't. I followed you.

498
00:34:03,370 --> 00:34:05,704
I don't need a bodyguard.

499
00:34:05,706 --> 00:34:09,642
It was for my own protection.
You have a better sense of smell.

500
00:34:09,855 --> 00:34:12,806
You'd clock the hunters
way before I could.

501
00:34:18,284 --> 00:34:19,484
What?

502
00:34:19,486 --> 00:34:23,421
It's a little "East Village" but I'm not
putting on that negligee out there.

503
00:34:23,423 --> 00:34:24,923
The Mutt isn't here.

504
00:34:26,526 --> 00:34:29,761
- Any bead on his scent?
- It's new to me.

505
00:34:31,943 --> 00:34:34,478
It almost smells
newly-turned.

506
00:34:34,480 --> 00:34:36,914
You're telling me you can
smell "newly-turned"?

507
00:34:36,916 --> 00:34:39,249
I'm telling you,
this smells different.

508
00:34:57,978 --> 00:34:59,813
Nick:
Chunk of scalp?

509
00:34:59,815 --> 00:35:01,679
No wonder it smells
like death in here.

510
00:35:01,680 --> 00:35:03,112
(Sigh)

511
00:35:04,113 --> 00:35:05,980
Another killing.

512
00:35:06,154 --> 00:35:08,545
I knew I should've gone out
last night to track him.

513
00:35:08,546 --> 00:35:10,618
Then that could've
been you.

514
00:35:11,327 --> 00:35:13,681
We should get back to Jeremy
with this news.

515
00:35:13,683 --> 00:35:16,841
Unless you want to stay here and
wait for this Mutt, snap his neck.

516
00:35:16,867 --> 00:35:20,566
No-no-no. He might smell us
and steer a wide berth.

517
00:35:20,568 --> 00:35:24,269
Best thing is to change and
head home so we can regroup.

518
00:35:24,472 --> 00:35:27,915
- Change again?
- Oh, you want us to walk back?

519
00:35:29,346 --> 00:35:30,874
Right.

520
00:35:31,145 --> 00:35:34,889
We'll change out here.
We'll meet you outside.

521
00:35:43,357 --> 00:35:44,690
(Sighing)

522
00:35:44,692 --> 00:35:47,459
Nick & Clay:
(Grunting in pain)

523
00:35:47,461 --> 00:35:49,962
(Bones cracking)

524
00:35:52,565 --> 00:35:54,651
Okay.

525
00:35:54,652 --> 00:35:56,785
Nick & Clay:
(Growling outside)

526
00:35:57,004 --> 00:36:05,004
( ♪ )

527
00:36:06,413 --> 00:36:07,979
(Exhaling)

528
00:36:11,561 --> 00:36:13,161
Come on.

529
00:36:17,467 --> 00:36:19,634
(Gasping)

530
00:36:19,636 --> 00:36:27,636
( ♪ )

531
00:36:40,054 --> 00:36:42,990
(Indistinct chatter,
laughter)

532
00:36:42,992 --> 00:36:45,259
Man: Oh, shit. (Growling)

533
00:36:45,261 --> 00:36:46,890
W-what do we do?

534
00:36:49,977 --> 00:36:51,911
We kill this thing,
we get the bounty.

535
00:36:51,913 --> 00:36:53,446
(Snarling)

536
00:36:59,053 --> 00:37:01,521
( ♪ )

537
00:37:01,625 --> 00:37:05,960
It's no one we've met before.
It's someone new.

538
00:37:05,962 --> 00:37:08,530
I mean, I think
he's newly bitten in.

539
00:37:08,532 --> 00:37:10,712
Mutts bite to kill.

540
00:37:10,713 --> 00:37:14,002
Besides, the chances of a human
surviving a bite are negligible.

541
00:37:14,004 --> 00:37:16,402
Throw in the suicide rate
after the first Change,

542
00:37:16,403 --> 00:37:19,106
and we're looking at
an incredibly rare situation here.

543
00:37:19,108 --> 00:37:22,712
But chances aren't
entirely nil, right?

544
00:37:23,211 --> 00:37:25,559
Well, if he's new, he obviously
doesn't know the rules.

545
00:37:25,560 --> 00:37:27,806
And if he doesn't know the rules,
clearly he doesn't realize

546
00:37:27,807 --> 00:37:30,679
that he threatens to expose all of us
if he changes in front of a human.

547
00:37:30,680 --> 00:37:33,780
Okay. We set up a perimeter
around his place, and we watch.

548
00:37:33,781 --> 00:37:36,748
When he comes out,
we grab him, very quietly.

549
00:37:36,869 --> 00:37:39,970
I expect discipline, Clay.
I want him alive.

550
00:37:39,971 --> 00:37:41,999
I want to know
who bit him.

551
00:37:42,000 --> 00:37:44,763
We cannot have Mutts being
made indiscriminately

552
00:37:44,764 --> 00:37:46,471
and unleashed on the world.

553
00:37:46,472 --> 00:37:47,941
Let's move out.

554
00:37:55,856 --> 00:37:57,557
Clay:
Wait up.

555
00:38:01,792 --> 00:38:04,328
What was with
you last night?

556
00:38:04,330 --> 00:38:06,396
You took forever to change
at the Mutt's house.

557
00:38:06,398 --> 00:38:09,137
If I had my way,
I wouldn't change at all.

558
00:38:09,145 --> 00:38:12,681
- Twice in one day was too much?
- Don't change the subject.

559
00:38:12,682 --> 00:38:14,430
Okay, the fact of...

560
00:38:15,532 --> 00:38:19,275
The fact of the matter
is, you "pet" me.

561
00:38:19,277 --> 00:38:21,210
You let me.

562
00:38:21,212 --> 00:38:23,604
You're lucky you
still have your hand.

563
00:38:27,685 --> 00:38:31,954
I don't want you going on this
hunt unless you stay by my side.

564
00:38:41,232 --> 00:38:43,467
I'm not going
on the hunt.

565
00:38:45,587 --> 00:38:47,988
It's not why
I came here.

566
00:38:52,509 --> 00:38:55,110
We both know
that's not true.

567
00:38:58,288 --> 00:39:00,755
Elena, would you come here
for a minute, please?

568
00:39:05,045 --> 00:39:08,415
Some local kids are posting
rumours about a wolf.

569
00:39:10,159 --> 00:39:12,583
I doubt they'd be alive
if they saw the Mutt.

570
00:39:15,122 --> 00:39:17,023
Um...

571
00:39:17,024 --> 00:39:18,973
That was me.

572
00:39:19,837 --> 00:39:21,903
There's no excuse.
I'm sorry.

573
00:39:21,921 --> 00:39:24,355
This town is
under a curfew.

574
00:39:25,974 --> 00:39:29,130
There's a bounty
on wolves.

575
00:39:29,412 --> 00:39:32,321
And it will only keep
escalating until we catch him.

576
00:39:32,322 --> 00:39:34,421
I helped track,
like you asked.

577
00:39:34,867 --> 00:39:38,506
- The rest can take it from here.
- I asked you to help me <i>catch him</i>.

578
00:39:38,810 --> 00:39:42,874
And I'm asking you not
to do that to me again.

579
00:39:43,199 --> 00:39:45,602
Jose Carter
was enough...

580
00:39:46,750 --> 00:39:50,130
Mr. Carter, you promised
proof of a werewolf.

581
00:39:50,132 --> 00:39:53,447
The collectors I represent
would like definitive proof.

582
00:39:55,207 --> 00:39:56,774
And you will see it.

583
00:40:09,916 --> 00:40:13,018
- What is it?
- Werewolf.

584
00:40:13,412 --> 00:40:18,057
I tracked him, caught
him mid-transformation.

585
00:40:18,059 --> 00:40:21,026
I took his arm
with my machete.

586
00:40:21,028 --> 00:40:25,165
That werewolf
is still down there.

587
00:40:25,236 --> 00:40:28,726
Game hunters would pay me a lot
of money to go down and find him.

588
00:40:28,727 --> 00:40:30,861
How many others
have seen this?

589
00:40:31,072 --> 00:40:33,706
You are the first.

590
00:40:33,708 --> 00:40:37,986
I'll take it off your hands now.
Just name your price.

591
00:40:40,779 --> 00:40:42,641
It doesn't work
that way.

592
00:40:45,551 --> 00:40:48,686
I'm willing to pay
whatever you'd like.

593
00:40:48,688 --> 00:40:50,449
My plan is this -

594
00:40:51,024 --> 00:40:56,648
The hunter with the highest bid comes
down to Ecuador with me to catch it.

595
00:40:57,459 --> 00:41:00,021
- I thought you were gonna kill it.
- Eventually.

596
00:41:00,099 --> 00:41:03,234
But first, we're gonna make it
tell us where the others are.

597
00:41:03,236 --> 00:41:07,729
Because where there's one,
there could be hundreds.

598
00:41:07,911 --> 00:41:09,945
I'm sorry, I can't
let you do that.

599
00:41:09,978 --> 00:41:12,912
You're not taking
that anywhere.

600
00:41:12,946 --> 00:41:15,446
Please,
don't do this.

601
00:41:15,448 --> 00:41:16,647
(Groaning)

602
00:41:20,552 --> 00:41:22,520
(Gurgling)

603
00:41:22,522 --> 00:41:24,021
(Fast heartbeat)

604
00:41:28,393 --> 00:41:29,693
(Thud of impact)

605
00:41:34,932 --> 00:41:38,301
Jose Carter threatened
to expose us.

606
00:41:38,651 --> 00:41:42,338
Killing him was the right thing to do.
It was the only thing to do.

607
00:41:42,340 --> 00:41:45,649
For you, maybe.
But for me...

608
00:41:46,911 --> 00:41:49,312
I lost my humanity.

609
00:41:52,049 --> 00:41:54,984
I tore into him
like he was a present.

610
00:41:58,213 --> 00:42:02,392
And the moment after, I realized
that everything that is here...

611
00:42:02,394 --> 00:42:08,097
You, Clay, the ability to run,
none of it was worth it...

612
00:42:08,411 --> 00:42:10,511
If I had to be that...

613
00:42:11,534 --> 00:42:16,077
<i>- Thing</i> again.
- That "thing" is who you are.

614
00:42:16,373 --> 00:42:17,473
No.

615
00:42:21,067 --> 00:42:23,967
I want to be
who I am in Toronto.

616
00:42:24,215 --> 00:42:26,114
A normal person.
Not a killer.

617
00:42:26,116 --> 00:42:28,317
Elena, this is a very
different situation.

618
00:42:28,319 --> 00:42:30,775
This Mutt could
kill again.

619
00:42:31,488 --> 00:42:33,300
Maybe.

620
00:42:33,990 --> 00:42:37,895
And you'll find him,
and you'll kill him.

621
00:42:38,195 --> 00:42:40,672
And I do not wanna be
a part of that.

622
00:42:45,752 --> 00:42:47,287
May I go?

623
00:43:14,608 --> 00:43:16,643
You can't go,
not yet.

624
00:43:16,653 --> 00:43:17,960
- We're not done.
- I am.

625
00:43:17,967 --> 00:43:20,001
That's not what
I'm talking about.

626
00:43:21,476 --> 00:43:23,477
You're gonna want
to see this.

627
00:43:27,941 --> 00:43:30,443
(Dog barking)

628
00:43:34,582 --> 00:43:37,917
Hey. Hey! We could
call the sheriff.

629
00:43:37,919 --> 00:43:40,537
Yeah, we could.
But Blue's got the scent.

630
00:43:40,538 --> 00:43:42,293
And we ain't waitin'.

631
00:43:42,302 --> 00:43:44,369
(Barking)

632
00:43:44,394 --> 00:43:48,146
___

633
00:43:52,699 --> 00:43:54,600
What is it?

634
00:43:54,602 --> 00:44:02,602
( ♪ )

635
00:44:09,750 --> 00:44:11,784
He's just a child.

636
00:44:13,642 --> 00:44:16,642
Synced by err0001 & Reef
www.addic7ed.com