1
00:00:02,223 --> 00:00:04,691
(Soft ♪)

2
00:00:04,693 --> 00:00:07,227
Woman:
(Panting)

3
00:00:07,229 --> 00:00:15,229
( ♪ )

4
00:00:24,079 --> 00:00:25,478
Man: Mmm...

5
00:00:25,480 --> 00:00:26,879
(Chuckling)

6
00:00:26,881 --> 00:00:34,881
( ♪ )

7
00:00:36,624 --> 00:00:39,091
(Heartbeat)

8
00:00:40,727 --> 00:00:41,961
(Panting intensifies)

9
00:00:50,771 --> 00:00:52,371
What happened?

10
00:00:52,373 --> 00:00:54,373
- I have to go.
- Now...?

11
00:00:54,375 --> 00:00:55,941
We're kind of in the middle of something.

12
00:00:55,943 --> 00:00:58,210
I totally forgot.
We got carried away.

13
00:00:58,212 --> 00:00:59,726
Five minutes.

14
00:01:00,758 --> 00:01:03,159
No, I-I... really,
I have to get my camera.

15
00:01:03,161 --> 00:01:06,859
I have models waiting for me
at the studio. I'm sorry.

16
00:01:08,431 --> 00:01:10,532
Could you, please?

17
00:01:13,069 --> 00:01:14,736
(Heartbeat)

18
00:01:16,305 --> 00:01:18,907
Is this what they mean
by "suffering for art"?

19
00:01:18,909 --> 00:01:21,577
My suffering, your art?

20
00:01:21,579 --> 00:01:23,445
I-I'll get out
as soon as I can

21
00:01:23,447 --> 00:01:26,266
and I'll come right back here and
I'll make it up to you, okay?

22
00:01:30,186 --> 00:01:31,453
(Elevator chime)

23
00:01:31,455 --> 00:01:38,693
( ♪ )

24
00:01:38,695 --> 00:01:40,695
(Heartbeat)

25
00:01:40,697 --> 00:01:43,865
(Distorted ♪)

26
00:01:43,867 --> 00:01:46,400
(Laboured breathing)

27
00:01:46,402 --> 00:01:48,870
(Bones cracking)

28
00:02:03,084 --> 00:02:04,351
(Elevator chime)

29
00:02:04,353 --> 00:02:12,353
( ♪ )

30
00:02:13,896 --> 00:02:16,295
(Groaning in pain)

31
00:02:16,297 --> 00:02:24,297
( ♪ )

32
00:02:44,191 --> 00:02:46,659
(Screaming, panting)

33
00:02:51,431 --> 00:02:53,465
(Bones cracking)

34
00:02:54,968 --> 00:02:57,469
(Snarling, roaring)

35
00:03:06,645 --> 00:03:09,181
(Pop ♪)

36
00:03:09,183 --> 00:03:17,183
( ♪ )

37
00:03:22,929 --> 00:03:25,863
- Where are you from?
- Is this town that small?

38
00:03:25,865 --> 00:03:27,999
Small enough for you to make your mark.

39
00:03:28,001 --> 00:03:29,593
Good.

40
00:03:29,702 --> 00:03:32,169
Tell me what you know
about the Danvers family.

41
00:03:32,171 --> 00:03:34,472
Creeps in the country?

42
00:03:34,474 --> 00:03:38,442
They're hot, but weird.
What do you know?

43
00:03:38,444 --> 00:03:40,478
Just what I've been told.

44
00:03:40,480 --> 00:03:42,480
They think they can set the rules.

45
00:03:42,482 --> 00:03:43,780
What rules?

46
00:03:45,250 --> 00:03:46,650
It doesn't matter.

47
00:03:47,719 --> 00:03:49,487
I'm here to break them.

48
00:03:52,824 --> 00:03:54,825
Would you like to come back to my place?

49
00:03:56,861 --> 00:03:58,962
- No.
- Why not?

50
00:04:00,999 --> 00:04:02,833
Because you're a slut.

51
00:04:08,806 --> 00:04:10,440
Be careful out there.

52
00:04:10,442 --> 00:04:18,014
( ♪ )

53
00:04:33,964 --> 00:04:36,431
(Indistinct chatter)

54
00:04:53,115 --> 00:04:55,584
(Insects chirping)

55
00:04:59,055 --> 00:05:00,321
(Twig snapping)

56
00:05:00,323 --> 00:05:01,522
(Gasp)

57
00:05:09,732 --> 00:05:13,068
(Panting)

58
00:05:13,070 --> 00:05:14,268
(Sniffing)

59
00:05:21,042 --> 00:05:22,243
(Gasp)

60
00:05:37,158 --> 00:05:38,291
(Snarling)

61
00:05:38,293 --> 00:05:40,393
(Woman screaming, rabbit squealing)

62
00:05:43,198 --> 00:05:45,099
(Wolf snarling)

63
00:05:46,601 --> 00:05:54,601
( ♪ )

64
00:06:18,054 --> 00:06:21,346
Season 1, Episode 1 "Summons"

65
00:06:21,402 --> 00:06:24,402
Synced by err0001 & Reef
web dl sync snarry

66
00:06:24,903 --> 00:06:32,903
( ♪ )

67
00:06:46,793 --> 00:06:49,094
<i>♪ Trouble's what you're in ♪</i>

68
00:06:49,096 --> 00:06:51,563
(Shower running)

69
00:06:51,565 --> 00:06:53,565
<i>♪ Trouble... ♪</i>

70
00:06:55,334 --> 00:06:59,604
<i>♪ With those lips
That's as red as the blood ♪</i>

71
00:06:59,606 --> 00:07:01,973
<i>♪ In my veins ♪</i>

72
00:07:01,975 --> 00:07:06,444
( ♪ )

73
00:07:06,446 --> 00:07:09,681
<i>♪ Trouble ♪</i>

74
00:07:12,017 --> 00:07:15,619
<i>♪ You know it ♪</i>

75
00:07:15,621 --> 00:07:18,255
<i>♪ Trouble... ♪</i>

76
00:07:19,624 --> 00:07:21,926
(Deep sigh)

77
00:07:21,928 --> 00:07:23,360
(Shower stops)

78
00:07:23,362 --> 00:07:31,362
( ♪ )

79
00:07:32,871 --> 00:07:35,372
<i>♪ Trouble's what you're in ♪</i>

80
00:07:37,108 --> 00:07:39,610
Trouble...

81
00:07:41,312 --> 00:07:46,116
<i>♪ 'Cause it's a long way
to London Bridge... ♪</i>

82
00:07:46,118 --> 00:07:49,219
Oh, jeez, you are gonna kill me
one of these days.

83
00:07:49,221 --> 00:07:50,653
- Hi.
- Hi.

84
00:07:52,389 --> 00:07:54,758
So, where were we, huh?

85
00:07:54,760 --> 00:07:56,792
Mm...
How was your shoot?

86
00:07:56,794 --> 00:07:59,862
Mm... tiring.

87
00:07:59,864 --> 00:08:02,265
I had to pull
an all-nighter.

88
00:08:02,267 --> 00:08:04,835
Did you get what you needed?

89
00:08:05,069 --> 00:08:06,502
- Pretty sure, yeah.
- Yeah.

90
00:08:06,504 --> 00:08:08,767
Yeah. Woman:
For now.

91
00:08:09,274 --> 00:08:13,776
And while I was out,
all I could think about was you.

92
00:08:17,114 --> 00:08:19,514
Your lips on mine...

93
00:08:21,051 --> 00:08:24,553
(Soft grunt) and your hands on my hips.

94
00:08:24,555 --> 00:08:26,989
And this...
(Panting)

95
00:08:26,991 --> 00:08:29,524
What my hands can do.

96
00:08:33,062 --> 00:08:38,989
Man: To fully actualize self, we have
to acknowledge who we really are.

97
00:08:39,090 --> 00:08:42,798
It's what Carl Jung referred
to as <i>the animus</i> for males

98
00:08:42,883 --> 00:08:45,584
or <i>the anima</i> for females.

99
00:08:45,586 --> 00:08:50,355
These are the sides of us that we hide
beneath what he calls <i>the persona</i>,

100
00:08:50,357 --> 00:08:53,091
and in applying these
theories to anthropology,

101
00:08:53,093 --> 00:08:56,227
specifically the study
of human behaviour...

102
00:08:58,064 --> 00:09:01,166
I'm not so much interested
in what we hide,

103
00:09:01,168 --> 00:09:02,733
but why we hide it.

104
00:09:02,735 --> 00:09:06,318
What deep desires are we repressing?

105
00:09:06,673 --> 00:09:10,233
And if we tore down our personas,

106
00:09:10,810 --> 00:09:13,244
what sort of beast lies within?

107
00:09:13,246 --> 00:09:15,940
Woman: When he coined the
terms "anima" and "animus",

108
00:09:15,941 --> 00:09:18,983
you don't really think
he meant beasts within us,

109
00:09:18,985 --> 00:09:21,085
do you, Professor Danvers?

110
00:09:21,087 --> 00:09:23,154
We are animals,

111
00:09:23,156 --> 00:09:24,955
all of us.

112
00:09:24,957 --> 00:09:28,826
The only difference between
humans and anything else

113
00:09:28,828 --> 00:09:31,068
is the persona,

114
00:09:31,798 --> 00:09:35,599
the mask behind which we hide all desires,

115
00:09:35,601 --> 00:09:38,402
everything that scares us about ourselves.

116
00:09:38,838 --> 00:09:41,933
- Man: So, what's on your mind?
- Woman: It happened last night.

117
00:09:42,617 --> 00:09:47,146
- It almost happened in front of Philip.
- But it didn't, right?

118
00:09:47,390 --> 00:09:50,018
I had to lie to get away.

119
00:09:51,025 --> 00:09:53,085
It was like...

120
00:09:53,163 --> 00:09:56,983
My whole body was rioting against me.

121
00:09:58,923 --> 00:10:01,057
I had to change in an alley.

122
00:10:03,594 --> 00:10:06,295
Well, how long did you go
between your runs this time?

123
00:10:07,609 --> 00:10:09,623
- 37 days.
- Are you insane?

124
00:10:09,624 --> 00:10:12,724
- I don't know, you're the shrink.
- Psychologist.

125
00:10:14,037 --> 00:10:16,672
Well, the offer stands
if you want to run with me.

126
00:10:16,674 --> 00:10:18,907
I miss running in a pack.

127
00:10:18,909 --> 00:10:22,313
Okay, Logan, don't take
this the wrong way.

128
00:10:22,780 --> 00:10:28,593
I love you and I am so grateful to have
you in the city, but I don't want to run.

129
00:10:29,019 --> 00:10:30,185
Period.

130
00:10:31,346 --> 00:10:33,537
I don't want to make
a social outing of it.

131
00:10:33,538 --> 00:10:36,324
Okay. But you have
to get on a schedule.

132
00:10:36,451 --> 00:10:39,341
Once a week, otherwise this is
just going to keep happening.

133
00:10:39,342 --> 00:10:42,242
You push the change until
it finally overtakes you.

134
00:10:42,244 --> 00:10:44,311
(Door buzzer buzzing)

135
00:10:44,313 --> 00:10:46,614
That's my 11:00 o'clock.

136
00:10:46,615 --> 00:10:50,162
- I'll clear out. Thanks.
- Want to grab a sandwich for the road?

137
00:10:51,014 --> 00:10:52,549
Yeah.

138
00:10:55,390 --> 00:10:57,190
At least I know I'm not going to wolf out

139
00:10:57,192 --> 00:10:59,359
in the middle of Philip's
award thing tonight.

140
00:10:59,361 --> 00:11:01,461
His whole family's going to be there.

141
00:11:01,463 --> 00:11:04,870
Oh, well then, you're lucky the change
forced itself on you when it did.

142
00:11:04,901 --> 00:11:07,284
Next time you might not be so lucky.

143
00:11:07,302 --> 00:11:11,804
Listen, no one's gonna judge you
if you can't make it out here.

144
00:11:11,806 --> 00:11:13,706
You can always go back home.

145
00:11:16,775 --> 00:11:18,376
I am home now.

146
00:11:21,146 --> 00:11:23,181
(Bird squawking)

147
00:11:23,183 --> 00:11:24,448
Blue!

148
00:11:24,450 --> 00:11:25,949
(Barking)

149
00:11:25,951 --> 00:11:27,552
Blue, what you got, boy?

150
00:11:27,554 --> 00:11:29,620
(Panting)

151
00:11:29,622 --> 00:11:30,788
Dang it.

152
00:11:32,223 --> 00:11:35,192
Dammit, Blue, what you got?

153
00:11:35,194 --> 00:11:36,460
(Whimpering)

154
00:11:36,461 --> 00:11:37,659
Huh?

155
00:11:41,701 --> 00:11:42,901
Oh, Lord.

156
00:11:46,139 --> 00:11:50,175
Woman: God, look at that bicep!
Or is that a thigh? (Chuckle)

157
00:11:50,177 --> 00:11:53,074
Either way, I have to
get back to Crossfit.

158
00:11:53,279 --> 00:11:56,009
And that, tell me it's gross.

159
00:11:56,283 --> 00:11:59,751
Who am I kidding? I would eat that
brownie out of the garbage if I could.

160
00:11:59,753 --> 00:12:02,253
Or you could just have some.

161
00:12:02,255 --> 00:12:05,406
I'm on a cleanse.
You read Goop?

162
00:12:05,758 --> 00:12:07,492
I don't know what that means.

163
00:12:08,827 --> 00:12:13,131
- When did you get this?
- Oh, six month anniversary present.

164
00:12:14,309 --> 00:12:16,144
I assumed you helped him pick it out.

165
00:12:16,145 --> 00:12:20,629
No, but apparently my big brother's got
some tricks of his own, the sly dog!

166
00:12:21,660 --> 00:12:23,874
OK, these are perfect.

167
00:12:23,876 --> 00:12:27,444
A week from now, the gallery
will be filled with the glitterati,

168
00:12:27,446 --> 00:12:30,960
but no one will care because
they'll be too mesmerized by your photos.

169
00:12:30,961 --> 00:12:32,708
Please tell me you're coming.

170
00:12:34,805 --> 00:12:36,952
What is your excuse this time?

171
00:12:37,410 --> 00:12:39,112
Look...

172
00:12:40,129 --> 00:12:45,613
Setting me up with your brother was
one thing, albeit one amazing thing...

173
00:12:46,397 --> 00:12:48,298
But just, you know, know that

174
00:12:48,300 --> 00:12:51,553
when I'm not at one of
your parties, I'm with him...

175
00:12:51,850 --> 00:12:54,183
Making him happy.

176
00:12:54,506 --> 00:12:58,854
Okay, if you're saying that
to make me stop, fine, you win.

177
00:12:59,111 --> 00:13:00,992
(Cellphone beep) That is my reminder.

178
00:13:00,993 --> 00:13:03,785
I've got to leave in 20
to get Becky at the airport.

179
00:13:03,998 --> 00:13:05,697
Are you ready for tonight?

180
00:13:05,698 --> 00:13:08,582
The entire McAdams clan, together at last.

181
00:13:08,583 --> 00:13:09,787
Yeah.

182
00:13:09,788 --> 00:13:11,720
I can't wait to spend
more time with your mom.

183
00:13:11,722 --> 00:13:14,903
Don't lie.
We'll get you through it.

184
00:13:15,527 --> 00:13:18,261
( ♪ )

185
00:13:18,263 --> 00:13:20,796
(Birds chirping)

186
00:13:20,798 --> 00:13:28,798
( ♪ )

187
00:13:39,336 --> 00:13:40,703
Blue found her.

188
00:13:41,705 --> 00:13:43,205
Didn't kill her, though.

189
00:13:44,674 --> 00:13:47,209
What the hell did this to you?

190
00:13:55,652 --> 00:13:57,519
(Brakes squeaking)

191
00:14:00,289 --> 00:14:02,825
(Sniffing) (Gust of wind)

192
00:14:06,128 --> 00:14:09,097
Well... if it isn't
Boo Radley.

193
00:14:09,099 --> 00:14:11,099
Don't start with that.

194
00:14:11,101 --> 00:14:14,035
They're quiet, they keep to themselves.

195
00:14:14,396 --> 00:14:16,676
I'd prefer if more around
here were like that.

196
00:14:17,473 --> 00:14:19,707
Is there anything I can help you with?

197
00:14:23,829 --> 00:14:27,165
Officer: There's not much anyone
can do at this point, Mr. Danvers.

198
00:14:28,617 --> 00:14:32,287
- What do you think could've done that?
- The coroner will rule cause of death.

199
00:14:32,289 --> 00:14:34,054
That's an animal kill.

200
00:14:34,056 --> 00:14:36,791
Deputy O'Neil, could you get
the tarp out of the truck?

201
00:14:36,793 --> 00:14:39,193
No one else needs to see this.

202
00:14:40,996 --> 00:14:45,505
Michael Braxton here tells me that
he's heard wolves up your way in the past.

203
00:14:46,002 --> 00:14:50,714
I don't hunt up at Stonehaven, so I'm not
entirely aware of what passes through,

204
00:14:50,715 --> 00:14:53,347
but yes, we've heard wolves as well.

205
00:14:53,355 --> 00:14:56,188
Officer: Well, the coroner
rules a wolf kill,

206
00:14:56,190 --> 00:14:58,991
I'm gonna wanna do
a one mile sweep of this area,

207
00:14:58,993 --> 00:15:01,127
which will include your property.

208
00:15:01,129 --> 00:15:04,096
Of course. Anything
I can do to help.

209
00:15:07,333 --> 00:15:10,102
(Message alert chime)
Women: Thanks, Professor.

210
00:15:10,104 --> 00:15:12,704
(Giggling)

211
00:15:12,706 --> 00:15:15,032
(Dialling beeps)

212
00:15:15,575 --> 00:15:18,610
- Prof. Danvers: <i>Hey, Jeremy, what's up?</i>
- There's a Mutt here.

213
00:15:18,612 --> 00:15:20,479
<i>A girl was killed.</i>

214
00:15:20,481 --> 00:15:24,115
I can be back in two hours. I'll deal
with it as soon as I get to Bear Valley.

215
00:15:24,117 --> 00:15:26,818
Come straight here.
I am calling everyone home.

216
00:15:26,820 --> 00:15:28,387
I can handle it.

217
00:15:28,389 --> 00:15:31,323
Clay, I want everyone here first.

218
00:15:33,761 --> 00:15:34,961
Everyone?

219
00:15:36,311 --> 00:15:38,117
Just come home.

220
00:15:38,399 --> 00:15:39,664
(Hang up click)

221
00:15:45,470 --> 00:15:49,524
Woman: I don't know if it's the right fit.
I mean, it could be great, but...

222
00:15:49,525 --> 00:15:52,426
It's head chef, like, now, today.

223
00:15:52,545 --> 00:15:56,673
- Yeah, but you don't like the kitchen.
- Yes, but it's my chance to write a menu.

224
00:15:57,317 --> 00:15:59,550
Or, you can wait six months

225
00:15:59,552 --> 00:16:01,385
for Leo to move back to France

226
00:16:01,387 --> 00:16:04,355
and you get to be head chef at
a restaurant you already love

227
00:16:04,357 --> 00:16:06,890
with a clientele who already loves you.

228
00:16:06,892 --> 00:16:09,159
You don't have to conquer
the world today, right?

229
00:16:10,195 --> 00:16:11,395
(Chuckling)

230
00:16:12,897 --> 00:16:15,398
(Cellphone buzzing)

231
00:16:15,407 --> 00:16:16,573
(Beep)

232
00:16:17,036 --> 00:16:19,036
___

233
00:16:19,037 --> 00:16:21,438
(Moaning)

234
00:16:21,440 --> 00:16:22,605
(Sigh)

235
00:16:27,236 --> 00:16:29,237
(Message alert chime)

236
00:16:31,782 --> 00:16:33,616
Pass me that, would you?

237
00:16:33,618 --> 00:16:41,618
( ♪ )

238
00:16:44,683 --> 00:16:47,649
___

239
00:17:02,229 --> 00:17:03,929
Mr. Smith,

240
00:17:03,930 --> 00:17:05,965
Mrs. Smith...

241
00:17:06,784 --> 00:17:08,584
This has been a pleasure.

242
00:17:10,205 --> 00:17:11,953
I'll leave the account to the room open.

243
00:17:11,955 --> 00:17:14,453
You can order anything you
want from room service.

244
00:17:14,493 --> 00:17:15,990
I have to go.

245
00:17:17,226 --> 00:17:18,559
(Message alert chime)

246
00:17:19,862 --> 00:17:22,004
___

247
00:17:22,399 --> 00:17:30,399
( ♪ )

248
00:17:50,494 --> 00:17:51,695
(Jazz ♪)

249
00:17:51,697 --> 00:17:53,263
(Mixed chatter) Thanks.

250
00:17:53,265 --> 00:18:01,265
( ♪ )

251
00:18:03,206 --> 00:18:07,208
I got us doubles.
Could be a long night.

252
00:18:08,210 --> 00:18:09,844
Oh, thank you.
(Indistinct)

253
00:18:09,846 --> 00:18:11,045
(Chuckling)

254
00:18:12,258 --> 00:18:14,325
To Philip McAdams,

255
00:18:14,326 --> 00:18:16,994
marketing guru extraordinaire.

256
00:18:16,995 --> 00:18:18,394
To you.

257
00:18:18,554 --> 00:18:20,854
The creative can't create without a muse.

258
00:18:20,856 --> 00:18:22,956
Brace yourself -
incoming.

259
00:18:24,397 --> 00:18:26,852
Ah-h! There's
my big bro!

260
00:18:26,886 --> 00:18:28,293
- Philip!
- Oh!

261
00:18:28,294 --> 00:18:29,426
Hi!

262
00:18:29,656 --> 00:18:32,483
Oh my God, you are way
prettier than Diane described!

263
00:18:32,509 --> 00:18:35,570
- You must be Becky.
- You are so handsome, brother...

264
00:18:36,948 --> 00:18:39,974
- Lovely to see you again, Elena.
- I'm so glad you could make it.

265
00:18:39,975 --> 00:18:43,910
Oh, um, I've... been going
to Philip's things since he was born.

266
00:18:43,913 --> 00:18:45,679
Haven't missed one yet.

267
00:18:45,680 --> 00:18:48,048
- I'm so happy <i>you</i> could make it.
- Of course.

268
00:18:48,050 --> 00:18:50,683
- Let's get you a drink, mother.
- Sure.

269
00:18:52,086 --> 00:18:55,335
Baby sis, kudos
on beating me to the altar.

270
00:18:56,044 --> 00:18:58,632
I have one bit of
advice for you - elope...

271
00:18:59,114 --> 00:19:01,395
Mother's voice: <i>I'm allowed to
be picky about my son's choices.</i>

272
00:19:01,396 --> 00:19:04,332
Diane's voice: <i>Actually, you're not.
Clearly he's a grown man.</i>

273
00:19:04,333 --> 00:19:08,444
<i>He's also my only son.
And he met her on a blind date.</i>

274
00:19:08,445 --> 00:19:10,310
<i>Yeah, set up by me...</i>

275
00:19:10,437 --> 00:19:11,803
Philip:
But you're all right?

276
00:19:11,805 --> 00:19:13,906
I'm good. Honestly,
everything's fine,

277
00:19:13,908 --> 00:19:16,041
it's just... a lot to do
in the next two weeks.

278
00:19:16,043 --> 00:19:17,829
If you need any help, just let me know.

279
00:19:17,855 --> 00:19:20,512
Oh, God, no! Mother won't let
anyone come near the preparations.

280
00:19:20,514 --> 00:19:22,748
The only thing you need to worry
about is finding a dress.

281
00:19:22,750 --> 00:19:25,114
Oh, I thought I'd just wear this dress.

282
00:19:25,115 --> 00:19:26,548
W...

283
00:19:26,754 --> 00:19:28,353
Of course, what was I thinking?

284
00:19:28,355 --> 00:19:30,922
I should find something special
for the special occasion.

285
00:19:30,924 --> 00:19:33,492
I will sort you out tomorrow, right?

286
00:19:33,494 --> 00:19:36,762
To all the ladies in my
life, finally together.

287
00:19:36,764 --> 00:19:39,898
I wouldn't wanna do
this night any other way.

288
00:19:41,634 --> 00:19:43,201
(Glasses clinking) Cheers.

289
00:19:43,203 --> 00:19:44,936
(Insects chirping)

290
00:19:52,311 --> 00:19:54,907
- We came as fast as we could.
- Antonio.

291
00:19:57,698 --> 00:19:58,931
- Hmm?
- Nick...

292
00:19:58,932 --> 00:20:00,807
Mm, hey, buddy.

293
00:20:01,353 --> 00:20:02,720
Thought you were in Italy.

294
00:20:02,722 --> 00:20:05,956
Well, moving the Italian Pack's assets
through Geneva only took a day,

295
00:20:05,958 --> 00:20:08,325
so I spent the rest of the
time on the Amalfi coast.

296
00:20:08,327 --> 00:20:10,994
- Nick grabbed me from JFK.
- Yeah, jet-set over here.

297
00:20:10,996 --> 00:20:13,130
- Where's Jeremy?
- He's downstairs.

298
00:20:19,137 --> 00:20:20,603
(Sniffing)

299
00:20:30,881 --> 00:20:32,949
- Jeremy: Hello, old friend.
- Hey.

300
00:20:35,052 --> 00:20:37,520
- You look good.
- Nick...

301
00:20:39,590 --> 00:20:41,925
- Glad you're here.
- Good to see you.

302
00:20:41,926 --> 00:20:43,626
So what do you know?

303
00:20:43,762 --> 00:20:45,595
It looked like a wolf kill,

304
00:20:45,597 --> 00:20:48,978
and the coroner will determine
that soon enough, but...

305
00:20:49,118 --> 00:20:51,233
I could smell it was not merely a wolf.

306
00:20:51,235 --> 00:20:55,271
We haven't had any problem
with Mutts in our territory for years.

307
00:20:55,273 --> 00:20:58,207
- Who's top of the shit list?
- You see, that's the thing.

308
00:20:58,209 --> 00:21:00,296
I've never smelt him before,
I have no idea who he is.

309
00:21:00,297 --> 00:21:03,773
Some random Mutt comes and
kills in our territory. Why?

310
00:21:04,319 --> 00:21:07,185
The most important thing
is the kill itself.

311
00:21:07,250 --> 00:21:10,519
Whoever this is, they broke a cardinal
rule by killing a human for sport.

312
00:21:10,521 --> 00:21:12,454
They have to pay for that.

313
00:21:12,456 --> 00:21:15,917
- So what's the plan?
- I've called everyone home.

314
00:21:16,193 --> 00:21:19,225
- We'll deal with this as a Pack.
- All of us?

315
00:21:19,530 --> 00:21:21,096
Everyone comes home.

316
00:21:21,098 --> 00:21:23,564
- Peter, Logan...
- Elena?

317
00:21:25,101 --> 00:21:26,934
Jeremy:
Yes, Elena.

318
00:21:26,936 --> 00:21:28,870
It's been years since she left.

319
00:21:28,872 --> 00:21:31,154
She hasn't shown any signs of coming back.

320
00:21:31,155 --> 00:21:34,376
- Pete and Logan will talk to her.
- If she doesn't come?

321
00:21:34,378 --> 00:21:36,744
She's our best tracker and she knows it.

322
00:21:37,846 --> 00:21:39,046
She'll come.

323
00:21:41,682 --> 00:21:42,883
She'll come.

324
00:21:44,285 --> 00:21:47,954
Emcee: And the winner of the
Best New Agency Award goes to...

325
00:21:47,956 --> 00:21:49,890
McAdams Creative Solutions.

326
00:21:49,892 --> 00:21:52,393
(Applause, cheering)

327
00:21:54,595 --> 00:21:56,030
Whoo-oo-oo!

328
00:21:59,734 --> 00:22:02,135
- Congratulations, well earned.
- Thank you.

329
00:22:02,137 --> 00:22:03,770
(Indistinct chatter)

330
00:22:07,108 --> 00:22:11,278
Philip: Well, this started
as a simple print ad campaign.

331
00:22:11,279 --> 00:22:14,877
Protect your family,
it's a universal concept.

332
00:22:14,947 --> 00:22:19,152
There's nothing new here...
except what we decided to do next.

333
00:22:19,154 --> 00:22:20,719
For an additional dollar a year,

334
00:22:20,721 --> 00:22:23,777
they now offer coverage
for the zombie apocalypse.

335
00:22:23,778 --> 00:22:25,644
(Mixed chuckles)

336
00:22:25,927 --> 00:22:27,493
The numbers shot through the roof

337
00:22:27,495 --> 00:22:31,182
just by shifting an old
concept to a new generation.

338
00:22:31,183 --> 00:22:34,345
All we're selling
is what people already want -

339
00:22:34,346 --> 00:22:35,545
family.

340
00:22:35,870 --> 00:22:37,703
And to protect the ones we love.

341
00:22:37,705 --> 00:22:39,672
(Cellphone buzzing) So I'm honoured

342
00:22:39,674 --> 00:22:43,175
that this campaign landed us

343
00:22:43,177 --> 00:22:45,410
best new agency of the year.

344
00:22:45,412 --> 00:22:48,710
So thank you to Cassie Awards

345
00:22:48,827 --> 00:22:50,399
and to my own family.

346
00:22:50,417 --> 00:22:52,917
(Cheering, applause)

347
00:22:58,023 --> 00:23:00,758
- What is it?
- How come you didn't call Jeremy back?

348
00:23:00,760 --> 00:23:02,461
I haven't had a chance yet.

349
00:23:02,463 --> 00:23:05,663
A girl was killed by a Mutt in Bear Valley.
Jeremy called a meet.

350
00:23:05,665 --> 00:23:08,856
<i>He expects us all to be there,
it's a family obligation.</i>

351
00:23:09,035 --> 00:23:11,971
Not my family anymore,
so not my obligation.

352
00:23:11,972 --> 00:23:14,472
Just call him back.
You know you have to.

353
00:23:18,010 --> 00:23:20,744
Or at least meet me
and I can tell you what I know.

354
00:23:23,047 --> 00:23:25,249
Fine. Tomorrow, first thing.

355
00:23:27,486 --> 00:23:29,953
(Mixed chatter)

356
00:23:40,309 --> 00:23:43,439
You really think I wouldn't
smell him on my way in?

357
00:23:43,440 --> 00:23:45,340
Seriously...

358
00:23:45,671 --> 00:23:48,624
I may not be garden fresh,
but I don't smell that bad.

359
00:23:49,674 --> 00:23:51,207
Come here.
(Chuckling)

360
00:23:52,777 --> 00:23:54,210
I missed you, kid.

361
00:23:54,212 --> 00:23:56,579
- It's good to see you too.
- You look great.

362
00:23:56,581 --> 00:23:59,675
But if you're here to spring more of
this "us" stuff on me, just tell me now.

363
00:23:59,676 --> 00:24:01,451
No, no, everyone else is in Stonehaven.

364
00:24:01,453 --> 00:24:03,219
I was supposed to start
the North American leg

365
00:24:03,221 --> 00:24:05,688
of the Neil Young tour.
Instead,

366
00:24:05,690 --> 00:24:07,490
I'll be heading to the house tomorrow.

367
00:24:07,492 --> 00:24:09,792
See, that's the thing, right?

368
00:24:09,794 --> 00:24:12,094
We all have our lives here.

369
00:24:12,096 --> 00:24:14,897
He expects us to just
pick up and rush back.

370
00:24:14,899 --> 00:24:17,432
You're... you're just building
your client base, right?

371
00:24:17,434 --> 00:24:19,688
- You can't leave them.
- Yeah, it's getting sorted out.

372
00:24:19,689 --> 00:24:22,171
It's not like Jeremy's calling
us back for a tea party.

373
00:24:22,173 --> 00:24:25,437
This Mutt does anything
to shine light on our existence,

374
00:24:25,606 --> 00:24:27,771
we don't have these lives for much longer.

375
00:24:29,312 --> 00:24:32,614
- Which Mutt killed the girl?
- Jeremy doesn't know.

376
00:24:32,616 --> 00:24:34,340
He caught the scent,
but he can't place it.

377
00:24:34,341 --> 00:24:37,252
Well, that's easy. Which one's the
most pissed off at Clay right now?

378
00:24:37,254 --> 00:24:38,487
Besides you?

379
00:24:41,857 --> 00:24:44,458
Clay is reason enough
for me not to go back.

380
00:24:44,460 --> 00:24:47,968
A girl was killed, Elena,
right outside Stonehaven.

381
00:24:50,955 --> 00:24:52,455
The Pack needs you.

382
00:24:52,669 --> 00:24:55,436
What about
what I need? Huh?

383
00:24:56,505 --> 00:24:58,206
My life is here now.

384
00:24:58,208 --> 00:25:01,642
It's... it's a normal existence
where people go to brunch

385
00:25:01,644 --> 00:25:04,545
a-and they don't murder
to hide their secrets!

386
00:25:05,751 --> 00:25:07,731
I just wanna be normal.

387
00:25:07,996 --> 00:25:11,484
Sweetheart, that ship sailed years ago.

388
00:25:15,629 --> 00:25:19,050
Elena: What if I pop by your office,
to make sure you're there?

389
00:25:19,051 --> 00:25:23,241
I'll be there. However, the doors
are locked on Sundays, so...

390
00:25:23,242 --> 00:25:24,979
How convenient.

391
00:25:26,887 --> 00:25:29,612
- Buzz me, I'll come down and get you.
- You know I won't.

392
00:25:30,472 --> 00:25:32,598
P.S., I know you're going
to be in a sports bar,

393
00:25:32,599 --> 00:25:34,398
with a beer, watching football.

394
00:25:34,400 --> 00:25:36,766
That is not true.
I'll be watching golf.

395
00:25:36,767 --> 00:25:39,526
You're sure there's nothing
I can do to convince you to...

396
00:25:39,528 --> 00:25:41,931
stay here and watch me try on dresses?

397
00:25:41,967 --> 00:25:45,265
Mm, nice try.
She's your best friend.

398
00:25:46,834 --> 00:25:49,001
For the million things
that I love about Diane,

399
00:25:49,003 --> 00:25:52,417
her deep, deep passion for
shopping is not one of them.

400
00:25:52,418 --> 00:25:53,840
Well, the fact that
you're doing this anyway,

401
00:25:53,842 --> 00:25:56,109
because it makes her happy,
is possibly number one

402
00:25:56,111 --> 00:25:58,177
in the million reasons why I love you.

403
00:25:58,179 --> 00:26:00,779
Really?
That's number one?

404
00:26:00,787 --> 00:26:03,116
Yeah... right
this second.

405
00:26:03,118 --> 00:26:05,752
You're just trying to convince
me that I should do this.

406
00:26:05,754 --> 00:26:08,154
- Is it working?
- No. (Doorbell ringing)

407
00:26:09,489 --> 00:26:11,023
- Have fun.
- Mm-hmm.

408
00:26:15,079 --> 00:26:16,751
- Hi.
- Hi.

409
00:26:17,465 --> 00:26:21,279
There's pomegranate juice in the fridge
and coconut ice cream in the freezer.

410
00:26:21,280 --> 00:26:22,955
Bless you!

411
00:26:23,238 --> 00:26:26,373
- Hi.
- Hey. Ready?

412
00:26:26,774 --> 00:26:29,975
So, my designer pal hooked me up
with a little bit of everything for you.

413
00:26:29,977 --> 00:26:33,111
And I made sure they'll all be dresses
that would meet my mother's approval.

414
00:26:33,113 --> 00:26:35,046
So if that one doesn't work...

415
00:26:38,542 --> 00:26:41,288
Wow. That one works.

416
00:26:41,784 --> 00:26:43,597
I think we're done here.

417
00:26:44,370 --> 00:26:45,819
Really...?

418
00:26:46,259 --> 00:26:47,659
The first one?

419
00:26:48,476 --> 00:26:50,225
Uhh...

420
00:26:50,731 --> 00:26:52,285
I do kind of love it.

421
00:26:52,293 --> 00:26:53,624
When you find the one you love,

422
00:26:53,625 --> 00:26:56,590
you can search all you want
and you're gonna come back to it.

423
00:26:59,215 --> 00:27:03,175
- To the first dress.
- Damn you for looking so good in it.

424
00:27:03,519 --> 00:27:05,342
It's not like I'm gonna upstage the bride.

425
00:27:05,343 --> 00:27:07,363
No, you're gonna upstage me.

426
00:27:07,468 --> 00:27:10,289
Man 1's voice: <i>20 bucks
says I bang the blond.</i>

427
00:27:10,828 --> 00:27:12,761
Man 2's voice:
<i>I'd like to see you try.</i>

428
00:27:14,496 --> 00:27:17,998
If anyone's gonna upstage
the bride, it's your mother.

429
00:27:18,000 --> 00:27:20,393
You joke, but you're right.

430
00:27:23,838 --> 00:27:25,172
Did we order these?

431
00:27:25,174 --> 00:27:27,541
They're courtesy of the
gentlemen at the bar.

432
00:27:31,179 --> 00:27:33,714
He also wanted me to give you this.

433
00:27:39,436 --> 00:27:41,204
Let me handle this.

434
00:27:41,244 --> 00:27:44,442
Uh... go get him, tiger.

435
00:27:46,228 --> 00:27:47,656
- Well, hello.
- Hi.

436
00:27:47,657 --> 00:27:50,014
- I see you got my message.
- I did.

437
00:27:50,015 --> 00:27:53,309
But you see, I'm having a really nice
drink with my boyfriend's sister.

438
00:27:53,374 --> 00:27:56,100
Boyfriend.
Lucky guy.

439
00:27:57,571 --> 00:27:59,205
Let me ask you...

440
00:27:59,207 --> 00:28:02,074
The drinks I understand, but this?

441
00:28:02,076 --> 00:28:05,678
Did you really think giving me the
key to your hotel room would work?

442
00:28:05,680 --> 00:28:09,615
- Nothing ventured.
- Thanks, but no thanks.

443
00:28:09,617 --> 00:28:10,916
Oh, just like that?

444
00:28:10,918 --> 00:28:12,517
Ugh... ah!

445
00:28:12,519 --> 00:28:14,531
Ahh, please, I was just joking!

446
00:28:14,956 --> 00:28:17,091
Uh... Elena?

447
00:28:20,794 --> 00:28:22,194
Are you okay?

448
00:28:22,196 --> 00:28:24,796
I'm fine. Look, can we
just keep this between us?

449
00:28:24,798 --> 00:28:28,387
I'm not gonna pry, but...
Screw it, I'm gonna pry.

450
00:28:28,935 --> 00:28:30,268
What was that?

451
00:28:31,670 --> 00:28:35,973
I mean, there's usually only one reason
women know that kind of self-defence.

452
00:28:37,876 --> 00:28:41,512
Sometimes it's to prevent
anything bad from happening.

453
00:28:42,981 --> 00:28:46,549
Other times, it's to prevent
those things from happening again.

454
00:28:47,986 --> 00:28:50,587
The thing about bad families
is they make it easy

455
00:28:50,589 --> 00:28:52,622
to know when you've landed in a good one.

456
00:28:52,624 --> 00:28:55,092
How quickly you forget about my mother.

457
00:28:55,094 --> 00:28:57,294
(Chuckling) Right...

458
00:28:59,597 --> 00:29:07,597
( ♪ )

459
00:29:17,382 --> 00:29:20,078
- Jeremy: Sheriff.
- Mr. Danvers.

460
00:29:20,079 --> 00:29:22,512
I, uh, thought you'd wanna know...

461
00:29:22,720 --> 00:29:24,821
The coroner confirmed it was a wolf kill.

462
00:29:24,823 --> 00:29:26,255
The locals are calling for a bounty,

463
00:29:26,257 --> 00:29:28,157
but wolf hunting is illegal in this state,

464
00:29:28,159 --> 00:29:31,527
so we're asking folks to just
keep an eye out and, uh...

465
00:29:31,529 --> 00:29:33,362
report any sightings.

466
00:29:33,364 --> 00:29:36,822
Now that wolf's had a taste for blood,
it's got to be caught, put down.

467
00:29:37,335 --> 00:29:39,735
Well, we could put traps up
around the property line.

468
00:29:39,737 --> 00:29:43,514
Traps and would-be hunters...
dangerous combination.

469
00:29:43,515 --> 00:29:44,675
You're right.

470
00:29:44,942 --> 00:29:47,876
We would be more than happy
to check out the property for you.

471
00:29:48,973 --> 00:29:50,722
Have a nice day.

472
00:29:51,081 --> 00:29:52,832
Great.

473
00:29:53,217 --> 00:29:57,152
Trigger-happy hunters and a killer Mutt.
This can't end soon enough.

474
00:29:57,154 --> 00:29:58,519
We need Elena.

475
00:30:03,778 --> 00:30:11,778
( ♪ )

476
00:30:25,814 --> 00:30:26,914
Hey.

477
00:30:26,915 --> 00:30:31,050
- I thought you guys would be here.
- Uh, we went out for a drink.

478
00:30:31,052 --> 00:30:35,645
Oh, day drinkers.
Should I be worried?

479
00:30:36,291 --> 00:30:40,460
Well, no need to stage an
intervention just yet, no.

480
00:30:40,462 --> 00:30:42,896
Are you sure?
Because, Elena Michaels,

481
00:30:42,898 --> 00:30:45,965
your behaviour has affected
me in the following ways...

482
00:30:45,967 --> 00:30:49,135
I now have six kinds of tea in my kitchen

483
00:30:49,137 --> 00:30:50,870
and zero kinds of beer in my fridge.

484
00:30:50,872 --> 00:30:52,538
And I sleep on a side of the bed

485
00:30:52,540 --> 00:30:54,007
and I cannot remember the last time

486
00:30:54,009 --> 00:30:55,808
that I brought home
a whole roasted chicken

487
00:30:55,810 --> 00:30:57,877
and just ate the entire thing.

488
00:30:57,879 --> 00:31:01,980
Wow, I had no idea
the impact I have on your life.

489
00:31:01,982 --> 00:31:03,783
(Message alert chime)

490
00:31:06,286 --> 00:31:07,453
Home?

491
00:31:08,822 --> 00:31:10,355
Where's home?

492
00:31:14,315 --> 00:31:18,570
Jeremy Danvers is a part
of my extended family.

493
00:31:18,571 --> 00:31:22,522
- Not one of those foster homes?
- No. Real family.

494
00:31:24,325 --> 00:31:26,626
Sort of. I-it's, uh,
it's complicated.

495
00:31:26,628 --> 00:31:30,485
And where the hell were they when
you were bouncing around the system?

496
00:31:30,935 --> 00:31:33,444
I didn't know that they existed.

497
00:31:34,970 --> 00:31:38,398
And they certainly didn't know
I existed until I was an adult.

498
00:31:38,745 --> 00:31:40,679
So that's home?

499
00:31:40,915 --> 00:31:42,424
Yeah.

500
00:31:43,921 --> 00:31:47,893
About 100 miles west of Syracuse.

501
00:31:48,503 --> 00:31:51,535
But Toronto is my home now, so...

502
00:31:51,536 --> 00:31:55,187
- Look, forget it, I... I'm ignoring it.
- They're your family.

503
00:31:55,189 --> 00:31:57,689
Saying no to family is a slippery slope.

504
00:32:00,427 --> 00:32:01,994
Call them back.

505
00:32:03,930 --> 00:32:05,396
Okay.

506
00:32:07,850 --> 00:32:10,084
(Remote phone ringing)

507
00:32:12,363 --> 00:32:14,898
(Phone ringing)

508
00:32:19,945 --> 00:32:21,111
Hello?

509
00:32:22,814 --> 00:32:24,882
It's good to hear your voice.

510
00:32:28,620 --> 00:32:30,688
(Sigh)

511
00:32:30,690 --> 00:32:32,486
It got disconnected.

512
00:32:32,487 --> 00:32:35,768
They live in the middle of nowhere.
The phone lines go out all the time.

513
00:32:35,769 --> 00:32:37,769
I'll... I'll try
again later.

514
00:32:41,967 --> 00:32:43,868
It's gonna be okay.

515
00:32:49,774 --> 00:32:51,709
- Thank you.
- Hmm.

516
00:32:54,312 --> 00:32:57,077
- She hung up.
- What are you doing answering the phone?

517
00:32:57,256 --> 00:33:00,459
We're trying to get her here, not
remind her of the reasons why she left.

518
00:33:00,460 --> 00:33:02,227
She's not gonna call back.

519
00:33:09,326 --> 00:33:17,326
( ♪ )

520
00:33:24,142 --> 00:33:26,642
(Howling in the distance)

521
00:33:43,092 --> 00:33:47,750
Well... this is a pleasant surprise.
I thought you didn't wanna run with me.

522
00:33:48,386 --> 00:33:50,452
I'm allowed to change my mind.

523
00:33:52,569 --> 00:33:55,310
I thought maybe you'd be
at Stonehaven by now.

524
00:33:55,311 --> 00:33:57,177
I've got a patient in a tailspin,

525
00:33:57,407 --> 00:34:00,526
so I can't get away until
tomorrow afternoon, but...

526
00:34:00,677 --> 00:34:03,311
A meet is a meet.
We can't ignore that, right?

527
00:34:07,483 --> 00:34:09,350
Alright, let's go.

528
00:34:18,026 --> 00:34:19,827
We go home,

529
00:34:19,829 --> 00:34:22,426
resolve this Mutt issue,

530
00:34:22,427 --> 00:34:23,913
come back to our lives here.

531
00:34:23,914 --> 00:34:25,647
It's like we're soldiers.

532
00:34:27,603 --> 00:34:31,105
- We're family.
- In this case, it's the same thing.

533
00:34:31,107 --> 00:34:39,107
( ♪ )

534
00:35:01,168 --> 00:35:03,503
(Groaning in pain)

535
00:35:08,275 --> 00:35:09,642
(Bones cracking)

536
00:35:09,644 --> 00:35:12,077
(Roaring)

537
00:35:17,851 --> 00:35:20,186
(Grunting)

538
00:35:20,188 --> 00:35:22,655
(Bones cracking)

539
00:35:25,692 --> 00:35:28,192
(Groaning, snarling)

540
00:35:34,633 --> 00:35:41,039
( ♪ )

541
00:35:41,041 --> 00:35:42,874
(Coyote howling)

542
00:35:44,042 --> 00:35:45,842
(Snarling)

543
00:35:53,618 --> 00:35:56,119
(Whimpering, snarling)

544
00:36:20,575 --> 00:36:21,923
Hey...

545
00:36:22,085 --> 00:36:24,427
Listen, I have to go.

546
00:36:24,655 --> 00:36:26,355
Did you sleep?

547
00:36:26,357 --> 00:36:29,725
- An hour, tops.
- How's your back?

548
00:36:29,727 --> 00:36:33,495
Oh, coyote took a good run
on me, but it's not a big deal.

549
00:36:33,497 --> 00:36:36,532
So, what excuse you giving Rachel
about going back to Stonehaven?

550
00:36:36,534 --> 00:36:38,133
Well, you've just got to
make it serious enough

551
00:36:38,135 --> 00:36:39,668
so they don't ask
questions, and vague enough

552
00:36:39,670 --> 00:36:41,870
so you don't get caught up in the details.

553
00:36:41,872 --> 00:36:45,473
Cousin got in a car accident, it's serious.
That's all we know.

554
00:36:46,061 --> 00:36:50,612
It's just, I've never had to qualify
my relationship with you to somebody.

555
00:36:50,614 --> 00:36:53,915
We're cousins. Rachel
never questioned that.

556
00:36:53,917 --> 00:36:57,352
And in the grand scheme of things,
we're related because of what we are.

557
00:36:57,354 --> 00:37:00,188
So, it's not a total lie.

558
00:37:00,190 --> 00:37:03,190
I just wish we didn't have
to lie to them at all.

559
00:37:03,192 --> 00:37:07,629
Yeah, but think, once we're there,
we can run free, no questions asked.

560
00:37:07,631 --> 00:37:09,564
Okay well, see, that's the problem.

561
00:37:09,566 --> 00:37:13,268
'Cause the minute that I get out
there, the questions start.

562
00:37:13,270 --> 00:37:16,871
Clay grilling me on my year away...

563
00:37:17,414 --> 00:37:20,074
I couldn't possibly tell him about Philip.

564
00:37:21,042 --> 00:37:23,443
Yeah. Unless you want to
put Philip's life at risk.

565
00:37:23,445 --> 00:37:26,112
(Sigh) No, I'm kidding.

566
00:37:26,615 --> 00:37:28,582
Well, sort of.

567
00:37:28,584 --> 00:37:33,353
But listen, that coyote was coming at me.
You had my back, right?

568
00:37:33,355 --> 00:37:35,255
That's what we do for each other.

569
00:37:35,257 --> 00:37:38,029
That's why Jeremy's calling you back home.

570
00:37:38,661 --> 00:37:40,093
The Pack needs you.

571
00:37:42,297 --> 00:37:44,698
What if I want out altogether?

572
00:37:47,335 --> 00:37:48,902
(Sigh)

573
00:37:48,904 --> 00:37:51,237
You're a werewolf, Elena.

574
00:37:51,575 --> 00:37:54,876
Ultimately, there is no "out".

575
00:37:56,677 --> 00:37:58,679
I'll be on the first train.

576
00:38:01,184 --> 00:38:03,185
It's the right thing to do.

577
00:38:04,651 --> 00:38:05,885
Yeah.

578
00:38:08,555 --> 00:38:16,555
( ♪ )

579
00:38:18,868 --> 00:38:21,612
- Hey.
- Were you on a shoot?

580
00:38:22,169 --> 00:38:24,735
Woke up, surprised to see you gone.

581
00:38:26,873 --> 00:38:29,063
Um, no.

582
00:38:29,211 --> 00:38:30,944
I was with Logan.

583
00:38:30,985 --> 00:38:33,667
Logan...
Your therapist?

584
00:38:35,348 --> 00:38:37,975
Uh, Logan's not my therapist.

585
00:38:38,314 --> 00:38:40,414
He is my cousin.

586
00:38:40,620 --> 00:38:42,696
Your cousin?

587
00:38:43,022 --> 00:38:47,964
Yeah, our family tree is
more like a forest. So...

588
00:38:48,194 --> 00:38:51,183
Why wouldn't you just tell
me that from the get-go?

589
00:38:52,865 --> 00:38:54,098
Look...

590
00:38:56,268 --> 00:38:59,337
I don't like talking about
my messed up family.

591
00:39:03,242 --> 00:39:06,182
But there was a car accident.

592
00:39:06,712 --> 00:39:11,349
One of my cousins was pretty bad, so
I should probably go and be with them.

593
00:39:11,351 --> 00:39:13,417
They'll need help with the kids.

594
00:39:13,419 --> 00:39:15,652
(Sighing)

595
00:39:15,654 --> 00:39:18,760
I'm sorry.
Go, take care of them.

596
00:39:21,559 --> 00:39:23,237
Thank you.

597
00:39:23,562 --> 00:39:27,330
And when you come home, I want
to hear about the rest of them.

598
00:39:29,701 --> 00:39:31,067
Done.

599
00:39:31,069 --> 00:39:35,349
<i>♪ You fly into windows ♪</i>

600
00:39:38,675 --> 00:39:42,045
<i>♪ And you are tricked by the sun ♪</i>

601
00:39:47,250 --> 00:39:51,387
<i>♪ And the words of your master ♪</i>

602
00:39:51,389 --> 00:39:54,290
- Taxi?
- Yeah.

603
00:39:54,292 --> 00:39:59,943
<i>♪ Oh, this is hell for the weak ones ♪</i>

604
00:40:00,363 --> 00:40:02,192
___

605
00:40:02,226 --> 00:40:07,497
<i>♪ For the strong,
this is heaven on earth ♪</i>

606
00:40:10,606 --> 00:40:16,763
<i>♪ Oh, this is hell for the weak ones ♪</i>

607
00:40:18,248 --> 00:40:20,181
<i>♪ For the strong ♪</i>

608
00:40:20,183 --> 00:40:25,687
<i>♪ This is heaven on earth ♪</i>

609
00:40:25,689 --> 00:40:33,689
( ♪ )

610
00:40:34,030 --> 00:40:38,889
<i>♪ You don't see your reflection ♪</i>

611
00:40:42,071 --> 00:40:46,309
<i>♪ Not a feature,
not a face... ♪</i>

612
00:40:47,742 --> 00:40:49,610
Elena:
Here is fine.

613
00:40:49,612 --> 00:40:52,980
<i>But now they cry out...</i>

614
00:40:52,983 --> 00:40:57,719
( ♪ )

615
00:40:58,157 --> 00:41:01,423
- You live up there?
- I did.

616
00:41:02,441 --> 00:41:05,706
Don't worry, I know what
people think about this place.

617
00:41:05,707 --> 00:41:08,107
Nothing up there scares me.

618
00:41:13,549 --> 00:41:19,723
<i>♪ Oh, this is hell for the weak ones ♪</i>

619
00:41:20,840 --> 00:41:28,414
<i>♪ For the strong This is heaven on earth ♪</i>

620
00:41:34,291 --> 00:41:37,556
You'll have to do better than that
if we're tracking a Mutt.

621
00:41:38,656 --> 00:41:40,122
Missed you too.

622
00:41:48,301 --> 00:41:52,104
(Ominous ♪)

623
00:41:52,106 --> 00:42:00,106
( ♪ )

624
00:42:12,624 --> 00:42:14,224
Man:
(Soft moan)

625
00:42:14,226 --> 00:42:16,661
(Groaning)

626
00:42:22,967 --> 00:42:24,168
Baby...?

627
00:42:24,170 --> 00:42:26,170
(Continued grunting)

628
00:42:27,372 --> 00:42:30,807
I think I can help you with that.

629
00:42:32,277 --> 00:42:34,844
(Growling, snarling)

630
00:42:34,847 --> 00:42:36,257
(Screaming)

631
00:42:36,327 --> 00:42:39,327
Synced by err0001 & Reef
web dl sync snarry

632
00:42:43,654 --> 00:42:47,557
<i>♪ ...A and B and C and D ♪</i>

633
00:42:47,559 --> 00:42:50,849
<i>♪ Just to get dragged along ♪</i>

634
00:43:01,405 --> 00:43:02,671
(Camera shutter click)

635
00:43:04,674 --> 00:43:05,874
<i>No Equal.</i>

636
00:43:05,876 --> 00:43:08,377
(Triumphant ♪)