1
00:00:00,373 --> 00:00:01,741
Gossip Girl here.

2
00:00:01,861 --> 00:00:05,689
Your one and only source into
the scandalous lives of Manhattan's elite.

3
00:00:05,809 --> 00:00:07,385
Don't you think it's time
you head home?

4
00:00:07,505 --> 00:00:08,263
I am home.

5
00:00:08,264 --> 00:00:10,158
No, I mean your other home,
the one with your wife in it.

6
00:00:10,278 --> 00:00:11,960
As for the rest of my estate,

7
00:00:11,961 --> 00:00:14,593
I leave to you, Ivy Dickens.

8
00:00:14,594 --> 00:00:16,665
You are never gonna get away with this.

9
00:00:16,666 --> 00:00:18,666
You don't have a case.
I didn't do anything wrong.

10
00:00:18,667 --> 00:00:20,104
The court will decide that.

11
00:00:20,105 --> 00:00:22,285
Our relationship isn't about
choosing one world or another.

12
00:00:22,286 --> 00:00:24,635
Our relationship is our world.
We're a team.

13
00:00:24,636 --> 00:00:27,083
Serena's Gossip Girl.
I'm gonna prove it to you.

14
00:00:28,480 --> 00:00:30,261
You saved Chuck's life,

15
00:00:30,459 --> 00:00:32,223
and you did that because...

16
00:00:32,224 --> 00:00:33,568
I'm Chuck's mother.

17
00:00:34,057 --> 00:00:35,822
You're actually her. You're Gossip Girl.

18
00:00:35,823 --> 00:00:37,975
Please, whatever you do,
just don't tell anyone.

19
00:00:37,976 --> 00:00:40,030
It's one thing to accuse
Serena of being Gossip Girl.

20
00:00:40,031 --> 00:00:43,483
But sending in that video about Chuck?
I can't forgive that.

21
00:00:43,484 --> 00:00:44,505
I've always hesitated

22
00:00:44,506 --> 00:00:47,462
going after Lola's father
for child support.

23
00:00:47,463 --> 00:00:48,359
Do you even know who he is?

24
00:00:48,360 --> 00:00:49,722
I'm looking right at him.

25
00:00:49,723 --> 00:00:52,067
What if my dad doesn't even know I exist?

26
00:00:52,068 --> 00:00:54,393
What if all he'd want is to know me?

27
00:00:54,394 --> 00:00:55,927
I'm sure he does.

28
00:00:58,590 --> 00:00:59,769
And who am I?

29
00:01:00,160 --> 00:01:02,373
That's a secret I'll never tell.

30
00:01:03,520 --> 00:01:04,929
You know you love me.

31
00:01:05,183 --> 00:01:07,212
X.O.X.O., Gossip Girl.

32
00:01:07,332 --> 00:01:12,148
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

33
00:01:12,370 --> 00:01:13,441
In our modern age,

34
00:01:13,442 --> 00:01:16,836
there are so many ways for
information to travel.

35
00:01:18,029 --> 00:01:21,274
And yet, with all our
tablets and smartphones,

36
00:01:21,275 --> 00:01:22,595
there are still some people

37
00:01:22,596 --> 00:01:24,511
who like to get their morning dish

38
00:01:24,512 --> 00:01:26,254
the old-fashioned way.

39
00:01:26,255 --> 00:01:28,738
Even without the information highway,

40
00:01:28,739 --> 00:01:31,654
good news always seems to travel fast.

41
00:01:31,655 --> 00:01:32,432
But bad news?

42
00:01:32,433 --> 00:01:35,046
Well, you know what they say...

43
00:01:35,047 --> 00:01:36,548
You know, I must commend myself

44
00:01:36,549 --> 00:01:38,439
on my choice of wardrobe for you today.

45
00:01:38,460 --> 00:01:42,388
You are striking just the right
tone of literate and serious yet

46
00:01:42,389 --> 00:01:43,988
playful and accessible.

47
00:01:43,989 --> 00:01:45,809
I'm just meeting a couple of
Simon & Schuster publicists.

48
00:01:45,810 --> 00:01:46,925
It's really not a big deal.

49
00:01:46,926 --> 00:01:49,425
Not a big deal?
What could be more important

50
00:01:49,426 --> 00:01:51,531
than strategizing ways
to publicize yourself?

51
00:01:51,532 --> 00:01:53,728
I don't know. Maybe the banking crisis or--

52
00:01:53,729 --> 00:01:55,146
or what's going on in Syria or--

53
00:01:55,147 --> 00:01:57,757
Dan, we know you're never
gonna be trending on Twitter

54
00:01:57,758 --> 00:01:59,604
if you choose those topics to discuss.

55
00:01:59,605 --> 00:02:02,298
Now just be humble, self-deprecating,

56
00:02:02,299 --> 00:02:05,003
with a tinge of intellectual superiority.

57
00:02:05,764 --> 00:02:07,610
And always leave them wanting more.

58
00:02:07,754 --> 00:02:09,234
Have a great day!

59
00:02:13,815 --> 00:02:14,811
Dorota!

60
00:02:16,661 --> 00:02:17,895
Run me a hot bath.

61
00:02:17,896 --> 00:02:20,575
I want a long soak in the tub
and catch up on my reading.

62
00:02:21,071 --> 00:02:22,311
I have better idea.

63
00:02:22,545 --> 00:02:24,765
How about you take quick shower,

64
00:02:24,940 --> 00:02:28,131
then supervise me as I
clean out your closet?

65
00:02:28,132 --> 00:02:29,033
You need more space,

66
00:02:29,034 --> 00:02:33,169
and I-I-I need to work off baby weight bad.

67
00:02:35,942 --> 00:02:37,228
Did you see the look on Ivy's face

68
00:02:37,229 --> 00:02:38,607
when mother's nurse accused her

69
00:02:38,608 --> 00:02:41,157
of "taking unfair advantage
of the weak and elderly"?

70
00:02:41,158 --> 00:02:42,778
Well, thank God that woman came forward

71
00:02:42,779 --> 00:02:43,885
and said what actually happened.

72
00:02:43,886 --> 00:02:46,777
I knew right then that the judge
would invalidate the will.

73
00:02:47,871 --> 00:02:48,876
Tell me, Lily.

74
00:02:49,184 --> 00:02:52,379
How much exactly did you pay
that nurse to lie for you?

75
00:02:52,508 --> 00:02:56,326
'Cause I have done nothing
but love and care for Cece.

76
00:02:56,327 --> 00:02:58,243
It's not my mom's fault that
the truth finally came out.

77
00:02:58,244 --> 00:02:59,592
So why don't you leave us alone

78
00:02:59,593 --> 00:03:01,066
before we head into one of these offices

79
00:03:01,067 --> 00:03:03,134
and file a restraining order against you?

80
00:03:05,097 --> 00:03:06,549
Hey, mom. Where was Rufus this morning?

81
00:03:06,550 --> 00:03:08,451
I was kinda surprised he
wasn't here to support you.

82
00:03:08,452 --> 00:03:09,512
Well, Rufus had an appointment,

83
00:03:09,513 --> 00:03:11,460
and I just told him not to cancel

84
00:03:11,461 --> 00:03:13,979
because as long as you were
by my side, I'd be fine.

85
00:03:14,356 --> 00:03:16,375
So what happens now?
The money just reverts back to you?

86
00:03:16,376 --> 00:03:18,303
Well, now that the will has been revoked,

87
00:03:18,304 --> 00:03:20,688
the estate will be split
50-50 between me and Carol.

88
00:03:20,689 --> 00:03:22,728
And she's flying in tonight
to sign the paperwork.

89
00:03:22,729 --> 00:03:24,068
There'll be gloating, no doubt.

90
00:03:24,069 --> 00:03:26,126
Well, believe me, it's a small price to pay

91
00:03:26,216 --> 00:03:27,491
to be done with this whole thing.

92
00:03:27,492 --> 00:03:30,465
And thank God nobody knew
how dirty it really got.

93
00:03:32,800 --> 00:03:33,778
Here she comes!

94
00:03:33,779 --> 00:03:36,182
Lily! Lily! Is the family still
fighting with each other

95
00:03:36,183 --> 00:03:37,825
over your mother's inheritance?

96
00:03:37,826 --> 00:03:40,221
How's it feel going from
high-class to high-trash?

97
00:03:40,222 --> 00:03:42,865
Well, I assure you, this is
all one big misunderstanding.

98
00:03:42,866 --> 00:03:45,225
The entire Rhodes clan couldn't be happier.

99
00:03:45,226 --> 00:03:46,238
Any truth to the rumors

100
00:03:46,239 --> 00:03:49,032
that you and your husband are
no longer living together?

101
00:03:49,595 --> 00:03:51,498
No. None at all.

102
00:03:51,805 --> 00:03:53,485
Serena, shall we?

103
00:03:53,597 --> 00:03:55,040
Wait, just one more question.

104
00:04:03,490 --> 00:04:04,552
I think you dialed the wrong number.

105
00:04:04,553 --> 00:04:06,808
Obviously, you meant to
call your son and not me.

106
00:04:06,809 --> 00:04:08,531
I know the news of me being Chuck's mother

107
00:04:08,532 --> 00:04:12,538
must have come as rather a...
big surprise to you.

108
00:04:12,546 --> 00:04:13,531
Ya think?

109
00:04:13,532 --> 00:04:15,972
But it doesn't have to
ruin anything between us.

110
00:04:15,973 --> 00:04:16,880
Except for the small fact that

111
00:04:16,881 --> 00:04:20,012
every time I look at you now,
I see a Bass in my face.

112
00:04:20,384 --> 00:04:22,688
You know I still have feelings for you.

113
00:04:22,835 --> 00:04:26,287
And now that you've broken
up with that girl Lola,

114
00:04:26,288 --> 00:04:28,931
I think you might still
have feelings for me, too.

115
00:04:29,170 --> 00:04:30,168
Am I wrong?

116
00:04:31,434 --> 00:04:32,629
I should really go.

117
00:04:32,630 --> 00:04:35,173
I'm gonna be out of the
office all day. But...

118
00:04:35,174 --> 00:04:37,143
Can we meet after work tonight

119
00:04:37,144 --> 00:04:39,367
and at least talk it through?

120
00:04:40,165 --> 00:04:42,274
I don't know. I never really saw myself as

121
00:04:42,275 --> 00:04:44,705
a "sleep with your best
friend's mother" kind of a guy.

122
00:04:45,249 --> 00:04:47,171
Just think about it, okay?

123
00:04:47,227 --> 00:04:48,222
All right.

124
00:04:49,477 --> 00:04:51,618
Is it true what the paparazzi
said about you and Rufus?

125
00:04:51,619 --> 00:04:53,331
Are you really not living together?

126
00:04:53,332 --> 00:04:58,046
Well, we're taking a little
hiatus to clear our heads, yes.

127
00:04:58,047 --> 00:04:59,007
Why didn't you tell me?

128
00:04:59,008 --> 00:05:00,599
Well, because I didn't want to worry you.

129
00:05:00,600 --> 00:05:02,518
Rufus is in Brooklyn. He's fine.

130
00:05:02,519 --> 00:05:04,874
And, you know, he'll come
around like he always does.

131
00:05:04,875 --> 00:05:07,127
My bigger concern is the public perception

132
00:05:07,128 --> 00:05:09,541
of this whole mess that Ivy caused.

133
00:05:09,542 --> 00:05:11,232
'Cause let me tell you something, Serena,

134
00:05:11,233 --> 00:05:13,294
nothing ruins a family reputation faster

135
00:05:13,295 --> 00:05:14,376
than a money fight.

136
00:05:14,377 --> 00:05:17,035
You should be focusing on
fixing things with Rufus.

137
00:05:17,989 --> 00:05:21,480
I know! We'll have a big
family dinner here tonight,

138
00:05:21,481 --> 00:05:23,649
to celebrate our victory in court.

139
00:05:23,650 --> 00:05:26,054
And I'll invite a reporter
from the New York social diary

140
00:05:26,055 --> 00:05:28,721
to dispel all the rumors of family strife.

141
00:05:28,722 --> 00:05:29,795
You think the way to handle this

142
00:05:29,796 --> 00:05:32,041
is by inviting the media into our home?

143
00:05:32,042 --> 00:05:35,481
I'll find a way to get Rufus here.
You bring Lola.

144
00:05:35,919 --> 00:05:37,641
We're not exactly in a
good place right now.

145
00:05:37,642 --> 00:05:39,619
Well, get in one.
Once they see us all together,

146
00:05:39,620 --> 00:05:43,057
these vicious rumors will
evaporate before they began.

147
00:05:52,733 --> 00:05:54,843
Nathaniel, are my ears playing tricks on me

148
00:05:54,844 --> 00:05:57,715
or did I hear you on the phone
with a young lady earlier?

149
00:05:58,560 --> 00:06:00,375
No, not exactly. Um...

150
00:06:01,038 --> 00:06:03,190
You mother called to talk to me.

151
00:06:05,416 --> 00:06:08,058
Well, I'm not sure which one of
us this is more awkward for.

152
00:06:08,059 --> 00:06:09,257
Neither am I.

153
00:06:09,258 --> 00:06:10,963
Between my history with
Diana and now yours,

154
00:06:10,964 --> 00:06:13,210
it's just too weird to even
be in business with her.

155
00:06:14,151 --> 00:06:15,869
I would love to find some funding

156
00:06:15,870 --> 00:06:17,842
and possibly buy her out for good.

157
00:06:18,387 --> 00:06:19,193
You interested?

158
00:06:19,194 --> 00:06:20,801
Unfortunately, I'm still trying to decide

159
00:06:20,802 --> 00:06:23,095
what kind of relationship I want with her.

160
00:06:23,403 --> 00:06:26,484
Which means I'm not ready to put
her out of business just yet.

161
00:06:26,485 --> 00:06:28,890
What you're saying is, since
I already screwed her...

162
00:06:28,891 --> 00:06:30,317
I don't need to also.

163
00:06:31,133 --> 00:06:32,539
Oh, by the way, I hope you don't mind.

164
00:06:32,540 --> 00:06:33,398
I called Andrew in

165
00:06:33,399 --> 00:06:34,935
to figure out where Diana's
getting her money.

166
00:06:34,936 --> 00:06:36,968
She needed my grandfather last time.

167
00:06:36,969 --> 00:06:38,443
Someone must be bankrolling her now.

168
00:06:38,444 --> 00:06:39,777
And when you find out who it is?

169
00:06:39,778 --> 00:06:42,112
I'll try and convince the
investor to bet on me alone.

170
00:06:42,287 --> 00:06:43,383
Do what you have to do,

171
00:06:43,384 --> 00:06:45,706
but I am respectfully staying out of it.

172
00:06:48,536 --> 00:06:49,072
Andrew.

173
00:06:49,073 --> 00:06:50,279
Mr. Bass.

174
00:06:52,576 --> 00:06:53,815
I did some digging.

175
00:06:54,824 --> 00:06:56,697
I found out that Diana
is getting her funding

176
00:06:56,698 --> 00:06:59,042
from an Australian holding company.

177
00:06:59,356 --> 00:07:00,727
Were you able to find a name?

178
00:07:05,821 --> 00:07:06,879
Andrew, I need you to find out

179
00:07:06,880 --> 00:07:09,529
everything you can about Diana Payne.

180
00:07:11,154 --> 00:07:12,412
I'll tell you, Dorota,

181
00:07:12,495 --> 00:07:14,655
for the first time in a long time,

182
00:07:14,656 --> 00:07:16,853
I feel as if all is right in the universe.

183
00:07:16,854 --> 00:07:17,951
Not the Dior!

184
00:07:21,209 --> 00:07:22,069
Wait.

185
00:07:22,216 --> 00:07:23,848
Why did you throw these away?

186
00:07:23,849 --> 00:07:25,904
I haven't read "New York" magazine yet.

187
00:07:25,905 --> 00:07:28,574
It's too much clutter.
It clutter your brain.

188
00:07:33,048 --> 00:07:35,255
You sure you want to read, miss Blair?

189
00:07:35,306 --> 00:07:38,073
There are some bad things
about friends in there.

190
00:07:38,074 --> 00:07:39,292
Don't you know me at all?

191
00:07:39,293 --> 00:07:40,963
I love reading bad things about my friends.

192
00:07:40,964 --> 00:07:43,521
It's the only thing that makes
me feel better about myself.

193
00:07:46,110 --> 00:07:48,232
Dan made the approval matrix?

194
00:07:48,378 --> 00:07:50,491
In the highbrow/brilliant box?

195
00:07:50,492 --> 00:07:52,076
"Dan Humphrey writing a new book--

196
00:07:52,077 --> 00:07:54,171
one that isn't a cheap sequel to 'Inside.'"

197
00:07:54,172 --> 00:07:55,451
That's brilliant?

198
00:07:55,553 --> 00:07:57,970
I mean, I'm surprised he made
the magazine at all, but...

199
00:08:02,368 --> 00:08:04,034
He's highbrow and I'm lowbrow

200
00:08:04,035 --> 00:08:07,360
"for being married for less
time than Kim Kardashian"?

201
00:08:08,672 --> 00:08:11,750
I was so wrong, Dorota.
All is not right in the universe.

202
00:08:11,751 --> 00:08:13,155
The universe is totally upended,

203
00:08:13,156 --> 00:08:14,660
and we must right it immediately.

204
00:08:14,661 --> 00:08:16,307
And how we plan to do that?

205
00:08:16,308 --> 00:08:19,594
I must become as highbrow
as Dan this instant.

206
00:08:28,097 --> 00:08:29,023
Hello, sweetie.

207
00:08:29,024 --> 00:08:31,196
Hey, dad. I-I think I need your help.

208
00:08:31,197 --> 00:08:32,334
For you, anything.

209
00:08:32,335 --> 00:08:32,849
What's going on?

210
00:08:32,850 --> 00:08:34,657
Word got out about all of our family drama

211
00:08:34,658 --> 00:08:35,893
over grandma's inheritance,

212
00:08:35,894 --> 00:08:38,033
and now mom wants to have
a big dinner tonight

213
00:08:38,034 --> 00:08:40,623
and--and invite the press to try to fix it.

214
00:08:40,716 --> 00:08:41,924
I don't know. I just don't think

215
00:08:41,925 --> 00:08:43,673
that's the right way to handle it.

216
00:08:43,674 --> 00:08:45,257
This is just your mother's process.

217
00:08:45,258 --> 00:08:45,950
She needs to make sure

218
00:08:45,951 --> 00:08:47,303
everything looks good on the outside

219
00:08:47,304 --> 00:08:49,697
before she takes care of the inside.

220
00:08:49,698 --> 00:08:51,650
Well, is there any way you can make it?

221
00:08:51,651 --> 00:08:53,677
You've been such a calming presence

222
00:08:53,678 --> 00:08:55,504
during all this craziness.

223
00:08:55,505 --> 00:08:56,623
And Carol is gonna be there,

224
00:08:56,624 --> 00:08:59,059
which usually only adds to the conflict.

225
00:08:59,496 --> 00:09:00,578
I wish I could, sweetie,

226
00:09:00,579 --> 00:09:03,423
but there's no way I can get
into town on such short notice.

227
00:09:03,424 --> 00:09:03,987
But don't worry.

228
00:09:03,988 --> 00:09:06,200
I promise you, everything
is gonna be just fine.

229
00:09:06,201 --> 00:09:08,491
Okay. Well, thank you anyway.

230
00:09:09,001 --> 00:09:10,073
I love you, dad.

231
00:09:10,182 --> 00:09:11,433
Love you, too, angel.

232
00:09:11,516 --> 00:09:12,444
Bye.

233
00:09:13,763 --> 00:09:15,832
I've always been a daddy's girl,

234
00:09:15,833 --> 00:09:18,508
but sometimes the problem with fathers...

235
00:09:18,541 --> 00:09:21,640
Sorry about that. Now where were we?

236
00:09:22,206 --> 00:09:23,364
I think you were about to tell me

237
00:09:23,365 --> 00:09:25,508
how you found out that you're my dad.

238
00:09:26,921 --> 00:09:30,058
Is that they can be real sons of bitches.

239
00:09:41,739 --> 00:09:43,195
How am I supposed to be okay with this?

240
00:09:43,196 --> 00:09:46,755
My mom knowingly kept me
from you all these years.

241
00:09:46,756 --> 00:09:50,905
It may sound crazy, but I
think in her... own way,

242
00:09:51,047 --> 00:09:52,872
she was just trying to protect everyone.

243
00:09:52,873 --> 00:09:54,414
Well, she still should've told me about it,

244
00:09:54,415 --> 00:09:55,523
and then it could've been up to you and me

245
00:09:55,524 --> 00:09:57,576
what kind of relationship
we wanted to have.

246
00:09:57,577 --> 00:10:01,110
I know in your mind you think we
lost a lot of good years, but...

247
00:10:01,972 --> 00:10:03,286
The truth is,

248
00:10:03,502 --> 00:10:05,927
I was a lousy dad to Serena and Eric.

249
00:10:06,930 --> 00:10:08,590
I think I finally learned from my mistakes.

250
00:10:08,591 --> 00:10:11,526
So instead of looking back
and cursing your mother,

251
00:10:11,527 --> 00:10:15,488
how about we focus on what
we can have moving forward?

252
00:10:20,544 --> 00:10:22,871
Now your mom told me not
to tell anybody about us,

253
00:10:22,872 --> 00:10:23,959
but...

254
00:10:24,390 --> 00:10:26,223
If you'd like everyone to know the truth,

255
00:10:27,281 --> 00:10:28,484
it's fine by me.

256
00:10:29,316 --> 00:10:32,303
I think it would be best if we
didn't tell the family just yet.

257
00:10:32,369 --> 00:10:33,595
I won't say a word.

258
00:10:34,788 --> 00:10:35,739
Okay.

259
00:10:43,463 --> 00:10:45,170
Have you heard the good news?

260
00:10:45,755 --> 00:10:48,114
A judge invalidated my mother's will,

261
00:10:48,115 --> 00:10:51,220
so we can now finally put
all this drama behind us.

262
00:10:51,573 --> 00:10:53,885
Now where are the champagne flutes?

263
00:10:56,289 --> 00:10:59,030
Uh, Lil... why are you here?

264
00:10:59,031 --> 00:11:01,617
Well, because we're having
a celebratory dinner

265
00:11:01,618 --> 00:11:03,333
tonight at our place, just the family,

266
00:11:03,334 --> 00:11:04,662
and I want you to come.

267
00:11:08,523 --> 00:11:10,785
I'm sorry you're upset with me,

268
00:11:10,962 --> 00:11:12,884
but I think it's time we put
our petty fighting behind us

269
00:11:12,885 --> 00:11:14,082
and move on.

270
00:11:14,083 --> 00:11:15,058
What do you say?

271
00:11:15,059 --> 00:11:17,137
I'd say that doesn't sound
like a real apology.

272
00:11:17,138 --> 00:11:19,211
Well, I'm not sure I'm the
one who needs to apologize.

273
00:11:19,212 --> 00:11:20,692
Oh, you think I am? For what?

274
00:11:20,693 --> 00:11:24,261
Taking Ivy's side, paying
her way behind my back?

275
00:11:24,268 --> 00:11:26,204
She was basically homeless.

276
00:11:26,437 --> 00:11:28,913
That's because the home she'd
been living in was mine.

277
00:11:28,926 --> 00:11:30,567
That's exactly right, Lil.

278
00:11:30,568 --> 00:11:32,632
It was yours, not ours.

279
00:11:34,096 --> 00:11:35,448
Do you see what we're doing here,

280
00:11:35,449 --> 00:11:37,283
all this fighting and finger pointing?

281
00:11:37,708 --> 00:11:38,726
I thought we were in this together,

282
00:11:38,727 --> 00:11:39,848
but you do whatever you feel like.

283
00:11:39,849 --> 00:11:41,634
Well, I could say the same thing about you.

284
00:11:41,635 --> 00:11:43,714
This isn't how a marriage
is supposed to be.

285
00:11:44,122 --> 00:11:46,262
Who's wrong? Who's right?
It doesn't matter.

286
00:11:46,263 --> 00:11:48,211
What matters is that
we're in a partnership.

287
00:11:48,212 --> 00:11:49,803
I couldn't agree more.

288
00:11:50,183 --> 00:11:51,325
Then how about you give me a call

289
00:11:51,326 --> 00:11:53,147
when you're ready to be a partner again?

290
00:12:04,512 --> 00:12:06,185
Wow. That must've been one quick jet

291
00:12:06,186 --> 00:12:08,417
you took to get you back
to New York already.

292
00:12:08,423 --> 00:12:10,638
Serena. Hello.

293
00:12:11,275 --> 00:12:13,246
Do you wanna explain why you lied to me

294
00:12:13,247 --> 00:12:15,508
or why you were hanging out with Lola?

295
00:12:17,130 --> 00:12:19,264
If you must know, I...

296
00:12:20,150 --> 00:12:22,392
Bonded with my niece at Cece's wake.

297
00:12:23,693 --> 00:12:25,772
She's been a bit lonely with all
this stuff with her mother.

298
00:12:25,773 --> 00:12:28,113
I'm just... trying to be there for her.

299
00:12:28,160 --> 00:12:29,099
But that still doesn't explain

300
00:12:29,100 --> 00:12:30,850
why you told me you weren't in town.

301
00:12:33,635 --> 00:12:34,605
I'm sorry.

302
00:12:34,899 --> 00:12:36,843
It's just, you invited
me to a family dinner,

303
00:12:36,844 --> 00:12:39,995
and I heard rumors that Lily
and Rufus are having problems.

304
00:12:40,216 --> 00:12:42,287
As you know, my presence tends to be

305
00:12:42,288 --> 00:12:44,770
the opposite of helpful
around the two of them.

306
00:12:47,102 --> 00:12:48,548
I never should've lied to you.

307
00:12:49,620 --> 00:12:51,242
I-I didn't know what else to say.

308
00:12:52,780 --> 00:12:54,054
Well, if you wanna make it up to me,

309
00:12:54,055 --> 00:12:56,036
why don't you come to dinner tonight?

310
00:12:57,037 --> 00:12:58,760
Please? I'm not gonna
take "no" for an answer,

311
00:12:58,761 --> 00:13:01,130
so just say "yes," dad. For me?

312
00:13:01,354 --> 00:13:02,554
You convinced me.

313
00:13:03,341 --> 00:13:04,291
Thank you.

314
00:13:05,352 --> 00:13:07,669
You know, I'm--I'm gonna invite Lola, too.

315
00:13:08,309 --> 00:13:09,919
I'll see you at mom's at 8:00, okay?

316
00:13:09,920 --> 00:13:10,880
Great.

317
00:13:16,308 --> 00:13:18,321
Yeah, I appreciate that. Thanks.

318
00:13:18,528 --> 00:13:19,844
Were you able to reach Jack?

319
00:13:19,845 --> 00:13:22,014
No. Apparently, he's
taken a leave of absence

320
00:13:22,015 --> 00:13:23,092
from Bass Australia,

321
00:13:23,093 --> 00:13:25,090
and no one seems to know where he is.

322
00:13:25,151 --> 00:13:27,155
Of course, they say that's
rather normal for Jack.

323
00:13:27,156 --> 00:13:29,091
Well, you have a visitor.
Want me to let her in?

324
00:13:29,092 --> 00:13:30,967
Yeah, sure. Thanks, Amy.

325
00:13:34,589 --> 00:13:35,968
Nate, hi.

326
00:13:36,458 --> 00:13:37,633
Lola, hey.

327
00:13:37,797 --> 00:13:39,936
I just recently gained insight

328
00:13:39,937 --> 00:13:41,397
into how painful it must've been

329
00:13:41,398 --> 00:13:44,199
for Chuck to find out
that Diana was his mom.

330
00:13:44,653 --> 00:13:47,344
And I'm just really sorry for
the role I played in that.

331
00:13:48,296 --> 00:13:49,618
Oh, yeah, well, thanks for that.

332
00:13:49,619 --> 00:13:51,484
But... why? What happened to you?

333
00:13:51,525 --> 00:13:53,309
My father finally came forward,

334
00:13:53,310 --> 00:13:56,388
and, um, I just spent the morning with him.

335
00:13:57,190 --> 00:14:00,144
So I really needed someone to talk to.

336
00:14:00,145 --> 00:14:01,821
Well, I'm glad you came to me.
Believe it or not,

337
00:14:01,822 --> 00:14:03,521
I went through the same thing with Chuck

338
00:14:03,522 --> 00:14:05,910
when he thought he found his
mother a couple years ago.

339
00:14:07,235 --> 00:14:09,231
Another woman besides Diana?

340
00:14:09,232 --> 00:14:11,093
Yeah, but it turned out
none of it was true.

341
00:14:11,094 --> 00:14:13,976
It was just all this big lie
orchestrated by his, um...

342
00:14:14,572 --> 00:14:16,519
Orchestrated by his Uncle Jack.

343
00:14:18,894 --> 00:14:20,390
Hey, Lola, I'm--I'm really sorry,

344
00:14:20,391 --> 00:14:21,831
but I can talk more about this later.

345
00:14:21,832 --> 00:14:23,201
I've just gotta deal with
something right now.

346
00:14:23,202 --> 00:14:24,454
Are you gonna be okay?

347
00:14:25,571 --> 00:14:26,530
Thanks.

348
00:14:29,257 --> 00:14:30,610
Hey, Amy, would you give me Andrew Tyler?

349
00:14:30,611 --> 00:14:31,570
And if you can't reach him,

350
00:14:31,571 --> 00:14:33,481
see if you can find any information online

351
00:14:33,482 --> 00:14:35,631
about a woman named Elizabeth fisher.

352
00:14:46,407 --> 00:14:48,573
So as I was cleaning out
my closet this morning,

353
00:14:48,574 --> 00:14:50,156
I suddenly had a brilliant--

354
00:14:50,157 --> 00:14:51,338
And highbrow.

355
00:14:51,339 --> 00:14:55,254
Thank you, Dorota.
A brilliant and extremely highbrow idea.

356
00:14:55,374 --> 00:14:58,129
Such a shame to have all
these beautiful accessories

357
00:14:58,130 --> 00:15:01,029
that are hidden from the world
the vast majority of the time.

358
00:15:01,030 --> 00:15:03,198
So I decided to allow F.I.T.

359
00:15:03,199 --> 00:15:06,090
To exhibit my shoe and handbag collection.

360
00:15:06,323 --> 00:15:07,864
This is the purse I brought to prom,

361
00:15:07,865 --> 00:15:08,646
and, of course,

362
00:15:08,647 --> 00:15:10,852
that is the shoe that Louis
brought back to me from Paris

363
00:15:10,853 --> 00:15:12,799
in the beginning of our storybook romance.

364
00:15:12,831 --> 00:15:15,975
Which ended even more famously
than it began, didn't it?

365
00:15:16,264 --> 00:15:18,677
Maybe if you were still
a princess, I'd bite,

366
00:15:18,678 --> 00:15:20,518
but since you're no longer royalty...

367
00:15:20,519 --> 00:15:22,158
She still royalty to me.

368
00:15:22,159 --> 00:15:23,751
Down, Dorota. It's okay.

369
00:15:23,752 --> 00:15:25,121
Also, it's far too similar

370
00:15:25,122 --> 00:15:28,132
to an exhibit we already
did with Daphne Guinness.

371
00:15:28,385 --> 00:15:29,895
Perhaps another time.

372
00:15:35,222 --> 00:15:35,998
Who was that guy?

373
00:15:35,999 --> 00:15:37,965
Some representative from F.I.T.

374
00:15:37,966 --> 00:15:39,953
More like similar word, but spelled "s"--

375
00:15:39,954 --> 00:15:43,149
It doesn't matter.
How was the meeting with your publicist?

376
00:15:43,150 --> 00:15:44,151
They just wanted to see me in person

377
00:15:44,152 --> 00:15:46,572
so they could tell me I'm one
of the five people nominated

378
00:15:46,573 --> 00:15:50,782
for the New York Public Library's
2012 Young Lions Fiction Award.

379
00:15:50,783 --> 00:15:52,380
and there's a cocktail reception tonight

380
00:15:52,381 --> 00:15:54,137
where they're honoring the nominees.

381
00:15:54,249 --> 00:15:56,474
I was wondering if, uh,
if you would be my date.

382
00:15:56,702 --> 00:15:58,645
Well, of course.

383
00:15:58,842 --> 00:16:01,272
I can't wait to be there to honor you,

384
00:16:01,595 --> 00:16:02,759
my boyfriend,

385
00:16:02,760 --> 00:16:05,496
who's doing such highbrow,
brilliant things.

386
00:16:05,497 --> 00:16:08,317
In fact, I'm gonna buy a
new dress since clearly

387
00:16:08,318 --> 00:16:10,716
nothing is worthwhile in
my entire collection.

388
00:16:10,839 --> 00:16:12,316
Okay, but it's a cocktail party.

389
00:16:12,317 --> 00:16:13,660
You can keep it casual.

390
00:16:13,712 --> 00:16:14,914
Despite what F.I.T. Believes,

391
00:16:14,915 --> 00:16:17,163
I think I know how to dress
myself for an evening out,

392
00:16:17,164 --> 00:16:18,571
thank you very much.

393
00:16:20,392 --> 00:16:21,470
Hey! Have you seen Lola?

394
00:16:21,471 --> 00:16:23,764
I just saw on "Gossip
Girl" that she was here.

395
00:16:23,765 --> 00:16:25,013
Oh, you just missed her.

396
00:16:25,014 --> 00:16:27,323
Oh. I just left her a message

397
00:16:27,510 --> 00:16:29,198
inviting her to this family dinner tonight,

398
00:16:29,199 --> 00:16:30,692
but I really wanted to
make up with her in person

399
00:16:30,693 --> 00:16:31,919
after our tiff last week.

400
00:16:31,920 --> 00:16:32,598
Oh, I'm glad.

401
00:16:32,599 --> 00:16:34,484
Lola could really use some
friends right about now.

402
00:16:34,485 --> 00:16:36,752
She's just going through
some things, you know?

403
00:16:36,753 --> 00:16:38,044
Unrelated to you, but...

404
00:16:38,045 --> 00:16:39,220
Really? Everything okay?

405
00:16:39,221 --> 00:16:41,352
She just met her father
for the first time today.

406
00:16:41,353 --> 00:16:43,024
She spent the morning with him.
I think the whole experience

407
00:16:43,025 --> 00:16:44,740
just kind of threw her
for a loop, you know?

408
00:16:44,741 --> 00:16:46,266
She spent the morning with her father?

409
00:16:46,267 --> 00:16:47,129
Yeah.

410
00:16:47,130 --> 00:16:49,416
Nate, no word from Andrew
yet, but I think I found

411
00:16:49,417 --> 00:16:50,379
that phone number your were asking for.

412
00:16:50,380 --> 00:16:51,612
Ah. Thanks, Amy.

413
00:16:51,613 --> 00:16:53,752
Listen, Serena, I really need to
go deal with this. Excuse me.

414
00:16:53,753 --> 00:16:56,821
Lily may have wanted the
perfect nuclear family,

415
00:16:57,061 --> 00:17:00,317
but this bomb is going to start a war.

416
00:17:09,287 --> 00:17:10,591
How's this for tonight's speech?

417
00:17:10,592 --> 00:17:12,015
"I learned many things writing this book.

418
00:17:12,016 --> 00:17:13,679
"Number one-- don't exploit your friends.

419
00:17:13,680 --> 00:17:15,984
"Number two--if you are going
to exploit your friends,

420
00:17:16,140 --> 00:17:18,922
uh, you--you should probably
tell them about it first."

421
00:17:18,923 --> 00:17:20,193
I can do better than this.

422
00:17:20,194 --> 00:17:22,016
You know, I'd be happy to
accompany you to the event

423
00:17:22,017 --> 00:17:23,903
as your proud father, if you want me to.

424
00:17:24,930 --> 00:17:25,751
Okay, what's going on, dad?

425
00:17:25,752 --> 00:17:27,656
You haven't wanted to spend
this much time with me

426
00:17:27,657 --> 00:17:28,729
since I wrote a term paper

427
00:17:28,730 --> 00:17:30,873
on British punk rock and
the subculture of scorn.

428
00:17:30,874 --> 00:17:32,147
All right, you got me.

429
00:17:32,148 --> 00:17:34,748
Lily invited me to this big
family dinner tonight,

430
00:17:35,372 --> 00:17:36,923
and I'm not sure if I wanna go.

431
00:17:38,488 --> 00:17:41,315
Well, do I need to remind you
that Lily's still your wife?

432
00:17:41,447 --> 00:17:42,637
Don't tell me you're on her side.

433
00:17:42,638 --> 00:17:43,739
No, I'm not on any side.

434
00:17:43,740 --> 00:17:45,962
But you gave me some very
good advice recently

435
00:17:45,963 --> 00:17:48,910
on the importance of
equality in a relationship.

436
00:17:48,911 --> 00:17:51,538
And if Lily is taking steps
to make things better,

437
00:17:52,875 --> 00:17:55,301
how can you not at least
try to do the same?

438
00:17:56,216 --> 00:17:57,151
That's all.

439
00:18:03,784 --> 00:18:04,543
Oh, hi.

440
00:18:04,544 --> 00:18:05,277
Mom, I know you wanna have

441
00:18:05,278 --> 00:18:06,827
this great family dinner here tonight,

442
00:18:06,828 --> 00:18:08,244
but you have to cancel.

443
00:18:08,499 --> 00:18:10,501
Why? What happened?

444
00:18:11,676 --> 00:18:12,629
I just...

445
00:18:13,140 --> 00:18:14,839
I just found out that Lola's not my cousin,

446
00:18:14,840 --> 00:18:16,291
but she's my sister.

447
00:18:17,948 --> 00:18:19,570
Which means dad was having
an affair with Carol

448
00:18:19,571 --> 00:18:21,245
while you were still married.

449
00:18:21,246 --> 00:18:22,641
How did you hear this?

450
00:18:22,675 --> 00:18:24,787
Well, dad lied to me
about being out of town,

451
00:18:24,788 --> 00:18:27,649
and then I saw him with Lola.
And--and then Nate just told me

452
00:18:27,650 --> 00:18:29,791
that Lola spent the
morning with her father.

453
00:18:29,815 --> 00:18:32,610
Well, there still could be
some other explanation.

454
00:18:32,611 --> 00:18:35,437
No, no, this is the explanation.
It explains everything--

455
00:18:35,653 --> 00:18:38,502
Carol hiding Lola from us,
hiring Ivy to be her.

456
00:18:38,503 --> 00:18:41,277
You know in your heart
that this is the truth.

457
00:18:43,613 --> 00:18:44,565
Serena...

458
00:18:45,542 --> 00:18:48,143
Your father and I divorced
for many reasons.

459
00:18:48,144 --> 00:18:50,447
His philandering was just one of them.

460
00:18:51,422 --> 00:18:54,379
Nonetheless, we need to
handle our present problems

461
00:18:54,380 --> 00:18:56,758
before we start digging into past ones.

462
00:18:57,771 --> 00:19:01,123
Are either one of them aware
that we know their secret?

463
00:19:02,073 --> 00:19:03,309
Okay, then let's keep it that way

464
00:19:03,310 --> 00:19:05,366
until after the reporter
leaves and dinner is over.

465
00:19:05,367 --> 00:19:08,010
And then I'll sit down with
your father and Carol alone

466
00:19:08,110 --> 00:19:10,861
and calmly sort through
this in a mature manner.

467
00:19:12,330 --> 00:19:14,133
I want you to put this out of your mind,

468
00:19:14,333 --> 00:19:17,560
plaster on your best happy face,
and go get ready for the party.

469
00:19:18,508 --> 00:19:19,942
Will you do that for me?

470
00:19:21,055 --> 00:19:22,469
If that's what you want.

471
00:19:25,926 --> 00:19:27,481
I'll see you in a few hours.

472
00:19:42,836 --> 00:19:44,195
Hi. This is Lily.

473
00:19:44,813 --> 00:19:45,823
I know I'm probably the last person

474
00:19:45,824 --> 00:19:47,615
you wanna talk to right now,

475
00:19:48,441 --> 00:19:51,355
but I have a partnership
proposition for you.

476
00:19:55,809 --> 00:19:56,528
I'm sorry to leave all this

477
00:19:56,529 --> 00:19:57,719
on your answering machine, Elizabeth.

478
00:19:57,720 --> 00:19:59,471
I just really need your help.

479
00:19:59,472 --> 00:20:01,696
I mean, if you have any proof whatsoever

480
00:20:01,697 --> 00:20:03,951
that you are in fact Chuck's real mother,

481
00:20:04,310 --> 00:20:06,250
and if you care about
him even a little bit,

482
00:20:06,251 --> 00:20:08,210
now would be the time to come forward.

483
00:20:08,883 --> 00:20:10,570
Feel free to contact me
anytime, day or night.

484
00:20:10,571 --> 00:20:11,866
Thank you very much.

485
00:20:13,779 --> 00:20:14,731
What'd you find out?

486
00:20:14,732 --> 00:20:16,729
That the first record of our "Diana Payne"

487
00:20:16,730 --> 00:20:18,264
was three years ago.

488
00:20:18,265 --> 00:20:20,019
Before that, it's like
she didn't even exist.

489
00:20:20,020 --> 00:20:21,989
So if Diana Payne's not her real name,

490
00:20:21,990 --> 00:20:23,799
how do we ever find out her story?

491
00:20:29,877 --> 00:20:30,981
How do I look?

492
00:20:31,039 --> 00:20:32,358
Suspicious.

493
00:20:32,537 --> 00:20:34,013
You heard Mr. Humphrey.

494
00:20:34,014 --> 00:20:37,094
Why you dressed so fancy
for casual book party?

495
00:20:37,452 --> 00:20:40,064
Ah, guess the opera
gloves may be a bit much.

496
00:20:40,065 --> 00:20:43,787
I smell a scheme when I see one.
What's going on?

497
00:20:44,022 --> 00:20:45,617
It is very simple, Dorota.

498
00:20:45,632 --> 00:20:48,103
After carefully studying back
issues of "New York" magazine,

499
00:20:48,104 --> 00:20:50,812
I realized that I don't
aspire to be anything

500
00:20:50,813 --> 00:20:53,265
like the highbrow/brilliant people at all.

501
00:20:53,266 --> 00:20:55,265
They're all boring doctors curing diseases

502
00:20:55,266 --> 00:20:57,645
and lame philanthropists
trying to save the world.

503
00:20:57,646 --> 00:20:59,500
Who wants to be on that list?

504
00:20:59,993 --> 00:21:02,409
But Mr. Dan's not lame.

505
00:21:02,862 --> 00:21:05,708
Fine. He is the exception to the rule.

506
00:21:05,709 --> 00:21:07,593
But my point is--

507
00:21:07,594 --> 00:21:09,685
highbrow/despicable.

508
00:21:09,686 --> 00:21:10,326
That's where you find

509
00:21:10,327 --> 00:21:12,162
the headline makers having all the fun.

510
00:21:12,163 --> 00:21:14,261
Gwyneth, Victoria Beckham,
Mayor Bloomberg--

511
00:21:14,262 --> 00:21:16,681
those are my people, Dorota,

512
00:21:16,682 --> 00:21:19,033
and it is time that I
become one of them again.

513
00:21:19,034 --> 00:21:22,272
Now I have written a list of talking points

514
00:21:22,273 --> 00:21:24,338
for when the press calls
later this evening.

515
00:21:25,735 --> 00:21:29,027
"Do say Blair is generous and impulsive.

516
00:21:29,028 --> 00:21:32,425
Don't say any of this was premeditated."

517
00:21:32,435 --> 00:21:35,865
You going to steal Mr. Dan's
spotlight on big night,

518
00:21:35,866 --> 00:21:36,802
aren't you?

519
00:21:36,803 --> 00:21:39,146
That would be merely despicable.

520
00:21:39,147 --> 00:21:41,009
But if I do it while performing

521
00:21:41,010 --> 00:21:43,808
an incredibly honorable
and magnanimous deed,

522
00:21:43,809 --> 00:21:46,559
then it's highbrow/despicable.

523
00:21:48,398 --> 00:21:51,694
So I was, uh, thinking about
what we talked about earlier,

524
00:21:52,231 --> 00:21:53,925
and I decided that as your husband,

525
00:21:53,926 --> 00:21:55,880
I'd like to come and
support you this evening.

526
00:21:55,881 --> 00:21:57,607
Oh, that's very sweet of you Rufus,

527
00:21:57,608 --> 00:22:00,232
but unfortunately, dinner's been canceled.

528
00:22:00,390 --> 00:22:01,910
I'll call you later.

529
00:22:07,185 --> 00:22:08,553
All right, you got me here.

530
00:22:08,554 --> 00:22:10,466
Now what kind of a
"partnership proposition"

531
00:22:10,467 --> 00:22:12,009
did you have in mind?

532
00:22:32,397 --> 00:22:33,645
I can work with this.

533
00:22:33,858 --> 00:22:35,123
You can work with what?

534
00:22:35,354 --> 00:22:37,418
Take my coat, will you?

535
00:22:38,211 --> 00:22:39,839
Uh... you look beautiful,

536
00:22:39,840 --> 00:22:41,760
but I did tell you this was casual, right?

537
00:22:41,790 --> 00:22:43,246
This is casual.

538
00:22:44,159 --> 00:22:45,295
Be right back.

539
00:23:05,035 --> 00:23:08,371
Dorota, why isn't anything
posted on "Gossip Girl" yet?

540
00:23:08,372 --> 00:23:12,017
I don't know. I sent in tip about
how your Elie Saab couture

541
00:23:12,018 --> 00:23:15,241
upstages stodgy lions ten minutes ago,

542
00:23:15,242 --> 00:23:16,239
just like you said.

543
00:23:16,240 --> 00:23:17,781
Well, it isn't working.

544
00:23:17,782 --> 00:23:19,798
No one's paying any attention to me.

545
00:23:20,006 --> 00:23:21,930
Hey. How you doing? I'm Dan Humphrey.

546
00:23:23,174 --> 00:23:25,202
It looks like I'm going
to shift into phase two

547
00:23:25,203 --> 00:23:26,611
earlier than I thought.

548
00:23:26,638 --> 00:23:28,881
...on modern class distinctions

549
00:23:28,892 --> 00:23:32,395
and the near ritualistic social
mores of the Upper East Side.

550
00:23:32,510 --> 00:23:34,962
It was almost Austenian in nature.

551
00:23:34,963 --> 00:23:36,842
Or Waldorf-Ian...

552
00:23:37,250 --> 00:23:39,393
Being as that I was his
muse and inspiration.

553
00:23:39,394 --> 00:23:41,842
And hi. I'm Blair Waldorf.

554
00:23:42,177 --> 00:23:43,721
Hi. Blair Waldorf.

555
00:23:43,722 --> 00:23:46,394
Hi. Blair Waldorf. Hi. Mm.

556
00:23:52,348 --> 00:23:55,106
Victor, I really appreciate
you doing this for me.

557
00:23:55,107 --> 00:23:57,226
The empire just isn't the
same without you, man.

558
00:23:57,227 --> 00:23:58,534
Well, I might be back there very soon

559
00:23:58,535 --> 00:24:00,054
if anyone finds out what I just did.

560
00:24:00,055 --> 00:24:02,582
Well, I'll be super quick, I promise.

561
00:24:04,455 --> 00:24:06,070
All right, Diana.

562
00:24:06,910 --> 00:24:08,353
Reveal yourself.

563
00:24:26,794 --> 00:24:28,965
Well, I really appreciate the invitation.

564
00:24:28,966 --> 00:24:30,986
Yes, of course. I think it's very important

565
00:24:30,987 --> 00:24:33,370
for you to see firsthand all
this infighting over money

566
00:24:33,371 --> 00:24:37,130
has been just so wildly
exaggerated by the press.

567
00:24:37,138 --> 00:24:39,520
You can understand how to an outside eye--

568
00:24:39,521 --> 00:24:42,807
Oh, nonsense. The truth is, one bad egg

569
00:24:42,808 --> 00:24:44,750
threatened to tear the whole family apart.

570
00:24:44,804 --> 00:24:46,173
But as you'll see this evening,

571
00:24:46,174 --> 00:24:47,840
I would never let that happen.

572
00:24:48,396 --> 00:24:51,493
I'm, um, sorry that my husband
won't be in attendance,

573
00:24:51,494 --> 00:24:54,391
but he's feeling a little
under the weather. Excuse me.

574
00:24:55,434 --> 00:24:57,448
Are you all right?
Because this isn't exactly

575
00:24:57,449 --> 00:24:59,573
the happy face that we
talked about earlier.

576
00:24:59,574 --> 00:25:02,116
I just still feel a little
weird about tonight.

577
00:25:02,117 --> 00:25:03,237
Is it too late to cancel?

578
00:25:03,238 --> 00:25:05,591
Darling, it is already happening.

579
00:25:06,787 --> 00:25:07,902
Oh, Carol!

580
00:25:07,903 --> 00:25:11,478
Looking just as great as ever.

581
00:25:11,580 --> 00:25:12,390
Hi.

582
00:25:12,391 --> 00:25:13,485
Hi. Uh, Carol, this is

583
00:25:13,486 --> 00:25:15,888
David Patrick Columbia of
the New York social diary.

584
00:25:15,889 --> 00:25:17,378
Hi! Nice to meet you.

585
00:25:29,813 --> 00:25:31,693
If you wanted to see my underwear,

586
00:25:31,694 --> 00:25:33,883
all you had to do was ask.

587
00:25:38,288 --> 00:25:40,573
Are you just gonna stand
there, staring at me,

588
00:25:41,047 --> 00:25:41,809
or would you like to tell me

589
00:25:41,810 --> 00:25:44,003
why you've broken into my hotel room?

590
00:25:47,211 --> 00:25:48,919
If you must know, I was...

591
00:25:49,851 --> 00:25:51,803
Looking for something for you to wear.

592
00:25:54,651 --> 00:25:56,548
The truth is, I've just been...

593
00:25:56,549 --> 00:25:58,390
Thinking about your call today.

594
00:25:58,606 --> 00:25:59,823
I'm listening.

595
00:26:00,119 --> 00:26:03,319
Our chemistry is clearly undeniable.

596
00:26:04,531 --> 00:26:05,545
And...

597
00:26:05,546 --> 00:26:08,718
I'm just tired of fighting it.

598
00:26:08,719 --> 00:26:12,190
So... I'm not going to anymore.

599
00:26:28,979 --> 00:26:30,435
Good evening, Carol.

600
00:26:31,362 --> 00:26:32,483
How are you?

601
00:26:32,994 --> 00:26:35,156
You can breathe easier now, William.

602
00:26:35,327 --> 00:26:37,577
Since I've gotten half
of my mother's estate,

603
00:26:37,578 --> 00:26:39,953
you're no longer in danger of
losing everything anymore.

604
00:26:39,954 --> 00:26:41,667
And our little secret?

605
00:26:41,950 --> 00:26:44,750
I see no reason to tell anyone else.
How about you?

606
00:26:46,135 --> 00:26:46,816
Hello, sweetheart.

607
00:26:46,817 --> 00:26:48,154
You're looking lovely as ever.

608
00:26:48,155 --> 00:26:50,363
Oh, thank you. I get it from my mom.

609
00:26:50,769 --> 00:26:52,941
Wow! Look who's here. Can you believe it?

610
00:26:52,942 --> 00:26:54,917
All of us together in the same room,

611
00:26:54,918 --> 00:26:57,318
one big happy family.

612
00:26:58,091 --> 00:27:00,665
Well, now that our final guest has arrived,

613
00:27:00,666 --> 00:27:03,882
if you'll follow me, I know
we're in for quite a meal.

614
00:27:09,022 --> 00:27:12,024
Next up to say a few words about his book

615
00:27:12,025 --> 00:27:15,323
and tell us what the young
lions means to him--

616
00:27:15,427 --> 00:27:17,091
Dan Humphrey.

617
00:27:20,862 --> 00:27:21,561
Thank you, Deborah.

618
00:27:21,562 --> 00:27:23,781
Your brilliant short stories
inspire me to write better--

619
00:27:23,782 --> 00:27:25,190
and get to the point quicker.

620
00:27:26,562 --> 00:27:29,389
I believe it was Hemingway who once said--

621
00:27:29,390 --> 00:27:30,480
What...

622
00:27:30,490 --> 00:27:32,984
a wonderful introduction, Dan.

623
00:27:32,985 --> 00:27:36,208
I truly could not tell you how moved I was

624
00:27:36,209 --> 00:27:38,835
by all the touching things you
wrote about me in "Inside."

625
00:27:38,948 --> 00:27:42,777
A book can only be read by
people who know how to read it.

626
00:27:42,778 --> 00:27:45,406
Otherwise, it is nothing
more than a paperweight

627
00:27:45,407 --> 00:27:46,687
or a doorstop.

628
00:27:47,462 --> 00:27:49,823
Which is why I, Blair Waldorf,

629
00:27:49,824 --> 00:27:51,386
have decided to provide an endowment

630
00:27:51,387 --> 00:27:53,021
to the young lions fund

631
00:27:53,022 --> 00:27:55,038
to help with children's literacy,

632
00:27:55,061 --> 00:27:57,737
so that all the despicable new
yorkers our there like me

633
00:27:57,738 --> 00:28:00,901
can one day grow up to
read "Inside" themselves.

634
00:28:00,902 --> 00:28:03,022
However, as always,

635
00:28:03,023 --> 00:28:04,814
I prefer to remain anonymous.

636
00:28:04,846 --> 00:28:07,421
So a toast to Dan.

637
00:28:07,793 --> 00:28:09,154
And to literacy.

638
00:28:09,415 --> 00:28:10,484
And to me...

639
00:28:10,485 --> 00:28:11,734
Anonymously.

640
00:28:13,394 --> 00:28:14,658
Cheers?

641
00:28:16,089 --> 00:28:17,691
Well, in the spirit of the evening,

642
00:28:17,692 --> 00:28:20,465
I've decided to serve
tonight's meal family style.

643
00:28:20,466 --> 00:28:22,032
Mom, this is so unlike you.

644
00:28:22,033 --> 00:28:23,500
You hate anything family style.

645
00:28:23,501 --> 00:28:27,335
Yes, well, I've since realized
how important sharing is

646
00:28:27,336 --> 00:28:29,880
to the family dynamic. Us Van Der Woodsens

647
00:28:29,881 --> 00:28:32,425
share more than you could possibly imagine.

648
00:28:32,426 --> 00:28:34,148
Yeah, like when you used
to steal my leg warmers

649
00:28:34,149 --> 00:28:35,493
when we were teenagers.

650
00:28:35,494 --> 00:28:38,527
Yes, just like that, or
when you stole my husband

651
00:28:38,528 --> 00:28:41,418
and decided to have a baby
with him behind my back.

652
00:28:43,745 --> 00:28:44,645
Oh, my God.

653
00:28:44,646 --> 00:28:46,598
Mom, why are you doing this now?

654
00:28:46,678 --> 00:28:49,172
Okay, I think David's seen
enough family bonding

655
00:28:49,173 --> 00:28:50,019
for one evening.

656
00:28:50,020 --> 00:28:51,629
No, please, Serena, let him stay.

657
00:28:51,630 --> 00:28:53,936
I don't want there to be any more secrets.

658
00:28:53,937 --> 00:28:55,182
Why did you tell Lily?

659
00:28:55,183 --> 00:28:56,186
I never said a word.

660
00:28:56,187 --> 00:28:58,017
Lola was never supposed to know about this.

661
00:28:58,018 --> 00:28:59,229
Well, maybe if you didn't want me to know,

662
00:28:59,230 --> 00:29:00,958
you shouldn't have tried to blackmail him.

663
00:29:00,959 --> 00:29:03,314
And if it wasn't bad enough
that you slept with my husband

664
00:29:03,315 --> 00:29:06,258
all those years ago and left your daughter

665
00:29:06,259 --> 00:29:08,112
in the dark about her father's identity,

666
00:29:08,113 --> 00:29:11,652
then you send an imposter
into my home to get money.

667
00:29:11,653 --> 00:29:13,986
You know what? I don't need
to listen to this any longer.

668
00:29:14,293 --> 00:29:15,650
I got what I came here for--

669
00:29:15,651 --> 00:29:17,345
my half of the inheritance,

670
00:29:17,346 --> 00:29:19,309
and I'm leaving.

671
00:29:19,310 --> 00:29:22,224
It's not exactly that easy. Gentlemen?

672
00:29:27,331 --> 00:29:28,197
What's going on?

673
00:29:28,198 --> 00:29:29,737
You're being arrested for fraud.

674
00:29:29,738 --> 00:29:31,957
Ivy is the one who committed fraud, not me.

675
00:29:31,958 --> 00:29:33,565
Yes, well, you're the one
that put her up to it,

676
00:29:33,566 --> 00:29:35,411
so that kinda makes you the mastermind

677
00:29:35,412 --> 00:29:36,785
behind the whole thing.

678
00:29:36,786 --> 00:29:38,417
Well, unfortunately for you,

679
00:29:38,418 --> 00:29:40,758
Ivy would never admit that to anyone.

680
00:29:40,759 --> 00:29:43,724
Otherwise, she would incriminate
herself in the process.

681
00:29:43,725 --> 00:29:44,783
Ivy?

682
00:29:46,070 --> 00:29:48,905
Actually, I've already given my statement,

683
00:29:48,906 --> 00:29:51,846
and in exchange for ratting you out,

684
00:29:51,847 --> 00:29:53,382
I got off scot-free.

685
00:29:57,955 --> 00:29:59,381
Uh-oh, Carol.

686
00:29:59,382 --> 00:30:01,389
Dinner's over, and it looks like

687
00:30:01,390 --> 00:30:04,847
Ivy just served you your last supper.

688
00:30:08,623 --> 00:30:10,234
You realize this isn't just hurting my mom.

689
00:30:10,235 --> 00:30:11,238
It's hurting me, too.

690
00:30:11,239 --> 00:30:12,928
Your mother deserves to be punished.

691
00:30:12,929 --> 00:30:14,077
She defrauded all of us,

692
00:30:14,078 --> 00:30:15,365
and we should have done this months ago.

693
00:30:15,366 --> 00:30:16,974
You know, don't listen to her, Lola.

694
00:30:16,975 --> 00:30:18,358
This has nothing to do with fraud.

695
00:30:18,359 --> 00:30:21,009
This is all because I slept with
her husband two decades ago.

696
00:30:21,010 --> 00:30:22,867
But here's the thing, Lily.

697
00:30:22,877 --> 00:30:25,793
I never would have been with
William in the first place

698
00:30:25,794 --> 00:30:27,426
if he were happy with you.

699
00:30:28,258 --> 00:30:29,205
One tip--

700
00:30:29,206 --> 00:30:31,123
if you want things to go
smoothly in the jail,

701
00:30:31,124 --> 00:30:32,641
put her in solitary.

702
00:30:33,739 --> 00:30:35,728
You know, maybe my mom was
right keeping me from you

703
00:30:35,729 --> 00:30:36,185
all these years,

704
00:30:36,186 --> 00:30:38,458
because the truth hasn't helped anybody.

705
00:30:38,550 --> 00:30:39,895
Lola, wait.

706
00:30:40,466 --> 00:30:41,689
Let me take you home.

707
00:30:41,955 --> 00:30:42,705
You know I never meant

708
00:30:42,706 --> 00:30:44,450
for any of this to happen, right?

709
00:30:45,085 --> 00:30:46,721
Oh, wow, what's next?

710
00:30:46,722 --> 00:30:48,242
You gonna walk her down the aisle?

711
00:30:59,990 --> 00:31:02,677
Wait, wait, wait, wait, wait.
Where are you going?

712
00:31:03,412 --> 00:31:04,803
They haven't even handed
out the certificates

713
00:31:04,804 --> 00:31:05,577
to the nominees yet.

714
00:31:05,578 --> 00:31:07,300
Did you really feel the
need to steal the spotlight

715
00:31:07,301 --> 00:31:09,211
from me tonight because I was above you

716
00:31:09,212 --> 00:31:11,685
on the--on the back page of some magazine?

717
00:31:11,686 --> 00:31:14,024
No, that's ridiculous.

718
00:31:14,025 --> 00:31:15,756
Is it? 'Cause you said in your speech

719
00:31:15,757 --> 00:31:17,725
something about me being
"brilliant and highbrow,"

720
00:31:17,726 --> 00:31:18,497
and if it's about that,

721
00:31:18,498 --> 00:31:20,605
it's a bit of an overreaction,
don't you think?

722
00:31:20,606 --> 00:31:23,258
I mean, you know none of that
stuff means anything to me.

723
00:31:23,259 --> 00:31:24,497
Well, it means something to me,

724
00:31:24,498 --> 00:31:26,403
and it isn't just about the magazine.

725
00:31:26,543 --> 00:31:29,582
I don't wanna live in someone
else's shadow anymore.

726
00:31:29,814 --> 00:31:31,453
I did it the whole year I was with Louis,

727
00:31:31,454 --> 00:31:33,022
and then with Chuck before that.

728
00:31:34,315 --> 00:31:37,193
I'm sick of being behind the
scenes in a relationship.

729
00:31:37,194 --> 00:31:38,713
You're not behind-the-scenes with me.

730
00:31:38,714 --> 00:31:39,597
That's what I love about us.

731
00:31:39,598 --> 00:31:41,645
We are equals in this.

732
00:31:41,646 --> 00:31:43,421
Well, that's not how I feel,

733
00:31:43,844 --> 00:31:46,077
and it's clearly not how
other people view me.

734
00:31:46,078 --> 00:31:48,666
Maybe you are so focused on how
everyone else perceives you,

735
00:31:48,667 --> 00:31:50,746
that you no longer know who you are.

736
00:31:52,058 --> 00:31:52,706
And that's too bad,

737
00:31:52,707 --> 00:31:54,435
'cause if you could only see what I see...

738
00:32:08,607 --> 00:32:11,422
Mm. Is it safe to assume
that you're ready to, um,

739
00:32:11,599 --> 00:32:13,354
resume our relationship again?

740
00:32:13,355 --> 00:32:15,517
What do you say we go downstairs
and grab a drink together

741
00:32:15,518 --> 00:32:18,154
and continue exploring our options?

742
00:32:20,532 --> 00:32:21,619
Mwah. Okay.

743
00:32:33,390 --> 00:32:38,175
Actually, Diana, I, um,
just got a text from Chuck.

744
00:32:39,039 --> 00:32:43,054
He's back home, and he's,
um, wondering where I am.

745
00:32:43,918 --> 00:32:47,910
So if I could just take a
rain check on that drink,

746
00:32:49,350 --> 00:32:51,168
then I'll just see you at the office.

747
00:32:51,169 --> 00:32:52,434
Wait a minute!

748
00:33:04,354 --> 00:33:07,213
Serena, give me a minute, please.

749
00:33:07,214 --> 00:33:08,575
Hey, look...

750
00:33:11,084 --> 00:33:13,723
I'm sorry for not being
truthful with you today.

751
00:33:17,473 --> 00:33:19,715
And for cheating on your
mother all those years ago.

752
00:33:20,444 --> 00:33:22,572
That's between you and mom,

753
00:33:22,938 --> 00:33:25,945
but you lied to me today to protect Lola.

754
00:33:27,562 --> 00:33:29,347
You left me when I was 4 years old,

755
00:33:29,348 --> 00:33:30,417
and when I tracked you down...

756
00:33:30,418 --> 00:33:31,938
You wouldn't even see me.

757
00:33:33,802 --> 00:33:36,010
All I ever wanted my
whole life was a father,

758
00:33:36,011 --> 00:33:37,482
and all you ever did was avoid me,

759
00:33:37,483 --> 00:33:39,146
and then now when you find out about Lola,

760
00:33:39,147 --> 00:33:41,509
you just rush to be by her side.

761
00:33:45,795 --> 00:33:47,426
Well, you broke my mom's heart,

762
00:33:47,427 --> 00:33:48,991
and now you just broke mine.

763
00:34:07,922 --> 00:34:08,977
Rufus.

764
00:34:08,978 --> 00:34:10,710
Don't get up. I'm not gonna be long.

765
00:34:10,711 --> 00:34:12,562
Apparently, you did have a dinner tonight,

766
00:34:12,563 --> 00:34:14,082
or so I read from a newsfeed

767
00:34:14,083 --> 00:34:15,934
about you getting your sister arrested.

768
00:34:16,791 --> 00:34:20,200
Carol hurt this family too badly
to just get away with it.

769
00:34:20,675 --> 00:34:22,341
You sound just like your mother.

770
00:34:22,342 --> 00:34:24,327
Well, I'll take that as a compliment.

771
00:34:24,350 --> 00:34:25,649
My mother would have done anything

772
00:34:25,650 --> 00:34:27,569
to preserve our family name.

773
00:34:27,686 --> 00:34:30,259
No matter the consequences to
the actual family members,

774
00:34:30,260 --> 00:34:31,323
right?

775
00:34:32,417 --> 00:34:33,606
I'll bet

776
00:34:33,739 --> 00:34:36,679
you even paid off the nurse
to testify against Ivy.

777
00:34:37,308 --> 00:34:39,578
You know, I-I thought we'd grown together,

778
00:34:39,863 --> 00:34:41,431
but if this is who you wanna be...

779
00:34:43,987 --> 00:34:45,715
I don't wanna have anything to do with it.

780
00:34:46,655 --> 00:34:48,959
Rufus, are you saying you'd like a divorce?

781
00:34:51,389 --> 00:34:54,477
'Cause where exactly are you gonna find

782
00:34:54,478 --> 00:34:56,704
some other Upper East Side woman

783
00:34:57,719 --> 00:34:59,764
to take care of you the way I have?

784
00:34:59,765 --> 00:35:01,746
Spoken like a true Rhodes.

785
00:35:04,115 --> 00:35:06,686
You just made my decision for
us to spend some time apart

786
00:35:06,687 --> 00:35:07,838
that much easier.

787
00:35:09,219 --> 00:35:11,186
So... thank you.

788
00:35:24,398 --> 00:35:26,799
Oh, hey. How was your day?

789
00:35:27,519 --> 00:35:30,105
I've decided to delete
certain disturbing images

790
00:35:30,106 --> 00:35:32,187
of my mother's past from my mind...

791
00:35:33,163 --> 00:35:34,653
And attempt a relationship with her.

792
00:35:34,654 --> 00:35:35,997
Well, before you two start bonding

793
00:35:35,998 --> 00:35:37,405
and having spa weekends together,

794
00:35:37,406 --> 00:35:39,054
maybe you should see this.

795
00:35:39,615 --> 00:35:41,936
Elizabeth fisher e-mailed me
that picture a few minutes ago.

796
00:35:41,937 --> 00:35:43,599
Take a look at the date in the corner.

797
00:35:44,954 --> 00:35:46,587
It's right before you were born.

798
00:35:47,511 --> 00:35:49,490
But Diana said Elizabeth
couldn't get pregnant.

799
00:35:49,491 --> 00:35:51,499
Well, I guess she lied to you.

800
00:35:51,617 --> 00:35:53,002
Jack probably put her up to it.

801
00:35:53,003 --> 00:35:54,405
Jack? What does he have to do with this?

802
00:35:54,406 --> 00:35:56,506
Turns out he's the one funding Diana.

803
00:35:56,507 --> 00:35:58,906
He could have paid her to tell
you whatever you wanted to hear.

804
00:35:59,934 --> 00:36:04,952
And had her pretend Elizabeth's
donated blood was really hers.

805
00:36:05,328 --> 00:36:06,861
But if Elizabeth really is my mother,

806
00:36:06,862 --> 00:36:08,482
then why would she deny being the donor?

807
00:36:08,483 --> 00:36:10,209
Something still doesn't add up.

808
00:36:22,978 --> 00:36:24,099
You were right.

809
00:36:25,070 --> 00:36:27,902
The problem wasn't your success.

810
00:36:28,899 --> 00:36:30,083
It was me.

811
00:36:31,206 --> 00:36:34,001
Somehow between being traded for a hotel

812
00:36:34,002 --> 00:36:35,218
and selling out for a tiara,

813
00:36:35,219 --> 00:36:38,162
I lost my true self.

814
00:36:39,926 --> 00:36:41,894
But I wanna be found.

815
00:36:43,902 --> 00:36:45,502
Could you possibly help?

816
00:36:46,751 --> 00:36:48,192
I have a feeling that
the real Blair Waldorf

817
00:36:48,193 --> 00:36:49,970
is a lot closer than you think.

818
00:36:50,903 --> 00:36:53,000
Wasn't all that long ago that she and I

819
00:36:53,001 --> 00:36:54,774
were working side-by-side at "W,"

820
00:36:55,362 --> 00:36:56,898
and I totally fell for her.

821
00:36:57,490 --> 00:37:00,033
And what was that girl like?

822
00:37:00,674 --> 00:37:04,222
That girl is, uh, fiercely strong,

823
00:37:05,355 --> 00:37:08,722
independent, outspoken, beautiful,

824
00:37:08,997 --> 00:37:11,337
capable of anything, and no man or magazine

825
00:37:11,338 --> 00:37:13,482
should be able to take that away from her.

826
00:37:13,874 --> 00:37:15,605
She sounds great.

827
00:37:17,386 --> 00:37:19,339
I look forward to meeting her again.

828
00:37:34,191 --> 00:37:36,278
I can't believe Lily did this to me.

829
00:37:36,279 --> 00:37:37,405
Neither can I,

830
00:37:37,406 --> 00:37:39,158
but you have to stop
thinking about your sister

831
00:37:39,159 --> 00:37:41,270
and start doing what's
best for our daughter.

832
00:37:41,993 --> 00:37:43,090
With you under arrest,

833
00:37:43,091 --> 00:37:44,129
it's going to be very difficult

834
00:37:44,130 --> 00:37:45,489
for you to access your money.

835
00:37:45,490 --> 00:37:47,149
If you sign over power of attorney to me,

836
00:37:47,150 --> 00:37:49,562
I give you my word that
I'll take care of Lola,

837
00:37:49,563 --> 00:37:51,605
and I will get you the best damn lawyers

838
00:37:51,606 --> 00:37:53,430
your mother's inheritance can buy.

839
00:37:53,500 --> 00:37:55,547
You really care about her, don't you?

840
00:37:58,211 --> 00:38:00,370
I just wanna do the right thing.

841
00:38:14,873 --> 00:38:15,792
You did the right thing.

842
00:38:15,793 --> 00:38:18,467
Carol never should have
put you in this position.

843
00:38:22,026 --> 00:38:24,074
I want you to know I'm not like her.

844
00:38:24,542 --> 00:38:26,660
I might have... come to New York

845
00:38:26,661 --> 00:38:31,063
because Carol paid me
to, but once I met you,

846
00:38:31,246 --> 00:38:32,773
the only thing that mattered to me

847
00:38:32,774 --> 00:38:36,055
was feeling like I was
a part of your family.

848
00:38:36,449 --> 00:38:38,946
So you've said, but there is, um,

849
00:38:38,947 --> 00:38:41,234
nothing to be done about that, is there?

850
00:38:43,107 --> 00:38:44,994
I could tear up this check.

851
00:38:46,014 --> 00:38:46,912
Lily, please.

852
00:38:46,913 --> 00:38:50,242
Just let me earn back a
place in your heart.

853
00:38:52,351 --> 00:38:53,870
Good-bye, Ivy.

854
00:39:14,910 --> 00:39:15,721
Hello?

855
00:39:15,722 --> 00:39:17,349
I did what you asked.

856
00:39:17,350 --> 00:39:19,252
I'll sign Carol's half of
the estate over to you

857
00:39:19,253 --> 00:39:20,265
when I get to the apartment.

858
00:39:20,266 --> 00:39:20,866
Thank you.

859
00:39:20,867 --> 00:39:22,756
We both know she does
not deserve that money,

860
00:39:22,757 --> 00:39:24,053
and your getting it away from her

861
00:39:24,054 --> 00:39:26,426
is the least you could do
after what I found out

862
00:39:26,427 --> 00:39:27,797
about you two today.

863
00:39:27,798 --> 00:39:30,186
But you are going to take
care of Lola, right?

864
00:39:30,278 --> 00:39:31,401
That was our deal.

865
00:39:31,402 --> 00:39:33,562
What kind of a monster do you think I am?

866
00:39:33,923 --> 00:39:36,398
You think just because she's a product

867
00:39:36,399 --> 00:39:39,614
of your extramarital affair
that I would punish Lola.

868
00:39:39,763 --> 00:39:40,973
I wouldn't do that.

869
00:39:40,974 --> 00:39:42,419
Why don't I believe you?

870
00:39:42,692 --> 00:39:43,883
See you soon.

871
00:39:49,559 --> 00:39:51,110
On second thought...

872
00:39:54,231 --> 00:39:56,167
Take me to J.F.K.

873
00:40:04,094 --> 00:40:05,246
What do you want?

874
00:40:05,295 --> 00:40:07,342
I know we've had our ups and downs.

875
00:40:07,478 --> 00:40:09,309
Well, mostly downs.

876
00:40:09,310 --> 00:40:12,682
But... we're sisters now.

877
00:40:12,683 --> 00:40:14,650
Half. What's your point?

878
00:40:16,102 --> 00:40:18,146
I don't know a ton about being a sibling,

879
00:40:18,147 --> 00:40:21,705
but I have a hunch that
uniting against parents

880
00:40:21,706 --> 00:40:23,961
is a pretty major bonding experience.

881
00:40:23,962 --> 00:40:27,025
I was thinking the best way for
you to get back at your mom

882
00:40:27,026 --> 00:40:29,902
is by helping me get my mom out of jail.

883
00:40:29,903 --> 00:40:32,983
You never really stood a chance
of exposing me as Gossip Girl,

884
00:40:32,984 --> 00:40:36,730
and I'm not really interested
in being your sister

885
00:40:36,731 --> 00:40:37,826
all of a sudden.

886
00:40:38,295 --> 00:40:41,685
So please just stay away
from me and my family,

887
00:40:41,686 --> 00:40:43,176
okay, sis?

888
00:40:44,954 --> 00:40:46,427
I'll show you out now.

889
00:41:09,603 --> 00:41:10,754
You okay?

890
00:41:11,048 --> 00:41:12,845
The only thing that Diana and Elizabeth

891
00:41:12,846 --> 00:41:15,681
have in common is my Uncle Jack.

892
00:41:15,682 --> 00:41:17,140
Take a look at this photo again.

893
00:41:18,507 --> 00:41:20,251
You see the tattoo on the guy's arm?

894
00:41:20,369 --> 00:41:21,055
Yeah. So?

895
00:41:21,056 --> 00:41:22,555
So I know that tattoo.

896
00:41:26,647 --> 00:41:27,814
Check it out.

897
00:41:28,510 --> 00:41:31,439
The man in that photo is not my dad.

898
00:41:31,472 --> 00:41:32,750
It's Jack.

899
00:41:34,927 --> 00:41:38,094
What if all this subterfuge
over my mother's identity

900
00:41:38,178 --> 00:41:40,643
was actually disguising the real question?

901
00:41:40,739 --> 00:41:43,138
It's not who's my mom. It's who's my dad.

902
00:41:44,027 --> 00:41:47,306
Nate, I think Jack Bass is my father.

903
00:41:47,426 --> 00:41:53,451
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com