1 00:00:00,373 --> 00:00:01,741 Gossip Girl here. 2 00:00:01,861 --> 00:00:05,689 Your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite. 3 00:00:05,809 --> 00:00:07,385 Don't you think it's time you head home? 4 00:00:07,505 --> 00:00:08,263 I am home. 5 00:00:08,264 --> 00:00:10,158 No, I mean your other home, the one with your wife in it. 6 00:00:10,278 --> 00:00:11,960 As for the rest of my estate, 7 00:00:11,961 --> 00:00:14,593 I leave to you, Ivy Dickens. 8 00:00:14,594 --> 00:00:16,665 You are never gonna get away with this. 9 00:00:16,666 --> 00:00:18,666 You don't have a case. I didn't do anything wrong. 10 00:00:18,667 --> 00:00:20,104 The court will decide that. 11 00:00:20,105 --> 00:00:22,285 Our relationship isn't about choosing one world or another. 12 00:00:22,286 --> 00:00:24,635 Our relationship is our world. We're a team. 13 00:00:24,636 --> 00:00:27,083 Serena's Gossip Girl. I'm gonna prove it to you. 14 00:00:28,480 --> 00:00:30,261 You saved Chuck's life, 15 00:00:30,459 --> 00:00:32,223 and you did that because... 16 00:00:32,224 --> 00:00:33,568 I'm Chuck's mother. 17 00:00:34,057 --> 00:00:35,822 You're actually her. You're Gossip Girl. 18 00:00:35,823 --> 00:00:37,975 Please, whatever you do, just don't tell anyone. 19 00:00:37,976 --> 00:00:40,030 It's one thing to accuse Serena of being Gossip Girl. 20 00:00:40,031 --> 00:00:43,483 But sending in that video about Chuck? I can't forgive that. 21 00:00:43,484 --> 00:00:44,505 I've always hesitated 22 00:00:44,506 --> 00:00:47,462 going after Lola's father for child support. 23 00:00:47,463 --> 00:00:48,359 Do you even know who he is? 24 00:00:48,360 --> 00:00:49,722 I'm looking right at him. 25 00:00:49,723 --> 00:00:52,067 What if my dad doesn't even know I exist? 26 00:00:52,068 --> 00:00:54,393 What if all he'd want is to know me? 27 00:00:54,394 --> 00:00:55,927 I'm sure he does. 28 00:00:58,590 --> 00:00:59,769 And who am I? 29 00:01:00,160 --> 00:01:02,373 That's a secret I'll never tell. 30 00:01:03,520 --> 00:01:04,929 You know you love me. 31 00:01:05,183 --> 00:01:07,212 X.O.X.O., Gossip Girl. 32 00:01:07,332 --> 00:01:12,148 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com 33 00:01:12,370 --> 00:01:13,441 In our modern age, 34 00:01:13,442 --> 00:01:16,836 there are so many ways for information to travel. 35 00:01:18,029 --> 00:01:21,274 And yet, with all our tablets and smartphones, 36 00:01:21,275 --> 00:01:22,595 there are still some people 37 00:01:22,596 --> 00:01:24,511 who like to get their morning dish 38 00:01:24,512 --> 00:01:26,254 the old-fashioned way. 39 00:01:26,255 --> 00:01:28,738 Even without the information highway, 40 00:01:28,739 --> 00:01:31,654 good news always seems to travel fast. 41 00:01:31,655 --> 00:01:32,432 But bad news? 42 00:01:32,433 --> 00:01:35,046 Well, you know what they say... 43 00:01:35,047 --> 00:01:36,548 You know, I must commend myself 44 00:01:36,549 --> 00:01:38,439 on my choice of wardrobe for you today. 45 00:01:38,460 --> 00:01:42,388 You are striking just the right tone of literate and serious yet 46 00:01:42,389 --> 00:01:43,988 playful and accessible. 47 00:01:43,989 --> 00:01:45,809 I'm just meeting a couple of Simon & Schuster publicists. 48 00:01:45,810 --> 00:01:46,925 It's really not a big deal. 49 00:01:46,926 --> 00:01:49,425 Not a big deal? What could be more important 50 00:01:49,426 --> 00:01:51,531 than strategizing ways to publicize yourself? 51 00:01:51,532 --> 00:01:53,728 I don't know. Maybe the banking crisis or-- 52 00:01:53,729 --> 00:01:55,146 or what's going on in Syria or-- 53 00:01:55,147 --> 00:01:57,757 Dan, we know you're never gonna be trending on Twitter 54 00:01:57,758 --> 00:01:59,604 if you choose those topics to discuss. 55 00:01:59,605 --> 00:02:02,298 Now just be humble, self-deprecating, 56 00:02:02,299 --> 00:02:05,003 with a tinge of intellectual superiority. 57 00:02:05,764 --> 00:02:07,610 And always leave them wanting more. 58 00:02:07,754 --> 00:02:09,234 Have a great day! 59 00:02:13,815 --> 00:02:14,811 Dorota! 60 00:02:16,661 --> 00:02:17,895 Run me a hot bath. 61 00:02:17,896 --> 00:02:20,575 I want a long soak in the tub and catch up on my reading. 62 00:02:21,071 --> 00:02:22,311 I have better idea. 63 00:02:22,545 --> 00:02:24,765 How about you take quick shower, 64 00:02:24,940 --> 00:02:28,131 then supervise me as I clean out your closet? 65 00:02:28,132 --> 00:02:29,033 You need more space, 66 00:02:29,034 --> 00:02:33,169 and I-I-I need to work off baby weight bad. 67 00:02:35,942 --> 00:02:37,228 Did you see the look on Ivy's face 68 00:02:37,229 --> 00:02:38,607 when mother's nurse accused her 69 00:02:38,608 --> 00:02:41,157 of "taking unfair advantage of the weak and elderly"? 70 00:02:41,158 --> 00:02:42,778 Well, thank God that woman came forward 71 00:02:42,779 --> 00:02:43,885 and said what actually happened. 72 00:02:43,886 --> 00:02:46,777 I knew right then that the judge would invalidate the will. 73 00:02:47,871 --> 00:02:48,876 Tell me, Lily. 74 00:02:49,184 --> 00:02:52,379 How much exactly did you pay that nurse to lie for you? 75 00:02:52,508 --> 00:02:56,326 'Cause I have done nothing but love and care for Cece. 76 00:02:56,327 --> 00:02:58,243 It's not my mom's fault that the truth finally came out. 77 00:02:58,244 --> 00:02:59,592 So why don't you leave us alone 78 00:02:59,593 --> 00:03:01,066 before we head into one of these offices 79 00:03:01,067 --> 00:03:03,134 and file a restraining order against you? 80 00:03:05,097 --> 00:03:06,549 Hey, mom. Where was Rufus this morning? 81 00:03:06,550 --> 00:03:08,451 I was kinda surprised he wasn't here to support you. 82 00:03:08,452 --> 00:03:09,512 Well, Rufus had an appointment, 83 00:03:09,513 --> 00:03:11,460 and I just told him not to cancel 84 00:03:11,461 --> 00:03:13,979 because as long as you were by my side, I'd be fine. 85 00:03:14,356 --> 00:03:16,375 So what happens now? The money just reverts back to you? 86 00:03:16,376 --> 00:03:18,303 Well, now that the will has been revoked, 87 00:03:18,304 --> 00:03:20,688 the estate will be split 50-50 between me and Carol. 88 00:03:20,689 --> 00:03:22,728 And she's flying in tonight to sign the paperwork. 89 00:03:22,729 --> 00:03:24,068 There'll be gloating, no doubt. 90 00:03:24,069 --> 00:03:26,126 Well, believe me, it's a small price to pay 91 00:03:26,216 --> 00:03:27,491 to be done with this whole thing. 92 00:03:27,492 --> 00:03:30,465 And thank God nobody knew how dirty it really got. 93 00:03:32,800 --> 00:03:33,778 Here she comes! 94 00:03:33,779 --> 00:03:36,182 Lily! Lily! Is the family still fighting with each other 95 00:03:36,183 --> 00:03:37,825 over your mother's inheritance? 96 00:03:37,826 --> 00:03:40,221 How's it feel going from high-class to high-trash? 97 00:03:40,222 --> 00:03:42,865 Well, I assure you, this is all one big misunderstanding. 98 00:03:42,866 --> 00:03:45,225 The entire Rhodes clan couldn't be happier. 99 00:03:45,226 --> 00:03:46,238 Any truth to the rumors 100 00:03:46,239 --> 00:03:49,032 that you and your husband are no longer living together? 101 00:03:49,595 --> 00:03:51,498 No. None at all. 102 00:03:51,805 --> 00:03:53,485 Serena, shall we? 103 00:03:53,597 --> 00:03:55,040 Wait, just one more question. 104 00:04:03,490 --> 00:04:04,552 I think you dialed the wrong number. 105 00:04:04,553 --> 00:04:06,808 Obviously, you meant to call your son and not me. 106 00:04:06,809 --> 00:04:08,531 I know the news of me being Chuck's mother 107 00:04:08,532 --> 00:04:12,538 must have come as rather a... big surprise to you. 108 00:04:12,546 --> 00:04:13,531 Ya think? 109 00:04:13,532 --> 00:04:15,972 But it doesn't have to ruin anything between us. 110 00:04:15,973 --> 00:04:16,880 Except for the small fact that 111 00:04:16,881 --> 00:04:20,012 every time I look at you now, I see a Bass in my face. 112 00:04:20,384 --> 00:04:22,688 You know I still have feelings for you. 113 00:04:22,835 --> 00:04:26,287 And now that you've broken up with that girl Lola, 114 00:04:26,288 --> 00:04:28,931 I think you might still have feelings for me, too. 115 00:04:29,170 --> 00:04:30,168 Am I wrong? 116 00:04:31,434 --> 00:04:32,629 I should really go. 117 00:04:32,630 --> 00:04:35,173 I'm gonna be out of the office all day. But... 118 00:04:35,174 --> 00:04:37,143 Can we meet after work tonight 119 00:04:37,144 --> 00:04:39,367 and at least talk it through? 120 00:04:40,165 --> 00:04:42,274 I don't know. I never really saw myself as 121 00:04:42,275 --> 00:04:44,705 a "sleep with your best friend's mother" kind of a guy. 122 00:04:45,249 --> 00:04:47,171 Just think about it, okay? 123 00:04:47,227 --> 00:04:48,222 All right. 124 00:04:49,477 --> 00:04:51,618 Is it true what the paparazzi said about you and Rufus? 125 00:04:51,619 --> 00:04:53,331 Are you really not living together? 126 00:04:53,332 --> 00:04:58,046 Well, we're taking a little hiatus to clear our heads, yes. 127 00:04:58,047 --> 00:04:59,007 Why didn't you tell me? 128 00:04:59,008 --> 00:05:00,599 Well, because I didn't want to worry you. 129 00:05:00,600 --> 00:05:02,518 Rufus is in Brooklyn. He's fine. 130 00:05:02,519 --> 00:05:04,874 And, you know, he'll come around like he always does. 131 00:05:04,875 --> 00:05:07,127 My bigger concern is the public perception 132 00:05:07,128 --> 00:05:09,541 of this whole mess that Ivy caused. 133 00:05:09,542 --> 00:05:11,232 'Cause let me tell you something, Serena, 134 00:05:11,233 --> 00:05:13,294 nothing ruins a family reputation faster 135 00:05:13,295 --> 00:05:14,376 than a money fight. 136 00:05:14,377 --> 00:05:17,035 You should be focusing on fixing things with Rufus. 137 00:05:17,989 --> 00:05:21,480 I know! We'll have a big family dinner here tonight, 138 00:05:21,481 --> 00:05:23,649 to celebrate our victory in court. 139 00:05:23,650 --> 00:05:26,054 And I'll invite a reporter from the New York social diary 140 00:05:26,055 --> 00:05:28,721 to dispel all the rumors of family strife. 141 00:05:28,722 --> 00:05:29,795 You think the way to handle this 142 00:05:29,796 --> 00:05:32,041 is by inviting the media into our home? 143 00:05:32,042 --> 00:05:35,481 I'll find a way to get Rufus here. You bring Lola. 144 00:05:35,919 --> 00:05:37,641 We're not exactly in a good place right now. 145 00:05:37,642 --> 00:05:39,619 Well, get in one. Once they see us all together, 146 00:05:39,620 --> 00:05:43,057 these vicious rumors will evaporate before they began. 147 00:05:52,733 --> 00:05:54,843 Nathaniel, are my ears playing tricks on me 148 00:05:54,844 --> 00:05:57,715 or did I hear you on the phone with a young lady earlier? 149 00:05:58,560 --> 00:06:00,375 No, not exactly. Um... 150 00:06:01,038 --> 00:06:03,190 You mother called to talk to me. 151 00:06:05,416 --> 00:06:08,058 Well, I'm not sure which one of us this is more awkward for. 152 00:06:08,059 --> 00:06:09,257 Neither am I. 153 00:06:09,258 --> 00:06:10,963 Between my history with Diana and now yours, 154 00:06:10,964 --> 00:06:13,210 it's just too weird to even be in business with her. 155 00:06:14,151 --> 00:06:15,869 I would love to find some funding 156 00:06:15,870 --> 00:06:17,842 and possibly buy her out for good. 157 00:06:18,387 --> 00:06:19,193 You interested? 158 00:06:19,194 --> 00:06:20,801 Unfortunately, I'm still trying to decide 159 00:06:20,802 --> 00:06:23,095 what kind of relationship I want with her. 160 00:06:23,403 --> 00:06:26,484 Which means I'm not ready to put her out of business just yet. 161 00:06:26,485 --> 00:06:28,890 What you're saying is, since I already screwed her... 162 00:06:28,891 --> 00:06:30,317 I don't need to also. 163 00:06:31,133 --> 00:06:32,539 Oh, by the way, I hope you don't mind. 164 00:06:32,540 --> 00:06:33,398 I called Andrew in 165 00:06:33,399 --> 00:06:34,935 to figure out where Diana's getting her money. 166 00:06:34,936 --> 00:06:36,968 She needed my grandfather last time. 167 00:06:36,969 --> 00:06:38,443 Someone must be bankrolling her now. 168 00:06:38,444 --> 00:06:39,777 And when you find out who it is? 169 00:06:39,778 --> 00:06:42,112 I'll try and convince the investor to bet on me alone. 170 00:06:42,287 --> 00:06:43,383 Do what you have to do, 171 00:06:43,384 --> 00:06:45,706 but I am respectfully staying out of it. 172 00:06:48,536 --> 00:06:49,072 Andrew. 173 00:06:49,073 --> 00:06:50,279 Mr. Bass. 174 00:06:52,576 --> 00:06:53,815 I did some digging. 175 00:06:54,824 --> 00:06:56,697 I found out that Diana is getting her funding 176 00:06:56,698 --> 00:06:59,042 from an Australian holding company. 177 00:06:59,356 --> 00:07:00,727 Were you able to find a name? 178 00:07:05,821 --> 00:07:06,879 Andrew, I need you to find out 179 00:07:06,880 --> 00:07:09,529 everything you can about Diana Payne. 180 00:07:11,154 --> 00:07:12,412 I'll tell you, Dorota, 181 00:07:12,495 --> 00:07:14,655 for the first time in a long time, 182 00:07:14,656 --> 00:07:16,853 I feel as if all is right in the universe. 183 00:07:16,854 --> 00:07:17,951 Not the Dior! 184 00:07:21,209 --> 00:07:22,069 Wait. 185 00:07:22,216 --> 00:07:23,848 Why did you throw these away? 186 00:07:23,849 --> 00:07:25,904 I haven't read "New York" magazine yet. 187 00:07:25,905 --> 00:07:28,574 It's too much clutter. It clutter your brain. 188 00:07:33,048 --> 00:07:35,255 You sure you want to read, miss Blair? 189 00:07:35,306 --> 00:07:38,073 There are some bad things about friends in there. 190 00:07:38,074 --> 00:07:39,292 Don't you know me at all? 191 00:07:39,293 --> 00:07:40,963 I love reading bad things about my friends. 192 00:07:40,964 --> 00:07:43,521 It's the only thing that makes me feel better about myself. 193 00:07:46,110 --> 00:07:48,232 Dan made the approval matrix? 194 00:07:48,378 --> 00:07:50,491 In the highbrow/brilliant box? 195 00:07:50,492 --> 00:07:52,076 "Dan Humphrey writing a new book-- 196 00:07:52,077 --> 00:07:54,171 one that isn't a cheap sequel to 'Inside.'" 197 00:07:54,172 --> 00:07:55,451 That's brilliant? 198 00:07:55,553 --> 00:07:57,970 I mean, I'm surprised he made the magazine at all, but... 199 00:08:02,368 --> 00:08:04,034 He's highbrow and I'm lowbrow 200 00:08:04,035 --> 00:08:07,360 "for being married for less time than Kim Kardashian"? 201 00:08:08,672 --> 00:08:11,750 I was so wrong, Dorota. All is not right in the universe. 202 00:08:11,751 --> 00:08:13,155 The universe is totally upended, 203 00:08:13,156 --> 00:08:14,660 and we must right it immediately. 204 00:08:14,661 --> 00:08:16,307 And how we plan to do that? 205 00:08:16,308 --> 00:08:19,594 I must become as highbrow as Dan this instant. 206 00:08:28,097 --> 00:08:29,023 Hello, sweetie. 207 00:08:29,024 --> 00:08:31,196 Hey, dad. I-I think I need your help. 208 00:08:31,197 --> 00:08:32,334 For you, anything. 209 00:08:32,335 --> 00:08:32,849 What's going on? 210 00:08:32,850 --> 00:08:34,657 Word got out about all of our family drama 211 00:08:34,658 --> 00:08:35,893 over grandma's inheritance, 212 00:08:35,894 --> 00:08:38,033 and now mom wants to have a big dinner tonight 213 00:08:38,034 --> 00:08:40,623 and--and invite the press to try to fix it. 214 00:08:40,716 --> 00:08:41,924 I don't know. I just don't think 215 00:08:41,925 --> 00:08:43,673 that's the right way to handle it. 216 00:08:43,674 --> 00:08:45,257 This is just your mother's process. 217 00:08:45,258 --> 00:08:45,950 She needs to make sure 218 00:08:45,951 --> 00:08:47,303 everything looks good on the outside 219 00:08:47,304 --> 00:08:49,697 before she takes care of the inside. 220 00:08:49,698 --> 00:08:51,650 Well, is there any way you can make it? 221 00:08:51,651 --> 00:08:53,677 You've been such a calming presence 222 00:08:53,678 --> 00:08:55,504 during all this craziness. 223 00:08:55,505 --> 00:08:56,623 And Carol is gonna be there, 224 00:08:56,624 --> 00:08:59,059 which usually only adds to the conflict. 225 00:08:59,496 --> 00:09:00,578 I wish I could, sweetie, 226 00:09:00,579 --> 00:09:03,423 but there's no way I can get into town on such short notice. 227 00:09:03,424 --> 00:09:03,987 But don't worry. 228 00:09:03,988 --> 00:09:06,200 I promise you, everything is gonna be just fine. 229 00:09:06,201 --> 00:09:08,491 Okay. Well, thank you anyway. 230 00:09:09,001 --> 00:09:10,073 I love you, dad. 231 00:09:10,182 --> 00:09:11,433 Love you, too, angel. 232 00:09:11,516 --> 00:09:12,444 Bye. 233 00:09:13,763 --> 00:09:15,832 I've always been a daddy's girl, 234 00:09:15,833 --> 00:09:18,508 but sometimes the problem with fathers... 235 00:09:18,541 --> 00:09:21,640 Sorry about that. Now where were we? 236 00:09:22,206 --> 00:09:23,364 I think you were about to tell me 237 00:09:23,365 --> 00:09:25,508 how you found out that you're my dad. 238 00:09:26,921 --> 00:09:30,058 Is that they can be real sons of bitches. 239 00:09:41,739 --> 00:09:43,195 How am I supposed to be okay with this? 240 00:09:43,196 --> 00:09:46,755 My mom knowingly kept me from you all these years. 241 00:09:46,756 --> 00:09:50,905 It may sound crazy, but I think in her... own way, 242 00:09:51,047 --> 00:09:52,872 she was just trying to protect everyone. 243 00:09:52,873 --> 00:09:54,414 Well, she still should've told me about it, 244 00:09:54,415 --> 00:09:55,523 and then it could've been up to you and me 245 00:09:55,524 --> 00:09:57,576 what kind of relationship we wanted to have. 246 00:09:57,577 --> 00:10:01,110 I know in your mind you think we lost a lot of good years, but... 247 00:10:01,972 --> 00:10:03,286 The truth is, 248 00:10:03,502 --> 00:10:05,927 I was a lousy dad to Serena and Eric. 249 00:10:06,930 --> 00:10:08,590 I think I finally learned from my mistakes. 250 00:10:08,591 --> 00:10:11,526 So instead of looking back and cursing your mother, 251 00:10:11,527 --> 00:10:15,488 how about we focus on what we can have moving forward? 252 00:10:20,544 --> 00:10:22,871 Now your mom told me not to tell anybody about us, 253 00:10:22,872 --> 00:10:23,959 but... 254 00:10:24,390 --> 00:10:26,223 If you'd like everyone to know the truth, 255 00:10:27,281 --> 00:10:28,484 it's fine by me. 256 00:10:29,316 --> 00:10:32,303 I think it would be best if we didn't tell the family just yet. 257 00:10:32,369 --> 00:10:33,595 I won't say a word. 258 00:10:34,788 --> 00:10:35,739 Okay. 259 00:10:43,463 --> 00:10:45,170 Have you heard the good news? 260 00:10:45,755 --> 00:10:48,114 A judge invalidated my mother's will, 261 00:10:48,115 --> 00:10:51,220 so we can now finally put all this drama behind us. 262 00:10:51,573 --> 00:10:53,885 Now where are the champagne flutes? 263 00:10:56,289 --> 00:10:59,030 Uh, Lil... why are you here? 264 00:10:59,031 --> 00:11:01,617 Well, because we're having a celebratory dinner 265 00:11:01,618 --> 00:11:03,333 tonight at our place, just the family, 266 00:11:03,334 --> 00:11:04,662 and I want you to come. 267 00:11:08,523 --> 00:11:10,785 I'm sorry you're upset with me, 268 00:11:10,962 --> 00:11:12,884 but I think it's time we put our petty fighting behind us 269 00:11:12,885 --> 00:11:14,082 and move on. 270 00:11:14,083 --> 00:11:15,058 What do you say? 271 00:11:15,059 --> 00:11:17,137 I'd say that doesn't sound like a real apology. 272 00:11:17,138 --> 00:11:19,211 Well, I'm not sure I'm the one who needs to apologize. 273 00:11:19,212 --> 00:11:20,692 Oh, you think I am? For what? 274 00:11:20,693 --> 00:11:24,261 Taking Ivy's side, paying her way behind my back? 275 00:11:24,268 --> 00:11:26,204 She was basically homeless. 276 00:11:26,437 --> 00:11:28,913 That's because the home she'd been living in was mine. 277 00:11:28,926 --> 00:11:30,567 That's exactly right, Lil. 278 00:11:30,568 --> 00:11:32,632 It was yours, not ours. 279 00:11:34,096 --> 00:11:35,448 Do you see what we're doing here, 280 00:11:35,449 --> 00:11:37,283 all this fighting and finger pointing? 281 00:11:37,708 --> 00:11:38,726 I thought we were in this together, 282 00:11:38,727 --> 00:11:39,848 but you do whatever you feel like. 283 00:11:39,849 --> 00:11:41,634 Well, I could say the same thing about you. 284 00:11:41,635 --> 00:11:43,714 This isn't how a marriage is supposed to be. 285 00:11:44,122 --> 00:11:46,262 Who's wrong? Who's right? It doesn't matter. 286 00:11:46,263 --> 00:11:48,211 What matters is that we're in a partnership. 287 00:11:48,212 --> 00:11:49,803 I couldn't agree more. 288 00:11:50,183 --> 00:11:51,325 Then how about you give me a call 289 00:11:51,326 --> 00:11:53,147 when you're ready to be a partner again? 290 00:12:04,512 --> 00:12:06,185 Wow. That must've been one quick jet 291 00:12:06,186 --> 00:12:08,417 you took to get you back to New York already. 292 00:12:08,423 --> 00:12:10,638 Serena. Hello. 293 00:12:11,275 --> 00:12:13,246 Do you wanna explain why you lied to me 294 00:12:13,247 --> 00:12:15,508 or why you were hanging out with Lola? 295 00:12:17,130 --> 00:12:19,264 If you must know, I... 296 00:12:20,150 --> 00:12:22,392 Bonded with my niece at Cece's wake. 297 00:12:23,693 --> 00:12:25,772 She's been a bit lonely with all this stuff with her mother. 298 00:12:25,773 --> 00:12:28,113 I'm just... trying to be there for her. 299 00:12:28,160 --> 00:12:29,099 But that still doesn't explain 300 00:12:29,100 --> 00:12:30,850 why you told me you weren't in town. 301 00:12:33,635 --> 00:12:34,605 I'm sorry. 302 00:12:34,899 --> 00:12:36,843 It's just, you invited me to a family dinner, 303 00:12:36,844 --> 00:12:39,995 and I heard rumors that Lily and Rufus are having problems. 304 00:12:40,216 --> 00:12:42,287 As you know, my presence tends to be 305 00:12:42,288 --> 00:12:44,770 the opposite of helpful around the two of them. 306 00:12:47,102 --> 00:12:48,548 I never should've lied to you. 307 00:12:49,620 --> 00:12:51,242 I-I didn't know what else to say. 308 00:12:52,780 --> 00:12:54,054 Well, if you wanna make it up to me, 309 00:12:54,055 --> 00:12:56,036 why don't you come to dinner tonight? 310 00:12:57,037 --> 00:12:58,760 Please? I'm not gonna take "no" for an answer, 311 00:12:58,761 --> 00:13:01,130 so just say "yes," dad. For me? 312 00:13:01,354 --> 00:13:02,554 You convinced me. 313 00:13:03,341 --> 00:13:04,291 Thank you. 314 00:13:05,352 --> 00:13:07,669 You know, I'm--I'm gonna invite Lola, too. 315 00:13:08,309 --> 00:13:09,919 I'll see you at mom's at 8:00, okay? 316 00:13:09,920 --> 00:13:10,880 Great. 317 00:13:16,308 --> 00:13:18,321 Yeah, I appreciate that. Thanks. 318 00:13:18,528 --> 00:13:19,844 Were you able to reach Jack? 319 00:13:19,845 --> 00:13:22,014 No. Apparently, he's taken a leave of absence 320 00:13:22,015 --> 00:13:23,092 from Bass Australia, 321 00:13:23,093 --> 00:13:25,090 and no one seems to know where he is. 322 00:13:25,151 --> 00:13:27,155 Of course, they say that's rather normal for Jack. 323 00:13:27,156 --> 00:13:29,091 Well, you have a visitor. Want me to let her in? 324 00:13:29,092 --> 00:13:30,967 Yeah, sure. Thanks, Amy. 325 00:13:34,589 --> 00:13:35,968 Nate, hi. 326 00:13:36,458 --> 00:13:37,633 Lola, hey. 327 00:13:37,797 --> 00:13:39,936 I just recently gained insight 328 00:13:39,937 --> 00:13:41,397 into how painful it must've been 329 00:13:41,398 --> 00:13:44,199 for Chuck to find out that Diana was his mom. 330 00:13:44,653 --> 00:13:47,344 And I'm just really sorry for the role I played in that. 331 00:13:48,296 --> 00:13:49,618 Oh, yeah, well, thanks for that. 332 00:13:49,619 --> 00:13:51,484 But... why? What happened to you? 333 00:13:51,525 --> 00:13:53,309 My father finally came forward, 334 00:13:53,310 --> 00:13:56,388 and, um, I just spent the morning with him. 335 00:13:57,190 --> 00:14:00,144 So I really needed someone to talk to. 336 00:14:00,145 --> 00:14:01,821 Well, I'm glad you came to me. Believe it or not, 337 00:14:01,822 --> 00:14:03,521 I went through the same thing with Chuck 338 00:14:03,522 --> 00:14:05,910 when he thought he found his mother a couple years ago. 339 00:14:07,235 --> 00:14:09,231 Another woman besides Diana? 340 00:14:09,232 --> 00:14:11,093 Yeah, but it turned out none of it was true. 341 00:14:11,094 --> 00:14:13,976 It was just all this big lie orchestrated by his, um... 342 00:14:14,572 --> 00:14:16,519 Orchestrated by his Uncle Jack. 343 00:14:18,894 --> 00:14:20,390 Hey, Lola, I'm--I'm really sorry, 344 00:14:20,391 --> 00:14:21,831 but I can talk more about this later. 345 00:14:21,832 --> 00:14:23,201 I've just gotta deal with something right now. 346 00:14:23,202 --> 00:14:24,454 Are you gonna be okay? 347 00:14:25,571 --> 00:14:26,530 Thanks. 348 00:14:29,257 --> 00:14:30,610 Hey, Amy, would you give me Andrew Tyler? 349 00:14:30,611 --> 00:14:31,570 And if you can't reach him, 350 00:14:31,571 --> 00:14:33,481 see if you can find any information online 351 00:14:33,482 --> 00:14:35,631 about a woman named Elizabeth fisher. 352 00:14:46,407 --> 00:14:48,573 So as I was cleaning out my closet this morning, 353 00:14:48,574 --> 00:14:50,156 I suddenly had a brilliant-- 354 00:14:50,157 --> 00:14:51,338 And highbrow. 355 00:14:51,339 --> 00:14:55,254 Thank you, Dorota. A brilliant and extremely highbrow idea. 356 00:14:55,374 --> 00:14:58,129 Such a shame to have all these beautiful accessories 357 00:14:58,130 --> 00:15:01,029 that are hidden from the world the vast majority of the time. 358 00:15:01,030 --> 00:15:03,198 So I decided to allow F.I.T. 359 00:15:03,199 --> 00:15:06,090 To exhibit my shoe and handbag collection. 360 00:15:06,323 --> 00:15:07,864 This is the purse I brought to prom, 361 00:15:07,865 --> 00:15:08,646 and, of course, 362 00:15:08,647 --> 00:15:10,852 that is the shoe that Louis brought back to me from Paris 363 00:15:10,853 --> 00:15:12,799 in the beginning of our storybook romance. 364 00:15:12,831 --> 00:15:15,975 Which ended even more famously than it began, didn't it? 365 00:15:16,264 --> 00:15:18,677 Maybe if you were still a princess, I'd bite, 366 00:15:18,678 --> 00:15:20,518 but since you're no longer royalty... 367 00:15:20,519 --> 00:15:22,158 She still royalty to me. 368 00:15:22,159 --> 00:15:23,751 Down, Dorota. It's okay. 369 00:15:23,752 --> 00:15:25,121 Also, it's far too similar 370 00:15:25,122 --> 00:15:28,132 to an exhibit we already did with Daphne Guinness. 371 00:15:28,385 --> 00:15:29,895 Perhaps another time. 372 00:15:35,222 --> 00:15:35,998 Who was that guy? 373 00:15:35,999 --> 00:15:37,965 Some representative from F.I.T. 374 00:15:37,966 --> 00:15:39,953 More like similar word, but spelled "s"-- 375 00:15:39,954 --> 00:15:43,149 It doesn't matter. How was the meeting with your publicist? 376 00:15:43,150 --> 00:15:44,151 They just wanted to see me in person 377 00:15:44,152 --> 00:15:46,572 so they could tell me I'm one of the five people nominated 378 00:15:46,573 --> 00:15:50,782 for the New York Public Library's 2012 Young Lions Fiction Award. 379 00:15:50,783 --> 00:15:52,380 and there's a cocktail reception tonight 380 00:15:52,381 --> 00:15:54,137 where they're honoring the nominees. 381 00:15:54,249 --> 00:15:56,474 I was wondering if, uh, if you would be my date. 382 00:15:56,702 --> 00:15:58,645 Well, of course. 383 00:15:58,842 --> 00:16:01,272 I can't wait to be there to honor you, 384 00:16:01,595 --> 00:16:02,759 my boyfriend, 385 00:16:02,760 --> 00:16:05,496 who's doing such highbrow, brilliant things. 386 00:16:05,497 --> 00:16:08,317 In fact, I'm gonna buy a new dress since clearly 387 00:16:08,318 --> 00:16:10,716 nothing is worthwhile in my entire collection. 388 00:16:10,839 --> 00:16:12,316 Okay, but it's a cocktail party. 389 00:16:12,317 --> 00:16:13,660 You can keep it casual. 390 00:16:13,712 --> 00:16:14,914 Despite what F.I.T. Believes, 391 00:16:14,915 --> 00:16:17,163 I think I know how to dress myself for an evening out, 392 00:16:17,164 --> 00:16:18,571 thank you very much. 393 00:16:20,392 --> 00:16:21,470 Hey! Have you seen Lola? 394 00:16:21,471 --> 00:16:23,764 I just saw on "Gossip Girl" that she was here. 395 00:16:23,765 --> 00:16:25,013 Oh, you just missed her. 396 00:16:25,014 --> 00:16:27,323 Oh. I just left her a message 397 00:16:27,510 --> 00:16:29,198 inviting her to this family dinner tonight, 398 00:16:29,199 --> 00:16:30,692 but I really wanted to make up with her in person 399 00:16:30,693 --> 00:16:31,919 after our tiff last week. 400 00:16:31,920 --> 00:16:32,598 Oh, I'm glad. 401 00:16:32,599 --> 00:16:34,484 Lola could really use some friends right about now. 402 00:16:34,485 --> 00:16:36,752 She's just going through some things, you know? 403 00:16:36,753 --> 00:16:38,044 Unrelated to you, but... 404 00:16:38,045 --> 00:16:39,220 Really? Everything okay? 405 00:16:39,221 --> 00:16:41,352 She just met her father for the first time today. 406 00:16:41,353 --> 00:16:43,024 She spent the morning with him. I think the whole experience 407 00:16:43,025 --> 00:16:44,740 just kind of threw her for a loop, you know? 408 00:16:44,741 --> 00:16:46,266 She spent the morning with her father? 409 00:16:46,267 --> 00:16:47,129 Yeah. 410 00:16:47,130 --> 00:16:49,416 Nate, no word from Andrew yet, but I think I found 411 00:16:49,417 --> 00:16:50,379 that phone number your were asking for. 412 00:16:50,380 --> 00:16:51,612 Ah. Thanks, Amy. 413 00:16:51,613 --> 00:16:53,752 Listen, Serena, I really need to go deal with this. Excuse me. 414 00:16:53,753 --> 00:16:56,821 Lily may have wanted the perfect nuclear family, 415 00:16:57,061 --> 00:17:00,317 but this bomb is going to start a war. 416 00:17:09,287 --> 00:17:10,591 How's this for tonight's speech? 417 00:17:10,592 --> 00:17:12,015 "I learned many things writing this book. 418 00:17:12,016 --> 00:17:13,679 "Number one-- don't exploit your friends. 419 00:17:13,680 --> 00:17:15,984 "Number two--if you are going to exploit your friends, 420 00:17:16,140 --> 00:17:18,922 uh, you--you should probably tell them about it first." 421 00:17:18,923 --> 00:17:20,193 I can do better than this. 422 00:17:20,194 --> 00:17:22,016 You know, I'd be happy to accompany you to the event 423 00:17:22,017 --> 00:17:23,903 as your proud father, if you want me to. 424 00:17:24,930 --> 00:17:25,751 Okay, what's going on, dad? 425 00:17:25,752 --> 00:17:27,656 You haven't wanted to spend this much time with me 426 00:17:27,657 --> 00:17:28,729 since I wrote a term paper 427 00:17:28,730 --> 00:17:30,873 on British punk rock and the subculture of scorn. 428 00:17:30,874 --> 00:17:32,147 All right, you got me. 429 00:17:32,148 --> 00:17:34,748 Lily invited me to this big family dinner tonight, 430 00:17:35,372 --> 00:17:36,923 and I'm not sure if I wanna go. 431 00:17:38,488 --> 00:17:41,315 Well, do I need to remind you that Lily's still your wife? 432 00:17:41,447 --> 00:17:42,637 Don't tell me you're on her side. 433 00:17:42,638 --> 00:17:43,739 No, I'm not on any side. 434 00:17:43,740 --> 00:17:45,962 But you gave me some very good advice recently 435 00:17:45,963 --> 00:17:48,910 on the importance of equality in a relationship. 436 00:17:48,911 --> 00:17:51,538 And if Lily is taking steps to make things better, 437 00:17:52,875 --> 00:17:55,301 how can you not at least try to do the same? 438 00:17:56,216 --> 00:17:57,151 That's all. 439 00:18:03,784 --> 00:18:04,543 Oh, hi. 440 00:18:04,544 --> 00:18:05,277 Mom, I know you wanna have 441 00:18:05,278 --> 00:18:06,827 this great family dinner here tonight, 442 00:18:06,828 --> 00:18:08,244 but you have to cancel. 443 00:18:08,499 --> 00:18:10,501 Why? What happened? 444 00:18:11,676 --> 00:18:12,629 I just... 445 00:18:13,140 --> 00:18:14,839 I just found out that Lola's not my cousin, 446 00:18:14,840 --> 00:18:16,291 but she's my sister. 447 00:18:17,948 --> 00:18:19,570 Which means dad was having an affair with Carol 448 00:18:19,571 --> 00:18:21,245 while you were still married. 449 00:18:21,246 --> 00:18:22,641 How did you hear this? 450 00:18:22,675 --> 00:18:24,787 Well, dad lied to me about being out of town, 451 00:18:24,788 --> 00:18:27,649 and then I saw him with Lola. And--and then Nate just told me 452 00:18:27,650 --> 00:18:29,791 that Lola spent the morning with her father. 453 00:18:29,815 --> 00:18:32,610 Well, there still could be some other explanation. 454 00:18:32,611 --> 00:18:35,437 No, no, this is the explanation. It explains everything-- 455 00:18:35,653 --> 00:18:38,502 Carol hiding Lola from us, hiring Ivy to be her. 456 00:18:38,503 --> 00:18:41,277 You know in your heart that this is the truth. 457 00:18:43,613 --> 00:18:44,565 Serena... 458 00:18:45,542 --> 00:18:48,143 Your father and I divorced for many reasons. 459 00:18:48,144 --> 00:18:50,447 His philandering was just one of them. 460 00:18:51,422 --> 00:18:54,379 Nonetheless, we need to handle our present problems 461 00:18:54,380 --> 00:18:56,758 before we start digging into past ones. 462 00:18:57,771 --> 00:19:01,123 Are either one of them aware that we know their secret? 463 00:19:02,073 --> 00:19:03,309 Okay, then let's keep it that way 464 00:19:03,310 --> 00:19:05,366 until after the reporter leaves and dinner is over. 465 00:19:05,367 --> 00:19:08,010 And then I'll sit down with your father and Carol alone 466 00:19:08,110 --> 00:19:10,861 and calmly sort through this in a mature manner. 467 00:19:12,330 --> 00:19:14,133 I want you to put this out of your mind, 468 00:19:14,333 --> 00:19:17,560 plaster on your best happy face, and go get ready for the party. 469 00:19:18,508 --> 00:19:19,942 Will you do that for me? 470 00:19:21,055 --> 00:19:22,469 If that's what you want. 471 00:19:25,926 --> 00:19:27,481 I'll see you in a few hours. 472 00:19:42,836 --> 00:19:44,195 Hi. This is Lily. 473 00:19:44,813 --> 00:19:45,823 I know I'm probably the last person 474 00:19:45,824 --> 00:19:47,615 you wanna talk to right now, 475 00:19:48,441 --> 00:19:51,355 but I have a partnership proposition for you. 476 00:19:55,809 --> 00:19:56,528 I'm sorry to leave all this 477 00:19:56,529 --> 00:19:57,719 on your answering machine, Elizabeth. 478 00:19:57,720 --> 00:19:59,471 I just really need your help. 479 00:19:59,472 --> 00:20:01,696 I mean, if you have any proof whatsoever 480 00:20:01,697 --> 00:20:03,951 that you are in fact Chuck's real mother, 481 00:20:04,310 --> 00:20:06,250 and if you care about him even a little bit, 482 00:20:06,251 --> 00:20:08,210 now would be the time to come forward. 483 00:20:08,883 --> 00:20:10,570 Feel free to contact me anytime, day or night. 484 00:20:10,571 --> 00:20:11,866 Thank you very much. 485 00:20:13,779 --> 00:20:14,731 What'd you find out? 486 00:20:14,732 --> 00:20:16,729 That the first record of our "Diana Payne" 487 00:20:16,730 --> 00:20:18,264 was three years ago. 488 00:20:18,265 --> 00:20:20,019 Before that, it's like she didn't even exist. 489 00:20:20,020 --> 00:20:21,989 So if Diana Payne's not her real name, 490 00:20:21,990 --> 00:20:23,799 how do we ever find out her story? 491 00:20:29,877 --> 00:20:30,981 How do I look? 492 00:20:31,039 --> 00:20:32,358 Suspicious. 493 00:20:32,537 --> 00:20:34,013 You heard Mr. Humphrey. 494 00:20:34,014 --> 00:20:37,094 Why you dressed so fancy for casual book party? 495 00:20:37,452 --> 00:20:40,064 Ah, guess the opera gloves may be a bit much. 496 00:20:40,065 --> 00:20:43,787 I smell a scheme when I see one. What's going on? 497 00:20:44,022 --> 00:20:45,617 It is very simple, Dorota. 498 00:20:45,632 --> 00:20:48,103 After carefully studying back issues of "New York" magazine, 499 00:20:48,104 --> 00:20:50,812 I realized that I don't aspire to be anything 500 00:20:50,813 --> 00:20:53,265 like the highbrow/brilliant people at all. 501 00:20:53,266 --> 00:20:55,265 They're all boring doctors curing diseases 502 00:20:55,266 --> 00:20:57,645 and lame philanthropists trying to save the world. 503 00:20:57,646 --> 00:20:59,500 Who wants to be on that list? 504 00:20:59,993 --> 00:21:02,409 But Mr. Dan's not lame. 505 00:21:02,862 --> 00:21:05,708 Fine. He is the exception to the rule. 506 00:21:05,709 --> 00:21:07,593 But my point is-- 507 00:21:07,594 --> 00:21:09,685 highbrow/despicable. 508 00:21:09,686 --> 00:21:10,326 That's where you find 509 00:21:10,327 --> 00:21:12,162 the headline makers having all the fun. 510 00:21:12,163 --> 00:21:14,261 Gwyneth, Victoria Beckham, Mayor Bloomberg-- 511 00:21:14,262 --> 00:21:16,681 those are my people, Dorota, 512 00:21:16,682 --> 00:21:19,033 and it is time that I become one of them again. 513 00:21:19,034 --> 00:21:22,272 Now I have written a list of talking points 514 00:21:22,273 --> 00:21:24,338 for when the press calls later this evening. 515 00:21:25,735 --> 00:21:29,027 "Do say Blair is generous and impulsive. 516 00:21:29,028 --> 00:21:32,425 Don't say any of this was premeditated." 517 00:21:32,435 --> 00:21:35,865 You going to steal Mr. Dan's spotlight on big night, 518 00:21:35,866 --> 00:21:36,802 aren't you? 519 00:21:36,803 --> 00:21:39,146 That would be merely despicable. 520 00:21:39,147 --> 00:21:41,009 But if I do it while performing 521 00:21:41,010 --> 00:21:43,808 an incredibly honorable and magnanimous deed, 522 00:21:43,809 --> 00:21:46,559 then it's highbrow/despicable. 523 00:21:48,398 --> 00:21:51,694 So I was, uh, thinking about what we talked about earlier, 524 00:21:52,231 --> 00:21:53,925 and I decided that as your husband, 525 00:21:53,926 --> 00:21:55,880 I'd like to come and support you this evening. 526 00:21:55,881 --> 00:21:57,607 Oh, that's very sweet of you Rufus, 527 00:21:57,608 --> 00:22:00,232 but unfortunately, dinner's been canceled. 528 00:22:00,390 --> 00:22:01,910 I'll call you later. 529 00:22:07,185 --> 00:22:08,553 All right, you got me here. 530 00:22:08,554 --> 00:22:10,466 Now what kind of a "partnership proposition" 531 00:22:10,467 --> 00:22:12,009 did you have in mind? 532 00:22:32,397 --> 00:22:33,645 I can work with this. 533 00:22:33,858 --> 00:22:35,123 You can work with what? 534 00:22:35,354 --> 00:22:37,418 Take my coat, will you? 535 00:22:38,211 --> 00:22:39,839 Uh... you look beautiful, 536 00:22:39,840 --> 00:22:41,760 but I did tell you this was casual, right? 537 00:22:41,790 --> 00:22:43,246 This is casual. 538 00:22:44,159 --> 00:22:45,295 Be right back. 539 00:23:05,035 --> 00:23:08,371 Dorota, why isn't anything posted on "Gossip Girl" yet? 540 00:23:08,372 --> 00:23:12,017 I don't know. I sent in tip about how your Elie Saab couture 541 00:23:12,018 --> 00:23:15,241 upstages stodgy lions ten minutes ago, 542 00:23:15,242 --> 00:23:16,239 just like you said. 543 00:23:16,240 --> 00:23:17,781 Well, it isn't working. 544 00:23:17,782 --> 00:23:19,798 No one's paying any attention to me. 545 00:23:20,006 --> 00:23:21,930 Hey. How you doing? I'm Dan Humphrey. 546 00:23:23,174 --> 00:23:25,202 It looks like I'm going to shift into phase two 547 00:23:25,203 --> 00:23:26,611 earlier than I thought. 548 00:23:26,638 --> 00:23:28,881 ...on modern class distinctions 549 00:23:28,892 --> 00:23:32,395 and the near ritualistic social mores of the Upper East Side. 550 00:23:32,510 --> 00:23:34,962 It was almost Austenian in nature. 551 00:23:34,963 --> 00:23:36,842 Or Waldorf-Ian... 552 00:23:37,250 --> 00:23:39,393 Being as that I was his muse and inspiration. 553 00:23:39,394 --> 00:23:41,842 And hi. I'm Blair Waldorf. 554 00:23:42,177 --> 00:23:43,721 Hi. Blair Waldorf. 555 00:23:43,722 --> 00:23:46,394 Hi. Blair Waldorf. Hi. Mm. 556 00:23:52,348 --> 00:23:55,106 Victor, I really appreciate you doing this for me. 557 00:23:55,107 --> 00:23:57,226 The empire just isn't the same without you, man. 558 00:23:57,227 --> 00:23:58,534 Well, I might be back there very soon 559 00:23:58,535 --> 00:24:00,054 if anyone finds out what I just did. 560 00:24:00,055 --> 00:24:02,582 Well, I'll be super quick, I promise. 561 00:24:04,455 --> 00:24:06,070 All right, Diana. 562 00:24:06,910 --> 00:24:08,353 Reveal yourself. 563 00:24:26,794 --> 00:24:28,965 Well, I really appreciate the invitation. 564 00:24:28,966 --> 00:24:30,986 Yes, of course. I think it's very important 565 00:24:30,987 --> 00:24:33,370 for you to see firsthand all this infighting over money 566 00:24:33,371 --> 00:24:37,130 has been just so wildly exaggerated by the press. 567 00:24:37,138 --> 00:24:39,520 You can understand how to an outside eye-- 568 00:24:39,521 --> 00:24:42,807 Oh, nonsense. The truth is, one bad egg 569 00:24:42,808 --> 00:24:44,750 threatened to tear the whole family apart. 570 00:24:44,804 --> 00:24:46,173 But as you'll see this evening, 571 00:24:46,174 --> 00:24:47,840 I would never let that happen. 572 00:24:48,396 --> 00:24:51,493 I'm, um, sorry that my husband won't be in attendance, 573 00:24:51,494 --> 00:24:54,391 but he's feeling a little under the weather. Excuse me. 574 00:24:55,434 --> 00:24:57,448 Are you all right? Because this isn't exactly 575 00:24:57,449 --> 00:24:59,573 the happy face that we talked about earlier. 576 00:24:59,574 --> 00:25:02,116 I just still feel a little weird about tonight. 577 00:25:02,117 --> 00:25:03,237 Is it too late to cancel? 578 00:25:03,238 --> 00:25:05,591 Darling, it is already happening. 579 00:25:06,787 --> 00:25:07,902 Oh, Carol! 580 00:25:07,903 --> 00:25:11,478 Looking just as great as ever. 581 00:25:11,580 --> 00:25:12,390 Hi. 582 00:25:12,391 --> 00:25:13,485 Hi. Uh, Carol, this is 583 00:25:13,486 --> 00:25:15,888 David Patrick Columbia of the New York social diary. 584 00:25:15,889 --> 00:25:17,378 Hi! Nice to meet you. 585 00:25:29,813 --> 00:25:31,693 If you wanted to see my underwear, 586 00:25:31,694 --> 00:25:33,883 all you had to do was ask. 587 00:25:38,288 --> 00:25:40,573 Are you just gonna stand there, staring at me, 588 00:25:41,047 --> 00:25:41,809 or would you like to tell me 589 00:25:41,810 --> 00:25:44,003 why you've broken into my hotel room? 590 00:25:47,211 --> 00:25:48,919 If you must know, I was... 591 00:25:49,851 --> 00:25:51,803 Looking for something for you to wear. 592 00:25:54,651 --> 00:25:56,548 The truth is, I've just been... 593 00:25:56,549 --> 00:25:58,390 Thinking about your call today. 594 00:25:58,606 --> 00:25:59,823 I'm listening. 595 00:26:00,119 --> 00:26:03,319 Our chemistry is clearly undeniable. 596 00:26:04,531 --> 00:26:05,545 And... 597 00:26:05,546 --> 00:26:08,718 I'm just tired of fighting it. 598 00:26:08,719 --> 00:26:12,190 So... I'm not going to anymore. 599 00:26:28,979 --> 00:26:30,435 Good evening, Carol. 600 00:26:31,362 --> 00:26:32,483 How are you? 601 00:26:32,994 --> 00:26:35,156 You can breathe easier now, William. 602 00:26:35,327 --> 00:26:37,577 Since I've gotten half of my mother's estate, 603 00:26:37,578 --> 00:26:39,953 you're no longer in danger of losing everything anymore. 604 00:26:39,954 --> 00:26:41,667 And our little secret? 605 00:26:41,950 --> 00:26:44,750 I see no reason to tell anyone else. How about you? 606 00:26:46,135 --> 00:26:46,816 Hello, sweetheart. 607 00:26:46,817 --> 00:26:48,154 You're looking lovely as ever. 608 00:26:48,155 --> 00:26:50,363 Oh, thank you. I get it from my mom. 609 00:26:50,769 --> 00:26:52,941 Wow! Look who's here. Can you believe it? 610 00:26:52,942 --> 00:26:54,917 All of us together in the same room, 611 00:26:54,918 --> 00:26:57,318 one big happy family. 612 00:26:58,091 --> 00:27:00,665 Well, now that our final guest has arrived, 613 00:27:00,666 --> 00:27:03,882 if you'll follow me, I know we're in for quite a meal. 614 00:27:09,022 --> 00:27:12,024 Next up to say a few words about his book 615 00:27:12,025 --> 00:27:15,323 and tell us what the young lions means to him-- 616 00:27:15,427 --> 00:27:17,091 Dan Humphrey. 617 00:27:20,862 --> 00:27:21,561 Thank you, Deborah. 618 00:27:21,562 --> 00:27:23,781 Your brilliant short stories inspire me to write better-- 619 00:27:23,782 --> 00:27:25,190 and get to the point quicker. 620 00:27:26,562 --> 00:27:29,389 I believe it was Hemingway who once said-- 621 00:27:29,390 --> 00:27:30,480 What... 622 00:27:30,490 --> 00:27:32,984 a wonderful introduction, Dan. 623 00:27:32,985 --> 00:27:36,208 I truly could not tell you how moved I was 624 00:27:36,209 --> 00:27:38,835 by all the touching things you wrote about me in "Inside." 625 00:27:38,948 --> 00:27:42,777 A book can only be read by people who know how to read it. 626 00:27:42,778 --> 00:27:45,406 Otherwise, it is nothing more than a paperweight 627 00:27:45,407 --> 00:27:46,687 or a doorstop. 628 00:27:47,462 --> 00:27:49,823 Which is why I, Blair Waldorf, 629 00:27:49,824 --> 00:27:51,386 have decided to provide an endowment 630 00:27:51,387 --> 00:27:53,021 to the young lions fund 631 00:27:53,022 --> 00:27:55,038 to help with children's literacy, 632 00:27:55,061 --> 00:27:57,737 so that all the despicable new yorkers our there like me 633 00:27:57,738 --> 00:28:00,901 can one day grow up to read "Inside" themselves. 634 00:28:00,902 --> 00:28:03,022 However, as always, 635 00:28:03,023 --> 00:28:04,814 I prefer to remain anonymous. 636 00:28:04,846 --> 00:28:07,421 So a toast to Dan. 637 00:28:07,793 --> 00:28:09,154 And to literacy. 638 00:28:09,415 --> 00:28:10,484 And to me... 639 00:28:10,485 --> 00:28:11,734 Anonymously. 640 00:28:13,394 --> 00:28:14,658 Cheers? 641 00:28:16,089 --> 00:28:17,691 Well, in the spirit of the evening, 642 00:28:17,692 --> 00:28:20,465 I've decided to serve tonight's meal family style. 643 00:28:20,466 --> 00:28:22,032 Mom, this is so unlike you. 644 00:28:22,033 --> 00:28:23,500 You hate anything family style. 645 00:28:23,501 --> 00:28:27,335 Yes, well, I've since realized how important sharing is 646 00:28:27,336 --> 00:28:29,880 to the family dynamic. Us Van Der Woodsens 647 00:28:29,881 --> 00:28:32,425 share more than you could possibly imagine. 648 00:28:32,426 --> 00:28:34,148 Yeah, like when you used to steal my leg warmers 649 00:28:34,149 --> 00:28:35,493 when we were teenagers. 650 00:28:35,494 --> 00:28:38,527 Yes, just like that, or when you stole my husband 651 00:28:38,528 --> 00:28:41,418 and decided to have a baby with him behind my back. 652 00:28:43,745 --> 00:28:44,645 Oh, my God. 653 00:28:44,646 --> 00:28:46,598 Mom, why are you doing this now? 654 00:28:46,678 --> 00:28:49,172 Okay, I think David's seen enough family bonding 655 00:28:49,173 --> 00:28:50,019 for one evening. 656 00:28:50,020 --> 00:28:51,629 No, please, Serena, let him stay. 657 00:28:51,630 --> 00:28:53,936 I don't want there to be any more secrets. 658 00:28:53,937 --> 00:28:55,182 Why did you tell Lily? 659 00:28:55,183 --> 00:28:56,186 I never said a word. 660 00:28:56,187 --> 00:28:58,017 Lola was never supposed to know about this. 661 00:28:58,018 --> 00:28:59,229 Well, maybe if you didn't want me to know, 662 00:28:59,230 --> 00:29:00,958 you shouldn't have tried to blackmail him. 663 00:29:00,959 --> 00:29:03,314 And if it wasn't bad enough that you slept with my husband 664 00:29:03,315 --> 00:29:06,258 all those years ago and left your daughter 665 00:29:06,259 --> 00:29:08,112 in the dark about her father's identity, 666 00:29:08,113 --> 00:29:11,652 then you send an imposter into my home to get money. 667 00:29:11,653 --> 00:29:13,986 You know what? I don't need to listen to this any longer. 668 00:29:14,293 --> 00:29:15,650 I got what I came here for-- 669 00:29:15,651 --> 00:29:17,345 my half of the inheritance, 670 00:29:17,346 --> 00:29:19,309 and I'm leaving. 671 00:29:19,310 --> 00:29:22,224 It's not exactly that easy. Gentlemen? 672 00:29:27,331 --> 00:29:28,197 What's going on? 673 00:29:28,198 --> 00:29:29,737 You're being arrested for fraud. 674 00:29:29,738 --> 00:29:31,957 Ivy is the one who committed fraud, not me. 675 00:29:31,958 --> 00:29:33,565 Yes, well, you're the one that put her up to it, 676 00:29:33,566 --> 00:29:35,411 so that kinda makes you the mastermind 677 00:29:35,412 --> 00:29:36,785 behind the whole thing. 678 00:29:36,786 --> 00:29:38,417 Well, unfortunately for you, 679 00:29:38,418 --> 00:29:40,758 Ivy would never admit that to anyone. 680 00:29:40,759 --> 00:29:43,724 Otherwise, she would incriminate herself in the process. 681 00:29:43,725 --> 00:29:44,783 Ivy? 682 00:29:46,070 --> 00:29:48,905 Actually, I've already given my statement, 683 00:29:48,906 --> 00:29:51,846 and in exchange for ratting you out, 684 00:29:51,847 --> 00:29:53,382 I got off scot-free. 685 00:29:57,955 --> 00:29:59,381 Uh-oh, Carol. 686 00:29:59,382 --> 00:30:01,389 Dinner's over, and it looks like 687 00:30:01,390 --> 00:30:04,847 Ivy just served you your last supper. 688 00:30:08,623 --> 00:30:10,234 You realize this isn't just hurting my mom. 689 00:30:10,235 --> 00:30:11,238 It's hurting me, too. 690 00:30:11,239 --> 00:30:12,928 Your mother deserves to be punished. 691 00:30:12,929 --> 00:30:14,077 She defrauded all of us, 692 00:30:14,078 --> 00:30:15,365 and we should have done this months ago. 693 00:30:15,366 --> 00:30:16,974 You know, don't listen to her, Lola. 694 00:30:16,975 --> 00:30:18,358 This has nothing to do with fraud. 695 00:30:18,359 --> 00:30:21,009 This is all because I slept with her husband two decades ago. 696 00:30:21,010 --> 00:30:22,867 But here's the thing, Lily. 697 00:30:22,877 --> 00:30:25,793 I never would have been with William in the first place 698 00:30:25,794 --> 00:30:27,426 if he were happy with you. 699 00:30:28,258 --> 00:30:29,205 One tip-- 700 00:30:29,206 --> 00:30:31,123 if you want things to go smoothly in the jail, 701 00:30:31,124 --> 00:30:32,641 put her in solitary. 702 00:30:33,739 --> 00:30:35,728 You know, maybe my mom was right keeping me from you 703 00:30:35,729 --> 00:30:36,185 all these years, 704 00:30:36,186 --> 00:30:38,458 because the truth hasn't helped anybody. 705 00:30:38,550 --> 00:30:39,895 Lola, wait. 706 00:30:40,466 --> 00:30:41,689 Let me take you home. 707 00:30:41,955 --> 00:30:42,705 You know I never meant 708 00:30:42,706 --> 00:30:44,450 for any of this to happen, right? 709 00:30:45,085 --> 00:30:46,721 Oh, wow, what's next? 710 00:30:46,722 --> 00:30:48,242 You gonna walk her down the aisle? 711 00:30:59,990 --> 00:31:02,677 Wait, wait, wait, wait, wait. Where are you going? 712 00:31:03,412 --> 00:31:04,803 They haven't even handed out the certificates 713 00:31:04,804 --> 00:31:05,577 to the nominees yet. 714 00:31:05,578 --> 00:31:07,300 Did you really feel the need to steal the spotlight 715 00:31:07,301 --> 00:31:09,211 from me tonight because I was above you 716 00:31:09,212 --> 00:31:11,685 on the--on the back page of some magazine? 717 00:31:11,686 --> 00:31:14,024 No, that's ridiculous. 718 00:31:14,025 --> 00:31:15,756 Is it? 'Cause you said in your speech 719 00:31:15,757 --> 00:31:17,725 something about me being "brilliant and highbrow," 720 00:31:17,726 --> 00:31:18,497 and if it's about that, 721 00:31:18,498 --> 00:31:20,605 it's a bit of an overreaction, don't you think? 722 00:31:20,606 --> 00:31:23,258 I mean, you know none of that stuff means anything to me. 723 00:31:23,259 --> 00:31:24,497 Well, it means something to me, 724 00:31:24,498 --> 00:31:26,403 and it isn't just about the magazine. 725 00:31:26,543 --> 00:31:29,582 I don't wanna live in someone else's shadow anymore. 726 00:31:29,814 --> 00:31:31,453 I did it the whole year I was with Louis, 727 00:31:31,454 --> 00:31:33,022 and then with Chuck before that. 728 00:31:34,315 --> 00:31:37,193 I'm sick of being behind the scenes in a relationship. 729 00:31:37,194 --> 00:31:38,713 You're not behind-the-scenes with me. 730 00:31:38,714 --> 00:31:39,597 That's what I love about us. 731 00:31:39,598 --> 00:31:41,645 We are equals in this. 732 00:31:41,646 --> 00:31:43,421 Well, that's not how I feel, 733 00:31:43,844 --> 00:31:46,077 and it's clearly not how other people view me. 734 00:31:46,078 --> 00:31:48,666 Maybe you are so focused on how everyone else perceives you, 735 00:31:48,667 --> 00:31:50,746 that you no longer know who you are. 736 00:31:52,058 --> 00:31:52,706 And that's too bad, 737 00:31:52,707 --> 00:31:54,435 'cause if you could only see what I see... 738 00:32:08,607 --> 00:32:11,422 Mm. Is it safe to assume that you're ready to, um, 739 00:32:11,599 --> 00:32:13,354 resume our relationship again? 740 00:32:13,355 --> 00:32:15,517 What do you say we go downstairs and grab a drink together 741 00:32:15,518 --> 00:32:18,154 and continue exploring our options? 742 00:32:20,532 --> 00:32:21,619 Mwah. Okay. 743 00:32:33,390 --> 00:32:38,175 Actually, Diana, I, um, just got a text from Chuck. 744 00:32:39,039 --> 00:32:43,054 He's back home, and he's, um, wondering where I am. 745 00:32:43,918 --> 00:32:47,910 So if I could just take a rain check on that drink, 746 00:32:49,350 --> 00:32:51,168 then I'll just see you at the office. 747 00:32:51,169 --> 00:32:52,434 Wait a minute! 748 00:33:04,354 --> 00:33:07,213 Serena, give me a minute, please. 749 00:33:07,214 --> 00:33:08,575 Hey, look... 750 00:33:11,084 --> 00:33:13,723 I'm sorry for not being truthful with you today. 751 00:33:17,473 --> 00:33:19,715 And for cheating on your mother all those years ago. 752 00:33:20,444 --> 00:33:22,572 That's between you and mom, 753 00:33:22,938 --> 00:33:25,945 but you lied to me today to protect Lola. 754 00:33:27,562 --> 00:33:29,347 You left me when I was 4 years old, 755 00:33:29,348 --> 00:33:30,417 and when I tracked you down... 756 00:33:30,418 --> 00:33:31,938 You wouldn't even see me. 757 00:33:33,802 --> 00:33:36,010 All I ever wanted my whole life was a father, 758 00:33:36,011 --> 00:33:37,482 and all you ever did was avoid me, 759 00:33:37,483 --> 00:33:39,146 and then now when you find out about Lola, 760 00:33:39,147 --> 00:33:41,509 you just rush to be by her side. 761 00:33:45,795 --> 00:33:47,426 Well, you broke my mom's heart, 762 00:33:47,427 --> 00:33:48,991 and now you just broke mine. 763 00:34:07,922 --> 00:34:08,977 Rufus. 764 00:34:08,978 --> 00:34:10,710 Don't get up. I'm not gonna be long. 765 00:34:10,711 --> 00:34:12,562 Apparently, you did have a dinner tonight, 766 00:34:12,563 --> 00:34:14,082 or so I read from a newsfeed 767 00:34:14,083 --> 00:34:15,934 about you getting your sister arrested. 768 00:34:16,791 --> 00:34:20,200 Carol hurt this family too badly to just get away with it. 769 00:34:20,675 --> 00:34:22,341 You sound just like your mother. 770 00:34:22,342 --> 00:34:24,327 Well, I'll take that as a compliment. 771 00:34:24,350 --> 00:34:25,649 My mother would have done anything 772 00:34:25,650 --> 00:34:27,569 to preserve our family name. 773 00:34:27,686 --> 00:34:30,259 No matter the consequences to the actual family members, 774 00:34:30,260 --> 00:34:31,323 right? 775 00:34:32,417 --> 00:34:33,606 I'll bet 776 00:34:33,739 --> 00:34:36,679 you even paid off the nurse to testify against Ivy. 777 00:34:37,308 --> 00:34:39,578 You know, I-I thought we'd grown together, 778 00:34:39,863 --> 00:34:41,431 but if this is who you wanna be... 779 00:34:43,987 --> 00:34:45,715 I don't wanna have anything to do with it. 780 00:34:46,655 --> 00:34:48,959 Rufus, are you saying you'd like a divorce? 781 00:34:51,389 --> 00:34:54,477 'Cause where exactly are you gonna find 782 00:34:54,478 --> 00:34:56,704 some other Upper East Side woman 783 00:34:57,719 --> 00:34:59,764 to take care of you the way I have? 784 00:34:59,765 --> 00:35:01,746 Spoken like a true Rhodes. 785 00:35:04,115 --> 00:35:06,686 You just made my decision for us to spend some time apart 786 00:35:06,687 --> 00:35:07,838 that much easier. 787 00:35:09,219 --> 00:35:11,186 So... thank you. 788 00:35:24,398 --> 00:35:26,799 Oh, hey. How was your day? 789 00:35:27,519 --> 00:35:30,105 I've decided to delete certain disturbing images 790 00:35:30,106 --> 00:35:32,187 of my mother's past from my mind... 791 00:35:33,163 --> 00:35:34,653 And attempt a relationship with her. 792 00:35:34,654 --> 00:35:35,997 Well, before you two start bonding 793 00:35:35,998 --> 00:35:37,405 and having spa weekends together, 794 00:35:37,406 --> 00:35:39,054 maybe you should see this. 795 00:35:39,615 --> 00:35:41,936 Elizabeth fisher e-mailed me that picture a few minutes ago. 796 00:35:41,937 --> 00:35:43,599 Take a look at the date in the corner. 797 00:35:44,954 --> 00:35:46,587 It's right before you were born. 798 00:35:47,511 --> 00:35:49,490 But Diana said Elizabeth couldn't get pregnant. 799 00:35:49,491 --> 00:35:51,499 Well, I guess she lied to you. 800 00:35:51,617 --> 00:35:53,002 Jack probably put her up to it. 801 00:35:53,003 --> 00:35:54,405 Jack? What does he have to do with this? 802 00:35:54,406 --> 00:35:56,506 Turns out he's the one funding Diana. 803 00:35:56,507 --> 00:35:58,906 He could have paid her to tell you whatever you wanted to hear. 804 00:35:59,934 --> 00:36:04,952 And had her pretend Elizabeth's donated blood was really hers. 805 00:36:05,328 --> 00:36:06,861 But if Elizabeth really is my mother, 806 00:36:06,862 --> 00:36:08,482 then why would she deny being the donor? 807 00:36:08,483 --> 00:36:10,209 Something still doesn't add up. 808 00:36:22,978 --> 00:36:24,099 You were right. 809 00:36:25,070 --> 00:36:27,902 The problem wasn't your success. 810 00:36:28,899 --> 00:36:30,083 It was me. 811 00:36:31,206 --> 00:36:34,001 Somehow between being traded for a hotel 812 00:36:34,002 --> 00:36:35,218 and selling out for a tiara, 813 00:36:35,219 --> 00:36:38,162 I lost my true self. 814 00:36:39,926 --> 00:36:41,894 But I wanna be found. 815 00:36:43,902 --> 00:36:45,502 Could you possibly help? 816 00:36:46,751 --> 00:36:48,192 I have a feeling that the real Blair Waldorf 817 00:36:48,193 --> 00:36:49,970 is a lot closer than you think. 818 00:36:50,903 --> 00:36:53,000 Wasn't all that long ago that she and I 819 00:36:53,001 --> 00:36:54,774 were working side-by-side at "W," 820 00:36:55,362 --> 00:36:56,898 and I totally fell for her. 821 00:36:57,490 --> 00:37:00,033 And what was that girl like? 822 00:37:00,674 --> 00:37:04,222 That girl is, uh, fiercely strong, 823 00:37:05,355 --> 00:37:08,722 independent, outspoken, beautiful, 824 00:37:08,997 --> 00:37:11,337 capable of anything, and no man or magazine 825 00:37:11,338 --> 00:37:13,482 should be able to take that away from her. 826 00:37:13,874 --> 00:37:15,605 She sounds great. 827 00:37:17,386 --> 00:37:19,339 I look forward to meeting her again. 828 00:37:34,191 --> 00:37:36,278 I can't believe Lily did this to me. 829 00:37:36,279 --> 00:37:37,405 Neither can I, 830 00:37:37,406 --> 00:37:39,158 but you have to stop thinking about your sister 831 00:37:39,159 --> 00:37:41,270 and start doing what's best for our daughter. 832 00:37:41,993 --> 00:37:43,090 With you under arrest, 833 00:37:43,091 --> 00:37:44,129 it's going to be very difficult 834 00:37:44,130 --> 00:37:45,489 for you to access your money. 835 00:37:45,490 --> 00:37:47,149 If you sign over power of attorney to me, 836 00:37:47,150 --> 00:37:49,562 I give you my word that I'll take care of Lola, 837 00:37:49,563 --> 00:37:51,605 and I will get you the best damn lawyers 838 00:37:51,606 --> 00:37:53,430 your mother's inheritance can buy. 839 00:37:53,500 --> 00:37:55,547 You really care about her, don't you? 840 00:37:58,211 --> 00:38:00,370 I just wanna do the right thing. 841 00:38:14,873 --> 00:38:15,792 You did the right thing. 842 00:38:15,793 --> 00:38:18,467 Carol never should have put you in this position. 843 00:38:22,026 --> 00:38:24,074 I want you to know I'm not like her. 844 00:38:24,542 --> 00:38:26,660 I might have... come to New York 845 00:38:26,661 --> 00:38:31,063 because Carol paid me to, but once I met you, 846 00:38:31,246 --> 00:38:32,773 the only thing that mattered to me 847 00:38:32,774 --> 00:38:36,055 was feeling like I was a part of your family. 848 00:38:36,449 --> 00:38:38,946 So you've said, but there is, um, 849 00:38:38,947 --> 00:38:41,234 nothing to be done about that, is there? 850 00:38:43,107 --> 00:38:44,994 I could tear up this check. 851 00:38:46,014 --> 00:38:46,912 Lily, please. 852 00:38:46,913 --> 00:38:50,242 Just let me earn back a place in your heart. 853 00:38:52,351 --> 00:38:53,870 Good-bye, Ivy. 854 00:39:14,910 --> 00:39:15,721 Hello? 855 00:39:15,722 --> 00:39:17,349 I did what you asked. 856 00:39:17,350 --> 00:39:19,252 I'll sign Carol's half of the estate over to you 857 00:39:19,253 --> 00:39:20,265 when I get to the apartment. 858 00:39:20,266 --> 00:39:20,866 Thank you. 859 00:39:20,867 --> 00:39:22,756 We both know she does not deserve that money, 860 00:39:22,757 --> 00:39:24,053 and your getting it away from her 861 00:39:24,054 --> 00:39:26,426 is the least you could do after what I found out 862 00:39:26,427 --> 00:39:27,797 about you two today. 863 00:39:27,798 --> 00:39:30,186 But you are going to take care of Lola, right? 864 00:39:30,278 --> 00:39:31,401 That was our deal. 865 00:39:31,402 --> 00:39:33,562 What kind of a monster do you think I am? 866 00:39:33,923 --> 00:39:36,398 You think just because she's a product 867 00:39:36,399 --> 00:39:39,614 of your extramarital affair that I would punish Lola. 868 00:39:39,763 --> 00:39:40,973 I wouldn't do that. 869 00:39:40,974 --> 00:39:42,419 Why don't I believe you? 870 00:39:42,692 --> 00:39:43,883 See you soon. 871 00:39:49,559 --> 00:39:51,110 On second thought... 872 00:39:54,231 --> 00:39:56,167 Take me to J.F.K. 873 00:40:04,094 --> 00:40:05,246 What do you want? 874 00:40:05,295 --> 00:40:07,342 I know we've had our ups and downs. 875 00:40:07,478 --> 00:40:09,309 Well, mostly downs. 876 00:40:09,310 --> 00:40:12,682 But... we're sisters now. 877 00:40:12,683 --> 00:40:14,650 Half. What's your point? 878 00:40:16,102 --> 00:40:18,146 I don't know a ton about being a sibling, 879 00:40:18,147 --> 00:40:21,705 but I have a hunch that uniting against parents 880 00:40:21,706 --> 00:40:23,961 is a pretty major bonding experience. 881 00:40:23,962 --> 00:40:27,025 I was thinking the best way for you to get back at your mom 882 00:40:27,026 --> 00:40:29,902 is by helping me get my mom out of jail. 883 00:40:29,903 --> 00:40:32,983 You never really stood a chance of exposing me as Gossip Girl, 884 00:40:32,984 --> 00:40:36,730 and I'm not really interested in being your sister 885 00:40:36,731 --> 00:40:37,826 all of a sudden. 886 00:40:38,295 --> 00:40:41,685 So please just stay away from me and my family, 887 00:40:41,686 --> 00:40:43,176 okay, sis? 888 00:40:44,954 --> 00:40:46,427 I'll show you out now. 889 00:41:09,603 --> 00:41:10,754 You okay? 890 00:41:11,048 --> 00:41:12,845 The only thing that Diana and Elizabeth 891 00:41:12,846 --> 00:41:15,681 have in common is my Uncle Jack. 892 00:41:15,682 --> 00:41:17,140 Take a look at this photo again. 893 00:41:18,507 --> 00:41:20,251 You see the tattoo on the guy's arm? 894 00:41:20,369 --> 00:41:21,055 Yeah. So? 895 00:41:21,056 --> 00:41:22,555 So I know that tattoo. 896 00:41:26,647 --> 00:41:27,814 Check it out. 897 00:41:28,510 --> 00:41:31,439 The man in that photo is not my dad. 898 00:41:31,472 --> 00:41:32,750 It's Jack. 899 00:41:34,927 --> 00:41:38,094 What if all this subterfuge over my mother's identity 900 00:41:38,178 --> 00:41:40,643 was actually disguising the real question? 901 00:41:40,739 --> 00:41:43,138 It's not who's my mom. It's who's my dad. 902 00:41:44,027 --> 00:41:47,306 Nate, I think Jack Bass is my father. 903 00:41:47,426 --> 00:41:53,451 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com