1 00:00:00,358 --> 00:00:02,358 Gossip Girl here... 2 00:00:02,359 --> 00:00:03,711 Your one and only source 3 00:00:03,712 --> 00:00:06,473 into the scandalous lives of Manhattan's elite. 4 00:00:06,474 --> 00:00:08,518 It's time to pass the "Gossip Girl" baton. 5 00:00:08,519 --> 00:00:11,381 "Welcome to your future as Gossip Girl 3.0. 6 00:00:11,382 --> 00:00:13,072 The power is now in your hands." 7 00:00:13,073 --> 00:00:15,233 I told Chuck he doesn't have my heart anymore. 8 00:00:15,233 --> 00:00:17,089 I realized it belongs to someone else. 9 00:00:17,090 --> 00:00:21,049 "As for the rest of my estate, I leave to you, Ivy Dickens." 10 00:00:21,049 --> 00:00:22,217 I think it'd be best if you left. 11 00:00:22,218 --> 00:00:23,763 I was just gonna say the same thing. 12 00:00:23,764 --> 00:00:25,482 This is my apartment now. 13 00:00:25,482 --> 00:00:26,846 I heard from Ivy's lawyer. 14 00:00:26,847 --> 00:00:27,945 She got a call from the bank saying 15 00:00:27,946 --> 00:00:29,370 there was a cashier's check waiting for her. 16 00:00:29,371 --> 00:00:30,569 Do you know anything about this? 17 00:00:30,570 --> 00:00:32,804 It was a ruse to get her out of the apartment. 18 00:00:32,804 --> 00:00:34,790 But you didn't just lie to her. You lied to me. 19 00:00:34,791 --> 00:00:37,571 I will go back down and get Mr. Humphrey's bags. 20 00:00:37,706 --> 00:00:40,367 Well, um, actually, this is it for now. 21 00:00:40,367 --> 00:00:41,772 I'm ready to move on with my life, 22 00:00:41,773 --> 00:00:42,695 and I can't do that 23 00:00:42,696 --> 00:00:44,532 with Gossip Girl tracking my every move. 24 00:00:44,533 --> 00:00:46,873 Find a new Serena. Use your influence 25 00:00:46,873 --> 00:00:48,242 to anoint her the new "it" girl. 26 00:00:48,243 --> 00:00:49,744 Please tell me we have an offer that will at least 27 00:00:49,745 --> 00:00:51,108 keep "The Spectator" afloat. 28 00:00:51,109 --> 00:00:52,909 Yes, I do know Diana Payne. 29 00:00:52,910 --> 00:00:54,689 "The Spectator" is yours. 30 00:00:54,690 --> 00:00:57,019 I'm just here in a support capacity. Deal? 31 00:00:57,019 --> 00:00:57,706 Deal. 32 00:00:57,707 --> 00:01:00,476 They needed a family member for a blood transfusion, 33 00:01:00,614 --> 00:01:02,518 and I gave the doctors Jack's number. 34 00:01:02,519 --> 00:01:03,135 Jack? 35 00:01:03,136 --> 00:01:05,537 You're covering for who really gave me the blood-- 36 00:01:05,538 --> 00:01:06,443 Elizabeth. 37 00:01:06,444 --> 00:01:07,849 She didn't want you to know. 38 00:01:07,852 --> 00:01:09,779 Elizabeth is not your mother. 39 00:01:09,805 --> 00:01:12,258 Keep looking. Someone donated that blood. 40 00:01:12,444 --> 00:01:13,600 I wanna know who. 41 00:01:16,171 --> 00:01:17,291 And who am I? 42 00:01:17,783 --> 00:01:19,910 That's a secret I'll never tell. 43 00:01:21,180 --> 00:01:22,401 You know you love me. 44 00:01:22,849 --> 00:01:24,205 X.O.X.O., Gossip Girl. 45 00:01:24,230 --> 00:01:27,030 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com 46 00:01:27,044 --> 00:01:28,704 Even on the Upper East Side, 47 00:01:28,704 --> 00:01:32,032 the laws of physics dictate that what goes up 48 00:01:32,087 --> 00:01:33,616 must come down. 49 00:01:37,143 --> 00:01:38,354 Even when it feels as if 50 00:01:38,355 --> 00:01:42,050 our feet are a million miles off the ground. 51 00:01:44,808 --> 00:01:47,216 But when we've hit rock bottom, 52 00:01:47,379 --> 00:01:50,701 we hope that some way, somehow, 53 00:01:50,701 --> 00:01:52,858 our fortunes will change... 54 00:01:58,344 --> 00:02:01,643 That a great force will reverse the trend. 55 00:02:12,683 --> 00:02:13,389 Hey. 56 00:02:13,390 --> 00:02:15,990 Sorry. Did I wake you? It's after 9:00. 57 00:02:15,990 --> 00:02:18,450 Yeah, that's dawn on the Upper East Side. 58 00:02:18,471 --> 00:02:19,435 What's going on? 59 00:02:19,436 --> 00:02:22,060 Well, remember how I called "Page Six" and Perez Hilton 60 00:02:22,061 --> 00:02:24,379 "trash-filled rags for small-minded individuals"? 61 00:02:24,379 --> 00:02:27,180 Yeah, I think I recall something along those lines. 62 00:02:27,266 --> 00:02:29,439 Well, I take it back. Sort of. 63 00:02:29,439 --> 00:02:30,750 I still think gossip sites are demonic, 64 00:02:30,751 --> 00:02:33,035 but even I have to admit that this whole "it" girl thing 65 00:02:33,036 --> 00:02:34,280 has its perks. 66 00:02:34,281 --> 00:02:36,583 Oh, really? Like what? 67 00:02:36,583 --> 00:02:40,088 Like... Lars Von trier requesting me for an audition? 68 00:02:40,126 --> 00:02:42,533 He's doing a staging of "Dancer in the Dark" at the public. 69 00:02:42,763 --> 00:02:45,549 No big whoop. I mean, he's only a bona fide film God. 70 00:02:45,549 --> 00:02:46,666 That's fantastic. 71 00:02:46,667 --> 00:02:50,504 When are we gonna celebrate? I mean, I'm free right now. 72 00:02:50,841 --> 00:02:52,394 How about after my audition? 73 00:02:52,395 --> 00:02:55,681 It's today, and so I need every waking moment to prepare, 74 00:02:55,681 --> 00:02:57,882 which includes tracking down Serena and getting her advice 75 00:02:57,883 --> 00:02:59,739 on what to wear for my debut. 76 00:03:00,228 --> 00:03:02,042 Actually, she's been kind of distant lately. 77 00:03:02,043 --> 00:03:02,995 I can't figure out why. 78 00:03:02,996 --> 00:03:03,972 Listen, just 'cause you're cousins 79 00:03:03,973 --> 00:03:05,837 doesn't mean you have to be best friends. 80 00:03:05,838 --> 00:03:07,237 My cousin tried to kill me. 81 00:03:08,307 --> 00:03:09,982 Okay, I gotta go. Talk soon. 82 00:03:14,123 --> 00:03:16,411 We have a very busy day ahead of us, 83 00:03:16,412 --> 00:03:18,190 so try to look alive. 84 00:03:18,191 --> 00:03:20,310 We begin with-- just how lonely boy like-- 85 00:03:20,311 --> 00:03:22,797 over easy with croissant on side. 86 00:03:22,798 --> 00:03:24,957 Jam with four fruits, not plain strawberry. 87 00:03:24,957 --> 00:03:26,301 Thank you, Dorota. You know me so well. 88 00:03:26,302 --> 00:03:27,958 As I was saying, 89 00:03:28,024 --> 00:03:28,869 or at least attempting to say 90 00:03:28,870 --> 00:03:31,599 before you two started chatting about condiments, 91 00:03:32,103 --> 00:03:33,286 we will be walking the red carpet 92 00:03:33,287 --> 00:03:35,094 at opening night of "End of the Rainbow" tonight-- 93 00:03:35,095 --> 00:03:37,169 our first public outing as a couple. 94 00:03:37,243 --> 00:03:39,196 So I'm scheduled for a photo facial at 10:00, 95 00:03:39,197 --> 00:03:41,097 and then Tracy Anderson will be twisting my body 96 00:03:41,098 --> 00:03:44,078 into positions you couldn't even imagine at 11:00. 97 00:03:44,078 --> 00:03:47,756 In the meantime, why don't you go home and shower? 98 00:03:48,154 --> 00:03:50,638 Or... not shower and just use deodorant 99 00:03:50,638 --> 00:03:52,481 as people from Brooklyn are wont to do. 100 00:03:52,482 --> 00:03:54,976 We'll grab cocktails before curtain, 7:00 P.M., 101 00:03:54,976 --> 00:03:56,481 where the red carpet, paparazzi, and at least 102 00:03:56,482 --> 00:04:00,100 one stirring tale of alcoholism and financial ruin await us. 103 00:04:00,101 --> 00:04:02,114 God. It's good to be back in the saddle. 104 00:04:02,114 --> 00:04:03,307 Sounds like a perfect plan. 105 00:04:03,308 --> 00:04:06,177 Of course it is. I came up with it. 106 00:04:06,329 --> 00:04:07,459 So be on time. 107 00:04:10,174 --> 00:04:12,169 Are you sure it's okay if I borrow it? 108 00:04:12,249 --> 00:04:13,088 Of course. 109 00:04:13,089 --> 00:04:14,230 You have to wear the perfect thing, 110 00:04:14,231 --> 00:04:15,855 not just for the audition, but for all the people 111 00:04:15,856 --> 00:04:18,040 that will be writing about you going to it. 112 00:04:18,995 --> 00:04:20,306 You know, it's funny, the only person 113 00:04:20,307 --> 00:04:22,144 who seems to not be writing about you these days 114 00:04:22,145 --> 00:04:23,080 is Gossip Girl. 115 00:04:23,081 --> 00:04:24,753 Hmm. That doesn't bother me. 116 00:04:24,914 --> 00:04:26,496 Really? I mean, she is the crown jewel 117 00:04:26,497 --> 00:04:28,370 of the New York gossip blogs. 118 00:04:28,958 --> 00:04:29,951 Maybe when you were in high school, 119 00:04:29,952 --> 00:04:32,823 but now it seems like she's kind of irrelevant. 120 00:04:33,008 --> 00:04:35,767 Oh, be careful what you say. She might be able to hear you. 121 00:04:37,029 --> 00:04:38,849 This is the biggest audition of my life. 122 00:04:38,850 --> 00:04:40,816 Last thing I'm worried about is some pathetic blogger 123 00:04:40,817 --> 00:04:43,464 in a dark room tethered to a computer. 124 00:04:45,467 --> 00:04:46,832 So are you nervous? 125 00:04:47,300 --> 00:04:49,498 Petrified. Von Trier's a genius, 126 00:04:49,498 --> 00:04:50,299 but he's got a reputation 127 00:04:50,300 --> 00:04:52,799 for being really tough on actresses. 128 00:04:52,918 --> 00:04:54,119 Personally, I think directors wield 129 00:04:54,120 --> 00:04:57,435 a little bit too much power, so even if he's tough, 130 00:04:57,895 --> 00:04:59,112 no tears from me. 131 00:04:59,121 --> 00:05:01,020 Well, you seem so confident today, 132 00:05:01,020 --> 00:05:03,662 that nothing could make you cry, even if it should. 133 00:05:05,932 --> 00:05:08,407 Uh, well, thank you so much for this dress, Serena. 134 00:05:08,408 --> 00:05:09,327 I really appreciate it. 135 00:05:09,328 --> 00:05:10,425 Of course. Break a leg. 136 00:05:10,426 --> 00:05:11,305 Thanks. 137 00:05:20,439 --> 00:05:22,201 Hmm. What's with the tie? 138 00:05:22,704 --> 00:05:24,949 Oh, it's a-- it's a Blair thing. 139 00:05:25,270 --> 00:05:27,106 I find it's best to pick my battles. 140 00:05:27,107 --> 00:05:28,159 What's with the tool belt? 141 00:05:28,160 --> 00:05:29,599 Oh, it's a handyman thing. 142 00:05:29,600 --> 00:05:30,922 I can see that, and as happy as I am 143 00:05:30,923 --> 00:05:33,247 to have a chair that finally rolls, uh, 144 00:05:33,340 --> 00:05:35,827 don't you think it's time for you to head home? 145 00:05:37,222 --> 00:05:38,190 I am home. 146 00:05:39,233 --> 00:05:41,676 No, I mean your other home-- the one with your wife in it. 147 00:05:41,918 --> 00:05:44,493 Usually, you two are the king and queen of reconciliation. 148 00:05:44,493 --> 00:05:46,160 Shouldn't you be forgiving each other right now 149 00:05:46,161 --> 00:05:47,374 in the midst of a teary embrace? 150 00:05:47,375 --> 00:05:50,723 I know. I don't know how I let things get so out of hand. 151 00:05:51,365 --> 00:05:53,119 Fix 'em, like the chair. 152 00:05:53,120 --> 00:05:55,401 It's not that simple. I feel as though Lily and I 153 00:05:55,401 --> 00:05:57,518 have stopped being honest with each other. 154 00:05:57,969 --> 00:05:59,626 So tell her the truth. 155 00:05:59,752 --> 00:06:01,088 Well, that's the thing. I... 156 00:06:01,464 --> 00:06:05,509 I'm not sure that I haven't been lying this whole time 157 00:06:05,935 --> 00:06:08,204 to myself as much as to her. 158 00:06:08,570 --> 00:06:09,940 I mean, when Lily and I first got married, 159 00:06:09,941 --> 00:06:12,027 I threw myself into her world. 160 00:06:12,116 --> 00:06:13,455 I became a plus one 161 00:06:14,470 --> 00:06:16,576 at her galas and in life. 162 00:06:17,138 --> 00:06:20,270 But in the process, I lost myself 163 00:06:21,057 --> 00:06:22,408 and what's important to me. 164 00:06:23,299 --> 00:06:24,567 We never managed to build a life together 165 00:06:24,568 --> 00:06:27,040 that included both of us. 166 00:06:28,591 --> 00:06:29,721 And I'm tired of it. 167 00:06:31,236 --> 00:06:32,847 But now you're living separately, 168 00:06:32,847 --> 00:06:33,863 stuck in a stalemate. 169 00:06:33,864 --> 00:06:36,163 That isn't exactly the ideal alternative. 170 00:06:36,306 --> 00:06:38,906 Yeah, but at least I'm regaining my identity. 171 00:06:40,322 --> 00:06:42,522 I know you're happy with Blair, and 172 00:06:43,340 --> 00:06:46,190 maybe in time, you'll learn to love wearing this tie. 173 00:06:46,821 --> 00:06:48,470 But don't lose sight of yourself. 174 00:06:54,652 --> 00:06:55,867 Good morning. 175 00:06:57,212 --> 00:06:59,108 Late because of Lola, I presume? 176 00:06:59,578 --> 00:07:00,558 I wish. 177 00:07:00,628 --> 00:07:02,689 Trouble in paradise? I hope it isn't me. 178 00:07:02,689 --> 00:07:03,578 It isn't. 179 00:07:03,579 --> 00:07:06,080 Good, 'cause that was a lie. I hope it is me. 180 00:07:06,710 --> 00:07:09,172 Ooh, I've got a smile. Watch out. 181 00:07:09,173 --> 00:07:11,213 I may take it the wrong way. Could be trouble. 182 00:07:11,214 --> 00:07:13,420 Oh, yeah, yeah, go ahead and pile it on. 183 00:07:13,420 --> 00:07:15,099 No, there's just a lot going on right now. 184 00:07:15,100 --> 00:07:17,953 My girlfriend is totally caught up in her new life. 185 00:07:18,125 --> 00:07:19,821 Serena and I are not on good terms. 186 00:07:19,822 --> 00:07:21,743 I haven't seen Dan in forever. 187 00:07:21,783 --> 00:07:22,690 My best friend's on a mission 188 00:07:22,691 --> 00:07:24,709 that I know is only gonna get him hurt. 189 00:07:24,998 --> 00:07:26,108 Chuck's on a mission? 190 00:07:26,118 --> 00:07:28,093 Yeah, he's looking for a missing relative. 191 00:07:28,302 --> 00:07:29,828 And if you have to look that hard, 192 00:07:29,879 --> 00:07:31,611 it's never the answer you wanna find. 193 00:07:33,294 --> 00:07:33,838 You know, I better run. 194 00:07:33,839 --> 00:07:35,760 I'm gonna be late for my 11:00. 195 00:07:47,328 --> 00:07:48,988 Jack, it's me. 196 00:07:50,051 --> 00:07:52,651 I just heard from Nate that Chuck's still on the hunt. 197 00:07:52,651 --> 00:07:53,882 We have to stop him snooping around, 198 00:07:53,883 --> 00:07:56,435 or sooner or later, he's going to find out the truth. 199 00:07:58,145 --> 00:07:59,098 Hang on. 200 00:08:00,494 --> 00:08:02,874 Serena is holding my site hostage. 201 00:08:02,874 --> 00:08:04,236 If you don't get it back for me, 202 00:08:04,237 --> 00:08:05,724 I'll tell everyone the secret 203 00:08:05,725 --> 00:08:08,503 that made you afraid of me in the first place. 204 00:08:20,256 --> 00:08:21,165 Hello. 205 00:08:21,233 --> 00:08:22,895 I'm Lola Rhodes. I'm here to read for the part of-- 206 00:08:22,896 --> 00:08:24,930 Your audition has been canceled. 207 00:08:25,473 --> 00:08:27,877 What? No, I got a call yesterday. 208 00:08:27,878 --> 00:08:30,329 There must be some mistake. I don't understand. 209 00:08:30,330 --> 00:08:32,151 Oh, maybe this "Gossip Girl" blast 210 00:08:32,151 --> 00:08:33,763 will help clarify it for you. 211 00:08:34,037 --> 00:08:35,777 Lola is a diva. 212 00:08:35,803 --> 00:08:39,241 Wannabe actress Lola Rhodes was overhead bragging, 213 00:08:39,242 --> 00:08:41,320 "Everyone knows the star's the thing. 214 00:08:41,321 --> 00:08:43,174 "Real actors don't take direction. 215 00:08:43,174 --> 00:08:45,900 Some are just better at pretending they do." 216 00:08:48,810 --> 00:08:49,815 You can go. 217 00:09:25,150 --> 00:09:26,075 Rufus? 218 00:09:29,009 --> 00:09:31,263 It seems I've made too much salad. 219 00:09:34,667 --> 00:09:36,583 Fine. I, uh, I had it delivered, 220 00:09:36,584 --> 00:09:39,231 but it's a generous serving, enough for two, 221 00:09:39,231 --> 00:09:41,456 and I just happened to find myself in this neighborhood, 222 00:09:41,457 --> 00:09:44,305 and I thought you might like some leftovers. 223 00:09:44,488 --> 00:09:47,079 You just happened to find yourself in this neighborhood? 224 00:09:48,636 --> 00:09:49,905 I may have ordered a car 225 00:09:49,906 --> 00:09:52,469 with no other destination than this one. 226 00:09:53,986 --> 00:09:56,090 Please, take it. 227 00:09:57,374 --> 00:09:58,357 I will eat your roughage, 228 00:09:58,358 --> 00:10:00,775 but we both know that's not why you're here. 229 00:10:00,775 --> 00:10:02,806 Why can't you just admit you wanted to see me? 230 00:10:03,711 --> 00:10:06,050 Okay, fine. I missed you. 231 00:10:06,257 --> 00:10:07,217 I said it. 232 00:10:08,718 --> 00:10:10,402 Rufus, the Upper East Side 233 00:10:10,402 --> 00:10:12,706 holds all the comforts I desire-- 234 00:10:13,225 --> 00:10:14,936 clean sidewalks, Bergdorf Goodman, 235 00:10:14,936 --> 00:10:18,617 and people whose job it is to open doors. 236 00:10:19,475 --> 00:10:20,834 But there is no you. 237 00:10:22,285 --> 00:10:25,336 And you're the only comfort I really need. 238 00:10:26,499 --> 00:10:27,973 And the apartment just... 239 00:10:28,427 --> 00:10:31,166 It just doesn't seem like a home without you in it. 240 00:10:31,166 --> 00:10:34,824 And in my abundance of time alone this week, 241 00:10:35,989 --> 00:10:37,510 I had a chance to think, 242 00:10:38,003 --> 00:10:41,872 what would you say to me selling the apartment 243 00:10:41,872 --> 00:10:45,449 and us finding our own place-- one that fits us both? 244 00:10:45,684 --> 00:10:48,371 Really? You'd do that? You love that apartment. 245 00:10:48,689 --> 00:10:50,794 I like that apartment a lot, 246 00:10:52,137 --> 00:10:53,578 but I love you. 247 00:10:54,604 --> 00:10:56,278 And I want us to work. 248 00:10:58,753 --> 00:10:59,699 Me, too. 249 00:11:04,899 --> 00:11:06,492 So were you a hit? 250 00:11:06,853 --> 00:11:07,791 Hardly. 251 00:11:08,321 --> 00:11:10,694 A nasty "Gossip Girl" blast landed before I did. 252 00:11:10,694 --> 00:11:12,613 I didn't even get a chance to read. 253 00:11:12,952 --> 00:11:14,562 You know, I really don't get it. 254 00:11:14,562 --> 00:11:16,580 She's radio silent and then decides to go after me 255 00:11:16,581 --> 00:11:18,325 on the most important day of my life? 256 00:11:18,326 --> 00:11:19,581 Yeah. Pfft. I don't know. 257 00:11:19,582 --> 00:11:22,419 Gossip Girl works in mysterious ways. 258 00:11:22,681 --> 00:11:25,775 I guess she isn't so irrelevant after all, huh? 259 00:11:27,435 --> 00:11:28,284 Hey... 260 00:11:28,971 --> 00:11:30,927 You didn't happen to mention anything about our conversation 261 00:11:30,928 --> 00:11:32,150 about Lars Von Trier, did you? 262 00:11:32,151 --> 00:11:34,086 I mean, not that I even said anything bad, but-- 263 00:11:34,087 --> 00:11:35,875 No, not--not a word. 264 00:11:36,896 --> 00:11:37,914 Okay. 265 00:11:38,674 --> 00:11:41,476 Well, I guess I'll just act like I'm not totally mortified 266 00:11:41,476 --> 00:11:43,411 and try and get on with my life. 267 00:11:43,796 --> 00:11:46,043 Hopefully, this is the last I'm hearing from her. 268 00:11:46,386 --> 00:11:47,853 Yeah, hopefully. 269 00:11:48,671 --> 00:11:49,916 I'll talk to you later. 270 00:11:56,542 --> 00:11:57,729 Isn't it exciting? 271 00:11:58,065 --> 00:12:01,163 Finally meeting the infamous Gossip Girl in the flesh. 272 00:12:10,816 --> 00:12:11,747 Hi. How many? 273 00:12:11,748 --> 00:12:13,795 Hi. Two, please. Thanks. 274 00:12:13,940 --> 00:12:16,162 Why did we have to come all the way out here lunch? 275 00:12:16,163 --> 00:12:17,403 Actually, I was hoping we could go next door 276 00:12:17,404 --> 00:12:18,209 to the Community Garden. 277 00:12:18,210 --> 00:12:20,147 They're having a tree-planting event. 278 00:12:20,148 --> 00:12:21,921 My friend Alexis is covering it for McSweeney's, 279 00:12:21,922 --> 00:12:24,185 so she wanted to grab a photo of us going green. 280 00:12:24,185 --> 00:12:26,786 What? No. 281 00:12:26,989 --> 00:12:28,471 Just because a tree grows in Brooklyn 282 00:12:28,472 --> 00:12:30,089 does not mean I have to plant it. 283 00:12:30,089 --> 00:12:31,800 I'm not going green. I'm going home. 284 00:12:31,801 --> 00:12:32,387 Wait a second. Wait a second. 285 00:12:32,388 --> 00:12:34,658 Look, we can't be photographed. 286 00:12:34,658 --> 00:12:36,987 We are coming out tonight as a couple at the theater. 287 00:12:36,988 --> 00:12:39,836 So we can come out now in Brooklyn and then uptown later. 288 00:12:39,836 --> 00:12:41,342 I mean, it's--it's the best of both worlds. 289 00:12:41,343 --> 00:12:43,029 Dan, a couple only has one chance 290 00:12:43,029 --> 00:12:44,406 to make a first impression on the world, 291 00:12:44,407 --> 00:12:46,056 and I'm not doing it knee-deep in fertilizer 292 00:12:46,057 --> 00:12:47,457 looking like Vanessa whatshername. 293 00:12:47,458 --> 00:12:49,667 Look, Blair, I'm not trying to be difficult, 294 00:12:49,693 --> 00:12:51,383 but I don't wanna just melt into your world 295 00:12:51,384 --> 00:12:53,883 and lose myself completely. We need a balance. 296 00:12:53,883 --> 00:12:55,562 But I just spent the last year of my life 297 00:12:55,563 --> 00:12:57,508 playing Marie Antoinette to Prince Possessive. 298 00:12:57,509 --> 00:13:00,261 I'm not going from Habsburg to Williamsburg. I wanna be me. 299 00:13:00,261 --> 00:13:01,510 And I wanna be me. 300 00:13:01,511 --> 00:13:03,575 I'm sorry. We didn't mean to eavesdrop, 301 00:13:03,576 --> 00:13:05,605 but we couldn't help but overhear your argument. 302 00:13:05,606 --> 00:13:08,246 We've had the same fight over a million times. 303 00:13:08,247 --> 00:13:09,956 I'm die-hard Upper East Side. 304 00:13:09,956 --> 00:13:11,431 And I'm as Queens as acrylic nails. 305 00:13:11,432 --> 00:13:14,178 So we know a thing or two about settling our differences. 306 00:13:14,179 --> 00:13:17,253 Wait. It's you. You're Julian Tepper, 307 00:13:17,253 --> 00:13:18,902 and you're Jenna Gribbon. 308 00:13:19,000 --> 00:13:21,428 You're like the Brangelina of the five boroughs. 309 00:13:21,428 --> 00:13:22,965 How you doing? Hi. I'm Blair Waldorf. 310 00:13:22,966 --> 00:13:24,257 Dan. Jenna. 311 00:13:24,723 --> 00:13:25,701 Dan. 312 00:13:25,864 --> 00:13:28,202 So how did you find a solution? What was your compromise? 313 00:13:28,203 --> 00:13:30,064 Well, that's a long story. 314 00:13:30,279 --> 00:13:33,307 Well, we have time. Lunch? 315 00:13:39,249 --> 00:13:40,638 I'm sorry about your audition. 316 00:13:40,639 --> 00:13:42,411 I know how badly you wanted the part. 317 00:13:42,574 --> 00:13:43,607 You'll get the next one, okay? 318 00:13:43,608 --> 00:13:45,671 Have you ever wondered who Gossip Girl actually is? 319 00:13:45,672 --> 00:13:47,312 Like, have you ever tried to find her? 320 00:13:47,313 --> 00:13:48,635 Yeah, of course. You know, 321 00:13:48,636 --> 00:13:50,876 but she keeps her identity pretty well hidden. 322 00:13:51,088 --> 00:13:54,014 I have a theory--Serena. 323 00:13:54,186 --> 00:13:55,496 Serena... what? 324 00:13:55,496 --> 00:13:56,931 Serena is Gossip Girl. 325 00:13:57,656 --> 00:13:59,126 There's no use denying it. 326 00:13:59,127 --> 00:14:01,818 I know you're the acting Queen of Cyberspace. 327 00:14:02,213 --> 00:14:03,986 I also know that the real Gossip Girl 328 00:14:03,987 --> 00:14:06,322 has been badgering you to return her site. 329 00:14:06,790 --> 00:14:09,161 I should warn you that she's prepared to go to great lengths 330 00:14:09,162 --> 00:14:11,810 to get what she wants, but this doesn't matter, 331 00:14:11,951 --> 00:14:14,630 because I want to help you stay on as Gossip Girl. 332 00:14:14,878 --> 00:14:16,538 I want to protect your identity 333 00:14:16,538 --> 00:14:18,449 and help you keep the site. 334 00:14:18,968 --> 00:14:20,794 Lola, that's ludicrous. Serena's hated Gossip Girl 335 00:14:20,795 --> 00:14:22,612 since we were freshmen in high school. 336 00:14:22,613 --> 00:14:23,615 I mean, you can read for yourself 337 00:14:23,616 --> 00:14:25,159 all the negative posts about her. 338 00:14:25,159 --> 00:14:27,436 Well, of course Gossip Girl has to slam Serena sometimes. 339 00:14:27,437 --> 00:14:29,612 It'd be pretty obvious if she didn't. 340 00:14:29,859 --> 00:14:31,780 Why would you wanna help me? 341 00:14:31,869 --> 00:14:33,847 Maybe I'll be helping myself, too. 342 00:14:34,042 --> 00:14:37,036 If you remember, I have a history with Gossip Girl. 343 00:14:37,036 --> 00:14:38,225 Well, a history with Gossip Girl 344 00:14:38,226 --> 00:14:39,825 means you have something to hide. 345 00:14:39,825 --> 00:14:41,546 I'm a woman who has lived. 346 00:14:41,798 --> 00:14:43,593 I have plenty to hide. 347 00:14:44,013 --> 00:14:46,146 But if you continue your reign as Gossip Girl, 348 00:14:46,430 --> 00:14:47,457 we both win. 349 00:14:47,457 --> 00:14:49,908 Well, so far you've only told me how you do. 350 00:14:50,153 --> 00:14:51,454 Lola, look, I know you're an actress, 351 00:14:51,455 --> 00:14:52,738 and there's a certain amount of quirkiness 352 00:14:52,739 --> 00:14:55,063 that I'm supposed to find charming, but this is too much. 353 00:14:55,064 --> 00:14:57,097 You have to stop letting your imagination run wild. 354 00:14:57,098 --> 00:14:59,618 Come on. We have a reservation at Masa in 15 minutes. 355 00:14:59,618 --> 00:15:00,703 Actually, I don't think I can go. 356 00:15:00,704 --> 00:15:03,052 I have to fix the situation with my audition. 357 00:15:03,298 --> 00:15:05,604 I have a great deal of influence in New York media. 358 00:15:06,127 --> 00:15:07,836 I'll make sure that your version of "Gossip Girl" 359 00:15:07,837 --> 00:15:10,146 is the most popular web site in town. 360 00:15:10,487 --> 00:15:11,559 I'm sorry, Nate. 361 00:15:11,880 --> 00:15:13,557 Wait. So what are you gonna do, call the director? 362 00:15:13,558 --> 00:15:14,598 Or just spend the whole afternoon 363 00:15:14,599 --> 00:15:16,560 obsessing about conspiracy theories? 364 00:15:16,561 --> 00:15:18,356 Seriously, Lola, it needs to stop. 365 00:15:18,917 --> 00:15:20,532 I have to think about it. 366 00:15:20,712 --> 00:15:21,954 Don't take too long. 367 00:15:22,383 --> 00:15:23,823 Serena's Gossip Girl. 368 00:15:24,069 --> 00:15:25,747 Just wait. I'm gonna prove it to you. 369 00:15:27,139 --> 00:15:28,879 I'll be at "The Spectator" after lunch. 370 00:15:28,880 --> 00:15:30,387 You can give me your answer then. 371 00:15:30,698 --> 00:15:31,732 Happy blogging. 372 00:15:38,754 --> 00:15:41,599 And that is the story of how I got Julian 373 00:15:41,599 --> 00:15:44,178 and his Prada loafers to Astoria. 374 00:15:44,272 --> 00:15:46,382 And now I love pork buns. Who knew? 375 00:15:47,254 --> 00:15:48,701 Well, thank you for having lunch with us. 376 00:15:48,702 --> 00:15:49,843 You've really given us hope. 377 00:15:49,844 --> 00:15:51,836 Well, meals are easier to negotiate, 378 00:15:51,837 --> 00:15:53,423 but what about your social life? 379 00:15:53,424 --> 00:15:55,475 Actually, every month we host a salon. 380 00:15:55,476 --> 00:15:56,844 Good food, good wine. 381 00:15:56,845 --> 00:15:58,645 Intellectual discussion. 382 00:15:58,646 --> 00:16:01,025 Not to brag, but people fight for invites. 383 00:16:01,025 --> 00:16:01,711 You should come. 384 00:16:01,712 --> 00:16:04,449 Agyness Deyn and Sara Sophie Flicker came to the last one, 385 00:16:04,450 --> 00:16:07,268 and Mario Carbone and Rich Torrisi did the menu, 386 00:16:07,268 --> 00:16:08,989 and then we screened "My Man Godfrey." 387 00:16:10,040 --> 00:16:12,914 Carole Lombard is my spirit animal. 388 00:16:13,037 --> 00:16:14,867 We'll absolutely be at the next one. 389 00:16:15,265 --> 00:16:17,739 Guys, this has been fun, but we've gotta go. 390 00:16:17,876 --> 00:16:18,487 Nice meeting you. 391 00:16:18,488 --> 00:16:20,552 Nice to meet you, too. Very nice to meet you. 392 00:16:20,552 --> 00:16:21,547 Dan. Yeah. 393 00:16:26,690 --> 00:16:28,005 I thought they were cute. 394 00:16:28,829 --> 00:16:30,347 I wonder if it'll last. 395 00:16:31,488 --> 00:16:32,955 To be transported back to the vicious circle. 396 00:16:32,956 --> 00:16:36,966 It's so romantic and--and so au courant, so-- 397 00:16:36,966 --> 00:16:38,815 it's the perfect combination of you and me. 398 00:16:39,523 --> 00:16:41,837 It's as if the Angelika was on 75th Street. 399 00:16:41,837 --> 00:16:43,760 Let's forget the garden and the theater 400 00:16:43,761 --> 00:16:46,534 and just host a salon for our official coming out. 401 00:16:46,534 --> 00:16:49,078 Its only fault is that I didn't think of it myself. 402 00:16:49,591 --> 00:16:51,976 Come on! We have planning to do. 403 00:16:54,986 --> 00:16:55,512 Yeah, I like that one. 404 00:16:55,513 --> 00:16:57,051 Just tell him to put it in color, please. 405 00:16:57,052 --> 00:16:58,239 Thanks. 406 00:16:59,913 --> 00:17:01,694 Hey, have you seen Diana? 407 00:17:01,815 --> 00:17:04,115 Uh, yeah, she's downstairs, in her office. 408 00:17:05,471 --> 00:17:07,166 So are we still in a fight? 409 00:17:07,451 --> 00:17:10,823 Uh, well, you did fire me, but, um, 410 00:17:10,823 --> 00:17:12,952 it actually turned out for the best. 411 00:17:13,806 --> 00:17:14,306 I don't know about you, 412 00:17:14,307 --> 00:17:16,396 but I'd really like to put it behind us. 413 00:17:17,654 --> 00:17:18,672 Yeah, me, too. 414 00:17:19,457 --> 00:17:22,376 So... what's new in your life? 415 00:17:22,376 --> 00:17:23,998 Uh, recently, I've had my hands full 416 00:17:23,999 --> 00:17:25,697 with your long-lost cousin. 417 00:17:26,069 --> 00:17:26,714 What do you mean? 418 00:17:26,715 --> 00:17:28,095 Ever since Lola hit the "it" girl radar, 419 00:17:28,096 --> 00:17:30,537 she's been completely M.I.A., and I didn't think 420 00:17:30,537 --> 00:17:31,960 she was the type of girl to get caught up in it, 421 00:17:31,961 --> 00:17:34,733 but today there was this "Gossip Girl" blast about her, 422 00:17:34,734 --> 00:17:36,422 and she just kinda lost it-- 423 00:17:36,422 --> 00:17:39,274 All worked up, theories about who Gossip Girl is. 424 00:17:39,353 --> 00:17:41,076 Well, who does she think it is? 425 00:17:41,487 --> 00:17:42,678 You, actually. 426 00:17:42,679 --> 00:17:43,752 What? Yeah. 427 00:17:43,753 --> 00:17:46,063 That's insane. What have I ever done to her? 428 00:17:46,064 --> 00:17:48,874 No, I know. It's crazy. She's just upset her audition, 429 00:17:48,874 --> 00:17:50,257 looking for someone to blame. 430 00:17:50,258 --> 00:17:52,479 Well, tell her not to look at me. 431 00:17:52,647 --> 00:17:54,781 I really hope this ride doesn't change her. 432 00:17:54,781 --> 00:17:56,540 I mean, she was such a sweet girl. 433 00:17:58,512 --> 00:18:00,309 Hey, it was, um, good to talk to you. 434 00:18:00,310 --> 00:18:01,246 I'm--I'm gonna go find Diana. 435 00:18:01,247 --> 00:18:02,534 Yeah, you, too. 436 00:18:06,809 --> 00:18:09,741 Good news, Jack. I'm about to make a deal with Serena, 437 00:18:10,209 --> 00:18:12,111 and as long as she controls the "Gossip Girl" web site, 438 00:18:12,112 --> 00:18:15,184 no one will ever find out what I did for Chuck at the hospital. 439 00:18:15,185 --> 00:18:16,697 Uh-oh, Diana. 440 00:18:16,697 --> 00:18:17,319 Bye. 441 00:18:17,320 --> 00:18:21,211 Looks like mischief is written into your D.N.A. 442 00:18:25,493 --> 00:18:26,827 Okay, now that takes care of the flowers. 443 00:18:26,828 --> 00:18:28,507 What glasses shall we use? 444 00:18:29,381 --> 00:18:30,493 Mason jars. 445 00:18:30,493 --> 00:18:31,185 There is something to be said 446 00:18:31,186 --> 00:18:33,523 about that whole farm-to-table phenom. 447 00:18:33,523 --> 00:18:34,996 Uh, wine? 448 00:18:35,027 --> 00:18:35,912 French. 449 00:18:36,595 --> 00:18:37,592 Theme? 450 00:18:37,786 --> 00:18:39,561 Well, I have a thing for Du Maurier, 451 00:18:39,562 --> 00:18:42,806 and you hanker for T.S. Eliot. 452 00:18:43,069 --> 00:18:44,443 We both love Radiohead. 453 00:18:46,035 --> 00:18:47,056 "London Calling"-- 454 00:18:47,057 --> 00:18:48,935 An ode to the Brits. It's perfect. 455 00:18:48,936 --> 00:18:50,640 April Bloomfield will cater. 456 00:18:50,640 --> 00:18:53,073 I do secretly love pub food when it's made with foie. 457 00:18:53,074 --> 00:18:55,229 Who--who to invite? Serena? 458 00:18:55,534 --> 00:18:56,657 I-I really want us to have a chance 459 00:18:56,658 --> 00:18:57,609 at being successful tonight. 460 00:18:57,610 --> 00:18:59,564 If she's there, we'll both be on edge. 461 00:19:00,126 --> 00:19:02,408 So I think we should just wait till we have our footing. 462 00:19:03,215 --> 00:19:04,165 Nate? 463 00:19:04,377 --> 00:19:06,970 At a salon? I'm not even gonna dignify that with a response. 464 00:19:06,970 --> 00:19:08,625 Well, since we're breaking new ground together, 465 00:19:08,626 --> 00:19:10,385 why don't we bring some new people into the mix? 466 00:19:10,386 --> 00:19:13,378 Like, uh, how about our new couple friends? 467 00:19:13,583 --> 00:19:16,492 Well, they do qualify as influencers. Approved. 468 00:19:16,493 --> 00:19:18,045 And what about Diana Payne? 469 00:19:18,046 --> 00:19:19,714 She's British, and she's press. 470 00:19:19,714 --> 00:19:20,630 If she writes about tonight, 471 00:19:20,631 --> 00:19:23,827 our new world will be the hottest destination in New York. 472 00:19:27,837 --> 00:19:30,201 Oh, okay, Vanya. I see you tonight. 473 00:19:30,228 --> 00:19:33,646 Big kisses to you and Ana and Leo. Mwah, mwah, mwah. 474 00:19:33,647 --> 00:19:36,244 Hey, Dorota. I'm here looking for Serena. Have you seen her? 475 00:19:36,244 --> 00:19:38,210 Oh, miss Serena hiding in room all day long 476 00:19:38,211 --> 00:19:40,390 like blonde Unabomber. 477 00:19:43,070 --> 00:19:45,564 You know the best part of this guest list? 478 00:19:45,565 --> 00:19:46,872 No "Gossip Girl" moles. 479 00:19:46,872 --> 00:19:48,469 I mean, can you imagine an entire night 480 00:19:48,470 --> 00:19:50,665 without having to worry about embarrassing online photos 481 00:19:50,666 --> 00:19:52,442 or snarky e-blasts? 482 00:19:52,570 --> 00:19:55,155 And since we're gonna be surrounded by New York literati 483 00:19:55,156 --> 00:19:57,806 and Brooklyn's literati, it's the perfect opportunity 484 00:19:57,806 --> 00:19:59,570 for you to announce your second book. 485 00:20:00,003 --> 00:20:01,310 You think that's a good idea? 486 00:20:01,907 --> 00:20:03,156 We'll be making our debut as a couple, 487 00:20:03,157 --> 00:20:04,380 and you can reclaim your place 488 00:20:04,381 --> 00:20:06,980 as the most important young writer in New York City. 489 00:20:06,980 --> 00:20:08,846 Of course I think it's a good idea. 490 00:20:35,967 --> 00:20:38,042 Vanya, Mr. Humphrey will be back shortly, 491 00:20:38,042 --> 00:20:39,069 and he'll have some bags with him 492 00:20:39,070 --> 00:20:40,907 if you could help him upstairs. 493 00:20:40,908 --> 00:20:43,497 I will be so happy to have Mr. Humphrey back. 494 00:20:43,497 --> 00:20:44,643 I haven't heard any great guitar riffs 495 00:20:44,644 --> 00:20:46,190 through the wall lately. 496 00:20:46,362 --> 00:20:48,247 Oh! Here. Thank you. 497 00:20:53,760 --> 00:20:54,407 Hello? 498 00:20:54,408 --> 00:20:55,841 Rufus Humphrey, please. 499 00:20:56,070 --> 00:20:58,756 Oh, I'm sorry. Uh, my husband's not here at the moment. 500 00:20:58,756 --> 00:21:00,702 He should be home in an hour or so. 501 00:21:00,703 --> 00:21:02,538 This is the front desk at the Soho Grand. 502 00:21:02,539 --> 00:21:05,425 I'm just calling to verify his credit card information. 503 00:21:05,426 --> 00:21:07,766 Oh, I can do that. What is he paying for? 504 00:21:07,767 --> 00:21:10,903 The stay of a hotel guest-- Ivy Dickens. 505 00:21:13,939 --> 00:21:16,202 Oh, I'm... sorry. I'm-- 506 00:21:16,203 --> 00:21:19,307 I absolutely cannot verify that card. 507 00:21:19,875 --> 00:21:23,056 Certainly not to pay for Ivy Dickens. 508 00:21:23,823 --> 00:21:26,934 Okay. Uh, thank you for your time. 509 00:21:26,935 --> 00:21:28,200 Thank you. 510 00:21:37,403 --> 00:21:39,511 Excuse me. Weren't you working the night 511 00:21:39,512 --> 00:21:41,571 that Chuck Bass was brought into the hospital? 512 00:21:41,660 --> 00:21:43,651 Yes. I remember that night well. 513 00:21:43,652 --> 00:21:46,483 Do you happen to recognize this woman? 514 00:21:48,819 --> 00:21:52,155 Yes. She arrived at the hospital the night of the accident. 515 00:21:52,156 --> 00:21:54,273 She donated blood and left quickly 516 00:21:54,274 --> 00:21:56,287 before Mr. Bass regained consciousness. 517 00:21:57,745 --> 00:21:59,517 Thank you so much. You've been a huge help. 518 00:21:59,518 --> 00:22:00,650 Sure. 519 00:22:04,452 --> 00:22:05,907 Hi. This is Serena Van Der Woodsen, 520 00:22:05,908 --> 00:22:07,543 calling for Ms. Payne. 521 00:22:07,544 --> 00:22:09,332 I'm sorry. She's not available at the moment. 522 00:22:09,333 --> 00:22:10,519 Would you like to leave a message? 523 00:22:10,520 --> 00:22:11,906 Uh, do you know where I might find her? 524 00:22:11,907 --> 00:22:13,479 I need to speak with her immediately. 525 00:22:13,480 --> 00:22:16,038 I-I have a lead on a story that I know she'll wanna break 526 00:22:16,039 --> 00:22:17,334 before the "Daily News". 527 00:22:17,335 --> 00:22:19,014 Okay, uh, just a second. 528 00:22:19,015 --> 00:22:21,474 She'll be attending the salon at Daniel Humphrey's this evening. 529 00:22:21,571 --> 00:22:22,290 It's located at-- 530 00:22:22,291 --> 00:22:24,372 Yeah, okay, I got it. Thank you. 531 00:22:28,631 --> 00:22:29,455 I know you're mad at me, 532 00:22:29,456 --> 00:22:30,714 but if you'll just meet me at Dan's, 533 00:22:30,715 --> 00:22:32,928 I have proof that Serena is Gossip Girl. 534 00:22:32,929 --> 00:22:34,991 Fine, but only on the condition 535 00:22:34,992 --> 00:22:37,001 that if your so-called proof comes up short, 536 00:22:37,002 --> 00:22:38,715 you'll agree to drop this once and for all. 537 00:22:38,716 --> 00:22:40,377 Yes, absolutely. Thank you. 538 00:22:40,378 --> 00:22:41,456 Thank you. Thank you so much. 539 00:22:41,457 --> 00:22:42,619 You won't regret it. 540 00:22:42,620 --> 00:22:44,044 All right. See you soon. 541 00:22:45,243 --> 00:22:46,271 Any interest in, uh, 542 00:22:46,272 --> 00:22:48,657 taking a little field trip out to the 7-1-8? 543 00:22:49,024 --> 00:22:51,519 Sure. I haven't been slumming in a while. 544 00:22:52,636 --> 00:22:55,127 Seems New York's newest intellectuals 545 00:22:55,128 --> 00:22:57,832 are about to get dumbed down. 546 00:23:15,164 --> 00:23:16,443 Welcome, everybody. 547 00:23:16,444 --> 00:23:19,787 Tonight is about wit and wisdom and discussion. 548 00:23:19,903 --> 00:23:21,761 Our theme of the evening, as you know, 549 00:23:21,762 --> 00:23:23,323 is all things British. 550 00:23:23,324 --> 00:23:26,058 And our menu, prepared by chef April Bloomfield, 551 00:23:26,059 --> 00:23:28,307 takes its inspiration from that theme. 552 00:23:28,740 --> 00:23:30,394 So as each new dish is served, 553 00:23:30,395 --> 00:23:32,551 a new topic of discussion will be introduced. 554 00:23:32,552 --> 00:23:33,931 Food service will begin momentarily, 555 00:23:33,932 --> 00:23:37,207 but until then, Dan and I are so pleased to be hosting you. 556 00:23:37,208 --> 00:23:38,487 Cheerio! 557 00:23:38,599 --> 00:23:40,259 Here, here! Sorry I'm late. 558 00:23:40,260 --> 00:23:42,494 Late? How can you be late 559 00:23:42,495 --> 00:23:44,303 to an event you didn't even know was happening? 560 00:23:44,704 --> 00:23:45,838 What are you doing here? 561 00:23:45,839 --> 00:23:47,303 In the madness of planning this soiree, 562 00:23:47,304 --> 00:23:48,478 you must have forgotten to invite me. 563 00:23:48,479 --> 00:23:50,238 But it's okay. Don't stop on account of me. 564 00:23:50,239 --> 00:23:51,920 I'll just make myself at home. 565 00:23:52,608 --> 00:23:56,023 Um, the first course is a lovely combination of... 566 00:23:56,024 --> 00:23:57,432 Look, it's Lola. 567 00:23:58,495 --> 00:24:00,064 I'm wearing the Lola. 568 00:24:00,095 --> 00:24:01,231 Wait, you invited her? 569 00:24:01,232 --> 00:24:02,528 Yes. No. 570 00:24:03,484 --> 00:24:04,606 Talk amongst yourselves. 571 00:24:04,607 --> 00:24:06,992 Dan and I will be back in a London minute. 572 00:24:11,951 --> 00:24:14,744 I am trying to maintain a stiff British upper lip, 573 00:24:14,745 --> 00:24:16,254 but how can I keep calm and carry on 574 00:24:16,255 --> 00:24:17,551 with those two here? 575 00:24:17,552 --> 00:24:19,515 Serena will spend the whole night judging us, 576 00:24:19,516 --> 00:24:21,306 and Lola is probably just trying 577 00:24:21,307 --> 00:24:23,919 to squeeze every last drop of free press out of the night 578 00:24:23,920 --> 00:24:25,960 so she can move on from the community theater circuit. 579 00:24:25,961 --> 00:24:29,146 Blair, our salon can easily handle a few party crashers. 580 00:24:29,147 --> 00:24:31,730 And besides, you should be at least a little flattered that 581 00:24:31,731 --> 00:24:33,926 they both made it all the way to Brooklyn to check it out. 582 00:24:34,036 --> 00:24:35,124 Look... 583 00:24:35,527 --> 00:24:37,544 Tonight is gonna be great. 584 00:24:38,135 --> 00:24:39,287 Deal? 585 00:24:40,859 --> 00:24:41,963 Deal. 586 00:24:49,448 --> 00:24:50,887 Isn't this exciting, 587 00:24:50,916 --> 00:24:53,188 Dan making his big book announcement tonight? 588 00:24:53,955 --> 00:24:55,594 Hey, wasn't it Gossip Girl 589 00:24:55,595 --> 00:24:57,678 who first broke the news about "Inside"? 590 00:24:58,222 --> 00:24:59,547 I think so. 591 00:24:59,548 --> 00:25:00,287 Do you think she'll break the news 592 00:25:00,288 --> 00:25:01,170 about the sequel tonight, 593 00:25:01,171 --> 00:25:02,570 or will someone else beat her to the punch? 594 00:25:02,571 --> 00:25:05,436 I mean, there are a lot of media types here. 595 00:25:06,268 --> 00:25:08,026 Of course, maybe Gossip Girl is here, too. 596 00:25:08,027 --> 00:25:10,161 In which case, she doesn't have to worry. 597 00:25:10,737 --> 00:25:12,881 Gossip Girl doesn't need to travel to get her news. 598 00:25:12,882 --> 00:25:14,763 She's got sources everywhere. 599 00:25:14,826 --> 00:25:17,571 Really? Even at a party like this? 600 00:25:17,572 --> 00:25:18,955 I mean... look around. 601 00:25:18,956 --> 00:25:21,003 Who would be sending Gossip Girl tips? 602 00:25:22,611 --> 00:25:23,202 Well, all I'm saying 603 00:25:23,203 --> 00:25:25,297 is that this book party is a pretty big deal. 604 00:25:25,298 --> 00:25:26,962 I think Gossip Girl would have to post about it 605 00:25:26,963 --> 00:25:28,319 to stay relevant. 606 00:25:28,733 --> 00:25:30,430 Look, I understand Gossip Girl's probably 607 00:25:30,431 --> 00:25:32,395 pretty fascinating to a newcomer like you, 608 00:25:32,396 --> 00:25:34,684 but to me, she's just not. 609 00:25:34,875 --> 00:25:35,567 If you'll excuse me, 610 00:25:35,568 --> 00:25:37,658 I'm gonna go rejoin the other guests. 611 00:25:44,791 --> 00:25:45,657 What are you doing here? 612 00:25:45,658 --> 00:25:47,250 I'm not sure. Nate invited me. 613 00:25:47,251 --> 00:25:47,994 What are we doing here? 614 00:25:47,995 --> 00:25:49,088 Well, Lola invited us. 615 00:25:49,089 --> 00:25:49,758 Hi, hi, hi. 616 00:25:49,759 --> 00:25:53,435 Where do you get off inviting people to my salon? 617 00:25:53,436 --> 00:25:54,439 Explain yourself. 618 00:25:54,440 --> 00:25:56,696 Yes, Lola, I think an explanation's in order. 619 00:25:56,836 --> 00:25:57,827 Nate, listen to me. 620 00:25:57,828 --> 00:25:58,711 Blair, leave it. 621 00:25:58,712 --> 00:26:00,169 I know you think I've completely lost it, 622 00:26:00,170 --> 00:26:02,082 but I'm about to prove to you once and for all 623 00:26:02,083 --> 00:26:03,466 that Serena is Gossip Girl. 624 00:26:03,467 --> 00:26:04,750 But what if you're wrong? 625 00:26:04,751 --> 00:26:06,823 I'm not. Serena crashed this party 626 00:26:06,824 --> 00:26:08,239 because she heard that Dan was gonna announce 627 00:26:08,240 --> 00:26:09,255 the topic of his second book, 628 00:26:09,256 --> 00:26:11,274 and I promise you that 30 seconds later, 629 00:26:11,275 --> 00:26:12,672 it's gonna be all over "Gossip Girl." 630 00:26:12,673 --> 00:26:13,818 Yeah, well, that doesn't prove anything. 631 00:26:13,819 --> 00:26:16,011 I mean, anyone here could send in a tip, including Dan. 632 00:26:16,308 --> 00:26:17,510 Fine. I have a better idea. 633 00:26:17,511 --> 00:26:18,339 Wait, Lola-- 634 00:26:18,340 --> 00:26:20,260 No. I'll show you. Trust me. 635 00:26:25,335 --> 00:26:27,206 So, Mr. Humphrey, how you like new magnetic fields? 636 00:26:27,207 --> 00:26:29,000 I love it. Hey, Lil. 637 00:26:32,955 --> 00:26:35,564 Can you just leave these here? Thank you. 638 00:26:42,808 --> 00:26:46,008 Have you secretly been putting Ivy Dickens up in a hotel? 639 00:26:49,187 --> 00:26:50,740 Yes, I have. 640 00:26:51,899 --> 00:26:53,091 You left her penniless, 641 00:26:53,092 --> 00:26:54,651 I'm the one who convinced her to move out. 642 00:26:54,652 --> 00:26:56,095 I felt responsible, 643 00:26:56,096 --> 00:26:57,723 couldn't let her live on the street. 644 00:26:57,724 --> 00:26:58,888 Why not? 645 00:26:58,889 --> 00:27:01,491 She's a thief. That's exactly where she belongs. 646 00:27:01,492 --> 00:27:03,939 She's a young girl. She has nothing. 647 00:27:03,940 --> 00:27:06,075 She has no family, no friends. No money. 648 00:27:06,076 --> 00:27:09,244 I could care less about Ivy, which you well know. 649 00:27:09,655 --> 00:27:11,374 How could you help this girl... 650 00:27:11,375 --> 00:27:11,924 Lily, you have to under-- 651 00:27:11,925 --> 00:27:14,535 After what she did to our family? 652 00:27:14,536 --> 00:27:17,223 I did what I thought was right. 653 00:27:17,224 --> 00:27:18,760 With my money. 654 00:27:20,688 --> 00:27:22,658 I used my own personal credit card. 655 00:27:26,733 --> 00:27:29,654 At least now I know how you really feel. 656 00:27:29,655 --> 00:27:31,703 This is clearly a much bigger issue. 657 00:27:40,252 --> 00:27:41,678 Entrees are almost ready, 658 00:27:41,679 --> 00:27:43,863 but I've ran out of ice, and I need the ice 659 00:27:43,864 --> 00:27:46,223 to finish off my dessert and my special cocktail. 660 00:27:46,224 --> 00:27:48,510 I think Meryl Streep was a perfect... 661 00:27:48,511 --> 00:27:50,082 In the world of the novel, London has become 662 00:27:50,083 --> 00:27:52,014 the very idea of the big city. 663 00:27:52,015 --> 00:27:53,296 I need to speak with you. 664 00:27:54,139 --> 00:27:57,868 Excuse me. Graham Greene. Martin Amis. Discuss. 665 00:27:58,011 --> 00:27:58,623 Okay, don't freak out, 666 00:27:58,624 --> 00:27:59,807 but since everybody's crashing, 667 00:27:59,808 --> 00:28:00,779 April's running short on ice. 668 00:28:00,780 --> 00:28:01,839 We need to run out and get some more, 669 00:28:01,840 --> 00:28:02,931 so dinner's gonna be delayed. 670 00:28:02,932 --> 00:28:04,163 How long? 671 00:28:04,236 --> 00:28:06,348 No. You know what? We can handle this. 672 00:28:06,352 --> 00:28:07,799 W.W.D.P.D.? 673 00:28:07,800 --> 00:28:08,395 Mm? 674 00:28:08,396 --> 00:28:09,888 What would Dorothy Parker do? 675 00:28:10,103 --> 00:28:12,104 Uh, get them drunk until we get back. 676 00:28:12,276 --> 00:28:14,538 Of course. A-a liquid diet of booze 677 00:28:14,539 --> 00:28:16,924 and great intellectual discussion should suffice. 678 00:28:18,791 --> 00:28:20,118 Can I top off anyone's wine? 679 00:28:20,119 --> 00:28:22,102 Nothing gets conversation flowing like a good red. 680 00:28:22,103 --> 00:28:24,530 Dan, why are we discussing British literary figures 681 00:28:24,531 --> 00:28:27,483 when we have New York's most celebrated author in our midst? 682 00:28:27,484 --> 00:28:29,997 An author with an announcement, perhaps? 683 00:28:29,998 --> 00:28:32,107 Good evening, everyone. Sorry I'm late. 684 00:28:32,108 --> 00:28:34,956 Oh, Diana. Just the person I was hoping to see. 685 00:28:35,004 --> 00:28:37,006 Do--do you have a moment to speak privately? 686 00:28:37,007 --> 00:28:38,064 Sure. 687 00:28:39,175 --> 00:28:41,479 And we're off to get the ice. 688 00:28:56,811 --> 00:28:59,132 So I'm assuming you have an answer for me. 689 00:28:59,348 --> 00:29:00,406 What do you say? 690 00:29:00,407 --> 00:29:02,074 Me and my resources plus Gossip Girl 691 00:29:02,075 --> 00:29:03,847 is a powerful combination. 692 00:29:03,848 --> 00:29:06,277 Well, I don't know. Usually when I enter into a partnership 693 00:29:06,278 --> 00:29:08,446 with someone, I-I like to know everything about them. 694 00:29:08,447 --> 00:29:10,383 I-I think they call that vetting? 695 00:29:10,428 --> 00:29:11,884 Vet away, darling. 696 00:29:12,064 --> 00:29:14,882 Well, I just have a couple questions. 697 00:29:15,400 --> 00:29:18,385 Like, where were you the night of Chuck's accident, 698 00:29:18,386 --> 00:29:19,812 November 18th? 699 00:29:22,139 --> 00:29:23,699 I was... 700 00:29:23,700 --> 00:29:25,419 I was here in New York. 701 00:29:26,136 --> 00:29:29,159 And do you happen to know where he was treated for his injuries? 702 00:29:29,423 --> 00:29:30,943 Or his blood type? 703 00:29:31,976 --> 00:29:33,286 Do you know the date he was born 704 00:29:33,287 --> 00:29:35,432 or where you were on that date? 705 00:29:36,775 --> 00:29:38,343 I know what you're getting at. 706 00:29:38,729 --> 00:29:39,910 Well, if you know what I'm getting at, 707 00:29:39,911 --> 00:29:41,640 then why don't you answer for me? 708 00:29:41,848 --> 00:29:43,848 Or would you like me to do that? 709 00:29:44,934 --> 00:29:46,439 What do you want me to say? 710 00:29:52,907 --> 00:29:54,590 The nurse recognized you. 711 00:29:54,591 --> 00:29:56,592 You saved Chuck's life. 712 00:29:57,435 --> 00:29:59,976 And you did that because... 713 00:30:01,663 --> 00:30:03,086 I'm Chuck's mother. 714 00:30:03,635 --> 00:30:05,116 If you want my advice, 715 00:30:05,117 --> 00:30:07,210 it's run, Lola, run, 716 00:30:07,211 --> 00:30:11,067 'cause you just let out the mother of all secrets. 717 00:30:32,587 --> 00:30:33,899 Is it true? 718 00:30:34,620 --> 00:30:35,562 Yes, Charles, it is. 719 00:30:35,563 --> 00:30:36,749 Don't. 720 00:30:36,767 --> 00:30:39,888 Just... stay right there. 721 00:30:40,988 --> 00:30:43,516 You have been in New York for months, 722 00:30:43,872 --> 00:30:46,990 inviting me to parties, hiring my friends, 723 00:30:46,991 --> 00:30:49,875 hanging out in my apartment in your underwear, 724 00:30:49,876 --> 00:30:51,265 banging my best friend. 725 00:30:51,266 --> 00:30:53,222 Did it not occur to you to mention this, 726 00:30:53,223 --> 00:30:54,919 that you were my mother?! 727 00:30:55,420 --> 00:30:57,311 Please, Chuck, I can explain. 728 00:30:57,312 --> 00:31:00,815 I-I can't do this right now... or ever. I can't. 729 00:31:12,748 --> 00:31:15,646 Well, this is the most dramatic salon I've ever been to. 730 00:31:15,647 --> 00:31:18,192 Very unbritish, if you ask me. 731 00:31:21,439 --> 00:31:23,646 I hope you're pleased with yourself. 732 00:31:23,827 --> 00:31:25,508 I was right all along. 733 00:31:25,632 --> 00:31:27,465 You're actually her. You're Gossip Girl. 734 00:31:27,466 --> 00:31:29,119 Even if I am, it doesn't matter. 735 00:31:29,120 --> 00:31:31,302 Do you realize the damage that you've just done? 736 00:31:31,303 --> 00:31:33,265 You had no right to do that. 737 00:31:33,979 --> 00:31:35,899 Who wants another Pimm's Cup? 738 00:31:36,919 --> 00:31:37,706 Wait. What happened here? 739 00:31:37,707 --> 00:31:39,163 Where's everyone going? 740 00:31:39,676 --> 00:31:42,011 That was more soap opera than salon. 741 00:31:42,647 --> 00:31:44,968 This never would've happened at the Oracle Club. 742 00:31:49,711 --> 00:31:51,856 This was supposed to be our coming out party. 743 00:31:51,927 --> 00:31:53,979 It was supposed to capture who we are as a couple, 744 00:31:53,980 --> 00:31:55,858 but it wasn't smart or interesting. 745 00:31:55,859 --> 00:31:57,723 It wasn't uptown or downtown. 746 00:31:57,724 --> 00:31:59,277 It was a bloody mess. 747 00:31:59,278 --> 00:32:00,960 Blair, it was-- it was just a party. 748 00:32:00,961 --> 00:32:02,511 No, it wasn't. 749 00:32:02,512 --> 00:32:03,883 We tried to create a new world 750 00:32:03,884 --> 00:32:05,122 for our relationship to exist in, 751 00:32:05,123 --> 00:32:06,706 but we failed miserably. 752 00:32:07,770 --> 00:32:08,931 You don't want to live in my world, 753 00:32:08,932 --> 00:32:10,973 and I certainly don't want to live in yours. 754 00:32:11,779 --> 00:32:13,412 So where does that leave us? 755 00:32:15,032 --> 00:32:16,200 I don't know. 756 00:32:20,715 --> 00:32:23,612 I'm genuinely sorry that I hurt Chuck today. 757 00:32:24,135 --> 00:32:25,927 I'm not sorry I hurt you. 758 00:32:26,252 --> 00:32:27,755 Here's your coat, sir. 759 00:32:32,750 --> 00:32:34,988 Please, whatever you do, just don't tell anyone... 760 00:32:34,989 --> 00:32:36,232 what you know. 761 00:32:38,780 --> 00:32:40,059 Nate, wait. 762 00:32:40,971 --> 00:32:42,124 Where are you going? 763 00:32:42,135 --> 00:32:44,135 I need to find Chuck and make sure he's all right. 764 00:32:44,160 --> 00:32:46,759 I'm sorry. This is all my fault. 765 00:32:46,760 --> 00:32:48,518 I told you to leave things alone. 766 00:32:48,519 --> 00:32:50,682 It's one thing to accuse Serena of being Gossip Girl. 767 00:32:50,683 --> 00:32:52,411 But sending in that video about Chuck? 768 00:32:52,668 --> 00:32:54,140 I can't forgive that. 769 00:32:54,515 --> 00:32:56,548 I mean, do you have anything to say for yourself? 770 00:33:02,655 --> 00:33:03,646 No. 771 00:33:15,620 --> 00:33:16,803 Thank you. 772 00:33:17,204 --> 00:33:20,099 The Brits say "God save the Queen." 773 00:33:20,100 --> 00:33:21,723 But it looks like Lola is 774 00:33:21,724 --> 00:33:25,212 the one in need of a royal S.O.S. 775 00:33:45,836 --> 00:33:47,854 Nate, I need to speak with you and Chuck. 776 00:33:47,855 --> 00:33:49,391 We don't have anything to say to you. 777 00:33:49,743 --> 00:33:51,439 You need to go now. 778 00:33:52,419 --> 00:33:53,587 It's okay. 779 00:33:55,440 --> 00:33:57,647 I may be angry, but I need to know the truth. 780 00:34:15,765 --> 00:34:17,286 You running away? 781 00:34:18,265 --> 00:34:19,271 No. 782 00:34:20,067 --> 00:34:21,636 Joining the army? 783 00:34:22,603 --> 00:34:23,735 Auditioning for one of those 784 00:34:23,736 --> 00:34:27,198 "America's Got Idol Talent Factor" shows? 785 00:34:27,199 --> 00:34:30,575 I was hoping I could have a sleepover with you. 786 00:34:37,888 --> 00:34:40,965 You do realize that means you'd be entering my world. 787 00:34:41,071 --> 00:34:42,079 I do. 788 00:34:43,157 --> 00:34:45,267 Our relationship is not choosing one world or another. 789 00:34:45,268 --> 00:34:47,028 Our relationship is our world. 790 00:34:47,551 --> 00:34:48,967 Well, then tonight our relationship 791 00:34:48,968 --> 00:34:50,822 was a world-wide disaster. 792 00:34:50,823 --> 00:34:52,091 It's probably not gonna be our last, 793 00:34:52,092 --> 00:34:54,843 but we have to face these disasters together. 794 00:34:54,888 --> 00:34:56,103 We're a team. 795 00:34:57,279 --> 00:35:02,271 So... maybe we can... be a team at the met ball? 796 00:35:02,456 --> 00:35:03,778 Absolutely. 797 00:35:03,779 --> 00:35:06,502 And, uh, at a beet pickling festival. 798 00:35:06,503 --> 00:35:08,201 Mmm. 799 00:35:09,495 --> 00:35:10,570 You know I wouldn't be caught dead 800 00:35:10,571 --> 00:35:11,555 at a beet pickling festival? 801 00:35:11,556 --> 00:35:13,284 I'm just messing with you. 802 00:35:17,371 --> 00:35:20,058 I met your father when he was still with Elizabeth. 803 00:35:20,511 --> 00:35:21,953 I was very young. 804 00:35:21,954 --> 00:35:23,523 I couldn't resist him. 805 00:35:23,622 --> 00:35:26,967 He was charming, handsome. 806 00:35:27,852 --> 00:35:30,812 It felt as if he had the whole world at his feet. 807 00:35:32,455 --> 00:35:34,699 I knew he was involved with someone else. 808 00:35:34,700 --> 00:35:36,140 You mean married. 809 00:35:36,223 --> 00:35:37,312 Yeah. 810 00:35:37,487 --> 00:35:38,974 We had an affair, 811 00:35:39,731 --> 00:35:42,275 and it only ended when I got pregnant. 812 00:35:43,096 --> 00:35:44,752 But you kept the baby. 813 00:35:45,124 --> 00:35:46,155 You must have wanted me. 814 00:35:46,156 --> 00:35:48,427 I mean, why did you give me up? 815 00:35:49,052 --> 00:35:50,459 I was a mess. 816 00:35:50,647 --> 00:35:54,104 Mixed up in the wrong things with the wrong people. 817 00:35:54,859 --> 00:35:56,827 Unfit to raise a child. 818 00:35:58,008 --> 00:36:00,456 And then Elizabeth-- she couldn't get pregnant. 819 00:36:01,356 --> 00:36:04,275 It... seemed like a way to solve all our problems. 820 00:36:04,276 --> 00:36:05,875 So you made a deal. 821 00:36:06,356 --> 00:36:09,668 After it was over, I left town, alone... 822 00:36:11,683 --> 00:36:13,103 and ashamed. 823 00:36:13,296 --> 00:36:14,706 But a few years later, 824 00:36:14,707 --> 00:36:16,772 when I heard that Elizabeth had died, 825 00:36:18,275 --> 00:36:20,665 although I now know that wasn't the case, 826 00:36:20,832 --> 00:36:21,685 I came back. 827 00:36:21,686 --> 00:36:23,399 But Elizabeth couldn't do it. 828 00:36:23,659 --> 00:36:25,917 She couldn't stick to her end of the bargain, 829 00:36:27,276 --> 00:36:30,315 to raise someone else's child as her own. 830 00:36:30,688 --> 00:36:33,260 I wanted to see you desperately. 831 00:36:35,023 --> 00:36:36,921 But Bart thought it would be too confusing for you. 832 00:36:36,922 --> 00:36:39,688 So you just stayed away until eight months ago? 833 00:36:39,753 --> 00:36:41,734 When I came back to the city last fall, 834 00:36:41,735 --> 00:36:43,751 I was hoping to watch over you... 835 00:36:44,732 --> 00:36:45,411 from afar. 836 00:36:45,412 --> 00:36:47,412 Nate's bed is not that far. 837 00:36:47,892 --> 00:36:50,587 Well, I didn't intend for things to get as serious 838 00:36:50,588 --> 00:36:52,107 as they did with Nate. 839 00:36:52,591 --> 00:36:54,068 And then I thought, 840 00:36:54,069 --> 00:36:55,955 if you never find out the truth, 841 00:36:57,116 --> 00:36:58,347 what's the harm? 842 00:37:07,339 --> 00:37:08,860 So what does it all mean... 843 00:37:09,883 --> 00:37:11,002 Now that I know? 844 00:37:13,623 --> 00:37:15,527 That's for you to decide. 845 00:37:25,436 --> 00:37:27,116 You know where to find me. 846 00:37:41,107 --> 00:37:43,882 Haven't you stirred up enough trouble for one night? 847 00:37:43,883 --> 00:37:45,500 I came to return this. 848 00:37:46,643 --> 00:37:48,894 Why didn't you tell Nate when you had the chance? 849 00:37:48,895 --> 00:37:51,023 Because I knew it would hurt him if he found out. 850 00:37:51,796 --> 00:37:52,625 You're one of his best friends. 851 00:37:52,626 --> 00:37:53,962 Even when you guys are mad at each other, 852 00:37:53,963 --> 00:37:55,540 he still cares about you. 853 00:37:56,425 --> 00:37:58,920 I couldn't ruin Chuck's life and Nate's in the same night. 854 00:38:10,352 --> 00:38:11,967 Can I just ask why? 855 00:38:12,790 --> 00:38:14,164 Why do you do it? 856 00:38:15,951 --> 00:38:18,671 I only became Gossip Girl recently, 857 00:38:19,200 --> 00:38:22,254 and--and right now it's the only thing I have. 858 00:38:22,255 --> 00:38:23,878 I mean, it's--it's the only thing in my life 859 00:38:23,879 --> 00:38:25,850 that I can hold on to, 860 00:38:25,851 --> 00:38:28,424 you know, because a lot of times 861 00:38:28,425 --> 00:38:31,411 my life is just really out of control. 862 00:38:32,052 --> 00:38:33,775 Well, I get that, but you're doing exactly 863 00:38:33,776 --> 00:38:36,111 what was done to you and to everyone else. 864 00:38:37,306 --> 00:38:40,792 Yeah. I mean, I was hurt, sure, but I survived. 865 00:38:41,035 --> 00:38:43,579 A little adversity can actually be good for you. 866 00:38:43,631 --> 00:38:45,570 You'll see how things work around here. 867 00:38:45,571 --> 00:38:47,159 No, I won't, actually. 868 00:38:47,160 --> 00:38:49,784 I'm officially resigning from the Upper East Side. 869 00:38:50,038 --> 00:38:51,071 I have a whole life at Julliard 870 00:38:51,072 --> 00:38:53,183 where the drama's reserved for the stage, 871 00:38:53,184 --> 00:38:55,071 and I think I belong back there. 872 00:38:55,375 --> 00:38:57,822 So if you want the Upper East Side back, 873 00:38:57,823 --> 00:38:59,136 it's all yours. 874 00:38:59,463 --> 00:39:01,462 You're the only "it" girl that matters, anyway. 875 00:39:02,143 --> 00:39:03,727 You see to that yourself. 876 00:39:13,592 --> 00:39:17,575 The Upper East Side is filled with high rollers. 877 00:39:27,968 --> 00:39:30,447 Sorry, sir, but your debit card was declined. 878 00:39:32,599 --> 00:39:33,976 Are you sure about that? 879 00:39:35,401 --> 00:39:38,055 Why don't you try running it again? 880 00:39:38,056 --> 00:39:40,824 I did. Four times, to be precise. 881 00:39:45,658 --> 00:39:47,001 Sorry about that. 882 00:39:51,656 --> 00:39:53,798 Here you go. I don't need change. 883 00:39:59,499 --> 00:40:02,332 Some people choose to bet on themselves... 884 00:40:14,215 --> 00:40:17,319 while others are happy to bet on someone else. 885 00:40:17,320 --> 00:40:20,614 I'm sorry, but if you insist that Damien Hirst's work 886 00:40:20,615 --> 00:40:22,271 is anything but simple-minded, 887 00:40:22,272 --> 00:40:23,878 sensationalist, and fatuous, 888 00:40:23,879 --> 00:40:26,251 I'm not sure I'll be able to lay my head next to yours tonight. 889 00:40:26,252 --> 00:40:27,894 That's--that's fine, but you can't deny 890 00:40:27,895 --> 00:40:29,587 that his influence on the art market 891 00:40:29,588 --> 00:40:30,787 as we know it today is massive. 892 00:40:30,788 --> 00:40:32,915 But luck is a funny thing. 893 00:40:34,187 --> 00:40:37,444 It's easy to accept it when it goes your way. 894 00:40:40,324 --> 00:40:42,068 But when it doesn't... 895 00:40:43,031 --> 00:40:47,000 call it injustice, call it treachery... 896 00:40:47,043 --> 00:40:48,308 Hey, mom. 897 00:40:49,154 --> 00:40:52,163 You were right. The Upper East Side is toxic. 898 00:40:52,164 --> 00:40:54,051 I never should have stepped foot in it, 899 00:40:54,267 --> 00:40:55,979 just like you warned me. 900 00:40:56,804 --> 00:40:59,283 But, um, you don't have to worry 901 00:40:59,284 --> 00:41:01,427 because I'm done with it. 902 00:41:01,771 --> 00:41:02,886 There's nothing else tying me 903 00:41:02,887 --> 00:41:04,620 to the Van Der Woodsens or their world, 904 00:41:04,621 --> 00:41:09,344 so... I have to say, it's huge relief. 905 00:41:11,103 --> 00:41:12,415 Talk to you soon. 906 00:41:20,851 --> 00:41:22,271 But remember, 907 00:41:22,275 --> 00:41:25,123 the most important rule in gambling... 908 00:41:26,163 --> 00:41:29,478 is that the house always wins. 909 00:41:29,479 --> 00:41:31,019 You know you love me. 910 00:41:31,020 --> 00:41:33,787 X.O.X.O., Gossip Girl. 911 00:41:33,812 --> 00:41:43,812 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com