1
00:00:00,358 --> 00:00:02,358
Gossip Girl here...

2
00:00:02,359 --> 00:00:03,711
Your one and only source

3
00:00:03,712 --> 00:00:06,473
into the scandalous lives
of Manhattan's elite.

4
00:00:06,474 --> 00:00:08,518
It's time to pass the "Gossip Girl" baton.

5
00:00:08,519 --> 00:00:11,381
"Welcome to your future as Gossip Girl 3.0.

6
00:00:11,382 --> 00:00:13,072
The power is now in your hands."

7
00:00:13,073 --> 00:00:15,233
I told Chuck he doesn't
have my heart anymore.

8
00:00:15,233 --> 00:00:17,089
I realized it belongs to someone else.

9
00:00:17,090 --> 00:00:21,049
"As for the rest of my estate,
I leave to you, Ivy Dickens."

10
00:00:21,049 --> 00:00:22,217
I think it'd be best if you left.

11
00:00:22,218 --> 00:00:23,763
I was just gonna say the same thing.

12
00:00:23,764 --> 00:00:25,482
This is my apartment now.

13
00:00:25,482 --> 00:00:26,846
I heard from Ivy's lawyer.

14
00:00:26,847 --> 00:00:27,945
She got a call from the bank saying

15
00:00:27,946 --> 00:00:29,370
there was a cashier's
check waiting for her.

16
00:00:29,371 --> 00:00:30,569
Do you know anything about this?

17
00:00:30,570 --> 00:00:32,804
It was a ruse to get her
out of the apartment.

18
00:00:32,804 --> 00:00:34,790
But you didn't just lie to her.
You lied to me.

19
00:00:34,791 --> 00:00:37,571
I will go back down and
get Mr. Humphrey's bags.

20
00:00:37,706 --> 00:00:40,367
Well, um, actually, this is it for now.

21
00:00:40,367 --> 00:00:41,772
I'm ready to move on with my life,

22
00:00:41,773 --> 00:00:42,695
and I can't do that

23
00:00:42,696 --> 00:00:44,532
with Gossip Girl tracking my every move.

24
00:00:44,533 --> 00:00:46,873
Find a new Serena. Use your influence

25
00:00:46,873 --> 00:00:48,242
to anoint her the new "it" girl.

26
00:00:48,243 --> 00:00:49,744
Please tell me we have an
offer that will at least

27
00:00:49,745 --> 00:00:51,108
keep "The Spectator" afloat.

28
00:00:51,109 --> 00:00:52,909
Yes, I do know Diana Payne.

29
00:00:52,910 --> 00:00:54,689
"The Spectator" is yours.

30
00:00:54,690 --> 00:00:57,019
I'm just here in a support capacity. Deal?

31
00:00:57,019 --> 00:00:57,706
Deal.

32
00:00:57,707 --> 00:01:00,476
They needed a family member
for a blood transfusion,

33
00:01:00,614 --> 00:01:02,518
and I gave the doctors Jack's number.

34
00:01:02,519 --> 00:01:03,135
Jack?

35
00:01:03,136 --> 00:01:05,537
You're covering for who
really gave me the blood--

36
00:01:05,538 --> 00:01:06,443
Elizabeth.

37
00:01:06,444 --> 00:01:07,849
She didn't want you to know.

38
00:01:07,852 --> 00:01:09,779
Elizabeth is not your mother.

39
00:01:09,805 --> 00:01:12,258
Keep looking. Someone donated that blood.

40
00:01:12,444 --> 00:01:13,600
I wanna know who.

41
00:01:16,171 --> 00:01:17,291
And who am I?

42
00:01:17,783 --> 00:01:19,910
That's a secret I'll never tell.

43
00:01:21,180 --> 00:01:22,401
You know you love me.

44
00:01:22,849 --> 00:01:24,205
X.O.X.O., Gossip Girl.

45
00:01:24,230 --> 00:01:27,030
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

46
00:01:27,044 --> 00:01:28,704
Even on the Upper East Side,

47
00:01:28,704 --> 00:01:32,032
the laws of physics
dictate that what goes up

48
00:01:32,087 --> 00:01:33,616
must come down.

49
00:01:37,143 --> 00:01:38,354
Even when it feels as if

50
00:01:38,355 --> 00:01:42,050
our feet are a million
miles off the ground.

51
00:01:44,808 --> 00:01:47,216
But when we've hit rock bottom,

52
00:01:47,379 --> 00:01:50,701
we hope that some way, somehow,

53
00:01:50,701 --> 00:01:52,858
our fortunes will change...

54
00:01:58,344 --> 00:02:01,643
That a great force will reverse the trend.

55
00:02:12,683 --> 00:02:13,389
Hey.

56
00:02:13,390 --> 00:02:15,990
Sorry. Did I wake you? It's after 9:00.

57
00:02:15,990 --> 00:02:18,450
Yeah, that's dawn on the Upper East Side.

58
00:02:18,471 --> 00:02:19,435
What's going on?

59
00:02:19,436 --> 00:02:22,060
Well, remember how I called
"Page Six" and Perez Hilton

60
00:02:22,061 --> 00:02:24,379
"trash-filled rags for
small-minded individuals"?

61
00:02:24,379 --> 00:02:27,180
Yeah, I think I recall
something along those lines.

62
00:02:27,266 --> 00:02:29,439
Well, I take it back. Sort of.

63
00:02:29,439 --> 00:02:30,750
I still think gossip sites are demonic,

64
00:02:30,751 --> 00:02:33,035
but even I have to admit that
this whole "it" girl thing

65
00:02:33,036 --> 00:02:34,280
has its perks.

66
00:02:34,281 --> 00:02:36,583
Oh, really? Like what?

67
00:02:36,583 --> 00:02:40,088
Like... Lars Von trier
requesting me for an audition?

68
00:02:40,126 --> 00:02:42,533
He's doing a staging of "Dancer
in the Dark" at the public.

69
00:02:42,763 --> 00:02:45,549
No big whoop.
I mean, he's only a bona fide film God.

70
00:02:45,549 --> 00:02:46,666
That's fantastic.

71
00:02:46,667 --> 00:02:50,504
When are we gonna celebrate?
I mean, I'm free right now.

72
00:02:50,841 --> 00:02:52,394
How about after my audition?

73
00:02:52,395 --> 00:02:55,681
It's today, and so I need every
waking moment to prepare,

74
00:02:55,681 --> 00:02:57,882
which includes tracking down
Serena and getting her advice

75
00:02:57,883 --> 00:02:59,739
on what to wear for my debut.

76
00:03:00,228 --> 00:03:02,042
Actually, she's been
kind of distant lately.

77
00:03:02,043 --> 00:03:02,995
I can't figure out why.

78
00:03:02,996 --> 00:03:03,972
Listen, just 'cause you're cousins

79
00:03:03,973 --> 00:03:05,837
doesn't mean you have to be best friends.

80
00:03:05,838 --> 00:03:07,237
My cousin tried to kill me.

81
00:03:08,307 --> 00:03:09,982
Okay, I gotta go. Talk soon.

82
00:03:14,123 --> 00:03:16,411
We have a very busy day ahead of us,

83
00:03:16,412 --> 00:03:18,190
so try to look alive.

84
00:03:18,191 --> 00:03:20,310
We begin with-- just how lonely boy like--

85
00:03:20,311 --> 00:03:22,797
over easy with croissant on side.

86
00:03:22,798 --> 00:03:24,957
Jam with four fruits, not plain strawberry.

87
00:03:24,957 --> 00:03:26,301
Thank you, Dorota. You know me so well.

88
00:03:26,302 --> 00:03:27,958
As I was saying,

89
00:03:28,024 --> 00:03:28,869
or at least attempting to say

90
00:03:28,870 --> 00:03:31,599
before you two started
chatting about condiments,

91
00:03:32,103 --> 00:03:33,286
we will be walking the red carpet

92
00:03:33,287 --> 00:03:35,094
at opening night of "End
of the Rainbow" tonight--

93
00:03:35,095 --> 00:03:37,169
our first public outing as a couple.

94
00:03:37,243 --> 00:03:39,196
So I'm scheduled for a
photo facial at 10:00,

95
00:03:39,197 --> 00:03:41,097
and then Tracy Anderson
will be twisting my body

96
00:03:41,098 --> 00:03:44,078
into positions you couldn't
even imagine at 11:00.

97
00:03:44,078 --> 00:03:47,756
In the meantime, why don't
you go home and shower?

98
00:03:48,154 --> 00:03:50,638
Or... not shower and just use deodorant

99
00:03:50,638 --> 00:03:52,481
as people from Brooklyn are wont to do.

100
00:03:52,482 --> 00:03:54,976
We'll grab cocktails
before curtain, 7:00 P.M.,

101
00:03:54,976 --> 00:03:56,481
where the red carpet,
paparazzi, and at least

102
00:03:56,482 --> 00:04:00,100
one stirring tale of alcoholism
and financial ruin await us.

103
00:04:00,101 --> 00:04:02,114
God. It's good to be back in the saddle.

104
00:04:02,114 --> 00:04:03,307
Sounds like a perfect plan.

105
00:04:03,308 --> 00:04:06,177
Of course it is. I came up with it.

106
00:04:06,329 --> 00:04:07,459
So be on time.

107
00:04:10,174 --> 00:04:12,169
Are you sure it's okay if I borrow it?

108
00:04:12,249 --> 00:04:13,088
Of course.

109
00:04:13,089 --> 00:04:14,230
You have to wear the perfect thing,

110
00:04:14,231 --> 00:04:15,855
not just for the audition,
but for all the people

111
00:04:15,856 --> 00:04:18,040
that will be writing about you going to it.

112
00:04:18,995 --> 00:04:20,306
You know, it's funny, the only person

113
00:04:20,307 --> 00:04:22,144
who seems to not be writing
about you these days

114
00:04:22,145 --> 00:04:23,080
is Gossip Girl.

115
00:04:23,081 --> 00:04:24,753
Hmm. That doesn't bother me.

116
00:04:24,914 --> 00:04:26,496
Really? I mean, she is the crown jewel

117
00:04:26,497 --> 00:04:28,370
of the New York gossip blogs.

118
00:04:28,958 --> 00:04:29,951
Maybe when you were in high school,

119
00:04:29,952 --> 00:04:32,823
but now it seems like
she's kind of irrelevant.

120
00:04:33,008 --> 00:04:35,767
Oh, be careful what you say.
She might be able to hear you.

121
00:04:37,029 --> 00:04:38,849
This is the biggest audition of my life.

122
00:04:38,850 --> 00:04:40,816
Last thing I'm worried about
is some pathetic blogger

123
00:04:40,817 --> 00:04:43,464
in a dark room tethered to a computer.

124
00:04:45,467 --> 00:04:46,832
So are you nervous?

125
00:04:47,300 --> 00:04:49,498
Petrified. Von Trier's a genius,

126
00:04:49,498 --> 00:04:50,299
but he's got a reputation

127
00:04:50,300 --> 00:04:52,799
for being really tough on actresses.

128
00:04:52,918 --> 00:04:54,119
Personally, I think directors wield

129
00:04:54,120 --> 00:04:57,435
a little bit too much power,
so even if he's tough,

130
00:04:57,895 --> 00:04:59,112
no tears from me.

131
00:04:59,121 --> 00:05:01,020
Well, you seem so confident today,

132
00:05:01,020 --> 00:05:03,662
that nothing could make you
cry, even if it should.

133
00:05:05,932 --> 00:05:08,407
Uh, well, thank you so much
for this dress, Serena.

134
00:05:08,408 --> 00:05:09,327
I really appreciate it.

135
00:05:09,328 --> 00:05:10,425
Of course. Break a leg.

136
00:05:10,426 --> 00:05:11,305
Thanks.

137
00:05:20,439 --> 00:05:22,201
Hmm. What's with the tie?

138
00:05:22,704 --> 00:05:24,949
Oh, it's a-- it's a Blair thing.

139
00:05:25,270 --> 00:05:27,106
I find it's best to pick my battles.

140
00:05:27,107 --> 00:05:28,159
What's with the tool belt?

141
00:05:28,160 --> 00:05:29,599
Oh, it's a handyman thing.

142
00:05:29,600 --> 00:05:30,922
I can see that, and as happy as I am

143
00:05:30,923 --> 00:05:33,247
to have a chair that finally rolls, uh,

144
00:05:33,340 --> 00:05:35,827
don't you think it's time
for you to head home?

145
00:05:37,222 --> 00:05:38,190
I am home.

146
00:05:39,233 --> 00:05:41,676
No, I mean your other home--
the one with your wife in it.

147
00:05:41,918 --> 00:05:44,493
Usually, you two are the king
and queen of reconciliation.

148
00:05:44,493 --> 00:05:46,160
Shouldn't you be forgiving
each other right now

149
00:05:46,161 --> 00:05:47,374
in the midst of a teary embrace?

150
00:05:47,375 --> 00:05:50,723
I know. I don't know how I let
things get so out of hand.

151
00:05:51,365 --> 00:05:53,119
Fix 'em, like the chair.

152
00:05:53,120 --> 00:05:55,401
It's not that simple.
I feel as though Lily and I

153
00:05:55,401 --> 00:05:57,518
have stopped being honest with each other.

154
00:05:57,969 --> 00:05:59,626
So tell her the truth.

155
00:05:59,752 --> 00:06:01,088
Well, that's the thing. I...

156
00:06:01,464 --> 00:06:05,509
I'm not sure that I haven't
been lying this whole time

157
00:06:05,935 --> 00:06:08,204
to myself as much as to her.

158
00:06:08,570 --> 00:06:09,940
I mean, when Lily and I first got married,

159
00:06:09,941 --> 00:06:12,027
I threw myself into her world.

160
00:06:12,116 --> 00:06:13,455
I became a plus one

161
00:06:14,470 --> 00:06:16,576
at her galas and in life.

162
00:06:17,138 --> 00:06:20,270
But in the process, I lost myself

163
00:06:21,057 --> 00:06:22,408
and what's important to me.

164
00:06:23,299 --> 00:06:24,567
We never managed to build a life together

165
00:06:24,568 --> 00:06:27,040
that included both of us.

166
00:06:28,591 --> 00:06:29,721
And I'm tired of it.

167
00:06:31,236 --> 00:06:32,847
But now you're living separately,

168
00:06:32,847 --> 00:06:33,863
stuck in a stalemate.

169
00:06:33,864 --> 00:06:36,163
That isn't exactly the ideal alternative.

170
00:06:36,306 --> 00:06:38,906
Yeah, but at least I'm
regaining my identity.

171
00:06:40,322 --> 00:06:42,522
I know you're happy with Blair, and

172
00:06:43,340 --> 00:06:46,190
maybe in time, you'll learn
to love wearing this tie.

173
00:06:46,821 --> 00:06:48,470
But don't lose sight of yourself.

174
00:06:54,652 --> 00:06:55,867
Good morning.

175
00:06:57,212 --> 00:06:59,108
Late because of Lola, I presume?

176
00:06:59,578 --> 00:07:00,558
I wish.

177
00:07:00,628 --> 00:07:02,689
Trouble in paradise? I hope it isn't me.

178
00:07:02,689 --> 00:07:03,578
It isn't.

179
00:07:03,579 --> 00:07:06,080
Good, 'cause that was a lie.
I hope it is me.

180
00:07:06,710 --> 00:07:09,172
Ooh, I've got a smile. Watch out.

181
00:07:09,173 --> 00:07:11,213
I may take it the wrong way.
Could be trouble.

182
00:07:11,214 --> 00:07:13,420
Oh, yeah, yeah, go ahead and pile it on.

183
00:07:13,420 --> 00:07:15,099
No, there's just a lot going on right now.

184
00:07:15,100 --> 00:07:17,953
My girlfriend is totally
caught up in her new life.

185
00:07:18,125 --> 00:07:19,821
Serena and I are not on good terms.

186
00:07:19,822 --> 00:07:21,743
I haven't seen Dan in forever.

187
00:07:21,783 --> 00:07:22,690
My best friend's on a mission

188
00:07:22,691 --> 00:07:24,709
that I know is only gonna get him hurt.

189
00:07:24,998 --> 00:07:26,108
Chuck's on a mission?

190
00:07:26,118 --> 00:07:28,093
Yeah, he's looking for a missing relative.

191
00:07:28,302 --> 00:07:29,828
And if you have to look that hard,

192
00:07:29,879 --> 00:07:31,611
it's never the answer you wanna find.

193
00:07:33,294 --> 00:07:33,838
You know, I better run.

194
00:07:33,839 --> 00:07:35,760
I'm gonna be late for my 11:00.

195
00:07:47,328 --> 00:07:48,988
Jack, it's me.

196
00:07:50,051 --> 00:07:52,651
I just heard from Nate that
Chuck's still on the hunt.

197
00:07:52,651 --> 00:07:53,882
We have to stop him snooping around,

198
00:07:53,883 --> 00:07:56,435
or sooner or later, he's
going to find out the truth.

199
00:07:58,145 --> 00:07:59,098
Hang on.

200
00:08:00,494 --> 00:08:02,874
Serena is holding my site hostage.

201
00:08:02,874 --> 00:08:04,236
If you don't get it back for me,

202
00:08:04,237 --> 00:08:05,724
I'll tell everyone the secret

203
00:08:05,725 --> 00:08:08,503
that made you afraid of
me in the first place.

204
00:08:20,256 --> 00:08:21,165
Hello.

205
00:08:21,233 --> 00:08:22,895
I'm Lola Rhodes.
I'm here to read for the part of--

206
00:08:22,896 --> 00:08:24,930
Your audition has been canceled.

207
00:08:25,473 --> 00:08:27,877
What? No, I got a call yesterday.

208
00:08:27,878 --> 00:08:30,329
There must be some mistake.
I don't understand.

209
00:08:30,330 --> 00:08:32,151
Oh, maybe this "Gossip Girl" blast

210
00:08:32,151 --> 00:08:33,763
will help clarify it for you.

211
00:08:34,037 --> 00:08:35,777
Lola is a diva.

212
00:08:35,803 --> 00:08:39,241
Wannabe actress Lola Rhodes
was overhead bragging,

213
00:08:39,242 --> 00:08:41,320
"Everyone knows the star's the thing.

214
00:08:41,321 --> 00:08:43,174
"Real actors don't take direction.

215
00:08:43,174 --> 00:08:45,900
Some are just better at
pretending they do."

216
00:08:48,810 --> 00:08:49,815
You can go.

217
00:09:25,150 --> 00:09:26,075
Rufus?

218
00:09:29,009 --> 00:09:31,263
It seems I've made too much salad.

219
00:09:34,667 --> 00:09:36,583
Fine. I, uh, I had it delivered,

220
00:09:36,584 --> 00:09:39,231
but it's a generous
serving, enough for two,

221
00:09:39,231 --> 00:09:41,456
and I just happened to find
myself in this neighborhood,

222
00:09:41,457 --> 00:09:44,305
and I thought you might
like some leftovers.

223
00:09:44,488 --> 00:09:47,079
You just happened to find
yourself in this neighborhood?

224
00:09:48,636 --> 00:09:49,905
I may have ordered a car

225
00:09:49,906 --> 00:09:52,469
with no other destination than this one.

226
00:09:53,986 --> 00:09:56,090
Please, take it.

227
00:09:57,374 --> 00:09:58,357
I will eat your roughage,

228
00:09:58,358 --> 00:10:00,775
but we both know that's
not why you're here.

229
00:10:00,775 --> 00:10:02,806
Why can't you just admit
you wanted to see me?

230
00:10:03,711 --> 00:10:06,050
Okay, fine. I missed you.

231
00:10:06,257 --> 00:10:07,217
I said it.

232
00:10:08,718 --> 00:10:10,402
Rufus, the Upper East Side

233
00:10:10,402 --> 00:10:12,706
holds all the comforts I desire--

234
00:10:13,225 --> 00:10:14,936
clean sidewalks, Bergdorf Goodman,

235
00:10:14,936 --> 00:10:18,617
and people whose job it is to open doors.

236
00:10:19,475 --> 00:10:20,834
But there is no you.

237
00:10:22,285 --> 00:10:25,336
And you're the only comfort I really need.

238
00:10:26,499 --> 00:10:27,973
And the apartment just...

239
00:10:28,427 --> 00:10:31,166
It just doesn't seem like
a home without you in it.

240
00:10:31,166 --> 00:10:34,824
And in my abundance of
time alone this week,

241
00:10:35,989 --> 00:10:37,510
I had a chance to think,

242
00:10:38,003 --> 00:10:41,872
what would you say to me
selling the apartment

243
00:10:41,872 --> 00:10:45,449
and us finding our own place--
one that fits us both?

244
00:10:45,684 --> 00:10:48,371
Really? You'd do that?
You love that apartment.

245
00:10:48,689 --> 00:10:50,794
I like that apartment a lot,

246
00:10:52,137 --> 00:10:53,578
but I love you.

247
00:10:54,604 --> 00:10:56,278
And I want us to work.

248
00:10:58,753 --> 00:10:59,699
Me, too.

249
00:11:04,899 --> 00:11:06,492
So were you a hit?

250
00:11:06,853 --> 00:11:07,791
Hardly.

251
00:11:08,321 --> 00:11:10,694
A nasty "Gossip Girl" blast
landed before I did.

252
00:11:10,694 --> 00:11:12,613
I didn't even get a chance to read.

253
00:11:12,952 --> 00:11:14,562
You know, I really don't get it.

254
00:11:14,562 --> 00:11:16,580
She's radio silent and then
decides to go after me

255
00:11:16,581 --> 00:11:18,325
on the most important day of my life?

256
00:11:18,326 --> 00:11:19,581
Yeah. Pfft. I don't know.

257
00:11:19,582 --> 00:11:22,419
Gossip Girl works in mysterious ways.

258
00:11:22,681 --> 00:11:25,775
I guess she isn't so
irrelevant after all, huh?

259
00:11:27,435 --> 00:11:28,284
Hey...

260
00:11:28,971 --> 00:11:30,927
You didn't happen to mention
anything about our conversation

261
00:11:30,928 --> 00:11:32,150
about Lars Von Trier, did you?

262
00:11:32,151 --> 00:11:34,086
I mean, not that I even
said anything bad, but--

263
00:11:34,087 --> 00:11:35,875
No, not--not a word.

264
00:11:36,896 --> 00:11:37,914
Okay.

265
00:11:38,674 --> 00:11:41,476
Well, I guess I'll just act
like I'm not totally mortified

266
00:11:41,476 --> 00:11:43,411
and try and get on with my life.

267
00:11:43,796 --> 00:11:46,043
Hopefully, this is the
last I'm hearing from her.

268
00:11:46,386 --> 00:11:47,853
Yeah, hopefully.

269
00:11:48,671 --> 00:11:49,916
I'll talk to you later.

270
00:11:56,542 --> 00:11:57,729
Isn't it exciting?

271
00:11:58,065 --> 00:12:01,163
Finally meeting the infamous
Gossip Girl in the flesh.

272
00:12:10,816 --> 00:12:11,747
Hi. How many?

273
00:12:11,748 --> 00:12:13,795
Hi. Two, please. Thanks.

274
00:12:13,940 --> 00:12:16,162
Why did we have to come all
the way out here lunch?

275
00:12:16,163 --> 00:12:17,403
Actually, I was hoping
we could go next door

276
00:12:17,404 --> 00:12:18,209
to the Community Garden.

277
00:12:18,210 --> 00:12:20,147
They're having a tree-planting event.

278
00:12:20,148 --> 00:12:21,921
My friend Alexis is covering
it for McSweeney's,

279
00:12:21,922 --> 00:12:24,185
so she wanted to grab a
photo of us going green.

280
00:12:24,185 --> 00:12:26,786
What? No.

281
00:12:26,989 --> 00:12:28,471
Just because a tree grows in Brooklyn

282
00:12:28,472 --> 00:12:30,089
does not mean I have to plant it.

283
00:12:30,089 --> 00:12:31,800
I'm not going green. I'm going home.

284
00:12:31,801 --> 00:12:32,387
Wait a second. Wait a second.

285
00:12:32,388 --> 00:12:34,658
Look, we can't be photographed.

286
00:12:34,658 --> 00:12:36,987
We are coming out tonight
as a couple at the theater.

287
00:12:36,988 --> 00:12:39,836
So we can come out now in
Brooklyn and then uptown later.

288
00:12:39,836 --> 00:12:41,342
I mean, it's--it's the best of both worlds.

289
00:12:41,343 --> 00:12:43,029
Dan, a couple only has one chance

290
00:12:43,029 --> 00:12:44,406
to make a first impression on the world,

291
00:12:44,407 --> 00:12:46,056
and I'm not doing it
knee-deep in fertilizer

292
00:12:46,057 --> 00:12:47,457
looking like Vanessa whatshername.

293
00:12:47,458 --> 00:12:49,667
Look, Blair, I'm not
trying to be difficult,

294
00:12:49,693 --> 00:12:51,383
but I don't wanna just melt into your world

295
00:12:51,384 --> 00:12:53,883
and lose myself completely.
We need a balance.

296
00:12:53,883 --> 00:12:55,562
But I just spent the last year of my life

297
00:12:55,563 --> 00:12:57,508
playing Marie Antoinette
to Prince Possessive.

298
00:12:57,509 --> 00:13:00,261
I'm not going from Habsburg to Williamsburg.
I wanna be me.

299
00:13:00,261 --> 00:13:01,510
And I wanna be me.

300
00:13:01,511 --> 00:13:03,575
I'm sorry. We didn't mean to eavesdrop,

301
00:13:03,576 --> 00:13:05,605
but we couldn't help but
overhear your argument.

302
00:13:05,606 --> 00:13:08,246
We've had the same fight
over a million times.

303
00:13:08,247 --> 00:13:09,956
I'm die-hard Upper East Side.

304
00:13:09,956 --> 00:13:11,431
And I'm as Queens as acrylic nails.

305
00:13:11,432 --> 00:13:14,178
So we know a thing or two about
settling our differences.

306
00:13:14,179 --> 00:13:17,253
Wait. It's you. You're Julian Tepper,

307
00:13:17,253 --> 00:13:18,902
and you're Jenna Gribbon.

308
00:13:19,000 --> 00:13:21,428
You're like the Brangelina
of the five boroughs.

309
00:13:21,428 --> 00:13:22,965
How you doing? Hi. I'm Blair Waldorf.

310
00:13:22,966 --> 00:13:24,257
Dan. 
Jenna.

311
00:13:24,723 --> 00:13:25,701
Dan.

312
00:13:25,864 --> 00:13:28,202
So how did you find a solution?
What was your compromise?

313
00:13:28,203 --> 00:13:30,064
Well, that's a long story.

314
00:13:30,279 --> 00:13:33,307
Well, we have time. Lunch?

315
00:13:39,249 --> 00:13:40,638
I'm sorry about your audition.

316
00:13:40,639 --> 00:13:42,411
I know how badly you wanted the part.

317
00:13:42,574 --> 00:13:43,607
You'll get the next one, okay?

318
00:13:43,608 --> 00:13:45,671
Have you ever wondered who
Gossip Girl actually is?

319
00:13:45,672 --> 00:13:47,312
Like, have you ever tried to find her?

320
00:13:47,313 --> 00:13:48,635
Yeah, of course. You know,

321
00:13:48,636 --> 00:13:50,876
but she keeps her identity
pretty well hidden.

322
00:13:51,088 --> 00:13:54,014
I have a theory--Serena.

323
00:13:54,186 --> 00:13:55,496
Serena... what?

324
00:13:55,496 --> 00:13:56,931
Serena is Gossip Girl.

325
00:13:57,656 --> 00:13:59,126
There's no use denying it.

326
00:13:59,127 --> 00:14:01,818
I know you're the acting
Queen of Cyberspace.

327
00:14:02,213 --> 00:14:03,986
I also know that the real Gossip Girl

328
00:14:03,987 --> 00:14:06,322
has been badgering you to return her site.

329
00:14:06,790 --> 00:14:09,161
I should warn you that she's
prepared to go to great lengths

330
00:14:09,162 --> 00:14:11,810
to get what she wants,
but this doesn't matter,

331
00:14:11,951 --> 00:14:14,630
because I want to help you
stay on as Gossip Girl.

332
00:14:14,878 --> 00:14:16,538
I want to protect your identity

333
00:14:16,538 --> 00:14:18,449
and help you keep the site.

334
00:14:18,968 --> 00:14:20,794
Lola, that's ludicrous.
Serena's hated Gossip Girl

335
00:14:20,795 --> 00:14:22,612
since we were freshmen in high school.

336
00:14:22,613 --> 00:14:23,615
I mean, you can read for yourself

337
00:14:23,616 --> 00:14:25,159
all the negative posts about her.

338
00:14:25,159 --> 00:14:27,436
Well, of course Gossip Girl
has to slam Serena sometimes.

339
00:14:27,437 --> 00:14:29,612
It'd be pretty obvious if she didn't.

340
00:14:29,859 --> 00:14:31,780
Why would you wanna help me?

341
00:14:31,869 --> 00:14:33,847
Maybe I'll be helping myself, too.

342
00:14:34,042 --> 00:14:37,036
If you remember, I have a
history with Gossip Girl.

343
00:14:37,036 --> 00:14:38,225
Well, a history with Gossip Girl

344
00:14:38,226 --> 00:14:39,825
means you have something to hide.

345
00:14:39,825 --> 00:14:41,546
I'm a woman who has lived.

346
00:14:41,798 --> 00:14:43,593
I have plenty to hide.

347
00:14:44,013 --> 00:14:46,146
But if you continue your
reign as Gossip Girl,

348
00:14:46,430 --> 00:14:47,457
we both win.

349
00:14:47,457 --> 00:14:49,908
Well, so far you've only
told me how you do.

350
00:14:50,153 --> 00:14:51,454
Lola, look, I know you're an actress,

351
00:14:51,455 --> 00:14:52,738
and there's a certain amount of quirkiness

352
00:14:52,739 --> 00:14:55,063
that I'm supposed to find
charming, but this is too much.

353
00:14:55,064 --> 00:14:57,097
You have to stop letting
your imagination run wild.

354
00:14:57,098 --> 00:14:59,618
Come on. We have a reservation
at Masa in 15 minutes.

355
00:14:59,618 --> 00:15:00,703
Actually, I don't think I can go.

356
00:15:00,704 --> 00:15:03,052
I have to fix the situation
with my audition.

357
00:15:03,298 --> 00:15:05,604
I have a great deal of
influence in New York media.

358
00:15:06,127 --> 00:15:07,836
I'll make sure that your
version of "Gossip Girl"

359
00:15:07,837 --> 00:15:10,146
is the most popular web site in town.

360
00:15:10,487 --> 00:15:11,559
I'm sorry, Nate.

361
00:15:11,880 --> 00:15:13,557
Wait. So what are you gonna
do, call the director?

362
00:15:13,558 --> 00:15:14,598
Or just spend the whole afternoon

363
00:15:14,599 --> 00:15:16,560
obsessing about conspiracy theories?

364
00:15:16,561 --> 00:15:18,356
Seriously, Lola, it needs to stop.

365
00:15:18,917 --> 00:15:20,532
I have to think about it.

366
00:15:20,712 --> 00:15:21,954
Don't take too long.

367
00:15:22,383 --> 00:15:23,823
Serena's Gossip Girl.

368
00:15:24,069 --> 00:15:25,747
Just wait. I'm gonna prove it to you.

369
00:15:27,139 --> 00:15:28,879
I'll be at "The Spectator" after lunch.

370
00:15:28,880 --> 00:15:30,387
You can give me your answer then.

371
00:15:30,698 --> 00:15:31,732
Happy blogging.

372
00:15:38,754 --> 00:15:41,599
And that is the story of how I got Julian

373
00:15:41,599 --> 00:15:44,178
and his Prada loafers to Astoria.

374
00:15:44,272 --> 00:15:46,382
And now I love pork buns. Who knew?

375
00:15:47,254 --> 00:15:48,701
Well, thank you for having lunch with us.

376
00:15:48,702 --> 00:15:49,843
You've really given us hope.

377
00:15:49,844 --> 00:15:51,836
Well, meals are easier to negotiate,

378
00:15:51,837 --> 00:15:53,423
but what about your social life?

379
00:15:53,424 --> 00:15:55,475
Actually, every month we host a salon.

380
00:15:55,476 --> 00:15:56,844
Good food, good wine.

381
00:15:56,845 --> 00:15:58,645
Intellectual discussion.

382
00:15:58,646 --> 00:16:01,025
Not to brag, but people fight for invites.

383
00:16:01,025 --> 00:16:01,711
You should come.

384
00:16:01,712 --> 00:16:04,449
Agyness Deyn and Sara Sophie
Flicker came to the last one,

385
00:16:04,450 --> 00:16:07,268
and Mario Carbone and Rich
Torrisi did the menu,

386
00:16:07,268 --> 00:16:08,989
and then we screened "My Man Godfrey."

387
00:16:10,040 --> 00:16:12,914
Carole Lombard is my spirit animal.

388
00:16:13,037 --> 00:16:14,867
We'll absolutely be at the next one.

389
00:16:15,265 --> 00:16:17,739
Guys, this has been fun,
but we've gotta go.

390
00:16:17,876 --> 00:16:18,487
Nice meeting you.

391
00:16:18,488 --> 00:16:20,552
Nice to meet you, too.
Very nice to meet you.

392
00:16:20,552 --> 00:16:21,547
Dan. Yeah.

393
00:16:26,690 --> 00:16:28,005
I thought they were cute.

394
00:16:28,829 --> 00:16:30,347
I wonder if it'll last.

395
00:16:31,488 --> 00:16:32,955
To be transported back
to the vicious circle.

396
00:16:32,956 --> 00:16:36,966
It's so romantic and--and
so au courant, so--

397
00:16:36,966 --> 00:16:38,815
it's the perfect combination of you and me.

398
00:16:39,523 --> 00:16:41,837
It's as if the Angelika was on 75th Street.

399
00:16:41,837 --> 00:16:43,760
Let's forget the garden and the theater

400
00:16:43,761 --> 00:16:46,534
and just host a salon for
our official coming out.

401
00:16:46,534 --> 00:16:49,078
Its only fault is that I
didn't think of it myself.

402
00:16:49,591 --> 00:16:51,976
Come on! We have planning to do.

403
00:16:54,986 --> 00:16:55,512
Yeah, I like that one.

404
00:16:55,513 --> 00:16:57,051
Just tell him to put it in color, please.

405
00:16:57,052 --> 00:16:58,239
Thanks.

406
00:16:59,913 --> 00:17:01,694
Hey, have you seen Diana?

407
00:17:01,815 --> 00:17:04,115
Uh, yeah, she's downstairs, in her office.

408
00:17:05,471 --> 00:17:07,166
So are we still in a fight?

409
00:17:07,451 --> 00:17:10,823
Uh, well, you did fire me, but, um,

410
00:17:10,823 --> 00:17:12,952
it actually turned out for the best.

411
00:17:13,806 --> 00:17:14,306
I don't know about you,

412
00:17:14,307 --> 00:17:16,396
but I'd really like to put it behind us.

413
00:17:17,654 --> 00:17:18,672
Yeah, me, too.

414
00:17:19,457 --> 00:17:22,376
So... what's new in your life?

415
00:17:22,376 --> 00:17:23,998
Uh, recently, I've had my hands full

416
00:17:23,999 --> 00:17:25,697
with your long-lost cousin.

417
00:17:26,069 --> 00:17:26,714
What do you mean?

418
00:17:26,715 --> 00:17:28,095
Ever since Lola hit the "it" girl radar,

419
00:17:28,096 --> 00:17:30,537
she's been completely M.I.A., 
and I didn't think

420
00:17:30,537 --> 00:17:31,960
she was the type of girl
to get caught up in it,

421
00:17:31,961 --> 00:17:34,733
but today there was this
"Gossip Girl" blast about her,

422
00:17:34,734 --> 00:17:36,422
and she just kinda lost it--

423
00:17:36,422 --> 00:17:39,274
All worked up, theories
about who Gossip Girl is.

424
00:17:39,353 --> 00:17:41,076
Well, who does she think it is?

425
00:17:41,487 --> 00:17:42,678
You, actually.

426
00:17:42,679 --> 00:17:43,752
What?
Yeah.

427
00:17:43,753 --> 00:17:46,063
That's insane.
What have I ever done to her?

428
00:17:46,064 --> 00:17:48,874
No, I know. It's crazy.
She's just upset her audition,

429
00:17:48,874 --> 00:17:50,257
looking for someone to blame.

430
00:17:50,258 --> 00:17:52,479
Well, tell her not to look at me.

431
00:17:52,647 --> 00:17:54,781
I really hope this ride doesn't change her.

432
00:17:54,781 --> 00:17:56,540
I mean, she was such a sweet girl.

433
00:17:58,512 --> 00:18:00,309
Hey, it was, um, good to talk to you.

434
00:18:00,310 --> 00:18:01,246
I'm--I'm gonna go find Diana.

435
00:18:01,247 --> 00:18:02,534
Yeah, you, too.

436
00:18:06,809 --> 00:18:09,741
Good news, Jack.
I'm about to make a deal with Serena,

437
00:18:10,209 --> 00:18:12,111
and as long as she controls
the "Gossip Girl" web site,

438
00:18:12,112 --> 00:18:15,184
no one will ever find out what I
did for Chuck at the hospital.

439
00:18:15,185 --> 00:18:16,697
Uh-oh, Diana.

440
00:18:16,697 --> 00:18:17,319
Bye.

441
00:18:17,320 --> 00:18:21,211
Looks like mischief is
written into your D.N.A.

442
00:18:25,493 --> 00:18:26,827
Okay, now that takes care of the flowers.

443
00:18:26,828 --> 00:18:28,507
What glasses shall we use?

444
00:18:29,381 --> 00:18:30,493
Mason jars.

445
00:18:30,493 --> 00:18:31,185
There is something to be said

446
00:18:31,186 --> 00:18:33,523
about that whole farm-to-table phenom.

447
00:18:33,523 --> 00:18:34,996
Uh, wine?

448
00:18:35,027 --> 00:18:35,912
French.

449
00:18:36,595 --> 00:18:37,592
Theme?

450
00:18:37,786 --> 00:18:39,561
Well, I have a thing for Du Maurier,

451
00:18:39,562 --> 00:18:42,806
and you hanker for T.S. Eliot.

452
00:18:43,069 --> 00:18:44,443
We both love Radiohead.

453
00:18:46,035 --> 00:18:47,056
"London Calling"--

454
00:18:47,057 --> 00:18:48,935
An ode to the Brits. It's perfect.

455
00:18:48,936 --> 00:18:50,640
April Bloomfield will cater.

456
00:18:50,640 --> 00:18:53,073
I do secretly love pub food
when it's made with foie.

457
00:18:53,074 --> 00:18:55,229
Who--who to invite? Serena?

458
00:18:55,534 --> 00:18:56,657
I-I really want us to have a chance

459
00:18:56,658 --> 00:18:57,609
at being successful tonight.

460
00:18:57,610 --> 00:18:59,564
If she's there, we'll both be on edge.

461
00:19:00,126 --> 00:19:02,408
So I think we should just wait
till we have our footing.

462
00:19:03,215 --> 00:19:04,165
Nate?

463
00:19:04,377 --> 00:19:06,970
At a salon? I'm not even gonna
dignify that with a response.

464
00:19:06,970 --> 00:19:08,625
Well, since we're breaking
new ground together,

465
00:19:08,626 --> 00:19:10,385
why don't we bring some
new people into the mix?

466
00:19:10,386 --> 00:19:13,378
Like, uh, how about our new couple friends?

467
00:19:13,583 --> 00:19:16,492
Well, they do qualify as influencers.
Approved.

468
00:19:16,493 --> 00:19:18,045
And what about Diana Payne?

469
00:19:18,046 --> 00:19:19,714
She's British, and she's press.

470
00:19:19,714 --> 00:19:20,630
If she writes about tonight,

471
00:19:20,631 --> 00:19:23,827
our new world will be the hottest
destination in New York.

472
00:19:27,837 --> 00:19:30,201
Oh, okay, Vanya. I see you tonight.

473
00:19:30,228 --> 00:19:33,646
Big kisses to you and Ana and Leo.
Mwah, mwah, mwah.

474
00:19:33,647 --> 00:19:36,244
Hey, Dorota. I'm here looking for Serena.
Have you seen her?

475
00:19:36,244 --> 00:19:38,210
Oh, miss Serena hiding in room all day long

476
00:19:38,211 --> 00:19:40,390
like blonde Unabomber.

477
00:19:43,070 --> 00:19:45,564
You know the best part of this guest list?

478
00:19:45,565 --> 00:19:46,872
No "Gossip Girl" moles.

479
00:19:46,872 --> 00:19:48,469
I mean, can you imagine an entire night

480
00:19:48,470 --> 00:19:50,665
without having to worry about
embarrassing online photos

481
00:19:50,666 --> 00:19:52,442
or snarky e-blasts?

482
00:19:52,570 --> 00:19:55,155
And since we're gonna be
surrounded by New York literati

483
00:19:55,156 --> 00:19:57,806
and Brooklyn's literati,
it's the perfect opportunity

484
00:19:57,806 --> 00:19:59,570
for you to announce your second book.

485
00:20:00,003 --> 00:20:01,310
You think that's a good idea?

486
00:20:01,907 --> 00:20:03,156
We'll be making our debut as a couple,

487
00:20:03,157 --> 00:20:04,380
and you can reclaim your place

488
00:20:04,381 --> 00:20:06,980
as the most important young
writer in New York City.

489
00:20:06,980 --> 00:20:08,846
Of course I think it's a good idea.

490
00:20:35,967 --> 00:20:38,042
Vanya, Mr. Humphrey will be back shortly,

491
00:20:38,042 --> 00:20:39,069
and he'll have some bags with him

492
00:20:39,070 --> 00:20:40,907
if you could help him upstairs.

493
00:20:40,908 --> 00:20:43,497
I will be so happy to
have Mr. Humphrey back.

494
00:20:43,497 --> 00:20:44,643
I haven't heard any great guitar riffs

495
00:20:44,644 --> 00:20:46,190
through the wall lately.

496
00:20:46,362 --> 00:20:48,247
Oh! Here. Thank you.

497
00:20:53,760 --> 00:20:54,407
Hello?

498
00:20:54,408 --> 00:20:55,841
Rufus Humphrey, please.

499
00:20:56,070 --> 00:20:58,756
Oh, I'm sorry.
Uh, my husband's not here at the moment.

500
00:20:58,756 --> 00:21:00,702
He should be home in an hour or so.

501
00:21:00,703 --> 00:21:02,538
This is the front desk at the Soho Grand.

502
00:21:02,539 --> 00:21:05,425
I'm just calling to verify
his credit card information.

503
00:21:05,426 --> 00:21:07,766
Oh, I can do that. What is he paying for?

504
00:21:07,767 --> 00:21:10,903
The stay of a hotel guest-- Ivy Dickens.

505
00:21:13,939 --> 00:21:16,202
Oh, I'm... sorry. I'm--

506
00:21:16,203 --> 00:21:19,307
I absolutely cannot verify that card.

507
00:21:19,875 --> 00:21:23,056
Certainly not to pay for Ivy Dickens.

508
00:21:23,823 --> 00:21:26,934
Okay. Uh, thank you for your time.

509
00:21:26,935 --> 00:21:28,200
Thank you.

510
00:21:37,403 --> 00:21:39,511
Excuse me. Weren't you working the night

511
00:21:39,512 --> 00:21:41,571
that Chuck Bass was brought
into the hospital?

512
00:21:41,660 --> 00:21:43,651
Yes. I remember that night well.

513
00:21:43,652 --> 00:21:46,483
Do you happen to recognize this woman?

514
00:21:48,819 --> 00:21:52,155
Yes. She arrived at the hospital
the night of the accident.

515
00:21:52,156 --> 00:21:54,273
She donated blood and left quickly

516
00:21:54,274 --> 00:21:56,287
before Mr. Bass regained consciousness.

517
00:21:57,745 --> 00:21:59,517
Thank you so much. You've been a huge help.

518
00:21:59,518 --> 00:22:00,650
Sure.

519
00:22:04,452 --> 00:22:05,907
Hi. This is Serena Van Der Woodsen,

520
00:22:05,908 --> 00:22:07,543
calling for Ms. Payne.

521
00:22:07,544 --> 00:22:09,332
I'm sorry.
She's not available at the moment.

522
00:22:09,333 --> 00:22:10,519
Would you like to leave a message?

523
00:22:10,520 --> 00:22:11,906
Uh, do you know where I might find her?

524
00:22:11,907 --> 00:22:13,479
I need to speak with her immediately.

525
00:22:13,480 --> 00:22:16,038
I-I have a lead on a story
that I know she'll wanna break

526
00:22:16,039 --> 00:22:17,334
before the "Daily News".

527
00:22:17,335 --> 00:22:19,014
Okay, uh, just a second.

528
00:22:19,015 --> 00:22:21,474
She'll be attending the salon at
Daniel Humphrey's this evening.

529
00:22:21,571 --> 00:22:22,290
It's located at--

530
00:22:22,291 --> 00:22:24,372
Yeah, okay, I got it. Thank you.

531
00:22:28,631 --> 00:22:29,455
I know you're mad at me,

532
00:22:29,456 --> 00:22:30,714
but if you'll just meet me at Dan's,

533
00:22:30,715 --> 00:22:32,928
I have proof that Serena is Gossip Girl.

534
00:22:32,929 --> 00:22:34,991
Fine, but only on the condition

535
00:22:34,992 --> 00:22:37,001
that if your so-called
proof comes up short,

536
00:22:37,002 --> 00:22:38,715
you'll agree to drop this once and for all.

537
00:22:38,716 --> 00:22:40,377
Yes, absolutely. Thank you.

538
00:22:40,378 --> 00:22:41,456
Thank you. Thank you so much.

539
00:22:41,457 --> 00:22:42,619
You won't regret it.

540
00:22:42,620 --> 00:22:44,044
All right. See you soon.

541
00:22:45,243 --> 00:22:46,271
Any interest in, uh,

542
00:22:46,272 --> 00:22:48,657
taking a little field
trip out to the 7-1-8?

543
00:22:49,024 --> 00:22:51,519
Sure. I haven't been slumming in a while.

544
00:22:52,636 --> 00:22:55,127
Seems New York's newest intellectuals

545
00:22:55,128 --> 00:22:57,832
are about to get dumbed down.

546
00:23:15,164 --> 00:23:16,443
Welcome, everybody.

547
00:23:16,444 --> 00:23:19,787
Tonight is about wit and
wisdom and discussion.

548
00:23:19,903 --> 00:23:21,761
Our theme of the evening, as you know,

549
00:23:21,762 --> 00:23:23,323
is all things British.

550
00:23:23,324 --> 00:23:26,058
And our menu, prepared by
chef April Bloomfield,

551
00:23:26,059 --> 00:23:28,307
takes its inspiration from that theme.

552
00:23:28,740 --> 00:23:30,394
So as each new dish is served,

553
00:23:30,395 --> 00:23:32,551
a new topic of discussion
will be introduced.

554
00:23:32,552 --> 00:23:33,931
Food service will begin momentarily,

555
00:23:33,932 --> 00:23:37,207
but until then, Dan and I are
so pleased to be hosting you.

556
00:23:37,208 --> 00:23:38,487
Cheerio!

557
00:23:38,599 --> 00:23:40,259
Here, here! Sorry I'm late.

558
00:23:40,260 --> 00:23:42,494
Late? How can you be late

559
00:23:42,495 --> 00:23:44,303
to an event you didn't
even know was happening?

560
00:23:44,704 --> 00:23:45,838
What are you doing here?

561
00:23:45,839 --> 00:23:47,303
In the madness of planning this soiree,

562
00:23:47,304 --> 00:23:48,478
you must have forgotten to invite me.

563
00:23:48,479 --> 00:23:50,238
But it's okay. Don't stop on account of me.

564
00:23:50,239 --> 00:23:51,920
I'll just make myself at home.

565
00:23:52,608 --> 00:23:56,023
Um, the first course is a
lovely combination of...

566
00:23:56,024 --> 00:23:57,432
Look, it's Lola.

567
00:23:58,495 --> 00:24:00,064
I'm wearing the Lola.

568
00:24:00,095 --> 00:24:01,231
Wait, you invited her?

569
00:24:01,232 --> 00:24:02,528
Yes. 
No.

570
00:24:03,484 --> 00:24:04,606
Talk amongst yourselves.

571
00:24:04,607 --> 00:24:06,992
Dan and I will be back in a London minute.

572
00:24:11,951 --> 00:24:14,744
I am trying to maintain a
stiff British upper lip,

573
00:24:14,745 --> 00:24:16,254
but how can I keep calm and carry on

574
00:24:16,255 --> 00:24:17,551
with those two here?

575
00:24:17,552 --> 00:24:19,515
Serena will spend the
whole night judging us,

576
00:24:19,516 --> 00:24:21,306
and Lola is probably just trying

577
00:24:21,307 --> 00:24:23,919
to squeeze every last drop of
free press out of the night

578
00:24:23,920 --> 00:24:25,960
so she can move on from the
community theater circuit.

579
00:24:25,961 --> 00:24:29,146
Blair, our salon can easily
handle a few party crashers.

580
00:24:29,147 --> 00:24:31,730
And besides, you should be at
least a little flattered that

581
00:24:31,731 --> 00:24:33,926
they both made it all the way
to Brooklyn to check it out.

582
00:24:34,036 --> 00:24:35,124
Look...

583
00:24:35,527 --> 00:24:37,544
Tonight is gonna be great.

584
00:24:38,135 --> 00:24:39,287
Deal?

585
00:24:40,859 --> 00:24:41,963
Deal.

586
00:24:49,448 --> 00:24:50,887
Isn't this exciting,

587
00:24:50,916 --> 00:24:53,188
Dan making his big book
announcement tonight?

588
00:24:53,955 --> 00:24:55,594
Hey, wasn't it Gossip Girl

589
00:24:55,595 --> 00:24:57,678
who first broke the news about "Inside"?

590
00:24:58,222 --> 00:24:59,547
I think so.

591
00:24:59,548 --> 00:25:00,287
Do you think she'll break the news

592
00:25:00,288 --> 00:25:01,170
about the sequel tonight,

593
00:25:01,171 --> 00:25:02,570
or will someone else beat her to the punch?

594
00:25:02,571 --> 00:25:05,436
I mean, there are a lot
of media types here.

595
00:25:06,268 --> 00:25:08,026
Of course, maybe Gossip Girl is here, too.

596
00:25:08,027 --> 00:25:10,161
In which case, she doesn't have to worry.

597
00:25:10,737 --> 00:25:12,881
Gossip Girl doesn't need
to travel to get her news.

598
00:25:12,882 --> 00:25:14,763
She's got sources everywhere.

599
00:25:14,826 --> 00:25:17,571
Really? Even at a party like this?

600
00:25:17,572 --> 00:25:18,955
I mean... look around.

601
00:25:18,956 --> 00:25:21,003
Who would be sending Gossip Girl tips?

602
00:25:22,611 --> 00:25:23,202
Well, all I'm saying

603
00:25:23,203 --> 00:25:25,297
is that this book party
is a pretty big deal.

604
00:25:25,298 --> 00:25:26,962
I think Gossip Girl would
have to post about it

605
00:25:26,963 --> 00:25:28,319
to stay relevant.

606
00:25:28,733 --> 00:25:30,430
Look, I understand Gossip Girl's probably

607
00:25:30,431 --> 00:25:32,395
pretty fascinating to a newcomer like you,

608
00:25:32,396 --> 00:25:34,684
but to me, she's just not.

609
00:25:34,875 --> 00:25:35,567
If you'll excuse me,

610
00:25:35,568 --> 00:25:37,658
I'm gonna go rejoin the other guests.

611
00:25:44,791 --> 00:25:45,657
What are you doing here?

612
00:25:45,658 --> 00:25:47,250
I'm not sure. Nate invited me.

613
00:25:47,251 --> 00:25:47,994
What are we doing here?

614
00:25:47,995 --> 00:25:49,088
Well, Lola invited us.

615
00:25:49,089 --> 00:25:49,758
Hi, hi, hi.

616
00:25:49,759 --> 00:25:53,435
Where do you get off
inviting people to my salon?

617
00:25:53,436 --> 00:25:54,439
Explain yourself.

618
00:25:54,440 --> 00:25:56,696
Yes, Lola, I think an
explanation's in order.

619
00:25:56,836 --> 00:25:57,827
Nate, listen to me.

620
00:25:57,828 --> 00:25:58,711
Blair, leave it.

621
00:25:58,712 --> 00:26:00,169
I know you think I've completely lost it,

622
00:26:00,170 --> 00:26:02,082
but I'm about to prove
to you once and for all

623
00:26:02,083 --> 00:26:03,466
that Serena is Gossip Girl.

624
00:26:03,467 --> 00:26:04,750
But what if you're wrong?

625
00:26:04,751 --> 00:26:06,823
I'm not. Serena crashed this party

626
00:26:06,824 --> 00:26:08,239
because she heard that
Dan was gonna announce

627
00:26:08,240 --> 00:26:09,255
the topic of his second book,

628
00:26:09,256 --> 00:26:11,274
and I promise you that 30 seconds later,

629
00:26:11,275 --> 00:26:12,672
it's gonna be all over "Gossip Girl."

630
00:26:12,673 --> 00:26:13,818
Yeah, well, that doesn't prove anything.

631
00:26:13,819 --> 00:26:16,011
I mean, anyone here could
send in a tip, including Dan.

632
00:26:16,308 --> 00:26:17,510
Fine. I have a better idea.

633
00:26:17,511 --> 00:26:18,339
Wait, Lola--

634
00:26:18,340 --> 00:26:20,260
No. I'll show you. Trust me.

635
00:26:25,335 --> 00:26:27,206
So, Mr. Humphrey, how you
like new magnetic fields?

636
00:26:27,207 --> 00:26:29,000
I love it. Hey, Lil.

637
00:26:32,955 --> 00:26:35,564
Can you just leave these here? Thank you.

638
00:26:42,808 --> 00:26:46,008
Have you secretly been putting
Ivy Dickens up in a hotel?

639
00:26:49,187 --> 00:26:50,740
Yes, I have.

640
00:26:51,899 --> 00:26:53,091
You left her penniless,

641
00:26:53,092 --> 00:26:54,651
I'm the one who convinced her to move out.

642
00:26:54,652 --> 00:26:56,095
I felt responsible,

643
00:26:56,096 --> 00:26:57,723
couldn't let her live on the street.

644
00:26:57,724 --> 00:26:58,888
Why not?

645
00:26:58,889 --> 00:27:01,491
She's a thief.
That's exactly where she belongs.

646
00:27:01,492 --> 00:27:03,939
She's a young girl. She has nothing.

647
00:27:03,940 --> 00:27:06,075
She has no family, no friends. No money.

648
00:27:06,076 --> 00:27:09,244
I could care less about
Ivy, which you well know.

649
00:27:09,655 --> 00:27:11,374
How could you help this girl...

650
00:27:11,375 --> 00:27:11,924
Lily, you have to under--

651
00:27:11,925 --> 00:27:14,535
After what she did to our family?

652
00:27:14,536 --> 00:27:17,223
I did what I thought was right.

653
00:27:17,224 --> 00:27:18,760
With my money.

654
00:27:20,688 --> 00:27:22,658
I used my own personal credit card.

655
00:27:26,733 --> 00:27:29,654
At least now I know how you really feel.

656
00:27:29,655 --> 00:27:31,703
This is clearly a much bigger issue.

657
00:27:40,252 --> 00:27:41,678
Entrees are almost ready,

658
00:27:41,679 --> 00:27:43,863
but I've ran out of ice, and I need the ice

659
00:27:43,864 --> 00:27:46,223
to finish off my dessert
and my special cocktail.

660
00:27:46,224 --> 00:27:48,510
I think Meryl Streep was a perfect...

661
00:27:48,511 --> 00:27:50,082
In the world of the novel,
London has become

662
00:27:50,083 --> 00:27:52,014
the very idea of the big city.

663
00:27:52,015 --> 00:27:53,296
I need to speak with you.

664
00:27:54,139 --> 00:27:57,868
Excuse me. Graham Greene.
Martin Amis. Discuss.

665
00:27:58,011 --> 00:27:58,623
Okay, don't freak out,

666
00:27:58,624 --> 00:27:59,807
but since everybody's crashing,

667
00:27:59,808 --> 00:28:00,779
April's running short on ice.

668
00:28:00,780 --> 00:28:01,839
We need to run out and get some more,

669
00:28:01,840 --> 00:28:02,931
so dinner's gonna be delayed.

670
00:28:02,932 --> 00:28:04,163
How long?

671
00:28:04,236 --> 00:28:06,348
No. You know what? We can handle this.

672
00:28:06,352 --> 00:28:07,799
W.W.D.P.D.?

673
00:28:07,800 --> 00:28:08,395
Mm?

674
00:28:08,396 --> 00:28:09,888
What would Dorothy Parker do?

675
00:28:10,103 --> 00:28:12,104
Uh, get them drunk until we get back.

676
00:28:12,276 --> 00:28:14,538
Of course. A-a liquid diet of booze

677
00:28:14,539 --> 00:28:16,924
and great intellectual
discussion should suffice.

678
00:28:18,791 --> 00:28:20,118
Can I top off anyone's wine?

679
00:28:20,119 --> 00:28:22,102
Nothing gets conversation
flowing like a good red.

680
00:28:22,103 --> 00:28:24,530
Dan, why are we discussing
British literary figures

681
00:28:24,531 --> 00:28:27,483
when we have New York's most
celebrated author in our midst?

682
00:28:27,484 --> 00:28:29,997
An author with an announcement, perhaps?

683
00:28:29,998 --> 00:28:32,107
Good evening, everyone. Sorry I'm late.

684
00:28:32,108 --> 00:28:34,956
Oh, Diana.
Just the person I was hoping to see.

685
00:28:35,004 --> 00:28:37,006
Do--do you have a moment
to speak privately?

686
00:28:37,007 --> 00:28:38,064
Sure.

687
00:28:39,175 --> 00:28:41,479
And we're off to get the ice.

688
00:28:56,811 --> 00:28:59,132
So I'm assuming you have an answer for me.

689
00:28:59,348 --> 00:29:00,406
What do you say?

690
00:29:00,407 --> 00:29:02,074
Me and my resources plus Gossip Girl

691
00:29:02,075 --> 00:29:03,847
is a powerful combination.

692
00:29:03,848 --> 00:29:06,277
Well, I don't know.
Usually when I enter into a partnership

693
00:29:06,278 --> 00:29:08,446
with someone, I-I like to
know everything about them.

694
00:29:08,447 --> 00:29:10,383
I-I think they call that vetting?

695
00:29:10,428 --> 00:29:11,884
Vet away, darling.

696
00:29:12,064 --> 00:29:14,882
Well, I just have a couple questions.

697
00:29:15,400 --> 00:29:18,385
Like, where were you the
night of Chuck's accident,

698
00:29:18,386 --> 00:29:19,812
November 18th?

699
00:29:22,139 --> 00:29:23,699
I was...

700
00:29:23,700 --> 00:29:25,419
I was here in New York.

701
00:29:26,136 --> 00:29:29,159
And do you happen to know where
he was treated for his injuries?

702
00:29:29,423 --> 00:29:30,943
Or his blood type?

703
00:29:31,976 --> 00:29:33,286
Do you know the date he was born

704
00:29:33,287 --> 00:29:35,432
or where you were on that date?

705
00:29:36,775 --> 00:29:38,343
I know what you're getting at.

706
00:29:38,729 --> 00:29:39,910
Well, if you know what I'm getting at,

707
00:29:39,911 --> 00:29:41,640
then why don't you answer for me?

708
00:29:41,848 --> 00:29:43,848
Or would you like me to do that?

709
00:29:44,934 --> 00:29:46,439
What do you want me to say?

710
00:29:52,907 --> 00:29:54,590
The nurse recognized you.

711
00:29:54,591 --> 00:29:56,592
You saved Chuck's life.

712
00:29:57,435 --> 00:29:59,976
And you did that because...

713
00:30:01,663 --> 00:30:03,086
I'm Chuck's mother.

714
00:30:03,635 --> 00:30:05,116
If you want my advice,

715
00:30:05,117 --> 00:30:07,210
it's run, Lola, run,

716
00:30:07,211 --> 00:30:11,067
'cause you just let out the
mother of all secrets.

717
00:30:32,587 --> 00:30:33,899
Is it true?

718
00:30:34,620 --> 00:30:35,562
Yes, Charles, it is.

719
00:30:35,563 --> 00:30:36,749
Don't.

720
00:30:36,767 --> 00:30:39,888
Just... stay right there.

721
00:30:40,988 --> 00:30:43,516
You have been in New York for months,

722
00:30:43,872 --> 00:30:46,990
inviting me to parties, hiring my friends,

723
00:30:46,991 --> 00:30:49,875
hanging out in my apartment
in your underwear,

724
00:30:49,876 --> 00:30:51,265
banging my best friend.

725
00:30:51,266 --> 00:30:53,222
Did it not occur to you to mention this,

726
00:30:53,223 --> 00:30:54,919
that you were my mother?!

727
00:30:55,420 --> 00:30:57,311
Please, Chuck, I can explain.

728
00:30:57,312 --> 00:31:00,815
I-I can't do this right now...
or ever. I can't.

729
00:31:12,748 --> 00:31:15,646
Well, this is the most dramatic
salon I've ever been to.

730
00:31:15,647 --> 00:31:18,192
Very unbritish, if you ask me.

731
00:31:21,439 --> 00:31:23,646
I hope you're pleased with yourself.

732
00:31:23,827 --> 00:31:25,508
I was right all along.

733
00:31:25,632 --> 00:31:27,465
You're actually her. You're Gossip Girl.

734
00:31:27,466 --> 00:31:29,119
Even if I am, it doesn't matter.

735
00:31:29,120 --> 00:31:31,302
Do you realize the damage
that you've just done?

736
00:31:31,303 --> 00:31:33,265
You had no right to do that.

737
00:31:33,979 --> 00:31:35,899
Who wants another Pimm's Cup?

738
00:31:36,919 --> 00:31:37,706
Wait. What happened here?

739
00:31:37,707 --> 00:31:39,163
Where's everyone going?

740
00:31:39,676 --> 00:31:42,011
That was more soap opera than salon.

741
00:31:42,647 --> 00:31:44,968
This never would've happened
at the Oracle Club.

742
00:31:49,711 --> 00:31:51,856
This was supposed to be
our coming out party.

743
00:31:51,927 --> 00:31:53,979
It was supposed to capture
who we are as a couple,

744
00:31:53,980 --> 00:31:55,858
but it wasn't smart or interesting.

745
00:31:55,859 --> 00:31:57,723
It wasn't uptown or downtown.

746
00:31:57,724 --> 00:31:59,277
It was a bloody mess.

747
00:31:59,278 --> 00:32:00,960
Blair, it was-- it was just a party.

748
00:32:00,961 --> 00:32:02,511
No, it wasn't.

749
00:32:02,512 --> 00:32:03,883
We tried to create a new world

750
00:32:03,884 --> 00:32:05,122
for our relationship to exist in,

751
00:32:05,123 --> 00:32:06,706
but we failed miserably.

752
00:32:07,770 --> 00:32:08,931
You don't want to live in my world,

753
00:32:08,932 --> 00:32:10,973
and I certainly don't
want to live in yours.

754
00:32:11,779 --> 00:32:13,412
So where does that leave us?

755
00:32:15,032 --> 00:32:16,200
I don't know.

756
00:32:20,715 --> 00:32:23,612
I'm genuinely sorry that
I hurt Chuck today.

757
00:32:24,135 --> 00:32:25,927
I'm not sorry I hurt you.

758
00:32:26,252 --> 00:32:27,755
Here's your coat, sir.

759
00:32:32,750 --> 00:32:34,988
Please, whatever you do,
just don't tell anyone...

760
00:32:34,989 --> 00:32:36,232
what you know.

761
00:32:38,780 --> 00:32:40,059
Nate, wait.

762
00:32:40,971 --> 00:32:42,124
Where are you going?

763
00:32:42,135 --> 00:32:44,135
I need to find Chuck and
make sure he's all right.

764
00:32:44,160 --> 00:32:46,759
I'm sorry. This is all my fault.

765
00:32:46,760 --> 00:32:48,518
I told you to leave things alone.

766
00:32:48,519 --> 00:32:50,682
It's one thing to accuse
Serena of being Gossip Girl.

767
00:32:50,683 --> 00:32:52,411
But sending in that video about Chuck?

768
00:32:52,668 --> 00:32:54,140
I can't forgive that.

769
00:32:54,515 --> 00:32:56,548
I mean, do you have anything
to say for yourself?

770
00:33:02,655 --> 00:33:03,646
No.

771
00:33:15,620 --> 00:33:16,803
Thank you.

772
00:33:17,204 --> 00:33:20,099
The Brits say "God save the Queen."

773
00:33:20,100 --> 00:33:21,723
But it looks like Lola is

774
00:33:21,724 --> 00:33:25,212
the one in need of a royal S.O.S.

775
00:33:45,836 --> 00:33:47,854
Nate, I need to speak with you and Chuck.

776
00:33:47,855 --> 00:33:49,391
We don't have anything to say to you.

777
00:33:49,743 --> 00:33:51,439
You need to go now.

778
00:33:52,419 --> 00:33:53,587
It's okay.

779
00:33:55,440 --> 00:33:57,647
I may be angry, but I
need to know the truth.

780
00:34:15,765 --> 00:34:17,286
You running away?

781
00:34:18,265 --> 00:34:19,271
No.

782
00:34:20,067 --> 00:34:21,636
Joining the army?

783
00:34:22,603 --> 00:34:23,735
Auditioning for one of those

784
00:34:23,736 --> 00:34:27,198
"America's Got Idol Talent Factor" shows?

785
00:34:27,199 --> 00:34:30,575
I was hoping I could have
a sleepover with you.

786
00:34:37,888 --> 00:34:40,965
You do realize that means
you'd be entering my world.

787
00:34:41,071 --> 00:34:42,079
I do.

788
00:34:43,157 --> 00:34:45,267
Our relationship is not
choosing one world or another.

789
00:34:45,268 --> 00:34:47,028
Our relationship is our world.

790
00:34:47,551 --> 00:34:48,967
Well, then tonight our relationship

791
00:34:48,968 --> 00:34:50,822
was a world-wide disaster.

792
00:34:50,823 --> 00:34:52,091
It's probably not gonna be our last,

793
00:34:52,092 --> 00:34:54,843
but we have to face these
disasters together.

794
00:34:54,888 --> 00:34:56,103
We're a team.

795
00:34:57,279 --> 00:35:02,271
So... maybe we can...
be a team at the met ball?

796
00:35:02,456 --> 00:35:03,778
Absolutely.

797
00:35:03,779 --> 00:35:06,502
And, uh, at a beet pickling festival.

798
00:35:06,503 --> 00:35:08,201
Mmm.

799
00:35:09,495 --> 00:35:10,570
You know I wouldn't be caught dead

800
00:35:10,571 --> 00:35:11,555
at a beet pickling festival?

801
00:35:11,556 --> 00:35:13,284
I'm just messing with you.

802
00:35:17,371 --> 00:35:20,058
I met your father when he
was still with Elizabeth.

803
00:35:20,511 --> 00:35:21,953
I was very young.

804
00:35:21,954 --> 00:35:23,523
I couldn't resist him.

805
00:35:23,622 --> 00:35:26,967
He was charming, handsome.

806
00:35:27,852 --> 00:35:30,812
It felt as if he had the
whole world at his feet.

807
00:35:32,455 --> 00:35:34,699
I knew he was involved with someone else.

808
00:35:34,700 --> 00:35:36,140
You mean married.

809
00:35:36,223 --> 00:35:37,312
Yeah.

810
00:35:37,487 --> 00:35:38,974
We had an affair,

811
00:35:39,731 --> 00:35:42,275
and it only ended when I got pregnant.

812
00:35:43,096 --> 00:35:44,752
But you kept the baby.

813
00:35:45,124 --> 00:35:46,155
You must have wanted me.

814
00:35:46,156 --> 00:35:48,427
I mean, why did you give me up?

815
00:35:49,052 --> 00:35:50,459
I was a mess.

816
00:35:50,647 --> 00:35:54,104
Mixed up in the wrong things
with the wrong people.

817
00:35:54,859 --> 00:35:56,827
Unfit to raise a child.

818
00:35:58,008 --> 00:36:00,456
And then Elizabeth-- she
couldn't get pregnant.

819
00:36:01,356 --> 00:36:04,275
It... seemed like a way to
solve all our problems.

820
00:36:04,276 --> 00:36:05,875
So you made a deal.

821
00:36:06,356 --> 00:36:09,668
After it was over, I left town, alone...

822
00:36:11,683 --> 00:36:13,103
and ashamed.

823
00:36:13,296 --> 00:36:14,706
But a few years later,

824
00:36:14,707 --> 00:36:16,772
when I heard that Elizabeth had died,

825
00:36:18,275 --> 00:36:20,665
although I now know that wasn't the case,

826
00:36:20,832 --> 00:36:21,685
I came back.

827
00:36:21,686 --> 00:36:23,399
But Elizabeth couldn't do it.

828
00:36:23,659 --> 00:36:25,917
She couldn't stick to
her end of the bargain,

829
00:36:27,276 --> 00:36:30,315
to raise someone else's child as her own.

830
00:36:30,688 --> 00:36:33,260
I wanted to see you desperately.

831
00:36:35,023 --> 00:36:36,921
But Bart thought it would
be too confusing for you.

832
00:36:36,922 --> 00:36:39,688
So you just stayed away
until eight months ago?

833
00:36:39,753 --> 00:36:41,734
When I came back to the city last fall,

834
00:36:41,735 --> 00:36:43,751
I was hoping to watch over you...

835
00:36:44,732 --> 00:36:45,411
from afar.

836
00:36:45,412 --> 00:36:47,412
Nate's bed is not that far.

837
00:36:47,892 --> 00:36:50,587
Well, I didn't intend for
things to get as serious

838
00:36:50,588 --> 00:36:52,107
as they did with Nate.

839
00:36:52,591 --> 00:36:54,068
And then I thought,

840
00:36:54,069 --> 00:36:55,955
if you never find out the truth,

841
00:36:57,116 --> 00:36:58,347
what's the harm?

842
00:37:07,339 --> 00:37:08,860
So what does it all mean...

843
00:37:09,883 --> 00:37:11,002
Now that I know?

844
00:37:13,623 --> 00:37:15,527
That's for you to decide.

845
00:37:25,436 --> 00:37:27,116
You know where to find me.

846
00:37:41,107 --> 00:37:43,882
Haven't you stirred up enough
trouble for one night?

847
00:37:43,883 --> 00:37:45,500
I came to return this.

848
00:37:46,643 --> 00:37:48,894
Why didn't you tell Nate
when you had the chance?

849
00:37:48,895 --> 00:37:51,023
Because I knew it would
hurt him if he found out.

850
00:37:51,796 --> 00:37:52,625
You're one of his best friends.

851
00:37:52,626 --> 00:37:53,962
Even when you guys are mad at each other,

852
00:37:53,963 --> 00:37:55,540
he still cares about you.

853
00:37:56,425 --> 00:37:58,920
I couldn't ruin Chuck's life
and Nate's in the same night.

854
00:38:10,352 --> 00:38:11,967
Can I just ask why?

855
00:38:12,790 --> 00:38:14,164
Why do you do it?

856
00:38:15,951 --> 00:38:18,671
I only became Gossip Girl recently,

857
00:38:19,200 --> 00:38:22,254
and--and right now it's
the only thing I have.

858
00:38:22,255 --> 00:38:23,878
I mean, it's--it's the
only thing in my life

859
00:38:23,879 --> 00:38:25,850
that I can hold on to,

860
00:38:25,851 --> 00:38:28,424
you know, because a lot of times

861
00:38:28,425 --> 00:38:31,411
my life is just really out of control.

862
00:38:32,052 --> 00:38:33,775
Well, I get that, but you're doing exactly

863
00:38:33,776 --> 00:38:36,111
what was done to you and to everyone else.

864
00:38:37,306 --> 00:38:40,792
Yeah. I mean, I was hurt,
sure, but I survived.

865
00:38:41,035 --> 00:38:43,579
A little adversity can
actually be good for you.

866
00:38:43,631 --> 00:38:45,570
You'll see how things work around here.

867
00:38:45,571 --> 00:38:47,159
No, I won't, actually.

868
00:38:47,160 --> 00:38:49,784
I'm officially resigning
from the Upper East Side.

869
00:38:50,038 --> 00:38:51,071
I have a whole life at Julliard

870
00:38:51,072 --> 00:38:53,183
where the drama's reserved for the stage,

871
00:38:53,184 --> 00:38:55,071
and I think I belong back there.

872
00:38:55,375 --> 00:38:57,822
So if you want the Upper East Side back,

873
00:38:57,823 --> 00:38:59,136
it's all yours.

874
00:38:59,463 --> 00:39:01,462
You're the only "it" girl
that matters, anyway.

875
00:39:02,143 --> 00:39:03,727
You see to that yourself.

876
00:39:13,592 --> 00:39:17,575
The Upper East Side is
filled with high rollers.

877
00:39:27,968 --> 00:39:30,447
Sorry, sir, but your
debit card was declined.

878
00:39:32,599 --> 00:39:33,976
Are you sure about that?

879
00:39:35,401 --> 00:39:38,055
Why don't you try running it again?

880
00:39:38,056 --> 00:39:40,824
I did. Four times, to be precise.

881
00:39:45,658 --> 00:39:47,001
Sorry about that.

882
00:39:51,656 --> 00:39:53,798
Here you go. I don't need change.

883
00:39:59,499 --> 00:40:02,332
Some people choose to bet on themselves...

884
00:40:14,215 --> 00:40:17,319
while others are happy
to bet on someone else.

885
00:40:17,320 --> 00:40:20,614
I'm sorry, but if you insist
that Damien Hirst's work

886
00:40:20,615 --> 00:40:22,271
is anything but simple-minded,

887
00:40:22,272 --> 00:40:23,878
sensationalist, and fatuous,

888
00:40:23,879 --> 00:40:26,251
I'm not sure I'll be able to lay
my head next to yours tonight.

889
00:40:26,252 --> 00:40:27,894
That's--that's fine, but you can't deny

890
00:40:27,895 --> 00:40:29,587
that his influence on the art market

891
00:40:29,588 --> 00:40:30,787
as we know it today is massive.

892
00:40:30,788 --> 00:40:32,915
But luck is a funny thing.

893
00:40:34,187 --> 00:40:37,444
It's easy to accept it
when it goes your way.

894
00:40:40,324 --> 00:40:42,068
But when it doesn't...

895
00:40:43,031 --> 00:40:47,000
call it injustice, call it treachery...

896
00:40:47,043 --> 00:40:48,308
Hey, mom.

897
00:40:49,154 --> 00:40:52,163
You were right.
The Upper East Side is toxic.

898
00:40:52,164 --> 00:40:54,051
I never should have stepped foot in it,

899
00:40:54,267 --> 00:40:55,979
just like you warned me.

900
00:40:56,804 --> 00:40:59,283
But, um, you don't have to worry

901
00:40:59,284 --> 00:41:01,427
because I'm done with it.

902
00:41:01,771 --> 00:41:02,886
There's nothing else tying me

903
00:41:02,887 --> 00:41:04,620
to the Van Der Woodsens or their world,

904
00:41:04,621 --> 00:41:09,344
so... I have to say, it's huge relief.

905
00:41:11,103 --> 00:41:12,415
Talk to you soon.

906
00:41:20,851 --> 00:41:22,271
But remember,

907
00:41:22,275 --> 00:41:25,123
the most important rule in gambling...

908
00:41:26,163 --> 00:41:29,478
is that the house always wins.

909
00:41:29,479 --> 00:41:31,019
You know you love me.

910
00:41:31,020 --> 00:41:33,787
X.O.X.O., Gossip Girl.

911
00:41:33,812 --> 00:41:43,812
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com