1
00:00:00,633 --> 00:00:01,906
Gossip Girl here--

2
00:00:01,907 --> 00:00:03,183
your one and only source

3
00:00:03,184 --> 00:00:05,925
into the scandalous lives
of Manhattan's elite.

4
00:00:05,926 --> 00:00:08,965
This is my granddaughter, Charlie Rhodes.

5
00:00:08,966 --> 00:00:11,943
No one can touch me anymore.
I'm a Rhodes now.

6
00:00:11,944 --> 00:00:14,197
Charlotte Rhodes?
My husband and I were looking

7
00:00:14,198 --> 00:00:16,091
for my niece with the same name, remember?

8
00:00:16,092 --> 00:00:17,068
Did you ever find her?

9
00:00:17,069 --> 00:00:18,511
She was with her mother.

10
00:00:18,512 --> 00:00:22,091
If they ever found out the truth
about the real Charlotte Rhodes,

11
00:00:22,092 --> 00:00:23,171
they would never forgive me.

12
00:00:23,172 --> 00:00:24,885
I'm leaving tonight.

13
00:00:24,886 --> 00:00:26,368
This time, I'm not coming back.

14
00:00:26,369 --> 00:00:28,101
You must be pretty
desperate to flirt with me

15
00:00:28,102 --> 00:00:29,443
by doing manual labor.

16
00:00:29,444 --> 00:00:30,074
This isn't flirting.

17
00:00:30,075 --> 00:00:31,796
I've always wanted to load a catering van.

18
00:00:31,797 --> 00:00:35,292
I love you, Dan Humphrey.
Always have. Always will.

19
00:00:35,293 --> 00:00:37,446
You saw the chance to be her only savior,

20
00:00:37,447 --> 00:00:38,772
her knight in shining armor.

21
00:00:38,773 --> 00:00:40,418
Are you really mad about
Blair, or is this about us,

22
00:00:40,419 --> 00:00:41,904
because I haven't given you an answer yet?

23
00:00:41,905 --> 00:00:43,173
You just did.

24
00:00:43,408 --> 00:00:44,997
Of course I love you, Chuck.

25
00:00:44,998 --> 00:00:46,064
I've always loved you.

26
00:00:46,065 --> 00:00:47,886
I know who sent the video
of Blair and Chuck

27
00:00:47,887 --> 00:00:49,510
to "Gossip Girl" in the first place.

28
00:00:49,511 --> 00:00:51,846
It's a dirty job, but
someone's gotta do it.

29
00:00:51,847 --> 00:00:54,082
There is nothing between us but a contract.

30
00:00:54,083 --> 00:00:55,961
Our marriage is all for show.

31
00:00:55,962 --> 00:00:59,494
You and your family will quite
literally pay the consequence,

32
00:00:59,495 --> 00:01:00,934
or did you forget about the dowry?

33
00:01:00,935 --> 00:01:03,512
Your family cannot control mine.

34
00:01:03,513 --> 00:01:07,060
Yes, they can.
I don't believe in saving myself

35
00:01:07,061 --> 00:01:09,486
and ruining our family at the same time.

36
00:01:09,511 --> 00:01:19,711
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

37
00:01:24,476 --> 00:01:27,217
Another picture-perfect Valentine's Day

38
00:01:27,218 --> 00:01:29,088
on the Upper East Side,

39
00:01:29,150 --> 00:01:31,531
and how am I going to celebrate?

40
00:01:31,762 --> 00:01:34,271
By exposing a giant secret today

41
00:01:34,272 --> 00:01:37,148
that's sure to break
more than a few hearts.

42
00:01:40,148 --> 00:01:42,368
You can just drop those right there.
Thank you.

43
00:01:43,919 --> 00:01:46,568
Miss Blair! You're back!

44
00:01:46,569 --> 00:01:48,921
Oh! I-I was worried you'd be locked away

45
00:01:48,922 --> 00:01:52,556
in big, stone tower somewhere
and only way to speak

46
00:01:52,557 --> 00:01:55,065
is through smoke signals or
coded messages on Twitter.

47
00:01:55,066 --> 00:01:58,224
Thankfully, Dorota, we don't
need to learn Navajo just yet.

48
00:01:58,671 --> 00:02:01,191
The truth is, after our
horrid faux honeymoon,

49
00:02:01,192 --> 00:02:03,169
I think Louis was glad
to get back to Monaco

50
00:02:03,170 --> 00:02:04,998
and be rid of me for a little while.

51
00:02:04,999 --> 00:02:08,316
So this mean you no longer
trapped in his evil grasp.

52
00:02:08,317 --> 00:02:09,729
Not exactly.

53
00:02:10,376 --> 00:02:14,154
Dorota, this is Estee,

54
00:02:14,155 --> 00:02:16,471
A.K.A. my new social secretary.

55
00:02:16,472 --> 00:02:18,232
A.K.A. my royal minder,

56
00:02:18,233 --> 00:02:20,607
but I've just been calling
her "Creeper" for short.

57
00:02:20,608 --> 00:02:22,434
Estee will be accompanying me now

58
00:02:22,435 --> 00:02:25,089
on all official public outings.

59
00:02:25,090 --> 00:02:27,153
Did I mention she also reads my mail

60
00:02:27,154 --> 00:02:29,017
and performs nightly bed checks?

61
00:02:29,018 --> 00:02:31,361
Blair's first public appearance
will be this evening,

62
00:02:31,362 --> 00:02:33,642
just as soon as she picks
one of these charity galas

63
00:02:33,643 --> 00:02:35,791
to make her official debut as princess.

64
00:02:35,792 --> 00:02:37,330
How great is that?

65
00:02:45,112 --> 00:02:46,712
Oh, wow, that's beautiful.

66
00:02:49,356 --> 00:02:51,571
Good morning. Wh-what's all this?

67
00:02:51,572 --> 00:02:54,040
It's called Valentine's Day, Dan.

68
00:02:54,041 --> 00:02:55,586
I'm picking out some Cartier jewelry

69
00:02:55,587 --> 00:02:56,540
to give to Lily tonight.

70
00:02:56,541 --> 00:02:58,457
So where is she?
Aren't you afraid she's gonna see it?

71
00:02:58,458 --> 00:03:00,631
Mm, she's in D.C.
at a fund-raiser luncheon.

72
00:03:00,632 --> 00:03:02,250
Won't be back till this afternoon.

73
00:03:02,251 --> 00:03:04,601
And tonight, Chuck has hooked us up

74
00:03:04,602 --> 00:03:06,190
with a huge suite at the Empire.

75
00:03:06,191 --> 00:03:07,200
Pretty romantic, right?

76
00:03:07,201 --> 00:03:08,656
Yeah, that sounds nice.

77
00:03:08,657 --> 00:03:09,702
Can I interest you in anything?

78
00:03:09,703 --> 00:03:11,626
Something for your, uh, special lady?

79
00:03:11,627 --> 00:03:14,337
Me? No, no, no.
I have no special lady this year.

80
00:03:14,338 --> 00:03:16,414
Honestly, I was just coming by to pick up

81
00:03:16,415 --> 00:03:18,581
those Blu-Rays I let Lily borrow. 
Uh...

82
00:03:19,358 --> 00:03:21,024
Thought maybe I could give them to Blair.

83
00:03:21,025 --> 00:03:23,636
You know, she's back from
her honeymoon alone, so...

84
00:03:23,637 --> 00:03:27,829
So you figure that if
you, uh, drop them off,

85
00:03:27,830 --> 00:03:30,166
maybe she'll ask you to watch one with her.

86
00:03:30,228 --> 00:03:32,606
Well, cinema's always been
intended as a communal art.

87
00:03:32,607 --> 00:03:33,992
It's better to watch with another person.

88
00:03:33,993 --> 00:03:36,275
She's a married woman now, Dan.
It might be time to move on.

89
00:03:36,276 --> 00:03:38,240
I appreciate the advice, dad,
but I'm just trying to be

90
00:03:38,241 --> 00:03:40,671
a good friend.
Really, it doesn't mean anything.

91
00:03:40,992 --> 00:03:42,315
Okay.

92
00:03:46,771 --> 00:03:48,731
I can't stand seeing all
these happy people,

93
00:03:48,732 --> 00:03:50,703
smiling, holding hands, kissing.

94
00:03:50,704 --> 00:03:51,761
Don't remind me.

95
00:03:51,762 --> 00:03:53,357
Guess it's only natural when you and I feel

96
00:03:53,358 --> 00:03:54,780
this anti-Valentine's Day.

97
00:03:54,781 --> 00:03:56,463
It hasn't exactly been a banner year

98
00:03:56,464 --> 00:03:58,329
for either of us in the romance department.

99
00:03:58,330 --> 00:04:00,857
At least the person you love
told you they felt the same.

100
00:04:00,858 --> 00:04:02,210
Mine didn't even respond.

101
00:04:02,211 --> 00:04:04,732
Well, the good news is,
this outsized outpouring

102
00:04:04,733 --> 00:04:07,497
display of public affection
will be over tomorrow.

103
00:04:07,498 --> 00:04:08,897
Then New Yorkers can go back

104
00:04:08,898 --> 00:04:11,758
to being their usual cold, callous selves.

105
00:04:11,759 --> 00:04:12,772
Hang in there.

106
00:04:13,258 --> 00:04:14,591
Yeah, you, too.

107
00:04:16,637 --> 00:04:18,439
Oh, I love them!

108
00:04:18,440 --> 00:04:19,780
Ohh!

109
00:04:22,867 --> 00:04:24,883
Sorry. Have a good day.

110
00:04:24,884 --> 00:04:26,283
I doubt that.

111
00:04:31,787 --> 00:04:33,335
Oh, hey, I guess the honeymoon's over.

112
00:04:33,336 --> 00:04:35,590
Just the person I wanted to see.

113
00:04:35,591 --> 00:04:36,776
I can't talk now. I'm busy.

114
00:04:36,777 --> 00:04:38,044
Wait, wait, wait, stop.

115
00:04:38,045 --> 00:04:41,223
I will not allow us to go on
living like this together.

116
00:04:41,681 --> 00:04:45,308
The way I see it, I am mad at
you for sending out that video

117
00:04:45,309 --> 00:04:46,804
of me and Chuck to "Gossip Girl,"

118
00:04:46,805 --> 00:04:49,129
and you are mad at me for
running off with Dan.

119
00:04:49,130 --> 00:04:52,133
So... they cancel each other out.

120
00:04:52,134 --> 00:04:55,112
Actually, yours was way worse.
I-I only needed a ride,

121
00:04:55,113 --> 00:04:55,983
but the point is--

122
00:04:55,984 --> 00:04:58,436
Blair, I didn't release the
video to "Gossip Girl."

123
00:05:00,440 --> 00:05:02,117
You took the fall for us?

124
00:05:02,640 --> 00:05:04,757
It seemed like the right
thing to do at the time.

125
00:05:04,758 --> 00:05:06,565
Well, since you're clearly looking out

126
00:05:06,566 --> 00:05:09,005
for my best interests, I forgive you.

127
00:05:09,006 --> 00:05:10,986
Now can you forgive me for
using your wedding date

128
00:05:10,987 --> 00:05:12,426
as a getaway driver?

129
00:05:13,535 --> 00:05:16,610
Well, I was never really mad at you.

130
00:05:16,611 --> 00:05:19,816
Okay, well, tell me what
incredible romantic plans

131
00:05:19,817 --> 00:05:20,823
you have for today.

132
00:05:20,824 --> 00:05:22,492
Oh, you know, just interviewing

133
00:05:22,493 --> 00:05:24,613
a 70-year-old avowed celibate woman

134
00:05:24,614 --> 00:05:26,843
for my "All the reasons I
hate Valentine's Day" column,

135
00:05:26,844 --> 00:05:29,373
and trying to figure out
ways not to become her.

136
00:05:29,374 --> 00:05:32,541
That sounds like an absolutely
awful Valentine's Day.

137
00:05:32,542 --> 00:05:34,790
They've all been pretty awful
for the past few years.

138
00:05:34,791 --> 00:05:36,806
The last good one I had
was in high school with--

139
00:05:36,807 --> 00:05:38,115
Hey.

140
00:05:38,582 --> 00:05:40,276
Oh! You were about to say "with him."

141
00:05:40,277 --> 00:05:41,741
I have to go.

142
00:05:44,376 --> 00:05:45,281
I heard you were back,

143
00:05:45,282 --> 00:05:46,843
and I suspected you might not
have any big plans tonight,

144
00:05:46,844 --> 00:05:50,166
so I thought I would, uh,
drop off some movies.

145
00:05:50,167 --> 00:05:50,995
Oh.

146
00:05:50,996 --> 00:05:52,077
I could come back and watch them with you.

147
00:05:52,078 --> 00:05:53,522
I mean, under the radar, of course.

148
00:05:53,523 --> 00:05:56,956
That is sweet, but I
actually already have plans

149
00:05:56,957 --> 00:05:59,835
to go back on the radar,
which you should, too.

150
00:05:59,836 --> 00:06:01,733
You should go out with someone. Have fun.

151
00:06:01,734 --> 00:06:02,708
If only it were that easy.

152
00:06:02,709 --> 00:06:04,853
I don't think I've had a
real date on Valentine's Day

153
00:06:04,854 --> 00:06:08,393
since, uh, since high school with...
well, Serena.

154
00:06:08,394 --> 00:06:10,438
I've gotta go meet
Alessandra at Fig & Olive

155
00:06:10,439 --> 00:06:13,643
to discuss my next opus,
so have a nice night.

156
00:06:14,106 --> 00:06:15,865
You, too, Dan.

157
00:06:17,954 --> 00:06:19,252
Dorota!

158
00:06:20,562 --> 00:06:22,470
I am suddenly feeling inspired,

159
00:06:22,471 --> 00:06:24,350
which is why I want to
upgrade my royal status

160
00:06:24,351 --> 00:06:26,755
from princess to queen... of hearts.

161
00:06:26,756 --> 00:06:28,153
And what that mean exactly?

162
00:06:28,154 --> 00:06:30,234
It means that I will do
everything in my power

163
00:06:30,235 --> 00:06:32,268
to get Dan and Serena back together.

164
00:06:39,733 --> 00:06:40,751
Hello?

165
00:06:40,752 --> 00:06:42,231
Lola, hey, it's Nate.

166
00:06:42,232 --> 00:06:43,062
Who?

167
00:06:43,063 --> 00:06:44,686
Archibald.

168
00:06:44,687 --> 00:06:46,015
From the wedding.

169
00:06:46,016 --> 00:06:47,313
Oh, that Nate.

170
00:06:47,314 --> 00:06:49,591
The one I don't remember
giving my number to.

171
00:06:49,592 --> 00:06:52,417
Yeah, well, I might have put a
little pressure on your boss.

172
00:06:52,418 --> 00:06:54,322
Blackmailing bosses may
have been the reason

173
00:06:54,323 --> 00:06:56,268
I didn't give you my
number in the first place.

174
00:06:56,269 --> 00:06:58,302
Hey, I only offered him
some free advertising

175
00:06:58,303 --> 00:06:59,418
in "The Spectator," all right?

176
00:06:59,419 --> 00:07:01,154
Technically, that's more of a bribe.

177
00:07:01,155 --> 00:07:02,428
All right, either way,

178
00:07:02,429 --> 00:07:03,275
what are you doing tonight?

179
00:07:03,276 --> 00:07:04,620
And whatever excuse you're about to give,

180
00:07:04,621 --> 00:07:06,322
I'm gonna poke holes in it, okay?

181
00:07:06,323 --> 00:07:07,279
Do you have any idea

182
00:07:07,280 --> 00:07:08,911
how cheesy it is to ask a girl out

183
00:07:08,912 --> 00:07:10,708
for a first date on Valentine's Day?

184
00:07:10,709 --> 00:07:13,610
Well, I prefer bold and charming
to cheesy, but that's just--

185
00:07:13,611 --> 00:07:16,296
Also, did you forget
that I'm a cater waiter?

186
00:07:16,297 --> 00:07:18,643
Because Valentine's is one of
our busiest nights of the year,

187
00:07:18,644 --> 00:07:20,156
so thanks for asking.

188
00:07:20,157 --> 00:07:21,547
Lola?

189
00:07:38,935 --> 00:07:41,433
Okay, Tina, my other informants
have come up with nothing

190
00:07:41,434 --> 00:07:44,044
but a new princess under
24-hour surveillance,

191
00:07:44,045 --> 00:07:45,510
a lonely boy with no plans,

192
00:07:45,511 --> 00:07:47,781
and a dog lover who hates
the entire holiday.

193
00:07:47,782 --> 00:07:49,594
Please tell me you have something better.

194
00:07:49,595 --> 00:07:52,418
I'm afraid not.
Nate can't even get a cater waiter

195
00:07:52,419 --> 00:07:53,815
to go out with him.

196
00:07:53,816 --> 00:07:56,164
What the hell am I paying you people for?

197
00:07:59,579 --> 00:08:00,922
What am I gonna do?

198
00:08:00,923 --> 00:08:03,571
Under my stewardship, "Gossip
Girl" is but a shell

199
00:08:03,572 --> 00:08:07,080
of her former self, like
AOL or Courtney Love.

200
00:08:07,081 --> 00:08:08,963
The only way to remedy
this is with a scandal

201
00:08:08,964 --> 00:08:10,179
to end all scandals.

202
00:08:10,180 --> 00:08:11,860
You have a scandal.

203
00:08:11,861 --> 00:08:14,068
Dan Humphrey is the one
who sent you that video

204
00:08:14,069 --> 00:08:16,108
of Chuck and Blair at Blair's wedding.

205
00:08:16,109 --> 00:08:17,680
And with that to hold over his head,

206
00:08:17,681 --> 00:08:20,431
you could get Dan to do almost everything.

207
00:08:20,432 --> 00:08:23,769
Philip, it's cute when you pay attention.

208
00:08:23,770 --> 00:08:27,035
But if I'm going to load up Dan
like a hirsute hand grenade,

209
00:08:27,036 --> 00:08:29,346
I need everyone to be
there when he detonates.

210
00:08:29,748 --> 00:08:32,378
Ugh! It was so much easier to stir stuff up

211
00:08:32,379 --> 00:08:33,725
when we were all in high school

212
00:08:33,726 --> 00:08:35,662
and at the same place all the time.

213
00:08:35,663 --> 00:08:36,805
No.

214
00:08:36,806 --> 00:08:39,310
It's too bad you can't all
jump into a time machine

215
00:08:39,311 --> 00:08:41,212
and go back to high school then, huh?

216
00:08:43,683 --> 00:08:46,963
Ohh. Sweetie.

217
00:08:46,964 --> 00:08:49,205
I knew I married you for a reason...

218
00:08:49,520 --> 00:08:51,040
Besides your money.

219
00:08:55,671 --> 00:08:57,371
Why didn't you tell me about the party?

220
00:08:57,772 --> 00:08:58,558
Which party?

221
00:08:58,559 --> 00:09:00,472
The "Come As You Were" party
you're throwing here tonight.

222
00:09:00,473 --> 00:09:02,204
It's all over "Gossip Girl."

223
00:09:02,205 --> 00:09:05,058
Dress as your high school self.
That's awesome.

224
00:09:05,059 --> 00:09:07,214
I wish you would have given me
a little more notice, though.

225
00:09:07,215 --> 00:09:08,353
I have to deck the place out.

226
00:09:08,354 --> 00:09:09,622
I have to get the gift bags ready.

227
00:09:09,623 --> 00:09:11,861
- I have to--
- Tina, I'm not throwing a party. All right?

228
00:09:11,862 --> 00:09:13,340
This is someone's idea of a joke.

229
00:09:13,341 --> 00:09:14,182
It is?

230
00:09:14,183 --> 00:09:15,370
Yeah.

231
00:09:15,745 --> 00:09:17,659
Too bad, 'cause that would
have been great publicity

232
00:09:17,660 --> 00:09:19,107
for "The Spectator."

233
00:09:19,108 --> 00:09:20,815
Although it probably would
have been impossible

234
00:09:20,816 --> 00:09:22,703
to find a caterer this last minute.

235
00:09:23,567 --> 00:09:26,532
Wait. Wait, wait, wait.
You know what? Why not?

236
00:09:26,533 --> 00:09:27,858
It is a good idea.

237
00:09:28,400 --> 00:09:30,028
All right, well, see what
you can pull together,

238
00:09:30,029 --> 00:09:32,689
and, uh, I'll handle the caterer.

239
00:09:38,907 --> 00:09:40,736
Guess what, boys and girls?

240
00:09:40,737 --> 00:09:43,043
Looks like school's back in session.

241
00:09:43,044 --> 00:09:46,474
The question is, have you
learned your lessons?

242
00:09:46,475 --> 00:09:48,000
Let's hope not,

243
00:09:48,001 --> 00:09:50,672
'cause I'm in the mood to see someone fail.

244
00:10:05,123 --> 00:10:06,731
Charlie?

245
00:10:06,732 --> 00:10:08,847
Rufus, hi.

246
00:10:09,927 --> 00:10:11,821
Are you okay? What are you doing here?

247
00:10:11,822 --> 00:10:14,014
We were so worried about you.

248
00:10:14,015 --> 00:10:16,189
Oh, no, I'm fine. I'm totally fine.

249
00:10:16,190 --> 00:10:19,304
I... I probably should
have called weeks ago,

250
00:10:19,305 --> 00:10:20,662
but, uh, is Lily here?

251
00:10:20,663 --> 00:10:23,091
She's, uh, on her way back from D.C.

252
00:10:23,595 --> 00:10:25,475
But I'm sure she'd love to see you.

253
00:10:25,476 --> 00:10:27,132
Yeah, I'd love to see her, too.

254
00:10:27,133 --> 00:10:30,009
I'm only in town for a few hours

255
00:10:30,010 --> 00:10:31,327
on my way to Europe.

256
00:10:31,328 --> 00:10:33,110
I just wanted to explain

257
00:10:33,111 --> 00:10:35,252
to her in person why I left so abruptly.

258
00:10:35,759 --> 00:10:38,644
Yeah. So... why did you leave so--

259
00:10:38,645 --> 00:10:41,923
Oh, no, it's personal. No offense.

260
00:10:41,924 --> 00:10:44,860
It's just, I'd rather tell her on my own.

261
00:10:44,861 --> 00:10:47,903
Well, you're welcome to stay
and wait till she gets back.

262
00:10:47,904 --> 00:10:51,078
Thanks. And you know, I've been keeping up

263
00:10:51,079 --> 00:10:53,376
on what's been happening here since I left

264
00:10:53,377 --> 00:10:56,373
through Serena's blog and "Gossip Girl."

265
00:10:57,145 --> 00:10:59,430
I can't believe Blair went through

266
00:10:59,431 --> 00:11:01,494
with her marriage to Louis.

267
00:11:01,631 --> 00:11:03,858
I really thought she was
gonna end up with Chuck.

268
00:11:03,859 --> 00:11:06,201
Yeah, between us, I think
she may have wanted to.

269
00:11:06,565 --> 00:11:09,155
Let's just say while love is
a very complicated thing,

270
00:11:09,156 --> 00:11:10,566
so are prenups.

271
00:11:10,567 --> 00:11:12,790
Speaking of love and prenups,
uh, I have to go out

272
00:11:12,791 --> 00:11:14,801
and pick up a few more
things for Lily for tonight.

273
00:11:14,802 --> 00:11:17,323
Uh, so stick around.
She should be back soon.

274
00:11:17,600 --> 00:11:18,856
See ya.

275
00:11:18,953 --> 00:11:20,313
Thanks.

276
00:11:28,221 --> 00:11:29,301
Thank you.

277
00:11:58,944 --> 00:11:59,865
What are you doing here?

278
00:12:01,636 --> 00:12:02,591
I'm supposed to meet a lovely elderly woman

279
00:12:02,592 --> 00:12:05,052
who is going to tell me the
joys of lifelong chastity,

280
00:12:05,053 --> 00:12:07,235
but apparently she's late. What about you?

281
00:12:07,236 --> 00:12:10,081
I'm meeting my book agent, who's also late.

282
00:12:13,019 --> 00:12:14,604
Serena, I'm sorry. I should've--

283
00:12:14,605 --> 00:12:16,985
Dan, please, we--we don't
have to discuss this.

284
00:12:16,986 --> 00:12:19,008
- Let's just try to move past it, okay?
- Okay.

285
00:12:19,009 --> 00:12:22,164
Can I interest you both in a
glass of Dom, on the house?

286
00:12:22,165 --> 00:12:24,915
It's a special Valentine's
gift to all of our guests.

287
00:12:25,664 --> 00:12:27,776
Sure. I guess one glass wouldn't hurt.

288
00:12:30,279 --> 00:12:32,150
It's not our fault our dates are late.

289
00:12:35,323 --> 00:12:38,223
Step one is accomplished.
The thaw has begun.

290
00:12:38,224 --> 00:12:40,459
Like beautiful Polish spring.

291
00:12:40,460 --> 00:12:42,576
Now on to step two.

292
00:12:47,954 --> 00:12:50,714
Really? She did?

293
00:12:51,884 --> 00:12:53,686
No, I totally understand.

294
00:12:54,993 --> 00:12:56,165
No, all right. Yeah.

295
00:12:56,166 --> 00:12:57,553
Have a nice day, too.

296
00:12:58,665 --> 00:12:59,475
What was that?

297
00:12:59,476 --> 00:13:01,018
That was the catering company.

298
00:13:01,019 --> 00:13:03,501
I specifically asked for Lola,
that girl from the wedding,

299
00:13:03,502 --> 00:13:05,297
but it turns out she has a note in her file

300
00:13:05,298 --> 00:13:07,838
that says she can't work any
events at "The Spectator."

301
00:13:07,839 --> 00:13:09,104
What did you do to her, Nathaniel?

302
00:13:09,105 --> 00:13:10,422
Nothing. I didn't do anything.

303
00:13:10,423 --> 00:13:12,856
She was the reason I agreed to
do the party in the first place.

304
00:13:14,923 --> 00:13:16,802
Maybe I should just cancel the whole thing.

305
00:13:16,803 --> 00:13:18,570
You're doing all this for a girl?

306
00:13:19,200 --> 00:13:21,400
If she won't work a party
at "The Spectator,"

307
00:13:21,401 --> 00:13:23,012
would she work one at the Empire?

308
00:13:23,013 --> 00:13:25,166
Not if she knew I was
throwing it, apparently.

309
00:13:26,383 --> 00:13:29,274
As much as I absolutely loathe this day,

310
00:13:29,275 --> 00:13:32,275
I can't deny my best friend
a chance at true love.

311
00:13:32,539 --> 00:13:33,611
I'll be overseeing

312
00:13:33,612 --> 00:13:35,762
the usual festivities
downstairs in the bar,

313
00:13:35,763 --> 00:13:37,222
but I'll host your party up here,

314
00:13:37,223 --> 00:13:39,363
and I'll even call the
catering company myself.

315
00:13:39,753 --> 00:13:41,199
Really? You don't mind?

316
00:13:42,362 --> 00:13:44,632
Ohh. That's great, man. Thank you.

317
00:13:50,763 --> 00:13:52,181
Excuse me.

318
00:13:52,182 --> 00:13:53,772
We just wanted to tell you

319
00:13:53,773 --> 00:13:55,558
that we think you make a lovely couple.

320
00:13:55,559 --> 00:13:56,592
Who? Who, us?

321
00:13:56,593 --> 00:13:57,987
Oh, no, no, no. We're not.

322
00:13:57,988 --> 00:13:59,896
Guess how many years we've been together.

323
00:13:59,897 --> 00:14:00,666
54.

324
00:14:00,667 --> 00:14:02,903
Come on. You're supposed to let them guess.

325
00:14:02,904 --> 00:14:04,435
We were high school sweethearts.

326
00:14:04,436 --> 00:14:05,673
Been together ever since.

327
00:14:05,674 --> 00:14:08,028
Best 54 years of my life.

328
00:14:12,502 --> 00:14:13,692
Sorry. I-I don't think we ordered this.

329
00:14:13,693 --> 00:14:15,936
This is also on the house,
for all our guests.

330
00:14:19,655 --> 00:14:21,873
I don't see any other tables
here with this dessert.

331
00:14:21,874 --> 00:14:24,452
And it's strange that neither
one of our meetings showed up.

332
00:14:27,532 --> 00:14:29,544
Okay, Alessandra said someone
left her a voice mail,

333
00:14:29,545 --> 00:14:30,622
saying I was canceling.

334
00:14:30,623 --> 00:14:33,184
Same with the virgin.
She called the office to reschedule.

335
00:14:33,185 --> 00:14:35,811
Gee, I wonder who could
be manipulative enough

336
00:14:35,812 --> 00:14:37,634
to call all these people
and get away with it.

337
00:14:40,373 --> 00:14:41,972
It's too bad it's not Valentine's Day

338
00:14:41,973 --> 00:14:43,426
more than once a year.

339
00:14:43,427 --> 00:14:46,716
I could really make a serious
go at this whole Cupid thing.

340
00:14:46,717 --> 00:14:50,147
Yes, "Operation: Darena" going very smooth.

341
00:14:50,148 --> 00:14:52,293
Now that they're actually talking again,

342
00:14:52,294 --> 00:14:53,838
we just need to figure out
a way to get them both

343
00:14:53,839 --> 00:14:55,289
to Nate's party tonight.

344
00:14:55,290 --> 00:14:57,216
Once they see each other
in their old uniforms,

345
00:14:57,217 --> 00:14:59,544
how could all those old feelings
not come flooding back?

346
00:14:59,545 --> 00:15:02,182
It's true. You never forget first love.

347
00:15:02,183 --> 00:15:05,015
I remember mine. Kazimierz.

348
00:15:05,016 --> 00:15:08,299
Once, he took me out
into sugar beet field...

349
00:15:08,970 --> 00:15:10,220
Thank God.

350
00:15:12,464 --> 00:15:15,665
Nate's party has been moved to the Empire.

351
00:15:16,233 --> 00:15:18,330
I told Estee we'd stop
by, but there's no way

352
00:15:18,331 --> 00:15:21,434
I can bring a royal minder
to my ex's apartment.

353
00:15:23,760 --> 00:15:26,009
Looks like you'll just have
to wear a school uniform

354
00:15:26,010 --> 00:15:27,615
and play Cupid in my place.

355
00:15:27,884 --> 00:15:29,202
Oh, no.

356
00:15:29,825 --> 00:15:31,892
This is very bad plan.

357
00:15:31,893 --> 00:15:36,503
Damn! Nate's party has been
moved to a suite at the Empire.

358
00:15:36,919 --> 00:15:38,186
So?

359
00:15:38,431 --> 00:15:40,295
So he lives with Chuck.

360
00:15:40,296 --> 00:15:42,333
I highly doubt Blair's gonna
risk running into her ex

361
00:15:42,334 --> 00:15:44,147
with a royal minder in tow,

362
00:15:44,148 --> 00:15:45,721
which means that
when I drop my bomb,

363
00:15:45,722 --> 00:15:48,031
the person it would hurt the
most won't even be there.

364
00:15:48,032 --> 00:15:49,346
Damn!

365
00:15:51,148 --> 00:15:52,202
Oh, no.

366
00:15:52,731 --> 00:15:54,219
This better not be someone telling me

367
00:15:54,220 --> 00:15:55,994
that Serena's bailing, too.

368
00:15:55,995 --> 00:15:57,594
I hooked up a doorman at
the Van Der Woodsens'

369
00:15:57,595 --> 00:15:59,816
with some free Knicks
tickets a couple years ago.

370
00:15:59,817 --> 00:16:01,297
Best decision I ever made.

371
00:16:01,298 --> 00:16:04,061
I think he saw something that
might be of interest to you.

372
00:16:06,712 --> 00:16:08,655
Does she know that I'm gone?

373
00:16:09,762 --> 00:16:12,748
Okay. Well, uh, tell her
I'm running an errand,

374
00:16:12,749 --> 00:16:15,167
and I'll be back in a few hours.

375
00:16:15,959 --> 00:16:17,342
Okay, thanks.

376
00:16:21,339 --> 00:16:24,792
I'm sorry, but, um, no
one's home right now.

377
00:16:24,793 --> 00:16:27,254
Charlotte Rhodes.

378
00:16:28,069 --> 00:16:30,557
I'm hurt. You don't remember me?

379
00:16:31,553 --> 00:16:33,440
I met you last year at the Constance party

380
00:16:33,441 --> 00:16:35,930
when you were pretending
to be mentally ill.

381
00:16:35,931 --> 00:16:37,501
Although you're still hanging around here,

382
00:16:37,502 --> 00:16:38,981
so maybe you really are.

383
00:16:40,187 --> 00:16:41,339
Right.

384
00:16:41,340 --> 00:16:43,488
Georgina, is it?

385
00:16:44,382 --> 00:16:46,568
I gave you my number, but you never called,

386
00:16:46,569 --> 00:16:48,210
which is why when I heard
you were back in town,

387
00:16:48,211 --> 00:16:50,709
I thought I'd come by and
catch you in person,

388
00:16:50,710 --> 00:16:52,552
especially since you have a habit

389
00:16:52,553 --> 00:16:54,962
of bolting so quickly from places.

390
00:16:55,833 --> 00:16:57,047
So...

391
00:16:57,081 --> 00:16:58,504
What are you doing here?

392
00:17:00,826 --> 00:17:04,710
Just in town for a brief visit, that's all.

393
00:17:05,019 --> 00:17:06,491
Anybody know you're back?

394
00:17:06,492 --> 00:17:11,198
Only Rufus and I'd appreciate
it if it stayed that way.

395
00:17:11,771 --> 00:17:13,146
No problem.

396
00:17:14,598 --> 00:17:16,937
Just... give me some gossip.

397
00:17:18,357 --> 00:17:20,850
Or are you gossip enough?

398
00:17:20,851 --> 00:17:24,847
Look, Georgina, I just got here.
I don't know anything.

399
00:17:24,848 --> 00:17:28,010
Aw. Come on now. You're part of the family.

400
00:17:28,011 --> 00:17:29,706
You must know something.

401
00:17:31,381 --> 00:17:34,802
All I know is that Blair and Louis

402
00:17:34,803 --> 00:17:38,082
signed sort of a prenup, but in this town,

403
00:17:38,083 --> 00:17:39,599
that's hardly news.

404
00:17:41,439 --> 00:17:43,916
You know, you really should have called me.

405
00:17:43,917 --> 00:17:45,839
We could've had a lot of fun.

406
00:17:47,217 --> 00:17:49,633
Well, at least now I can.

407
00:17:55,852 --> 00:17:59,573
Philip, find out who represents
the Grimaldi family in New York

408
00:17:59,574 --> 00:18:00,803
and meet me there.

409
00:18:01,280 --> 00:18:03,847
Oh, and we're probably gonna
have to file for divorce.

410
00:18:03,848 --> 00:18:08,586
Looks like Gossip Girl just got
her first Valentine's Day gift.

411
00:18:17,455 --> 00:18:20,491
Hey! How was your lunch
with the vestal virgin?

412
00:18:20,492 --> 00:18:23,169
Helpful and informative
or ghost of V-Day future?

413
00:18:23,170 --> 00:18:25,449
You can stop.
I know that you canceled my interview

414
00:18:25,450 --> 00:18:26,629
and set me up with Dan.

415
00:18:26,630 --> 00:18:28,390
It was an act of goodwill.

416
00:18:28,391 --> 00:18:30,222
Just because I can't
have love in my own life

417
00:18:30,223 --> 00:18:31,688
doesn't mean I shouldn't
bring it to the people

418
00:18:31,689 --> 00:18:32,927
who I care about most.

419
00:18:32,928 --> 00:18:34,708
But Dan doesn't have feelings for me,

420
00:18:34,709 --> 00:18:36,957
and--and there's nothing
that will change that,

421
00:18:36,958 --> 00:18:39,532
not some champagne or dazzling dessert.

422
00:18:39,533 --> 00:18:41,939
Not even two fake old people in love?

423
00:18:41,940 --> 00:18:42,849
They weren't real?

424
00:18:42,850 --> 00:18:45,390
Actor's equity. 
But you're wrong.

425
00:18:45,391 --> 00:18:47,165
Do you know what Dan
said to me this morning?

426
00:18:47,166 --> 00:18:48,457
Same thing you did.

427
00:18:48,458 --> 00:18:51,680
His last good Valentine's Day
was in high school... with you.

428
00:18:51,681 --> 00:18:53,761
I'm telling you, there's still
a glimmer of hope there.

429
00:18:53,762 --> 00:18:56,354
That's never gonna happen,
but thank you for trying.

430
00:18:56,355 --> 00:18:57,579
Wait, wait, wait.

431
00:18:58,553 --> 00:19:01,911
Why don't you come with me
and my new royal minder

432
00:19:01,912 --> 00:19:03,898
to the cardiac ball tonight?

433
00:19:03,899 --> 00:19:05,336
We can bond over our mutual broken hearts

434
00:19:05,337 --> 00:19:07,573
while looking at people
with actual broken hearts.

435
00:19:07,961 --> 00:19:10,187
Thank you. I think I'll just stay home,

436
00:19:10,188 --> 00:19:12,743
eats lots of gelato, and
write about how true love

437
00:19:12,744 --> 00:19:14,422
is nothing but a myth.

438
00:19:23,096 --> 00:19:24,290
Hey, I was in the neighborhood,

439
00:19:24,291 --> 00:19:25,997
so I just wanted to stop
by and tell you in person

440
00:19:25,998 --> 00:19:27,770
I'm not gonna be able to make it tonight.

441
00:19:27,771 --> 00:19:29,425
Come on, man. You, too?

442
00:19:29,426 --> 00:19:32,279
Chuck's gonna be working.
Blair and Serena are no-shows.

443
00:19:32,280 --> 00:19:34,766
I mean, wh-what's up?
You have a hot date or something?

444
00:19:34,767 --> 00:19:37,261
Oh, hardly. Blair's trying
to set me up with Serena,

445
00:19:37,262 --> 00:19:38,043
which reminded me,

446
00:19:38,044 --> 00:19:39,930
I didn't exactly have a
great time in high school,

447
00:19:39,931 --> 00:19:41,216
so I'm not eager to relive it.

448
00:19:41,217 --> 00:19:43,428
Before you say "no," think about this.

449
00:19:43,429 --> 00:19:45,859
There's gonna be grown women
here dressed like schoolgirls.

450
00:19:45,860 --> 00:19:47,457
I know. I'm sorry. I-I can't make it.

451
00:19:47,458 --> 00:19:48,603
If it makes you feel any better...

452
00:19:48,604 --> 00:19:50,849
I will totally sign your yearbook.

453
00:19:51,200 --> 00:19:52,623
No, it doesn't.

454
00:19:54,563 --> 00:19:55,091
What is it?

455
00:19:57,416 --> 00:19:59,803
It's, um, something strange.

456
00:20:09,630 --> 00:20:12,614
Of course I love you, Chuck.
I've always loved you.

457
00:20:12,615 --> 00:20:14,752
I love you more and more every--

458
00:20:15,142 --> 00:20:17,441
Um... you know what?
On second thought, I think

459
00:20:17,442 --> 00:20:19,773
I will come tonight.
I mean, who doesn't like schoolgirls?

460
00:20:19,774 --> 00:20:21,035
Yes!

461
00:20:24,459 --> 00:20:25,335
Hello?

462
00:20:25,336 --> 00:20:27,151
Have you heard from Lily?

463
00:20:27,152 --> 00:20:30,189
It's getting late, and I really
need to catch my flight.

464
00:20:30,193 --> 00:20:31,726
Charlie, I feel terrible.

465
00:20:31,727 --> 00:20:33,317
Her train was delayed,
so she's headed straight

466
00:20:33,318 --> 00:20:35,538
to, uh, the Empire.
I'm meeting her there now.

467
00:20:35,539 --> 00:20:38,930
Can I swing by there on
my way to the airport?

468
00:20:39,314 --> 00:20:40,727
Do you wanna just call her?

469
00:20:40,728 --> 00:20:43,556
No! It's really important.

470
00:20:43,557 --> 00:20:46,214
Yeah. O-okay, okay, I'll
tell her you're on your way.

471
00:20:57,065 --> 00:20:58,555
I know. You're mad at me

472
00:20:58,556 --> 00:20:59,947
for trying to set you up with Serena.

473
00:20:59,948 --> 00:21:02,279
Actually, not really.
We kinda had a nice time today,

474
00:21:02,280 --> 00:21:05,294
which got me to thinking that
there may be hope for us yet.

475
00:21:05,439 --> 00:21:08,378
I knew it. I knew there was
still something between you.

476
00:21:09,442 --> 00:21:11,421
Now go ask her to Nate's party.

477
00:21:11,422 --> 00:21:13,647
Oh. "Guitar Hero" in one suite,

478
00:21:13,648 --> 00:21:15,112
a Sushi bar in the other.

479
00:21:15,369 --> 00:21:17,261
Ah, a girl gets beaned with a Nairtini

480
00:21:17,262 --> 00:21:19,985
or someone uses a secret key
to sneak into the pool.

481
00:21:20,885 --> 00:21:22,406
It's just like old times.

482
00:21:22,526 --> 00:21:23,793
That sounds romantic, but I was thinking

483
00:21:23,794 --> 00:21:26,160
it might be better to explore
whatever future we might have

484
00:21:26,161 --> 00:21:29,433
without the--the pressure
of a real date, you know?

485
00:21:29,434 --> 00:21:30,621
What do you mean?

486
00:21:30,622 --> 00:21:32,293
Well, you did such a good
job playing Cupid at lunch

487
00:21:32,294 --> 00:21:34,166
that I thought you could do it again,

488
00:21:34,254 --> 00:21:35,853
so why don't you come with us?

489
00:21:35,854 --> 00:21:38,557
Mm. I would love to help,
but I've suddenly got

490
00:21:38,558 --> 00:21:41,917
this royal... pain in the ass from Monaco

491
00:21:41,918 --> 00:21:42,857
who's watching my every move,

492
00:21:42,858 --> 00:21:44,053
so I don't think it's such a good idea

493
00:21:44,054 --> 00:21:45,587
for me to bring her to Chuck's.

494
00:21:45,588 --> 00:21:46,980
No, what better place to bring her?

495
00:21:46,981 --> 00:21:48,887
You could finally prove that
Chuck is no longer a threat,

496
00:21:48,888 --> 00:21:51,897
and Nate said he's probably not
even gonna be there tonight.

497
00:21:52,445 --> 00:21:53,624
Chuck won't be there?

498
00:21:53,625 --> 00:21:54,681
No.

499
00:21:54,682 --> 00:21:56,397
Fine. I'll make a swing by quickly

500
00:21:56,398 --> 00:21:58,021
on the way to the cardiac ball,

501
00:21:58,172 --> 00:22:00,376
but just to drop her and go, okay?

502
00:22:00,377 --> 00:22:01,680
Thanks. I'll see you there.

503
00:22:16,070 --> 00:22:18,514
I can't believe everything
in Blair's prenup--

504
00:22:18,515 --> 00:22:21,170
money, chateaus, portraits.

505
00:22:21,171 --> 00:22:23,425
Real estate, yachts, jewels.

506
00:22:23,426 --> 00:22:25,473
She owns half a museum?

507
00:22:27,458 --> 00:22:28,786
Pay dirt.

508
00:22:28,950 --> 00:22:30,745
It says here Blair defaults on the marriage

509
00:22:30,746 --> 00:22:32,556
in any way, the Waldorf
family will owe the royals

510
00:22:32,557 --> 00:22:34,574
so much money, they'll be bankrupt.

511
00:22:35,490 --> 00:22:37,201
And this helps us how?

512
00:22:38,902 --> 00:22:40,088
We're going to show the world

513
00:22:40,089 --> 00:22:42,145
what Blair really thinks of her vows,

514
00:22:42,146 --> 00:22:44,403
and we're gonna use Dan to do it.

515
00:22:44,483 --> 00:22:45,777
Look out, B.

516
00:22:45,778 --> 00:22:48,032
You may be trying to play Cupid,

517
00:22:48,033 --> 00:22:51,442
but all the arrows are
pointed right at you.

518
00:23:23,066 --> 00:23:25,108
Okay, so please tell me
again why we're here,

519
00:23:25,109 --> 00:23:28,101
why I'm dressed like this,
and why you're not?

520
00:23:28,102 --> 00:23:30,245
You told me your last good Valentine's Day

521
00:23:30,246 --> 00:23:31,741
was in high school, and since taking you

522
00:23:31,742 --> 00:23:33,953
to an actual Constance/St. Jude party

523
00:23:33,954 --> 00:23:36,321
felt wrong on too many levels,

524
00:23:36,460 --> 00:23:37,942
I'm taking you to the next best thing--

525
00:23:37,943 --> 00:23:38,849
a simulation.

526
00:23:38,850 --> 00:23:40,038
Yeah, but I feel strange,

527
00:23:40,039 --> 00:23:41,757
and people are looking at me.

528
00:23:41,758 --> 00:23:44,134
Trust me, S.
I have a big surprise for you tonight.

529
00:23:54,129 --> 00:23:56,897
Isn't this your ex-boyfriend
Charles Bass' hotel?

530
00:23:57,260 --> 00:23:59,076
And we're coming here on Valentine's Day?

531
00:23:59,077 --> 00:24:00,329
I hardly think the royal family would--

532
00:24:00,330 --> 00:24:02,941
Listen, Estee, we are simply dropping by

533
00:24:02,942 --> 00:24:04,649
so I can do one nice thing for a friend

534
00:24:04,650 --> 00:24:06,345
before heading to the cardiac ball.

535
00:24:06,659 --> 00:24:08,237
Chuck Bass is not a threat,

536
00:24:08,238 --> 00:24:10,398
and I think it's important
for the world to see...

537
00:24:12,250 --> 00:24:13,729
Chuck, what are you doing here?

538
00:24:13,730 --> 00:24:16,499
Just leaving. Enjoy your evening, ladies.

539
00:24:24,416 --> 00:24:26,173
See that? We're friends now.

540
00:24:26,174 --> 00:24:27,069
We've put it all behind us,

541
00:24:27,070 --> 00:24:29,564
so feel free to alert
the media if you want.

542
00:24:45,849 --> 00:24:47,710
Classy party, Blair.

543
00:24:47,850 --> 00:24:48,480
Is this the type

544
00:24:48,481 --> 00:24:50,800
of dignified function I
can be looking forward

545
00:24:50,801 --> 00:24:52,070
to attending with you in the future?

546
00:24:52,071 --> 00:24:54,278
Trust me, we'll be leaving momentarily.

547
00:24:54,294 --> 00:24:56,068
Since Bass seems to be the issue here,

548
00:24:56,069 --> 00:24:57,689
why don't I keep my eye on him?

549
00:24:57,690 --> 00:25:01,337
Downstairs, with people not
wearing plaid or eating jell-o.

550
00:25:15,570 --> 00:25:16,561
Hey, don't give me that look.

551
00:25:16,562 --> 00:25:18,449
You said you didn't wanna work
a party at "The Spectator,"

552
00:25:18,450 --> 00:25:20,067
so this isn't "The Spectator."

553
00:25:21,672 --> 00:25:23,119
Wait, wait, wait. Just hear me out, okay?

554
00:25:23,120 --> 00:25:26,049
I think I did a pretty good job
of addressing your concerns.

555
00:25:26,298 --> 00:25:27,021
I mean, we're not having

556
00:25:27,022 --> 00:25:28,773
some cheesy Valentine's date here, okay?

557
00:25:28,774 --> 00:25:29,905
You get to see my world up close,

558
00:25:29,906 --> 00:25:31,002
maybe change your mind about it,

559
00:25:31,003 --> 00:25:34,065
and you don't have to miss
work if you don't want to.

560
00:25:41,355 --> 00:25:44,308
Come on. Just say a quick hello.
You have to.

561
00:25:44,309 --> 00:25:46,185
Serena would kill me if
she knew that I saw you

562
00:25:46,186 --> 00:25:47,264
and didn't drag you upstairs.

563
00:25:47,265 --> 00:25:49,256
No, Dan, I told you, I
really don't have time.

564
00:25:49,257 --> 00:25:49,836
I need to go find Lily--

565
00:25:49,837 --> 00:25:51,132
No, it's too late. Too late.

566
00:25:52,138 --> 00:25:53,804
Hey, look who I saw
racing through the lobby

567
00:25:53,805 --> 00:25:55,848
as I was listening to St. Vincent?
Good-bye.

568
00:25:55,849 --> 00:25:57,509
Charlie, what are you doing here?

569
00:25:57,510 --> 00:26:00,037
And where have you been for
the past three months?

570
00:26:00,850 --> 00:26:01,776
I know.

571
00:26:01,777 --> 00:26:06,058
I just felt really overwhelmed
and guilty about...

572
00:26:06,137 --> 00:26:07,020
The car accident,

573
00:26:07,021 --> 00:26:10,165
especially since Chuck and
Blair were leaving my party

574
00:26:10,166 --> 00:26:11,378
when it happened.

575
00:26:12,966 --> 00:26:14,828
So I went back to Florida.

576
00:26:15,488 --> 00:26:16,744
But, uh, you know, honestly,

577
00:26:16,745 --> 00:26:18,783
I really shouldn't be here right now.

578
00:26:18,784 --> 00:26:22,773
I came to apologize to your mom
on my way to catching a flight.

579
00:26:22,774 --> 00:26:24,048
Do you have her room?

580
00:26:24,049 --> 00:26:25,466
I'll text her. Don't worry about it.

581
00:26:25,467 --> 00:26:26,970
But first you have to tell me

582
00:26:26,971 --> 00:26:28,337
all about your past three months

583
00:26:28,338 --> 00:26:30,866
and--and what it's like
living with Carol again.

584
00:26:33,818 --> 00:26:34,845
Ooh. Sorry. Excuse me.

585
00:26:34,846 --> 00:26:35,964
Okay, okay.

586
00:26:35,965 --> 00:26:36,674
What are you doing?

587
00:26:36,675 --> 00:26:40,369
Hold still. Serena really
digs that outsider thing.

588
00:26:40,945 --> 00:26:41,989
So I'm helping.

589
00:26:41,990 --> 00:26:44,097
B.T.W., this tie didn't work
for you in high school,

590
00:26:44,098 --> 00:26:45,700
and it doesn't work now.

591
00:26:46,079 --> 00:26:47,037
So here's what I'm thinking.

592
00:26:47,038 --> 00:26:48,720
Take Serena somewhere quiet,

593
00:26:48,721 --> 00:26:51,273
like--I don't know--
Nate's room or something.

594
00:26:51,274 --> 00:26:51,799
Wait a second.

595
00:26:51,800 --> 00:26:53,570
I really don't think I can
go through with this.

596
00:26:53,753 --> 00:26:56,017
You're really nervous, which is cute.

597
00:26:56,018 --> 00:26:57,714
It is like high school all over again.

598
00:26:57,715 --> 00:27:00,574
Listen, you have nothing
to worry about, Dan.

599
00:27:00,669 --> 00:27:03,002
Serena already likes you. You know that.

600
00:27:03,003 --> 00:27:03,680
Look, I'm telling you,

601
00:27:03,681 --> 00:27:05,928
just be your charming, wonderful self

602
00:27:05,929 --> 00:27:07,291
like you've been with me all year.

603
00:27:07,787 --> 00:27:09,175
You think I've been wonderful?

604
00:27:10,715 --> 00:27:12,013
Are you kidding me?

605
00:27:12,014 --> 00:27:14,056
Look at everything we've
been through together.

606
00:27:14,057 --> 00:27:16,906
You kept it a secret when I
found out I was pregnant.

607
00:27:17,068 --> 00:27:18,132
You shielded me from the world

608
00:27:18,133 --> 00:27:19,377
so I could deal with my paternity test,

609
00:27:19,378 --> 00:27:22,499
and you brought me to a
priest in my darkest hour.

610
00:27:23,607 --> 00:27:25,680
You wrote Louis' vows for him,

611
00:27:25,681 --> 00:27:27,989
and then you saved me from my own wedding.

612
00:27:30,081 --> 00:27:31,204
Do I need to go on?

613
00:27:31,205 --> 00:27:32,178
No.

614
00:27:34,938 --> 00:27:36,185
So...

615
00:27:37,069 --> 00:27:38,292
If you're that guy with Serena,

616
00:27:38,293 --> 00:27:39,877
how could she not love you?

617
00:27:45,546 --> 00:27:47,354
You gonna make your move or what?

618
00:27:59,274 --> 00:28:00,649
I will be right back.

619
00:28:06,305 --> 00:28:07,588
You really do. I mean it.

620
00:28:07,589 --> 00:28:08,994
Charlie, welcome back.

621
00:28:08,995 --> 00:28:10,365
Serena, can we talk?

622
00:28:10,366 --> 00:28:12,284
Yeah, of course. Promise to call me

623
00:28:12,285 --> 00:28:14,120
the moment you get back from Europe, okay?

624
00:28:14,121 --> 00:28:15,642
I will. Promise.

625
00:28:16,986 --> 00:28:17,994
Charlie!

626
00:28:18,090 --> 00:28:19,241
Hey!

627
00:28:20,098 --> 00:28:23,121
Ivy! Ivy!

628
00:28:24,838 --> 00:28:27,061
It's Charlotte Rhodes from Florida.

629
00:28:27,062 --> 00:28:28,919
We took that acting class together.

630
00:28:29,003 --> 00:28:32,085
Uh, yeah. Charlotte.

631
00:28:32,233 --> 00:28:33,400
Hi.

632
00:28:33,401 --> 00:28:34,850
It's good to see you.

633
00:28:35,074 --> 00:28:36,520
What are you doing here?

634
00:28:36,521 --> 00:28:38,698
I was about to ask you that same question.

635
00:28:42,470 --> 00:28:44,681
So... Dan is looking for you.

636
00:28:44,682 --> 00:28:46,089
Blair, that's not funny.

637
00:28:46,090 --> 00:28:48,646
I'm not joking. That was my big surprise.

638
00:28:48,647 --> 00:28:50,544
Unlike you, he thought your
lunch date went great,

639
00:28:50,545 --> 00:28:52,609
and he wants to explore things further.

640
00:28:52,610 --> 00:28:55,682
Now I'm leaving, so go find
him and see what happens.

641
00:28:56,626 --> 00:28:57,713
Go!

642
00:29:27,337 --> 00:29:28,458
Georgina.

643
00:29:29,828 --> 00:29:31,021
You're Gossip Girl?

644
00:29:31,022 --> 00:29:33,206
What? No.

645
00:29:33,207 --> 00:29:35,959
No, that's the most ridiculous
thing I've ever heard.

646
00:29:36,878 --> 00:29:41,973
Oh. Uh, okay. I'm not... Gossip Girl.

647
00:29:41,974 --> 00:29:43,785
I just... I work for her,

648
00:29:43,786 --> 00:29:46,601
and believe me, the job is a
lot harder than I thought.

649
00:29:46,602 --> 00:29:48,409
Okay, look, your
blackmailing days are over.

650
00:29:48,410 --> 00:29:49,705
If you tell anyone that

651
00:29:49,706 --> 00:29:51,769
I leaked that video of Blair
and Chuck at her wedding,

652
00:29:51,770 --> 00:29:54,017
then I'll tell everyone that
you're Gossip Girl's henchman.

653
00:29:54,018 --> 00:29:55,906
Don't you think you're overreacting here?

654
00:29:56,030 --> 00:29:58,157
I mean, I was just trying to
help your relationship along

655
00:29:58,158 --> 00:30:00,351
by getting you to finally kiss Blair.

656
00:30:01,107 --> 00:30:03,254
I couldn't handle the lack
of action any longer.

657
00:30:03,255 --> 00:30:06,253
All those endless pauses and pained stares.

658
00:30:06,254 --> 00:30:07,893
So boring.

659
00:30:07,894 --> 00:30:09,125
She wants you to kiss her, too.

660
00:30:09,126 --> 00:30:10,773
The fact that you haven't
just done it already

661
00:30:10,774 --> 00:30:14,389
would be shocking if you
weren't, well, you.

662
00:30:15,618 --> 00:30:16,758
Dan.

663
00:30:17,685 --> 00:30:19,005
Georgina.

664
00:30:19,258 --> 00:30:20,210
What is going on?

665
00:30:20,211 --> 00:30:21,037
Everything's fine.

666
00:30:21,038 --> 00:30:23,266
Georgina was just leaving, weren't you?

667
00:30:24,175 --> 00:30:27,776
Yes, I was. This party is so 2007 anyway.

668
00:30:30,587 --> 00:30:31,217
What are you doing here?

669
00:30:31,218 --> 00:30:33,041
Aren't you supposed to
be at some fancy gala?

670
00:30:33,890 --> 00:30:35,297
I still have this.

671
00:30:35,841 --> 00:30:37,661
And I just need to know one thing.

672
00:30:37,662 --> 00:30:39,493
I sent Serena to look for you.

673
00:30:40,170 --> 00:30:42,273
Am I just setting her
up for disappointment?

674
00:30:42,274 --> 00:30:43,978
Do you really want us to get back together?

675
00:30:43,979 --> 00:30:45,668
I just want you to be happy.

676
00:30:46,540 --> 00:30:48,574
Tell me what would make you happy, Dan.

677
00:31:11,138 --> 00:31:12,115
Hmm.

678
00:31:17,425 --> 00:31:20,205
Wait. Hey, Georgina!

679
00:31:21,042 --> 00:31:22,337
Sorry, S.

680
00:31:22,338 --> 00:31:24,469
Looks like your seven minutes in heaven

681
00:31:24,470 --> 00:31:27,893
just turned into seven seconds from hell.

682
00:31:46,619 --> 00:31:48,073
Charlie Trout.

683
00:31:48,722 --> 00:31:50,464
Drinking by himself on Valentine's Day.

684
00:31:50,465 --> 00:31:51,825
Look out.

685
00:31:51,826 --> 00:31:53,057
Do I know you?

686
00:31:53,302 --> 00:31:55,414
Yeah. Alessandra.
We met at Dan's book party.

687
00:31:56,502 --> 00:31:57,974
I have a vague memory.

688
00:31:58,429 --> 00:32:00,201
Well, it's a good thing I have a vivid one.

689
00:32:01,587 --> 00:32:03,145
I'm here with a bunch
of single girlfriends,

690
00:32:03,146 --> 00:32:05,169
and it is super depressing.

691
00:32:05,170 --> 00:32:06,386
Buy me a drink.

692
00:32:09,337 --> 00:32:10,718
Unless...

693
00:32:11,646 --> 00:32:13,253
Forgive the drunken brazenness here,

694
00:32:13,254 --> 00:32:16,304
but... what do you say
we head off to your room

695
00:32:16,305 --> 00:32:18,240
and make the rest of this dreadful holiday

696
00:32:18,241 --> 00:32:19,745
go away together?

697
00:32:20,170 --> 00:32:21,258
Thanks...

698
00:32:22,065 --> 00:32:23,541
But maybe last year.

699
00:32:28,346 --> 00:32:31,113
Oh, my God. What is wrong with me?

700
00:32:45,456 --> 00:32:47,109
I was trying to get you two back together.

701
00:32:47,110 --> 00:32:48,401
I thought that's what you both wanted.

702
00:32:48,402 --> 00:32:49,690
It's not my fault he kissed me.

703
00:32:49,691 --> 00:32:50,581
Not your fault?

704
00:32:50,582 --> 00:32:52,468
What, you sound like you're
still in high school.

705
00:32:52,469 --> 00:32:54,441
Says the girl in the Constance uniform.

706
00:32:54,442 --> 00:32:57,050
Did you not believe me that I
didn't send that video in?

707
00:32:57,391 --> 00:32:58,726
Of course I believed you.

708
00:32:58,727 --> 00:33:00,358
Okay, well, then what is it?

709
00:33:00,359 --> 00:33:02,786
What, you just wanna take away
something that matters to me?

710
00:33:02,787 --> 00:33:04,913
Did you even care about Dan?

711
00:33:05,557 --> 00:33:07,852
B., how many times can we fight like this?

712
00:33:07,853 --> 00:33:09,004
Aren't you sick of it?

713
00:33:09,005 --> 00:33:10,893
They say people keep fighting
about the same things

714
00:33:10,894 --> 00:33:12,550
until it breaks them apart. You know what?

715
00:33:12,551 --> 00:33:13,830
Maybe we're there.

716
00:33:19,630 --> 00:33:21,449
There you are. We really have to go.

717
00:33:21,450 --> 00:33:23,001
I couldn't agree more.

718
00:33:23,486 --> 00:33:25,213
The last thing my mother ever wanted

719
00:33:25,214 --> 00:33:26,585
was for me to be an actress,

720
00:33:26,586 --> 00:33:27,865
let alone live in New York City,

721
00:33:27,866 --> 00:33:31,105
so I applied to Julliard behind her back.

722
00:33:31,106 --> 00:33:33,634
Now, well, she thinks I'm
busy rushing sororities

723
00:33:33,635 --> 00:33:36,403
in Michigan state, and I'm actually here,

724
00:33:36,674 --> 00:33:39,938
taking classes and going by "Lola."

725
00:33:39,986 --> 00:33:40,746
Hmm.

726
00:33:40,747 --> 00:33:42,624
Just working jobs like this one

727
00:33:42,625 --> 00:33:44,002
to make ends meet.

728
00:33:44,402 --> 00:33:47,598
But what about you?
Are you acting out here?

729
00:33:48,584 --> 00:33:50,782
Yeah. Yeah, kind of.

730
00:33:50,783 --> 00:33:54,432
I mean, you know, I-I got
cast in this one part,

731
00:33:54,977 --> 00:33:56,234
and it paid really well,

732
00:33:56,235 --> 00:33:59,671
but it took a lot longer than I expected,

733
00:33:59,672 --> 00:34:03,677
and it was way more
complicated than I thought.

734
00:34:03,927 --> 00:34:05,520
All right, has anyone ever told you two

735
00:34:05,521 --> 00:34:06,515
how much you guys look alike?

736
00:34:06,516 --> 00:34:08,048
I mean, you could almost be sisters.

737
00:34:08,049 --> 00:34:09,675
My mom used to say the same thing.

738
00:34:09,676 --> 00:34:11,137
You remember her, don't you?

739
00:34:11,138 --> 00:34:13,682
No. No, not really.

740
00:34:14,290 --> 00:34:17,752
And I didn't realize how
late it was getting.

741
00:34:17,753 --> 00:34:19,434
So I'm going to go.

742
00:34:19,665 --> 00:34:21,794
You know, we should
exchange numbers sometime.

743
00:34:22,197 --> 00:34:23,950
Well, I'd say an apology is in order

744
00:34:23,951 --> 00:34:26,665
after all your "I'm not
comfortable in your world" talk,

745
00:34:26,666 --> 00:34:28,713
because you totally knew
someone at my party.

746
00:34:28,714 --> 00:34:31,178
Yeah, you're right. You're right.
I stand corrected.

747
00:34:31,685 --> 00:34:34,784
But why was Ivy Dickens here anyway?

748
00:34:34,785 --> 00:34:36,043
Oh, she's my friend's cousin.

749
00:34:36,044 --> 00:34:37,898
Her real name's Charlie Rhodes.

750
00:34:39,410 --> 00:34:41,378
I'm sorry. "Real name"?

751
00:34:41,379 --> 00:34:42,281
Yeah. You didn't know?

752
00:34:42,282 --> 00:34:44,205
Apparently, her mom is a
crazy woman down in Florida

753
00:34:44,206 --> 00:34:46,477
who made her go by the name
"Ivy Dickens" growing up.

754
00:34:46,478 --> 00:34:47,740
It must have been when you knew her,

755
00:34:47,741 --> 00:34:48,988
but after last spring when she moved here

756
00:34:48,989 --> 00:34:50,258
to live with her family,

757
00:34:50,286 --> 00:34:51,662
she had to go by her real name.

758
00:34:53,426 --> 00:34:56,141
And that name is... Charlie Rhodes?

759
00:34:56,150 --> 00:34:57,446
Yeah. What?

760
00:35:02,324 --> 00:35:03,161
Dan, give it--

761
00:35:03,162 --> 00:35:05,097
Give me one good reason why
I shouldn't just smash

762
00:35:05,098 --> 00:35:06,830
this phone on the floor right now?

763
00:35:08,541 --> 00:35:11,220
Fine. No problem.

764
00:35:11,221 --> 00:35:13,285
I've already e-mailed
myself the picture anyway.

765
00:35:14,386 --> 00:35:15,165
Doesn't matter.

766
00:35:15,166 --> 00:35:16,377
You can't do anything with it anyway,

767
00:35:16,378 --> 00:35:17,589
'cause the second you
do, we'll just out you

768
00:35:17,590 --> 00:35:19,622
as the "Gossip Girl" spy you are.

769
00:35:20,095 --> 00:35:21,290
Ugh.

770
00:35:22,753 --> 00:35:25,445
I'm not her spy, you idiot. I am her.

771
00:35:25,446 --> 00:35:28,781
Watching you and Blair squirm
with unfulfilled desire

772
00:35:28,782 --> 00:35:31,886
is way more fun than any damage
one picture could cause.

773
00:35:31,994 --> 00:35:33,165
What does that mean?

774
00:35:34,286 --> 00:35:37,025
It means that the girl you
love finally gave you a sign

775
00:35:37,026 --> 00:35:38,502
that she likes you back,

776
00:35:38,533 --> 00:35:39,885
and there's not a damn thing

777
00:35:39,886 --> 00:35:41,032
either of you can do about it

778
00:35:41,033 --> 00:35:43,492
without destroying not
only Blair's marriage

779
00:35:43,493 --> 00:35:46,076
but her family's entire financial future.

780
00:35:46,077 --> 00:35:47,852
Her family? I don't understand.

781
00:35:47,853 --> 00:35:49,785
She didn't tell you about her prenup?

782
00:35:50,910 --> 00:35:52,844
If Blair defaults in her
marriage in any way,

783
00:35:52,845 --> 00:35:55,093
the dowry she'd owe would bankrupt Eleanor.

784
00:35:55,094 --> 00:35:58,246
And, sweetie, if Blair hated
you for being poor before,

785
00:35:58,457 --> 00:36:01,708
imagine how much she'd hate
you for making her poor, too.

786
00:36:25,940 --> 00:36:27,834
I have something I think you'd like to see.

787
00:36:29,214 --> 00:36:31,073
And in your bedroom, no less.

788
00:36:31,074 --> 00:36:32,862
Has she no decency?

789
00:36:33,119 --> 00:36:35,626
Anyway, happy Valentine's Day.

790
00:36:56,459 --> 00:36:58,361
Blair! Blair, wait a second.

791
00:37:00,381 --> 00:37:02,637
Just give me one more minute, okay? Sorry.

792
00:37:03,894 --> 00:37:05,492
Why didn't you tell me about the prenup?

793
00:37:05,493 --> 00:37:07,282
Is that why you went back with Louis?

794
00:37:07,941 --> 00:37:10,311
I just can't risk my
family's future like that.

795
00:37:12,534 --> 00:37:14,473
I have no choice but to
stay trapped in my marriage

796
00:37:14,474 --> 00:37:15,758
for at least a year.

797
00:37:15,759 --> 00:37:16,977
So your feelings for Louis...

798
00:37:16,978 --> 00:37:18,306
Are all business.

799
00:37:19,123 --> 00:37:20,449
How about your feelings for me?

800
00:37:20,922 --> 00:37:22,463
'Cause that kiss-- it
wasn't like last year.

801
00:37:22,464 --> 00:37:24,489
You--you kissed me back. I felt it.

802
00:37:24,490 --> 00:37:26,409
Doesn't matter what you think you felt,

803
00:37:26,938 --> 00:37:28,160
because Serena's my best friend,

804
00:37:28,161 --> 00:37:30,065
and I would never do anything to hurt her.

805
00:37:30,970 --> 00:37:33,098
I'm sorry if I gave you
the wrong impression.

806
00:37:36,441 --> 00:37:38,138
Have a happy Valentine's Day.

807
00:37:56,582 --> 00:37:57,863
Amazing.

808
00:37:58,042 --> 00:38:00,299
You got exactly what you wanted.

809
00:38:02,222 --> 00:38:05,085
So what are you waiting for? Use it.

810
00:38:06,606 --> 00:38:09,118
If I post this picture, Dan will out me.

811
00:38:09,307 --> 00:38:11,737
And I'm not sure I'm willing
to give up being Gossip Girl

812
00:38:11,738 --> 00:38:13,402
over one little kiss.

813
00:38:14,401 --> 00:38:16,300
So what are we gonna do?

814
00:38:16,670 --> 00:38:19,390
Dan knows how Blair feels about him now,

815
00:38:19,514 --> 00:38:21,004
which means the more they can't,

816
00:38:21,005 --> 00:38:22,527
the more they'll want to.

817
00:38:22,666 --> 00:38:23,725
It won't be long before

818
00:38:23,726 --> 00:38:26,206
they're doing far worse
things than kissing.

819
00:38:32,273 --> 00:38:33,890
Speaking of...

820
00:38:34,674 --> 00:38:37,938
I'm kinda digging this
whole high school look.

821
00:38:39,294 --> 00:38:43,137
Oh, well, it is Valentine's
Day, and you have been

822
00:38:43,138 --> 00:38:45,361
uncharacteristically helpful today.

823
00:38:46,981 --> 00:38:49,126
Sure. Why not?

824
00:38:50,766 --> 00:38:52,570
Oh, not it.

825
00:39:01,062 --> 00:39:04,898
I know I promised you all I'd
expose a giant secret today,

826
00:39:04,899 --> 00:39:06,418
and I didn't deliver,

827
00:39:06,772 --> 00:39:09,810
but isn't that what Valentine's
Day is all about...

828
00:39:13,970 --> 00:39:16,897
Hopes dashed? Feelings hurt?

829
00:39:16,898 --> 00:39:19,026
Relationships severed?

830
00:39:37,627 --> 00:39:41,305
It's a day filled with
crushing disappointments.

831
00:39:43,750 --> 00:39:46,142
I want you to know I'm interested

832
00:39:46,143 --> 00:39:48,223
in more than your body, Alessandra.

833
00:39:49,458 --> 00:39:51,474
I'm interested in your work, too.

834
00:39:52,826 --> 00:39:56,506
Tell me, what's it like being a book agent

835
00:39:57,246 --> 00:39:59,150
and working with my good friend Dan?

836
00:40:00,889 --> 00:40:02,701
Where it's easy to take advantage

837
00:40:02,702 --> 00:40:04,909
of the vulnerable and lonely.

838
00:40:31,726 --> 00:40:33,612
While some continue to pine

839
00:40:33,613 --> 00:40:36,478
over those great unrequited loves.

840
00:40:57,733 --> 00:40:58,848
Others can't help

841
00:40:58,849 --> 00:41:02,546
but feel like they somehow
got totally screwed.

842
00:41:19,322 --> 00:41:20,582
How was your aunt?

843
00:41:20,942 --> 00:41:24,585
Unfortunately, I wasn't able to finish it.

844
00:41:24,788 --> 00:41:25,873
Oh.

845
00:41:26,401 --> 00:41:28,334
How is she doing? Is she okay?

846
00:41:29,422 --> 00:41:31,502
I'm worried there's not much time left.

847
00:41:34,596 --> 00:41:36,245
She really cares about you.

848
00:41:37,313 --> 00:41:39,570
Wouldn't stop talking about
you while you were gone.

849
00:41:40,838 --> 00:41:43,510
Mrs. Rhodes is up right now
if you'd like to talk to her.

850
00:41:43,895 --> 00:41:45,653
And while it'd be nice to believe

851
00:41:45,654 --> 00:41:48,278
that most Valentine's Days end well,

852
00:41:48,294 --> 00:41:52,485
we all know they are far more
likely to end in heartbreak.

853
00:41:53,678 --> 00:41:56,126
X.O.X.O., Gossip Girl.

854
00:41:56,151 --> 00:42:06,351
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com