1
00:00:00,065 --> 00:00:02,464
We wanted Nolan off planet
so we could investigate him

2
00:00:02,489 --> 00:00:04,957
for the murders without
arousing his suspicion.

3
00:00:04,958 --> 00:00:06,958
What does sending Mark away get us?

4
00:00:07,000 --> 00:00:09,083
A chance to see
what this kid can do.

5
00:00:10,125 --> 00:00:12,525
More importantly, if his
heart's in the right place.

6
00:00:12,541 --> 00:00:14,208
Who the hell are you?

7
00:00:14,250 --> 00:00:16,791
- Where are you going?
- You know, it's desert-y.

8
00:00:16,833 --> 00:00:17,916
You don't know
where you're going.

9
00:00:17,958 --> 00:00:19,125
Go, go, go, go, go!

10
00:00:19,166 --> 00:00:21,666
Please don't lose
interest in me while I'm gone.

11
00:00:21,708 --> 00:00:24,541
Hey, Cecil.
You missed a spot?

12
00:00:24,583 --> 00:00:26,625
Left that one there
as a reminder,

13
00:00:26,666 --> 00:00:28,978
and when you prove yourselves
worthy of the heroes

14
00:00:28,979 --> 00:00:31,483
who came before you,
it will get cleaned off.

15
00:00:32,208 --> 00:00:33,958
You murdered seven people.

16
00:00:34,000 --> 00:00:37,708
- Wife already suspects.
- Dominari...

17
00:00:37,750 --> 00:00:38,708
You didn't listen to me

18
00:00:38,750 --> 00:00:40,375
when I told you
to drop the goddamn case.

19
00:00:41,500 --> 00:00:44,166
Nothing to worry about.
Everything's fine.

20
00:00:45,067 --> 00:00:48,067
<b>1x05 - That Actually Hurt</b>

21
00:01:24,041 --> 00:01:25,441
Huh?

22
00:01:34,173 --> 00:01:35,673
<i>♪ They say I walk like a king ♪</i>

23
00:01:35,715 --> 00:01:36,965
<i>♪ Talk like a king ♪</i>

24
00:01:37,006 --> 00:01:39,923
<i>♪ You can ask around
they'll say the same thing ♪</i>

25
00:01:39,965 --> 00:01:40,798
<i>♪ They chasing the fame ♪</i>

26
00:01:40,840 --> 00:01:43,881
<i>♪ They all want the name ♪</i>

27
00:01:43,923 --> 00:01:45,048
<i>♪ But they ain't got ♪</i>

28
00:01:45,090 --> 00:01:46,048
<i>♪ What's running through
these veins ♪</i>

29
00:01:46,090 --> 00:01:47,048
<i>- Huh? Hm.
- ♪ Say I walk like a king ♪</i>

30
00:01:47,090 --> 00:01:49,423
<i>♪ Talk like a king ♪</i>

31
00:01:49,465 --> 00:01:52,381
<i>♪ You can ask around
they'll say the same thing ♪</i>

32
00:01:52,423 --> 00:01:53,423
<i>♪ They're chasing the fame... ♪</i>

33
00:01:58,333 --> 00:01:59,250
<i>♪ ...make way for the king ♪</i>

34
00:02:04,833 --> 00:02:06,250
Kill him!

35
00:02:14,916 --> 00:02:15,958
My turn.

36
00:02:16,000 --> 00:02:17,416
<i>♪ What can I say
I got go genes... ♪</i>

37
00:02:21,125 --> 00:02:23,333
<i>♪ ...everybody can be.. ♪</i>

38
00:02:44,000 --> 00:02:45,750
♪ ...Big cars, big man big plan... ♪

39
00:02:48,000 --> 00:02:49,291
<i>- ♪ Look at me now... ♪
- What the fuck?</i>

40
00:02:49,333 --> 00:02:50,291
<i>♪ Can't hold me down... ♪</i>

41
00:03:00,958 --> 00:03:03,208
Get out of here!
Get out of here! Come on!

42
00:03:11,458 --> 00:03:12,858
Ooh.

43
00:03:14,000 --> 00:03:16,625
Tell Mr. Liu, next time
I find him on our turf,

44
00:03:16,666 --> 00:03:18,333
I won't be so gentle.

45
00:03:20,458 --> 00:03:22,416
That message was for you.

46
00:03:23,583 --> 00:03:24,833
Don't be stupid, kid.

47
00:03:24,875 --> 00:03:25,666
I'm cutting you a break...

48
00:03:28,458 --> 00:03:30,958
Go!

49
00:03:32,750 --> 00:03:34,291
Oh, shit...

50
00:03:38,416 --> 00:03:41,166
This time, I'm ready!

51
00:03:45,375 --> 00:03:46,775
I surrender...

52
00:03:49,208 --> 00:03:53,875
<i>- I surrender...
- Yo, roll that back.</i>

53
00:03:53,916 --> 00:03:58,416
<i>- I surrender...
- Oh, this new guy's dope.</i>

54
00:04:02,166 --> 00:04:03,566
Hey.

55
00:04:09,083 --> 00:04:11,208
Yes,
I'm 20 minutes late,

56
00:04:11,250 --> 00:04:13,375
but there's no way
you're gonna be mad at me.

57
00:04:13,416 --> 00:04:14,958
And how do you figure that?

58
00:04:15,000 --> 00:04:18,458
Because I brought you
Japanese cheesecake?

59
00:04:18,500 --> 00:04:21,291
You went
all the way across town

60
00:04:21,333 --> 00:04:23,041
- to get cheesecake...
- Yup.

61
00:04:23,083 --> 00:04:24,250
... to make up for being late,

62
00:04:24,291 --> 00:04:27,208
because you went across town
to get cheesecake?

63
00:04:27,250 --> 00:04:30,750
- Is that crazy?
- Yeah, it kind of is.

64
00:04:30,791 --> 00:04:32,375
I mean, I could take it back,

65
00:04:32,416 --> 00:04:35,083
but that'll probably just
make me even more late...

66
00:04:50,333 --> 00:04:53,875
Hey!
What'd we ever do to you?

67
00:04:53,916 --> 00:04:57,416
Kevin, shut up.
Leave it alone.

68
00:05:06,125 --> 00:05:08,791
There's a place
on Third and Parkland.

69
00:05:08,833 --> 00:05:10,916
They'll put you up
for a few weeks.

70
00:05:19,416 --> 00:05:20,958
You're welcome!

71
00:05:21,000 --> 00:05:22,400
Just trying to keep the city safe.

72
00:05:22,416 --> 00:05:25,000
- Behind you!
- What? Oh, crap.

73
00:05:30,661 --> 00:05:32,870
Hi.
Don't be scared. I got this,

74
00:05:32,911 --> 00:05:36,036
but, uh, I guess, get your stuff?

75
00:05:36,078 --> 00:05:38,703
- Sorry about your apartment.
- 45 minutes late!

76
00:05:38,745 --> 00:05:41,036
It won't happen again,
Mr. Sayer.

77
00:05:41,078 --> 00:05:42,370
But it has, Grayson.

78
00:05:42,411 --> 00:05:44,495
You've been late 12 times
in the past three months.

79
00:05:44,536 --> 00:05:47,120
I'm sorry, but I'm docking your shifts.

80
00:05:48,286 --> 00:05:52,245
You know what?
Don't bother.

81
00:05:52,286 --> 00:05:54,453
- I quit.
- What!

82
00:05:54,495 --> 00:05:57,036
Mr. Sayer? There's a rat
in the mayonnaise again.

83
00:05:57,078 --> 00:05:59,120
Do I look like I care, Sam?

84
00:06:01,286 --> 00:06:02,686
Grayson?

85
00:06:03,453 --> 00:06:05,360
Grayson?

86
00:06:06,661 --> 00:06:08,370
I'll have the cash
tomorrow, I swear!

87
00:06:08,411 --> 00:06:10,120
Tell your boss
I need more time!

88
00:06:10,161 --> 00:06:11,703
There isn't
any more time, Gary.

89
00:06:11,745 --> 00:06:14,520
Take it all...
Take everything I got.

90
00:06:22,495 --> 00:06:25,120
- Oof!
- Two days.

91
00:06:25,161 --> 00:06:28,995
After that,
you're painting sidewalk.

92
00:06:30,620 --> 00:06:31,703
Oh, God!

93
00:06:31,745 --> 00:06:33,328
The Gravity Bomb, where is it?

94
00:06:33,370 --> 00:06:35,745
I'll never tell!

95
00:06:37,411 --> 00:06:42,328
- Now what?
- Mark, you have to scare him.

96
00:06:42,370 --> 00:06:44,620
Make him think
you'll actually drop him.

97
00:06:44,661 --> 00:06:47,703
- I can hear you!
- I don't know, that seems mean.

98
00:06:47,745 --> 00:06:49,036
All right here, I'll show you.

99
00:06:50,453 --> 00:06:51,995
- Whoa!
- There, see?

100
00:06:52,036 --> 00:06:53,578
Now he'll tell me everything.

101
00:06:53,620 --> 00:06:56,411
Okay, but you're
gonna catch him, right?

102
00:06:56,453 --> 00:06:58,936
Yeah.
In a second.

103
00:07:10,911 --> 00:07:14,828
Crap...
Uh, Principal Winslow.

104
00:07:14,870 --> 00:07:17,286
- Uh... hi.
- Mr. Grayson.

105
00:07:17,328 --> 00:07:20,370
If you're planning
to attend college,

106
00:07:20,411 --> 00:07:24,245
we need to have a conversation
about your recent...

107
00:07:24,286 --> 00:07:25,495
attendance issues.

108
00:07:25,536 --> 00:07:30,661
Uh, what if I'm not planning
to attend college?

109
00:07:43,278 --> 00:07:46,703
- Freeze!
- Your lives worth minimum wage?

110
00:07:46,745 --> 00:07:48,286
Or do you wanna fire
your guns in the air,

111
00:07:48,328 --> 00:07:49,453
say you tried your best,

112
00:07:49,495 --> 00:07:53,492
and we all walk away happy,
and alive?

113
00:08:10,995 --> 00:08:13,161
"Hey, can't make it tonight.

114
00:08:13,203 --> 00:08:14,411
Just got hit by something."

115
00:08:16,370 --> 00:08:18,203
"You're standing me up?

116
00:08:18,245 --> 00:08:21,161
You tread on dangerous ground,
my friend."

117
00:08:21,203 --> 00:08:22,328
"It'll be worth the wait

118
00:08:22,370 --> 00:08:25,203
to see me on my best behavior."

119
00:08:26,411 --> 00:08:29,036
"Do not miss
dinner with my mom on Thursday

120
00:08:29,078 --> 00:08:32,661
if you value everything
you hold dear, Mark Grayson."

121
00:08:32,703 --> 00:08:36,286
"Not for the end of the world."

122
00:08:38,536 --> 00:08:39,936
Seriously?

123
00:08:55,036 --> 00:08:57,036
Not even scratched?

124
00:08:57,078 --> 00:08:59,520
Not bad for a guy with
gravel for fingers.

125
00:09:11,328 --> 00:09:12,828
Oh... yeah.
Oh, yeah.

126
00:09:12,870 --> 00:09:14,495
Yeah, that's... that's nice.

127
00:09:14,536 --> 00:09:17,745
- That works nicely.
- That's the last of it.

128
00:09:17,786 --> 00:09:20,953
Paid in full. I'm done.

129
00:09:20,995 --> 00:09:24,245
- Mm... nah.
- Nah?

130
00:09:24,286 --> 00:09:28,370
See, Titan, your problem
is you're too useful.

131
00:09:28,411 --> 00:09:29,953
You get shit done.

132
00:09:29,995 --> 00:09:32,036
You take bullets like a champ,

133
00:09:32,078 --> 00:09:33,478
and don't even whine about it,

134
00:09:33,495 --> 00:09:36,453
unlike someone else
in the room.

135
00:09:36,495 --> 00:09:40,661
- It was one fucking time. I said...
- Shut the hell up!

136
00:09:40,703 --> 00:09:42,103
Yeah, yeah, sometimes,
you let people live

137
00:09:42,120 --> 00:09:43,536
when they need to die,

138
00:09:43,578 --> 00:09:46,078
but, man, you make an impact.

139
00:09:46,120 --> 00:09:48,828
If you didn't just finish
paying off your debt,

140
00:09:48,870 --> 00:09:50,828
we'd be talking bonus time.

141
00:09:50,870 --> 00:09:53,703
- I don't need your money anymore.
- Sure, you do.

142
00:09:53,745 --> 00:09:55,286
Come on, like
you're gonna go clean?

143
00:09:55,328 --> 00:09:57,703
Work the fry-station
at Burger-Mart?

144
00:09:57,745 --> 00:09:59,078
That ship has sailed, amigo.

145
00:09:59,120 --> 00:10:02,703
This is your life now.
This is what you do.

146
00:10:02,745 --> 00:10:06,578
No, it's not.
You're a walking pile of rocks.

147
00:10:06,620 --> 00:10:09,203
You break heads.
That's it.

148
00:10:09,245 --> 00:10:11,661
That's all.
Own it already.

149
00:10:11,703 --> 00:10:14,370
See, I know you're gonna
keep working for me.

150
00:10:14,411 --> 00:10:18,385
The question is, how
painful do you want it to be?

151
00:10:18,620 --> 00:10:19,495
What are you doing?

152
00:10:20,703 --> 00:10:23,411
You think you can just
punch your way out of this?

153
00:10:23,453 --> 00:10:25,578
I know where your family lives,

154
00:10:25,620 --> 00:10:27,203
and that means
you work for me

155
00:10:27,245 --> 00:10:30,779
until I say
you're fucking done!

156
00:10:32,995 --> 00:10:35,078
Yeah, see?

157
00:10:35,120 --> 00:10:35,953
See!

158
00:10:35,995 --> 00:10:38,953
Impressive shit like that
is exactly why

159
00:10:38,995 --> 00:10:42,632
I'm never letting you go!

160
00:10:42,953 --> 00:10:44,786
Plus, now you gotta
pay for the desk, too.

161
00:10:44,828 --> 00:10:47,203
This was imported Italian maple.

162
00:11:16,453 --> 00:11:18,495
Now just
throw it back into space.

163
00:11:18,536 --> 00:11:20,778
Yeah...

164
00:11:30,245 --> 00:11:32,495
How does it feel
to save the world?

165
00:11:32,536 --> 00:11:33,786
Or at least the country?

166
00:11:33,828 --> 00:11:35,703
By the way,
that was a small one.

167
00:11:35,745 --> 00:11:36,953
That was a small one?

168
00:11:36,995 --> 00:11:38,411
Yeah, you should've
seen the asteroid

169
00:11:38,453 --> 00:11:40,036
I diverted a few years ago.

170
00:11:40,078 --> 00:11:41,203
The size of Texas.

171
00:11:41,245 --> 00:11:43,161
Aw, crap.

172
00:11:43,203 --> 00:11:45,995
- I gotta run, Dad.
- Hey, whatever that is,

173
00:11:46,036 --> 00:11:48,203
your training is more important.

174
00:11:48,245 --> 00:11:52,453
- Big picture, right?
- I know, but it's Amber.

175
00:11:52,495 --> 00:11:54,953
- Mark, we talked about this.
- Dad...

176
00:11:56,411 --> 00:11:59,985
- This one time, okay?
- Yes!

177
00:12:05,870 --> 00:12:07,270
I know I'm a little late...

178
00:12:09,911 --> 00:12:13,270
- I brought dessert.
- Ugh.

179
00:12:14,411 --> 00:12:16,203
Okay, that's fair.

180
00:12:17,745 --> 00:12:18,828
You were right.

181
00:12:18,870 --> 00:12:20,203
Your mom's a great cook.

182
00:12:20,245 --> 00:12:22,036
You should've
told her that yourself.

183
00:12:22,078 --> 00:12:25,161
During dinner.
Two hours ago.

184
00:12:25,203 --> 00:12:27,745
- I tried to text you...
- Am I important to you, Mark?

185
00:12:27,786 --> 00:12:29,786
Uh... yeah.
Of course.

186
00:12:29,828 --> 00:12:31,911
Well, it really doesn't feel like it.

187
00:12:31,953 --> 00:12:34,370
Half the time we make
plans, you're late,

188
00:12:34,411 --> 00:12:36,286
or you cancel,
or you just don't show,

189
00:12:36,328 --> 00:12:38,161
- and your excuses suck.
- Hold on...

190
00:12:38,203 --> 00:12:40,286
But then you pick up
the sushi I like,

191
00:12:40,328 --> 00:12:42,620
or you leave a note
in my locker,

192
00:12:42,661 --> 00:12:44,453
or you surprise me after class,

193
00:12:44,495 --> 00:12:46,536
and you're not a bad kisser,

194
00:12:46,578 --> 00:12:49,828
but that doesn't make it okay
if you keep doing it,

195
00:12:49,870 --> 00:12:53,911
and tonight was just definitely
not okay.

196
00:12:53,953 --> 00:12:54,995
This was three months.

197
00:12:55,036 --> 00:12:57,128
This was meeting my mom.

198
00:12:57,828 --> 00:13:01,745
It's just... I have these
family responsibilities.

199
00:13:01,786 --> 00:13:04,328
I help my dad with work.

200
00:13:04,370 --> 00:13:08,745
- It's hard making it all fit.
- Sure. That's fine.

201
00:13:08,786 --> 00:13:11,203
Then make that choice,
but then this?

202
00:13:11,245 --> 00:13:13,078
I'm not doing this anymore.

203
00:13:13,120 --> 00:13:14,786
I've been down
this road before,

204
00:13:14,828 --> 00:13:16,661
- and once was enough.
- Hold on...

205
00:13:16,703 --> 00:13:18,786
- Why?
- Because...

206
00:13:18,828 --> 00:13:20,370
I'm, uh...

207
00:13:20,411 --> 00:13:24,251
- You're what?
- I'm...

208
00:13:26,578 --> 00:13:29,411
I'm gonna do better.
I promise.

209
00:13:29,453 --> 00:13:31,369
Prove it.

210
00:13:43,828 --> 00:13:46,765
- Hey, Dad.
- Mark, I'm watching the Elephant

211
00:13:46,766 --> 00:13:47,578
rob a store downtown.

212
00:13:47,620 --> 00:13:49,578
He'd be perfect practice for you.

213
00:13:49,620 --> 00:13:52,120
- I'm not really in the mood...
- Mark...

214
00:13:53,661 --> 00:13:56,703
- Okay. I'm coming.
- That's my boy.

215
00:14:32,953 --> 00:14:34,703
Did somebody ask
for butterscotch ripple?

216
00:14:34,745 --> 00:14:36,345
Daddy!

217
00:14:39,411 --> 00:14:42,245
- Mommy, he got my text!
- Good.

218
00:14:42,286 --> 00:14:44,203
Means we still have service.

219
00:14:46,578 --> 00:14:48,745
We're not out, are we?

220
00:14:48,786 --> 00:14:52,270
- Nessa, it's not that simple.
- Don't.

221
00:14:55,578 --> 00:14:58,520
<i>Get the fuck out of here!
Get your stupid...</i>

222
00:15:04,620 --> 00:15:08,161
- I wanna sit with you.
- Wait, baby. Let me help.

223
00:15:14,120 --> 00:15:16,911
Daddy look, a superhero!

224
00:15:19,870 --> 00:15:23,703
- Is he a good guy?
- That's what people say.

225
00:15:23,745 --> 00:15:25,145
Are you a good guy?

226
00:15:26,745 --> 00:15:29,495
- I...
- What's his name?

227
00:15:29,536 --> 00:15:32,436
Him?
He calls himself...

228
00:15:44,703 --> 00:15:46,103
Brr...

229
00:15:56,245 --> 00:15:57,495
<i>Seven dead.</i>

230
00:15:57,536 --> 00:15:58,661
<i>One Alive.</i>

231
00:15:58,703 --> 00:16:00,620
<i>Your husband.</i>

232
00:16:00,661 --> 00:16:02,786
- Hey, Debbie...
- Jesus!

233
00:16:02,828 --> 00:16:04,911
What was the name
of that place in Bordeaux?

234
00:16:04,953 --> 00:16:07,203
The one with the chocolate
pastry thingies?

235
00:16:07,245 --> 00:16:08,453
Uh, the...

236
00:16:08,495 --> 00:16:10,995
- Éclair d'André?
- That's it!

237
00:16:11,036 --> 00:16:12,786
Thanks, sweetie.

238
00:16:28,578 --> 00:16:29,786
<i>Hey, I need my costume back.</i>

239
00:16:29,828 --> 00:16:31,578
<i>I don't care how torn up it is.</i>

240
00:16:31,620 --> 00:16:34,536
<i>It's classified,
and I want it back.</i>

241
00:16:34,578 --> 00:16:37,020
<i>Go get it.
Now.</i>

242
00:16:40,328 --> 00:16:42,620
I don't need to tell you
when I break up with someone.

243
00:16:42,661 --> 00:16:45,286
The only, and I mean
only reason

244
00:16:45,328 --> 00:16:46,786
I agreed to you
being a superhero

245
00:16:46,828 --> 00:16:49,536
was because Rex was there
to take care of you.

246
00:16:49,578 --> 00:16:52,911
- I can take care of myself.
- Your father only means

247
00:16:52,953 --> 00:16:54,661
that we liked Rex very much,

248
00:16:54,703 --> 00:16:58,370
and we felt good
that he was keeping you safe.

249
00:16:58,411 --> 00:17:00,703
But now that you're not even
part of a team...

250
00:17:00,745 --> 00:17:04,245
Rex cheated on me!
Teen Team broke up.

251
00:17:04,286 --> 00:17:06,036
They're both over.
It happens.

252
00:17:06,078 --> 00:17:07,536
- Forgive him.
- What?!

253
00:17:07,578 --> 00:17:11,953
All guys make mistakes!
Don't be a...

254
00:17:14,411 --> 00:17:17,036
You're an 18-year-old girl.

255
00:17:17,078 --> 00:17:21,313
You can't do
this hero bullshit on your own.

256
00:17:21,453 --> 00:17:22,995
You shouldn't be doing it at all.

257
00:17:23,036 --> 00:17:26,120
One, I can do anything
I want on my own.

258
00:17:26,161 --> 00:17:27,286
Literally!

259
00:17:27,328 --> 00:17:30,536
I can rearrange atoms on a
molecular level like it's easy,

260
00:17:30,578 --> 00:17:31,786
and two,
I'm not even sure

261
00:17:31,828 --> 00:17:35,786
- I want to do this anymore!
- Good! It's about time.

262
00:17:35,828 --> 00:17:37,911
That includes this stupid family!

263
00:17:44,328 --> 00:17:47,370
- Samantha!
- Don't you leave that door there!

264
00:17:49,467 --> 00:17:51,335
Whoo-hoo!

265
00:17:56,036 --> 00:17:58,328
Huh?

266
00:18:05,370 --> 00:18:09,286
<i>♪ Been sailing seas
of the spoiled and the rotten ♪</i>

267
00:18:09,328 --> 00:18:13,328
<i>♪ Been throwing over board
the once forgotten ♪</i>

268
00:18:13,370 --> 00:18:18,536
<i>♪ Things you never think about
when thinking's such a bore ♪</i>

269
00:18:22,745 --> 00:18:25,036
Huh?

270
00:18:33,953 --> 00:18:36,161
You missed a few letters.

271
00:18:36,203 --> 00:18:38,161
Paint costs money
and you got a long-ass name.

272
00:18:39,078 --> 00:18:41,745
Oh, you're that guy I stopped
from robbing a bank

273
00:18:41,786 --> 00:18:45,578
- a few months ago.
- My name's Titan.

274
00:18:45,620 --> 00:18:48,370
Oh... you're...
you're out for revenge.

275
00:18:48,411 --> 00:18:49,911
Fine, let's do this.

276
00:18:49,953 --> 00:18:51,828
- I didn't call you here to fight.
- Because I'd win?

277
00:18:51,870 --> 00:18:54,495
- You got lucky.
- Sure, I did.

278
00:18:56,286 --> 00:18:58,036
I called you here
because I need your help.

279
00:18:58,078 --> 00:18:59,578
Why would I help you?

280
00:18:59,620 --> 00:19:00,703
You're a criminal.

281
00:19:00,745 --> 00:19:02,703
You don't even know
what that word means.

282
00:19:02,745 --> 00:19:06,286
- Uh, pretty sure I do.
- No, you don't.

283
00:19:06,328 --> 00:19:08,578
I'm not a criminal,
I just owed one money,

284
00:19:08,620 --> 00:19:09,661
and now I can't get out.

285
00:19:09,703 --> 00:19:11,495
- So?
- So aren't you a hero?

286
00:19:11,536 --> 00:19:13,620
Helping people
and taking down bad guys?

287
00:19:13,661 --> 00:19:16,870
- Yeah...
- So help me take down my boss.

288
00:19:16,911 --> 00:19:18,203
They don't get
any worse than him.

289
00:19:18,245 --> 00:19:20,828
- Who's your boss?
- Machine Head.

290
00:19:20,870 --> 00:19:23,203
- That's not a real name.
- Huh.

291
00:19:23,245 --> 00:19:24,745
Of course, you haven't
heard of him.

292
00:19:24,786 --> 00:19:26,703
You're a rich kid
from the suburbs.

293
00:19:26,745 --> 00:19:28,995
What? No, I'm...

294
00:19:29,036 --> 00:19:31,495
- You don't know!
- Come on, man.

295
00:19:31,536 --> 00:19:33,578
Machine Head runs this city.

296
00:19:33,620 --> 00:19:36,411
If it's illegal and it
makes money, it's his,

297
00:19:36,453 --> 00:19:38,036
and when people need to die
to keep it that way,

298
00:19:38,078 --> 00:19:40,245
he's got muscle like me
to take care of it.

299
00:19:40,286 --> 00:19:43,245
Yeah, I'm more like
a big picture superhero.

300
00:19:43,286 --> 00:19:45,078
Saving the planet, stuff like that.

301
00:19:45,120 --> 00:19:47,245
Why don't you give, uh,
Fight Force a call?

302
00:19:47,286 --> 00:19:48,995
Sure, man, just fly away.

303
00:19:49,036 --> 00:19:51,411
Forget about
everyone else down here.

304
00:19:51,453 --> 00:19:54,620
Let me show you what you
don't see from up there.

305
00:19:54,661 --> 00:19:58,332
- What, like, right now?
- You got somewhere to be?

306
00:20:00,661 --> 00:20:02,286
This is some bullshit.

307
00:20:02,328 --> 00:20:04,620
It's not a party
for me either, man.

308
00:20:09,286 --> 00:20:11,953
Machine Head
owns the trash company,

309
00:20:11,995 --> 00:20:15,478
uses it to ferry drugs to
stash houses all over the city.

310
00:20:21,120 --> 00:20:22,995
Machine Head owns this whole block.

311
00:20:23,036 --> 00:20:25,745
He pays off inspectors
so he doesn't have to fix shit,

312
00:20:25,786 --> 00:20:28,120
then burns them
for insurance money.

313
00:20:28,161 --> 00:20:31,228
If anyone's inside at the time,
too bad.

314
00:20:37,203 --> 00:20:39,911
Which one's Machine Head?

315
00:20:39,953 --> 00:20:41,828
Kidding! I'm kidding.

316
00:20:44,536 --> 00:20:45,995
Isotope, let's go.

317
00:20:47,286 --> 00:20:51,495
- What the hell was that?
- His pet.

318
00:20:56,828 --> 00:20:58,911
You help me take down
Machine Head,

319
00:20:58,953 --> 00:21:01,661
you help real people
with real lives.

320
00:21:01,703 --> 00:21:03,453
Think about that
next time you're fighting

321
00:21:03,454 --> 00:21:05,745
some stupid elephant-man
or whatever.

322
00:21:05,786 --> 00:21:07,661
Why did you borrow money
from Machine Head anyway?

323
00:21:09,495 --> 00:21:11,943
It wasn't for me.

324
00:21:14,703 --> 00:21:15,911
Daddy!

325
00:21:24,161 --> 00:21:26,328
I know I can take
Machine Head.

326
00:21:26,370 --> 00:21:28,536
He's just a criminal
with a... special head,

327
00:21:28,578 --> 00:21:30,828
but he does have
this right-hand man...

328
00:21:30,870 --> 00:21:34,161
uh, Iso... Isotope or
something, I don't know...

329
00:21:34,203 --> 00:21:36,953
who can teleport him away
if I'm not careful.

330
00:21:36,995 --> 00:21:39,036
Mom, can you pass
the potatoes, please?

331
00:21:39,078 --> 00:21:42,620
- Mom?
- Sorry.

332
00:21:44,161 --> 00:21:45,578
I dunno.

333
00:21:45,620 --> 00:21:47,689
Do you think I should
help this Titan guy out?

334
00:21:48,078 --> 00:21:51,745
- You'd be making a huge mistake.
- What? Why?

335
00:21:51,786 --> 00:21:53,203
Because he's using you.

336
00:21:53,245 --> 00:21:56,036
I'm not an idiot, Dad.
I know when someone's lying.

337
00:21:56,078 --> 00:21:58,870
Titan never wanted to be
a criminal in the first place.

338
00:21:58,911 --> 00:22:01,245
He has a family.
I think his daughter's sick.

339
00:22:01,286 --> 00:22:04,661
Even if that was true,
you're a Viltrumite, okay?

340
00:22:04,703 --> 00:22:06,453
You fought off an alien invasion,

341
00:22:06,495 --> 00:22:08,411
saved the country
from an asteroid.

342
00:22:08,453 --> 00:22:10,573
This is beneath you.

343
00:22:11,120 --> 00:22:13,162
Mom?

344
00:22:13,536 --> 00:22:14,536
I know that sometimes

345
00:22:14,578 --> 00:22:17,078
people aren't
who they appear to be.

346
00:22:17,120 --> 00:22:19,245
Exactly.
Listen to your mother.

347
00:22:19,286 --> 00:22:22,120
You help this guy, you're gonna
learn a very painful lesson.

348
00:22:22,161 --> 00:22:24,932
But I also know
that helping someone

349
00:22:24,933 --> 00:22:26,820
is never beneath you.

350
00:22:28,370 --> 00:22:31,703
- I'm gonna sleep on this.
- Fine.

351
00:22:35,536 --> 00:22:38,703
<i>♪ Yeah... ♪</i>

352
00:22:38,745 --> 00:22:39,953
Whoo! Fuck, yeah!

353
00:22:39,995 --> 00:22:41,286
That's the last time

354
00:22:41,328 --> 00:22:44,370
the Lizard League turns people
into snakes in my town!

355
00:22:44,411 --> 00:22:47,120
You better believe it, baby.

356
00:22:47,161 --> 00:22:48,703
Who wants a beer?

357
00:22:48,745 --> 00:22:51,536
There are no alcoholic
beverages in Guardian Headquarters.

358
00:22:51,578 --> 00:22:54,536
There "were" no alcoholic
beverages in Guardian Headquarters.

359
00:22:54,578 --> 00:22:57,245
First thing I fixed
in this dump.

360
00:22:57,286 --> 00:22:58,995
Had to throw out
whatever scanner

361
00:22:59,036 --> 00:23:00,911
or computer
was in that spot, though.

362
00:23:00,953 --> 00:23:02,661
Oh, no!

363
00:23:02,703 --> 00:23:05,370
I hope that wasn't
your girlfriend, Robot!

364
00:23:05,411 --> 00:23:06,245
Up top.

365
00:23:08,786 --> 00:23:10,578
<i>♪ Told 'em I can,
I can get it myself... ♪</i>

366
00:23:10,620 --> 00:23:12,578
<i>♪ The reverend and the priest ♪</i>

367
00:23:12,620 --> 00:23:14,020
<i>♪ Both tried to get
my sins released... ♪</i>

368
00:23:14,036 --> 00:23:15,328
I'm 25.

369
00:23:15,370 --> 00:23:16,828
<i>♪ ...to give me the blessing
to kill the beast ♪</i>

370
00:23:16,870 --> 00:23:18,411
<i>♪ I told 'em I can
I can get it myself... ♪</i>

371
00:23:18,453 --> 00:23:19,661
Nothing like
an ice-cold brew

372
00:23:19,703 --> 00:23:20,953
after you've crawled through
someone's inner ear...

373
00:23:22,328 --> 00:23:24,536
Dude! What the hell?

374
00:23:24,578 --> 00:23:27,911
Two dozen civilians are
in the hospital right now

375
00:23:27,953 --> 00:23:30,453
because we fought like
six individual assholes

376
00:23:30,495 --> 00:23:33,353
instead of a team.
Pull up the fight.

377
00:23:42,661 --> 00:23:43,828
You see this, Rex?

378
00:23:43,870 --> 00:23:46,286
- This right here?
- I know what a bus looks like.

379
00:23:46,328 --> 00:23:49,061
This is where you messed up,
you and Monster Girl.

380
00:23:49,078 --> 00:23:51,036
Both so caught up
in your own little prize fights

381
00:23:51,078 --> 00:23:53,661
that you let this entire bus
of civilians crash.

382
00:23:58,703 --> 00:24:01,078
- It had kids on it, man.
- What were we supposed to do?

383
00:24:01,120 --> 00:24:02,536
You pop the tires on the bus,

384
00:24:02,578 --> 00:24:04,911
blow that concrete to gravel
to slow it down,

385
00:24:04,953 --> 00:24:07,578
so Monster Girl can stop it
and save lives!

386
00:24:07,620 --> 00:24:09,536
That is what
you were supposed to do!

387
00:24:12,953 --> 00:24:15,620
Dupli-Kate, next time
we're in this situation,

388
00:24:15,661 --> 00:24:16,870
I want you to think
about containment.

389
00:24:16,911 --> 00:24:19,286
If you had cloned the perimeter
around King Lizard here,

390
00:24:19,328 --> 00:24:20,453
you could've held him back

391
00:24:20,495 --> 00:24:22,203
while Shrinking Rae
took care of his snake gun,

392
00:24:22,245 --> 00:24:24,995
- or whatever the hell he called it.
- "Snake-erator."

393
00:24:25,036 --> 00:24:27,536
He called it his snake-erator.

394
00:24:27,578 --> 00:24:29,620
No!
Forget this.

395
00:24:29,661 --> 00:24:33,328
We did our best, and we won.
So whatever.

396
00:24:33,370 --> 00:24:34,786
You don't even
have powers, old man.

397
00:24:34,828 --> 00:24:37,036
Say that one more time, son.

398
00:24:37,078 --> 00:24:39,578
Why?
Forget your hearing aid, Grandpa?

399
00:24:39,620 --> 00:24:41,786
Okay, okay.
Stop.

400
00:24:41,828 --> 00:24:45,282
- He's not wrong, Rex.
- Fuck this!

401
00:24:46,245 --> 00:24:47,786
Good debrief, everyone.

402
00:24:47,828 --> 00:24:49,411
As usual,
I'll be the only person

403
00:24:49,453 --> 00:24:51,161
who actually sacrificed
something,

404
00:24:51,203 --> 00:24:54,203
since I'm now a week younger
than I was yesterday.

405
00:24:54,245 --> 00:24:56,120
Can you believe these punks?

406
00:24:57,995 --> 00:25:00,286
Some of them.

407
00:25:02,870 --> 00:25:05,953
Why would you tell Mark that
saving lives is beneath him?

408
00:25:05,995 --> 00:25:08,811
Other people save lives.
Mark saves millions.

409
00:25:08,828 --> 00:25:11,370
He needs to think big,
and you're not helping.

410
00:25:11,411 --> 00:25:13,161
I'm not helping?

411
00:25:13,203 --> 00:25:15,036
You don't understand
the choices we have to make.

412
00:25:15,078 --> 00:25:16,078
You're not a superhero.

413
00:25:16,120 --> 00:25:17,245
When you first came here,

414
00:25:17,286 --> 00:25:20,286
you didn't know anything,
about humans,

415
00:25:20,328 --> 00:25:22,661
or our society,
or what was important to us.

416
00:25:22,703 --> 00:25:24,995
- And?
- I taught you all that.

417
00:25:25,036 --> 00:25:27,328
I showed you
how to be a hero, here,

418
00:25:27,370 --> 00:25:29,911
and, suddenly, you think
I can't do that for Mark?

419
00:25:29,953 --> 00:25:32,161
That's not what I meant.
I just...

420
00:25:32,203 --> 00:25:34,161
I think Mark is putting his trust

421
00:25:34,203 --> 00:25:36,328
in someone he shouldn't,

422
00:25:36,370 --> 00:25:38,699
instead of listening to me...

423
00:25:39,370 --> 00:25:43,780
to us,
even when we disagree.

424
00:25:43,995 --> 00:25:45,870
He's only been a hero
for a few months.

425
00:25:45,911 --> 00:25:47,745
He thinks he knows everything.

426
00:25:47,786 --> 00:25:52,120
I just don't want him to
make a choice he'll regret.

427
00:25:52,161 --> 00:25:54,960
Neither do I.

428
00:25:55,953 --> 00:25:58,536
This is all going
so quickly.

429
00:25:58,578 --> 00:26:01,245
I didn't think
it'd be this difficult.

430
00:26:03,370 --> 00:26:04,536
Well, that sucked.

431
00:26:04,578 --> 00:26:07,661
This superhero thing
is destroying my GPA.

432
00:26:07,703 --> 00:26:09,911
Like you'll ever need
to find Mongolia on a map.

433
00:26:09,953 --> 00:26:12,578
- I know, right?
- No, you do need to know that.

434
00:26:12,620 --> 00:26:14,911
I'm not kidding,
it's really important

435
00:26:14,953 --> 00:26:17,120
that you can find places
from the air.

436
00:26:17,161 --> 00:26:19,786
Oh, yeah.
Right.

437
00:26:19,828 --> 00:26:22,786
You okay, Eve?
You look... down.

438
00:26:22,828 --> 00:26:23,953
You ever read about
those kids

439
00:26:23,995 --> 00:26:25,911
who get kicked out
of the house at 16,

440
00:26:25,953 --> 00:26:31,286
- and wish it was you?
- Uh... no. Not really.

441
00:26:31,328 --> 00:26:35,578
- Do you want to talk about it?
- Yes. No. I don't know.

442
00:26:35,620 --> 00:26:37,703
I-I just don't know
what I'm doing anymore.

443
00:26:37,745 --> 00:26:38,953
Mark!

444
00:26:38,995 --> 00:26:41,620
- Hey, you.
- Slow down, tiger,

445
00:26:41,661 --> 00:26:43,286
you're still on my shit list.

446
00:26:43,328 --> 00:26:46,995
You're coming tonight, right?
Hey, Eve.

447
00:26:47,036 --> 00:26:48,578
Of course, I'm coming.

448
00:26:48,620 --> 00:26:50,453
Do not stand me up on this, okay?

449
00:26:50,495 --> 00:26:53,161
It won't only be me
counting on you this time.

450
00:26:53,203 --> 00:26:54,620
Mark volunteered to help me

451
00:26:54,661 --> 00:26:56,703
at the Beckwell
Community Center downtown.

452
00:26:56,745 --> 00:26:59,036
We do dinners twice a week
for anyone who's hungry.

453
00:26:59,078 --> 00:27:02,036
- I'm impressed.
- Do not be. He owes me.

454
00:27:02,078 --> 00:27:03,953
Beckwell's like my second home.

455
00:27:03,995 --> 00:27:05,203
I used to hang there after school

456
00:27:05,245 --> 00:27:06,661
till my mom was done working.

457
00:27:06,703 --> 00:27:09,370
- Changed my life.
- It's on Third Street, right?

458
00:27:09,411 --> 00:27:11,995
- Low brick building?
- Yeah. 7:00 p.m.

459
00:27:12,036 --> 00:27:13,870
Oh, man, gotta run.

460
00:27:13,911 --> 00:27:16,078
I told my mom I'd help
with an open house.

461
00:27:16,120 --> 00:27:18,870
I'll see you there.
Bye, Eve!

462
00:27:18,911 --> 00:27:20,311
You wanna come tonight?

463
00:27:20,328 --> 00:27:23,411
- We could use the help.
- Mm. I wish I could, but...

464
00:27:23,453 --> 00:27:25,370
Too busy saving the world?

465
00:27:25,411 --> 00:27:28,286
Hmm.
Not anymore, actually.

466
00:27:28,328 --> 00:27:30,547
No excuse then.

467
00:27:30,911 --> 00:27:33,495
You and Mark are pretty close.

468
00:27:33,536 --> 00:27:36,370
- Has he been acting weird lately?
- What do you mean?

469
00:27:36,411 --> 00:27:38,286
He's late,
all the time,

470
00:27:38,328 --> 00:27:40,536
or doesn't show,
and then lies about why.

471
00:27:40,578 --> 00:27:41,978
At least I think he's lying.

472
00:27:41,995 --> 00:27:43,953
I don't know if I can
deal with it much longer.

473
00:27:43,995 --> 00:27:45,286
Guys are dicks...

474
00:27:45,328 --> 00:27:47,620
but Mark's one of the good ones.

475
00:27:47,661 --> 00:27:50,703
Yeah, his time management
is awful,

476
00:27:50,745 --> 00:27:52,620
but he's super into you.

477
00:27:52,661 --> 00:27:55,828
- You're all he talks about.
- Really? Hmm.

478
00:27:55,870 --> 00:27:57,495
Well, thanks for that.

479
00:27:57,536 --> 00:28:00,536
- See you tonight?
- Yeah.

480
00:28:00,578 --> 00:28:01,911
<i>The only place</i>

481
00:28:01,953 --> 00:28:03,661
<i>we're guaranteed
to find Machine Head</i>

482
00:28:03,703 --> 00:28:05,870
<i>is 60 stories up.</i>

483
00:28:05,911 --> 00:28:08,036
<i>The room is lined with windows,</i>

484
00:28:08,078 --> 00:28:09,620
<i>but they're bomb-proofed
with something.</i>

485
00:28:09,661 --> 00:28:12,036
<i>There's a whole team
of ex-military assholes</i>

486
00:28:12,078 --> 00:28:13,161
<i>patrolling the place,</i>

487
00:28:13,203 --> 00:28:14,786
<i>packing the latest shit, too.</i>

488
00:28:14,828 --> 00:28:17,703
Which is
why you need me, hmm?

489
00:28:17,745 --> 00:28:20,036
I'm tough,
but I'm not stupid.

490
00:28:20,078 --> 00:28:21,578
Can't the teleporter guy

491
00:28:21,620 --> 00:28:24,245
just pull Machine Head out
once we get close?

492
00:28:24,286 --> 00:28:26,620
- I took care of Isotope.
- How?

493
00:28:26,661 --> 00:28:28,703
He's got a girl he sees
a couple of times a week.

494
00:28:28,745 --> 00:28:31,620
I paid her extra to keep
him there all evening.

495
00:28:31,661 --> 00:28:34,683
What?
Oh... okay.

496
00:28:34,718 --> 00:28:36,620
So we break
into the penthouse

497
00:28:36,661 --> 00:28:37,828
and grab Machine Head.

498
00:28:37,870 --> 00:28:39,786
- Then what?
- Don't you got friends

499
00:28:39,828 --> 00:28:41,036
who can keep a guy
like him off the street?

500
00:28:41,078 --> 00:28:44,078
I could take him to the
Global Defense Agency.

501
00:28:44,120 --> 00:28:47,286
See?
Doin' good already, hero.

502
00:28:49,036 --> 00:28:50,078
That was your daughter,

503
00:28:50,120 --> 00:28:52,078
back at Beckwell
Community Center, right?

504
00:28:52,120 --> 00:28:53,520
What's her name?

505
00:28:54,578 --> 00:28:57,953
- Fiona.
- You guys go there often?

506
00:28:57,995 --> 00:29:01,036
It's her second home.

507
00:29:07,411 --> 00:29:10,245
Okay, I'm in,
but we have to make it quick.

508
00:29:10,286 --> 00:29:12,307
I've got plans later tonight.

509
00:29:19,495 --> 00:29:21,895
Huh?

510
00:29:29,453 --> 00:29:32,453
I almost forgot how good I look.

511
00:30:05,036 --> 00:30:07,870
Welcome to the world
of the living, clone.

512
00:30:09,745 --> 00:30:12,411
Don't start.
I'm the original.

513
00:30:12,453 --> 00:30:15,495
So the process was a success.

514
00:30:15,536 --> 00:30:17,736
I'll never understand
why you do that.

515
00:30:26,453 --> 00:30:29,370
Stop, please.
I'm not here to fight.

516
00:30:30,536 --> 00:30:32,786
Not the replication
chamber, idiot!

517
00:30:32,828 --> 00:30:34,953
As I was trying to say,

518
00:30:34,995 --> 00:30:37,120
I need your expertise
in tissue growth

519
00:30:37,161 --> 00:30:39,703
and DNA replication.

520
00:30:39,745 --> 00:30:42,286
I'll make it worth your while.

521
00:30:52,161 --> 00:30:54,078
Hi, honey.
If you have a sec,

522
00:30:54,120 --> 00:30:55,911
could you pick up
a few things for dinner?

523
00:30:55,953 --> 00:30:58,495
Well, I was thinking
some tagliatelle

524
00:30:58,536 --> 00:30:59,953
from that restaurant in Rome,

525
00:30:59,995 --> 00:31:02,286
and maybe that wine
from Provence,

526
00:31:02,328 --> 00:31:05,036
the rosé...
Yeah.

527
00:31:05,078 --> 00:31:07,036
Thanks, sweetie.
Love you.

528
00:31:30,995 --> 00:31:34,127
What am I doing?

529
00:32:06,411 --> 00:32:08,078
What the...?

530
00:32:14,453 --> 00:32:15,411
Machine Head!

531
00:32:15,453 --> 00:32:18,311
Get up.
We're taking you in.

532
00:32:20,703 --> 00:32:23,578
Hey!
It's over.

533
00:32:23,620 --> 00:32:25,620
You're way
out of your league.

534
00:32:25,661 --> 00:32:26,786
Carry the two...

535
00:32:26,828 --> 00:32:29,828
- Oh, hello, Invincible. Titan.
- Boss...

536
00:32:29,870 --> 00:32:30,995
You're right.

537
00:32:31,036 --> 00:32:33,953
You're so strong, and tough, and you...

538
00:32:33,995 --> 00:32:36,286
you, you fly all over
the goddamn place.

539
00:32:36,328 --> 00:32:39,328
- It's amazing.
- Uh... thanks?

540
00:32:39,370 --> 00:32:40,770
You know a lot about me.

541
00:32:40,786 --> 00:32:43,828
I also knew exactly when
you and this giant pile of shit

542
00:32:43,870 --> 00:32:45,328
would walk in here
and ruin my doors.

543
00:32:45,370 --> 00:32:48,411
Also, Italian maple,
by the way!

544
00:32:48,453 --> 00:32:51,161
- No way you saw this coming...
- Aw, is that what you think?

545
00:32:51,203 --> 00:32:54,036
See, this is what happens
when your head's a fuckin' rock.

546
00:32:55,203 --> 00:32:57,661
- You said you took care of him.
- I know what I said.

547
00:32:57,703 --> 00:33:01,703
This little upgrade shows me
all kinds of possibilities,

548
00:33:01,745 --> 00:33:02,828
which is how I know

549
00:33:02,870 --> 00:33:05,036
it's not worth explaining
to you two morons

550
00:33:05,078 --> 00:33:07,495
what quantum probabilities are,

551
00:33:07,536 --> 00:33:08,786
but it doesn't matter,

552
00:33:08,828 --> 00:33:11,078
because, like I said,
Invincible's right,

553
00:33:11,120 --> 00:33:14,745
I'm out of my league.
Except...

554
00:33:14,786 --> 00:33:17,411
I've got money!

555
00:33:24,703 --> 00:33:29,578
- Oh, shit.
- You have no idea, kid.

556
00:33:30,786 --> 00:33:33,411
- Amber?
- Hey! Eve!

557
00:33:33,453 --> 00:33:34,853
You made it.

558
00:33:35,911 --> 00:33:37,495
Come on,
I'll show you around.

559
00:33:37,536 --> 00:33:40,370
Chicken.
Mashed potatoes.

560
00:33:40,411 --> 00:33:43,411
Salad.
Minestrone on the stove,

561
00:33:43,453 --> 00:33:44,995
but we'll need another pot soon.

562
00:33:45,036 --> 00:33:47,328
It's nothing fancy,
but it's healthy.

563
00:33:47,370 --> 00:33:50,495
Hey, my parents cook
exclusively with a microwave.

564
00:33:50,536 --> 00:33:53,120
This looks like a dream.
Mark here yet?

565
00:33:53,161 --> 00:33:54,911
That boy's got
about 15 minutes

566
00:33:54,953 --> 00:33:58,078
until his ass is on the curb,
permanently.

567
00:33:58,120 --> 00:33:59,870
You look like you're good
at chopping things.

568
00:33:59,911 --> 00:34:02,370
How'd you know?

569
00:34:21,911 --> 00:34:23,311
Ah!

570
00:34:33,078 --> 00:34:34,478
Oof!

571
00:34:37,495 --> 00:34:39,453
I'm gonna grind you up

572
00:34:39,495 --> 00:34:43,286
and use you
to pave my driveway.

573
00:34:52,828 --> 00:34:54,078
No!

574
00:34:58,745 --> 00:35:00,578
You guys are fucking dead!

575
00:35:10,370 --> 00:35:12,703
Who's next?

576
00:35:13,828 --> 00:35:16,286
Hello, boy.

577
00:35:40,745 --> 00:35:42,703
Wow!
Ten out of ten!

578
00:35:42,745 --> 00:35:44,661
You guys, you guys
are worth every cent...

579
00:35:44,703 --> 00:35:47,286
Wait. Wait, I'm getting something here.

580
00:35:47,328 --> 00:35:48,728
What?

581
00:35:52,120 --> 00:35:56,120
Cecil got an anonymous call.

582
00:35:56,161 --> 00:35:57,620
We'll take it from here.

583
00:36:22,495 --> 00:36:25,995
Murder! These!
Assholes!

584
00:36:32,786 --> 00:36:35,603
Dupli-Kate,
Monster Girl is in trouble.

585
00:37:07,328 --> 00:37:09,453
Huh?

586
00:37:26,245 --> 00:37:31,203
I was promised this
world offered worthy opponents!

587
00:37:37,245 --> 00:37:40,120
But, oh, how you disappoint.

588
00:37:40,161 --> 00:37:44,703
Killing you is an act of mercy.

589
00:37:46,995 --> 00:37:49,465
Hey, asshole!

590
00:38:13,078 --> 00:38:16,036
- Invincible!
- Black Samson, retreat!

591
00:38:38,328 --> 00:38:41,203
Pathetic child.

592
00:38:56,411 --> 00:38:58,036
No!

593
00:39:19,745 --> 00:39:22,828
- You guys just messed up.
- Indeed.

594
00:39:22,870 --> 00:39:24,495
Big time.

595
00:40:22,245 --> 00:40:26,328
Pathetic.
This battle is beneath me.

596
00:40:27,953 --> 00:40:31,703
There is no honor
in killing insects.

597
00:40:32,536 --> 00:40:35,911
No...

598
00:40:35,953 --> 00:40:37,578
No, no, no.

599
00:40:37,620 --> 00:40:39,995
This was an unexpected possibility.

600
00:40:40,036 --> 00:40:42,078
Isotope, let's go.

601
00:40:42,120 --> 00:40:44,353
Isotope!

602
00:40:50,453 --> 00:40:54,286
Sorry, kid. Didn't mean
for it to end this way,

603
00:40:54,328 --> 00:40:59,370
but I gotta take care of mine.
I hope you make it.

604
00:41:01,328 --> 00:41:03,078
The veggies are nice
and soft tonight, Rose.

605
00:41:03,120 --> 00:41:05,911
- I made sure of it.
- Aw, thanks, Amber.

606
00:41:05,953 --> 00:41:07,953
Kurt, you want to find me
in the kitchen later?

607
00:41:07,995 --> 00:41:09,536
I've got that book
we were talking about.

608
00:41:09,578 --> 00:41:12,703
- That be great, thanks.
- What?

609
00:41:12,745 --> 00:41:15,411
I can barely remember
my English class,

610
00:41:15,453 --> 00:41:17,536
and you know
everyone here by name.

611
00:41:17,578 --> 00:41:20,036
Make the world
you wanna live in, right?

612
00:41:20,078 --> 00:41:21,620
Right.

613
00:41:22,620 --> 00:41:24,453
I thought Mark
would be here tonight.

614
00:41:24,495 --> 00:41:26,453
I really did.

615
00:41:27,495 --> 00:41:28,453
He's losing too much blood.

616
00:41:28,495 --> 00:41:31,620
- Get pressure on that wound.
- Quick! Check his pupils.

617
00:41:32,953 --> 00:41:34,453
She's fibrillating.
Step back.

618
00:41:37,245 --> 00:41:39,745
Jesus fucking Christ.

619
00:41:39,786 --> 00:41:42,161
- Are we gonna lose him?
- It's a possibility, sir.

620
00:41:42,203 --> 00:41:45,328
No. We need him.
Do whatever it takes.

621
00:41:45,370 --> 00:41:49,036
Get a sample to the lab,
just in case.

622
00:41:52,911 --> 00:41:54,311
Huh?

623
00:42:01,536 --> 00:42:04,245
He's losing
way too much blood.

624
00:42:04,286 --> 00:42:06,828
...Dad?

625
00:42:08,578 --> 00:42:10,638
We're losing him!

626
00:42:15,578 --> 00:42:18,995
I gotta take this.

627
00:42:25,995 --> 00:42:30,495
Amber, I'm sorry.
I... I have to go.

628
00:42:30,536 --> 00:42:33,745
What's wrong?
Was that Mark?

629
00:42:37,328 --> 00:42:41,745
It's okay, I'm here.
I'll fix you.

630
00:42:48,495 --> 00:42:50,203
I know it's hard
to love someone

631
00:42:50,245 --> 00:42:51,911
when they don't seem
to love you back,

632
00:42:51,953 --> 00:42:54,703
but Mark loves you.

633
00:42:54,745 --> 00:42:58,453
He'd be here if he could.

634
00:43:18,161 --> 00:43:19,078
Wow...

635
00:43:19,120 --> 00:43:21,828
I gotta hand it to you, boss.

636
00:43:21,870 --> 00:43:23,370
Whatever you told that kid
to get him on your side,

637
00:43:23,411 --> 00:43:25,453
- it fuckin'...
- I told him the truth.

638
00:43:25,495 --> 00:43:27,078
I'm gonna make this city better
for a lot of people...

639
00:43:29,536 --> 00:43:33,203
- ...but some people come first.
- Daddy!

640
00:43:34,745 --> 00:43:36,245
Mm...

641
00:43:37,828 --> 00:43:40,156
Is this our new house?

642
00:43:42,245 --> 00:43:44,120
<i>♪ Make way for the king... ♪</i>

643
00:43:54,453 --> 00:43:56,203
<i>♪ Make way for the kingdom ♪</i>

644
00:43:56,245 --> 00:43:58,620
<i>♪ King me, checkmate... ♪</i>

645
00:43:58,661 --> 00:43:59,745
<i>♪ This chess, not checkers ♪</i>

646
00:43:59,786 --> 00:44:01,411
<i>♪ What can I say... ♪</i>

647
00:44:25,411 --> 00:44:26,286
Any progress?

648
00:44:28,120 --> 00:44:30,870
- Jesus, that bad?
- We've tried everything.

649
00:44:30,911 --> 00:44:34,661
Drugs, viruses,
bacteria, prions,

650
00:44:34,703 --> 00:44:37,328
even nanobots and radioactives.

651
00:44:37,370 --> 00:44:40,453
Viltrumite cells don't give a damn.

652
00:44:40,495 --> 00:44:44,161
- They just won't die.
- Well, keep trying.

653
00:44:44,203 --> 00:44:47,235
I got a feeling
blood's still the answer.

654
00:44:48,518 --> 00:44:52,176
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font></i>