1 00:00:02,716 --> 00:00:04,300 It's about time. 2 00:00:04,341 --> 00:00:06,216 Try it a little more like this. 3 00:00:07,508 --> 00:00:09,216 Did you maybe push too far? 4 00:00:09,258 --> 00:00:10,341 Are you questioning me? 5 00:00:14,591 --> 00:00:16,675 No one else at scene of murders, 6 00:00:16,716 --> 00:00:18,133 only Omni-Man. 7 00:00:18,175 --> 00:00:20,550 Put an A-6 surveillance team on the Graysons. 8 00:00:20,591 --> 00:00:22,271 I was thinking finals are coming up, 9 00:00:22,300 --> 00:00:23,980 maybe we could go over everything together. 10 00:00:24,004 --> 00:00:24,675 Works for me. 11 00:00:24,716 --> 00:00:28,216 Today, we have lost Titans. 12 00:00:28,258 --> 00:00:30,216 It is my pleasure to introduce 13 00:00:30,258 --> 00:00:31,841 the new Guardians of the Globe. 14 00:00:33,800 --> 00:00:36,425 We have a benefactor, it seems. 15 00:00:36,466 --> 00:00:37,966 I'd say I'll miss you, brother, 16 00:00:38,008 --> 00:00:40,300 but I can always make another one. 17 00:00:40,341 --> 00:00:41,883 What are you doing in my house? 18 00:00:41,925 --> 00:00:43,133 Seeking clues. 19 00:00:43,175 --> 00:00:44,758 Answers. 20 00:00:44,800 --> 00:00:46,716 Debbie? You all right? 21 00:00:46,758 --> 00:00:48,158 I'm fine. 22 00:01:28,466 --> 00:01:31,425 Your men are too slow. 23 00:01:31,466 --> 00:01:34,758 The desert is unforgiving, Zaeim. 24 00:01:34,800 --> 00:01:38,800 Heh, not as much as what's under it. 25 00:01:42,383 --> 00:01:43,175 Move. 26 00:01:43,216 --> 00:01:44,616 Out of my way! 27 00:02:12,466 --> 00:02:14,425 Master... 28 00:02:14,466 --> 00:02:17,258 soon, you will once again teach this world 29 00:02:17,300 --> 00:02:19,883 what it means to truly suffer. 30 00:02:36,050 --> 00:02:38,133 Help me! 31 00:02:38,175 --> 00:02:39,300 My God... 32 00:02:39,341 --> 00:02:42,008 he's resurrecting Ka-Hor. 33 00:02:55,800 --> 00:02:58,258 Gain some altitude! 34 00:02:58,300 --> 00:03:00,008 You're messing up the desert. 35 00:03:00,050 --> 00:03:00,883 Huh? 36 00:03:02,758 --> 00:03:04,633 Uh... sorry. 37 00:03:07,675 --> 00:03:09,175 And pick up the pace. 38 00:03:09,216 --> 00:03:10,616 You need to push yourself 39 00:03:10,633 --> 00:03:12,550 if you want to build speed and endurance. 40 00:03:12,591 --> 00:03:14,800 I can't believe I still have to exercise. 41 00:03:14,841 --> 00:03:18,383 What, you thought being a Viltrumite was easy? 42 00:03:20,091 --> 00:03:21,758 Show off. 43 00:03:21,800 --> 00:03:23,758 Whoa! 44 00:03:25,050 --> 00:03:26,341 Whoa, whoa! 45 00:03:31,633 --> 00:03:33,216 Okay, okay, 46 00:03:33,258 --> 00:03:34,341 let's take a break. 47 00:03:34,383 --> 00:03:35,508 Now you're talking. 48 00:03:35,550 --> 00:03:37,675 Last one to Mount Everest does the dishes for a week. 49 00:03:37,716 --> 00:03:39,116 Go! 50 00:03:39,883 --> 00:03:41,175 Yeah! 51 00:03:42,175 --> 00:03:44,216 Wait... where's Mount Everest? 52 00:03:44,258 --> 00:03:46,758 It's the high one! 53 00:03:59,508 --> 00:04:00,908 Whoa! 54 00:04:05,841 --> 00:04:07,591 Take deep breaths, buddy. 55 00:04:07,633 --> 00:04:09,300 The air's thin up here. 56 00:04:09,341 --> 00:04:11,425 No... kidding... 57 00:04:13,383 --> 00:04:14,508 What the fuck? 58 00:04:14,550 --> 00:04:15,883 Hi. Sorry. It's okay. 59 00:04:15,925 --> 00:04:17,325 I'm... 60 00:04:22,550 --> 00:04:25,675 Sometimes, I forget how beautiful this planet can be. 61 00:04:25,716 --> 00:04:27,675 Too bad the human race 62 00:04:27,716 --> 00:04:30,008 is hell-bent on destroying it. 63 00:04:30,050 --> 00:04:35,091 - Good thing they got us, right? - Huh. Yeah, I guess. 64 00:04:35,133 --> 00:04:38,966 - So, is Viltrum that different? - Oh, it's very different. 65 00:04:39,008 --> 00:04:41,466 We've ended wars all over the universe, 66 00:04:41,508 --> 00:04:44,300 brought peace to thousands of galaxies, 67 00:04:44,341 --> 00:04:48,258 lifted alien races out of the mud and into the future. 68 00:04:48,300 --> 00:04:50,425 It's why I'm here on Earth. 69 00:04:50,466 --> 00:04:51,883 It's why you're here. 70 00:04:51,925 --> 00:04:53,258 I still can't believe you left everything 71 00:04:53,300 --> 00:04:54,216 to come help a planet 72 00:04:54,258 --> 00:04:55,508 you'd never even seen before. 73 00:04:55,550 --> 00:04:56,841 I told you, I was part of the... 74 00:04:56,883 --> 00:04:58,083 ...world betterment committee. 75 00:04:58,107 --> 00:05:01,091 Yeah, I know, but that's still not a reason. 76 00:05:03,133 --> 00:05:06,758 Well, when your grandparents died, 77 00:05:06,800 --> 00:05:10,466 I was lost for a long time. 78 00:05:10,508 --> 00:05:13,466 They were the only family I had. 79 00:05:13,508 --> 00:05:15,550 Coming here felt like a chance 80 00:05:15,591 --> 00:05:18,175 to build something new. 81 00:05:18,216 --> 00:05:19,616 You mean, like with Mom? 82 00:05:20,633 --> 00:05:23,091 Yeah, your mom changed everything. 83 00:05:23,133 --> 00:05:26,550 She turned this place from a job to a home. 84 00:05:26,591 --> 00:05:28,758 Then you came along and changed it all again. 85 00:05:28,800 --> 00:05:29,758 Huh. 86 00:05:29,800 --> 00:05:31,550 I don't know if I could do that. 87 00:05:31,591 --> 00:05:33,675 - Do what? - Leave everything behind. 88 00:05:33,716 --> 00:05:36,883 Hey, keeping the universe safe, 89 00:05:36,925 --> 00:05:39,675 living up to our people's heritage, 90 00:05:39,716 --> 00:05:41,758 it takes sacrifice, Mark. 91 00:05:41,800 --> 00:05:45,675 - That's what I'm trying to teach you. - Sure. I get that. 92 00:05:46,883 --> 00:05:48,008 Okay. 93 00:05:48,050 --> 00:05:49,258 All right, one more round, huh? 94 00:05:49,300 --> 00:05:51,260 Last one home takes out the garbage for a month... 95 00:05:51,284 --> 00:05:52,341 Ha, ha, ha! 96 00:05:52,383 --> 00:05:53,783 Ha... 97 00:05:57,633 --> 00:06:00,216 Ah, man... 98 00:06:01,133 --> 00:06:02,341 Lies! 99 00:06:02,383 --> 00:06:04,175 The GDA are snakes. 100 00:06:04,216 --> 00:06:06,675 They don't care about us, or my poor Josef. 101 00:06:06,716 --> 00:06:07,508 Olga... 102 00:06:07,550 --> 00:06:08,508 No Olga. 103 00:06:08,550 --> 00:06:10,133 I am Russian, my dear, 104 00:06:10,175 --> 00:06:11,633 I know how governments work, 105 00:06:11,675 --> 00:06:13,508 and yours is no different. 106 00:06:13,550 --> 00:06:16,258 - Cecil's searching for the killer... - Is he? 107 00:06:16,300 --> 00:06:18,841 No one is in jail. No one is on the news. 108 00:06:18,883 --> 00:06:21,508 They know who did this, and they don't care. 109 00:06:21,550 --> 00:06:23,258 Why wouldn't they care? 110 00:06:23,300 --> 00:06:25,300 I don't know, but I can tell when people are lying, 111 00:06:25,324 --> 00:06:27,633 and people are lying about this, 112 00:06:27,675 --> 00:06:29,383 which is why I'm moving back to Moscow, 113 00:06:29,425 --> 00:06:30,825 to my family. 114 00:06:30,841 --> 00:06:32,800 You can help me sell my house. 115 00:06:34,050 --> 00:06:36,800 Uh, yes, absolutely. 116 00:06:38,008 --> 00:06:39,508 Olga... 117 00:06:39,550 --> 00:06:41,425 Did Josef ever lie to you? 118 00:06:41,466 --> 00:06:43,966 Of course, all heroes do, 119 00:06:44,008 --> 00:06:47,133 but I only made the mistake of believing him once. 120 00:06:47,175 --> 00:06:52,091 When he told me everything was going to be fine. 121 00:07:51,716 --> 00:07:52,800 Boy, I am going to love 122 00:07:52,841 --> 00:07:54,425 not taking out the garbage for a month. 123 00:07:54,466 --> 00:07:56,341 Yeah, yeah, quit rubbing it in. 124 00:07:56,383 --> 00:07:58,216 So, I spent all day 125 00:07:58,258 --> 00:08:00,925 teaching our son to break the sound barrier. 126 00:08:00,966 --> 00:08:02,800 Turns out the only motivation he needed 127 00:08:02,841 --> 00:08:05,591 - was getting ready for a hot date. - A date? Hold up. 128 00:08:05,633 --> 00:08:08,300 - Tell me everything. - It's not a date. 129 00:08:08,341 --> 00:08:09,621 Amber and I are just hanging out. 130 00:08:09,633 --> 00:08:11,175 Hanging out? Wow. 131 00:08:11,216 --> 00:08:13,508 Try not to sweep the girl off her feet too much. 132 00:08:13,550 --> 00:08:17,175 - Guess where they're going? Out. - Ooh, out. 133 00:08:17,216 --> 00:08:19,675 Every woman's favorite destination for a romantic evening. 134 00:08:19,716 --> 00:08:21,508 I don't even know what we're doing. 135 00:08:21,550 --> 00:08:23,925 - She planned the whole thing. - Oh, a take-charge girl. 136 00:08:23,966 --> 00:08:24,925 I like that. 137 00:08:24,966 --> 00:08:26,050 Are you both finished? 138 00:08:26,091 --> 00:08:28,216 'Cause I have six time zones to wash off. 139 00:08:29,300 --> 00:08:31,300 What say we go out, too, huh? 140 00:08:31,341 --> 00:08:34,008 Can't let a couple of teenagers show us up. 141 00:08:34,050 --> 00:08:36,841 Olga wants me to sell her house. 142 00:08:36,883 --> 00:08:39,841 Ah, the poor woman's barely holding it together. 143 00:08:39,883 --> 00:08:42,758 She thinks there's a conspiracy around the murders. 144 00:08:42,800 --> 00:08:44,091 Ah, she needs to quit drinking. 145 00:08:44,133 --> 00:08:45,091 Nolan... 146 00:08:45,133 --> 00:08:46,533 What? 147 00:08:46,550 --> 00:08:48,216 You remember last year's Christmas party. 148 00:08:48,258 --> 00:08:50,258 She was a wreck. 149 00:08:54,966 --> 00:08:56,633 Mm... 150 00:08:56,675 --> 00:08:59,258 This is, like, all the best desserts in one. 151 00:08:59,300 --> 00:09:00,591 Right? 152 00:09:00,633 --> 00:09:02,675 I ate way too many of them in the Philippines last summer. 153 00:09:02,716 --> 00:09:03,800 What were you doing there? 154 00:09:03,841 --> 00:09:05,133 Helping build schools. 155 00:09:05,175 --> 00:09:07,425 It was one of those group volunteer things. 156 00:09:07,466 --> 00:09:08,300 Wow. 157 00:09:08,341 --> 00:09:10,841 - How was that? - It felt so good, 158 00:09:10,883 --> 00:09:14,050 and it just made me realize that we're in a total bubble 159 00:09:14,091 --> 00:09:16,800 that keeps us from seeing what the world's actually like. 160 00:09:16,841 --> 00:09:17,675 How about you? 161 00:09:17,716 --> 00:09:20,591 - You done any traveling? - Uh, well... 162 00:09:20,633 --> 00:09:23,091 - I've been to Mount Everest. - What? 163 00:09:23,133 --> 00:09:24,050 You're kidding. 164 00:09:24,091 --> 00:09:25,758 No, I, uh, visited with my dad. 165 00:09:25,800 --> 00:09:27,091 A father-son trip thing. 166 00:09:27,133 --> 00:09:28,550 That's unbelievable. 167 00:09:28,591 --> 00:09:29,758 How did you like Nepal? 168 00:09:29,800 --> 00:09:32,344 - Or did you go through China? - Uh... 169 00:09:32,800 --> 00:09:36,175 Wow, those are cool... boxes. 170 00:09:36,216 --> 00:09:37,216 They're called "bauls." 171 00:09:37,258 --> 00:09:39,425 Um, "b-a-u-l" baul. 172 00:09:40,633 --> 00:09:42,513 I wanted to bring one home from the Philippines, 173 00:09:42,537 --> 00:09:44,550 but they don't exactly fit in a backpack. 174 00:09:44,591 --> 00:09:45,991 Maybe this is your lucky... 175 00:09:47,466 --> 00:09:50,633 Oh, my God, look at how cute those are. 176 00:09:50,675 --> 00:09:52,883 Those are rice separators. 177 00:09:52,925 --> 00:09:55,633 And so reasonably priced. 178 00:09:56,633 --> 00:09:57,841 Thanks. 179 00:09:57,883 --> 00:10:00,800 Just imagine all the rice you're gonna separate now. 180 00:10:00,841 --> 00:10:02,841 What exactly do you separate it from? 181 00:10:08,008 --> 00:10:11,216 Wondered if you'd come. 182 00:10:11,258 --> 00:10:13,216 You were in my house. 183 00:10:13,258 --> 00:10:15,716 You frightened my wife. 184 00:10:15,758 --> 00:10:18,133 You murdered seven people. 185 00:10:18,175 --> 00:10:19,591 Maybe it was you. 186 00:10:19,633 --> 00:10:21,758 Maybe you came to finish the job you started 187 00:10:21,800 --> 00:10:23,091 with the Guardians. 188 00:10:23,133 --> 00:10:24,675 You're the demon after all. 189 00:10:24,716 --> 00:10:25,841 Hmm... 190 00:10:25,883 --> 00:10:29,841 and demons know evil when they see it. 191 00:10:29,883 --> 00:10:31,466 If you threaten my family again 192 00:10:31,508 --> 00:10:33,758 with your conspiracy theory bullshit... 193 00:10:33,800 --> 00:10:37,175 - You'll kill me? - I won't have to. 194 00:10:37,216 --> 00:10:38,736 Who do you think they're gonna believe? 195 00:10:38,760 --> 00:10:40,177 Me or you. 196 00:10:45,425 --> 00:10:48,883 Won't give up, Nolan. Can't hide truth. 197 00:10:48,925 --> 00:10:51,383 Wife already suspects. 198 00:10:51,425 --> 00:10:54,966 How long until son does, too? 199 00:10:56,758 --> 00:10:58,175 Go fuck yourself, Darkblood. 200 00:11:10,800 --> 00:11:12,841 This'll do. 201 00:11:17,050 --> 00:11:19,758 ♪ Yeah, yeah, yeah... ♪ 202 00:11:20,800 --> 00:11:22,200 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪ 203 00:11:25,050 --> 00:11:28,675 ♪ Don't-don't-don't- don't get captured... ♪ 204 00:11:31,633 --> 00:11:33,033 ♪ Ca-ca-ca-captured ♪ 205 00:11:33,050 --> 00:11:34,758 ♪ Don't-don't-don't don't-don't-don't ♪ 206 00:11:34,800 --> 00:11:35,925 ♪ Don't get-get-get ♪ 207 00:11:35,966 --> 00:11:38,758 ♪ Get-get-get-get-get ♪ 208 00:11:38,800 --> 00:11:40,440 ♪ Good day from the house of the haunted ♪ 209 00:11:40,464 --> 00:11:42,633 ♪ Get a job, get a house get a coffin ♪ 210 00:11:42,675 --> 00:11:44,216 ♪ Don't stray from the path Remain where you at ♪ 211 00:11:44,258 --> 00:11:45,758 ♪ That maximizes our profit ♪ 212 00:11:45,800 --> 00:11:48,175 ♪ Is that blunt? Oh well, hell, so's this boot ♪ 213 00:11:48,216 --> 00:11:49,425 ♪ We live to hear you say Please don't shoot ♪ 214 00:11:49,466 --> 00:11:51,258 ♪ A pure delight c'mon, make my night... ♪ 215 00:11:55,591 --> 00:11:57,008 ♪ ...till your last sane thought take flight ♪ 216 00:11:57,050 --> 00:11:59,050 ♪ What a great sight what a job, what a good life ♪ 217 00:11:59,091 --> 00:12:01,051 ♪ The more we act wrong the more we are right... ♪ 218 00:12:02,008 --> 00:12:04,966 There you are. 219 00:12:05,008 --> 00:12:06,300 ♪ ...Some call it work but it's more like an art ♪ 220 00:12:06,341 --> 00:12:08,021 ♪ We just paint the walls with your heart ♪ 221 00:12:08,045 --> 00:12:09,341 ♪ And we better not catch you ♪ 222 00:12:09,383 --> 00:12:11,800 ♪ He in here, me in here we in here ♪ 223 00:12:11,841 --> 00:12:12,716 ♪ Don't get captured ♪ 224 00:12:12,758 --> 00:12:13,758 ♪ No cryin' here ♪ 225 00:12:13,800 --> 00:12:14,633 ♪ Just do your dirt and disappear ♪ 226 00:12:14,675 --> 00:12:16,133 ♪ Don't get captured ♪ 227 00:12:16,175 --> 00:12:18,925 ♪ Then lay it low take it slow, and reappear ♪ 228 00:12:18,966 --> 00:12:20,425 ♪ Don't get captured... ♪ 229 00:12:25,175 --> 00:12:27,466 Hello, brother. 230 00:12:27,508 --> 00:12:29,716 You must be hungry. 231 00:12:29,758 --> 00:12:32,550 ♪ Don't get captured ♪ 232 00:12:37,591 --> 00:12:39,716 ♪ Don't get captured... ♪ 233 00:12:39,758 --> 00:12:41,383 See you soon. 234 00:12:44,508 --> 00:12:45,716 Hey, Tin-man! 235 00:12:45,758 --> 00:12:48,591 Whoa, whoa, whoa, whoa, were you napping? 236 00:12:48,633 --> 00:12:50,258 I was defragmenting, Rex. 237 00:12:50,300 --> 00:12:51,341 Okay, well, quit it. 238 00:12:51,383 --> 00:12:52,800 You don't want to miss this. 239 00:12:52,841 --> 00:12:55,883 Welcome to our new digs, baby. 240 00:12:58,091 --> 00:12:59,633 I can't believe I'm actually here. 241 00:12:59,675 --> 00:13:00,716 Huh. 242 00:13:00,758 --> 00:13:02,158 Whoa. 243 00:13:06,341 --> 00:13:08,383 Good to be home again. 244 00:13:09,425 --> 00:13:11,675 If I have to hear one more time 245 00:13:11,716 --> 00:13:14,466 about how you're an original member 246 00:13:14,508 --> 00:13:15,425 of the Guardians of the Globe... 247 00:13:15,466 --> 00:13:19,216 - You'll do what, exactly? - I dunno, probably explode something. 248 00:13:19,258 --> 00:13:21,383 Ooh! Maybe your nuts? 249 00:13:22,300 --> 00:13:26,300 - Is it weird that I'm nervous? - No. I am, too. 250 00:13:26,341 --> 00:13:27,758 Pick up your jaws. 251 00:13:27,800 --> 00:13:29,008 You're not tourists. 252 00:13:29,050 --> 00:13:30,216 This isn't a holy site. 253 00:13:30,258 --> 00:13:31,716 This is your job. 254 00:13:31,758 --> 00:13:34,383 The sooner you get up to speed, the sooner people stop dying. 255 00:13:34,425 --> 00:13:35,508 Hey, Cecil. 256 00:13:35,550 --> 00:13:39,466 Uh... you missed a spot? 257 00:13:44,966 --> 00:13:47,383 Left that one there as a reminder. 258 00:13:47,425 --> 00:13:48,966 When you prove yourselves worthy 259 00:13:49,008 --> 00:13:50,675 of the heroes who came before you, 260 00:13:50,716 --> 00:13:52,466 it'll get cleaned off. 261 00:13:52,508 --> 00:13:54,091 Until then, stare at it 262 00:13:54,133 --> 00:13:55,675 whenever you think you're hot shit. 263 00:13:55,716 --> 00:13:57,633 Sir, Omni-Man is here. 264 00:13:57,675 --> 00:13:58,633 He's asking to see you. 265 00:13:58,675 --> 00:13:59,800 Settle in. 266 00:13:59,841 --> 00:14:01,300 We'll talk later. 267 00:14:04,883 --> 00:14:06,966 - We're cool, right? - What? 268 00:14:07,008 --> 00:14:10,300 Oh, you mean after you knocked out three of my teeth 269 00:14:10,341 --> 00:14:11,633 and gave me a concussion 270 00:14:11,675 --> 00:14:14,425 in front of the entire superhero community? 271 00:14:14,466 --> 00:14:16,216 Mm, you did kinda ask for it. 272 00:14:16,258 --> 00:14:19,050 Yeah... I guess I did, but you know what, 273 00:14:19,091 --> 00:14:22,050 all those other heroes, total assholes anyway. 274 00:14:22,091 --> 00:14:23,883 Huge assholes, right? 275 00:14:23,925 --> 00:14:27,008 Oh, yeah, gaping, dirty, filthy assholes... 276 00:14:27,050 --> 00:14:28,450 Okay, that's fine. 277 00:14:30,966 --> 00:14:33,008 Rex, please do not allow your personal 278 00:14:33,050 --> 00:14:35,175 and professional lives to intersect. 279 00:14:35,216 --> 00:14:36,425 Alienating Atom Eve 280 00:14:36,466 --> 00:14:38,633 was the direct result of your lapse in judgment. 281 00:14:38,675 --> 00:14:40,383 Do not repeat it with Monster Girl. 282 00:14:40,425 --> 00:14:43,133 Tell you what, when you grow a pair, Robot, 283 00:14:43,175 --> 00:14:44,716 you can tell me how to swing mine. 284 00:14:44,758 --> 00:14:47,050 This isn't relationship advice, Rex. 285 00:14:47,091 --> 00:14:49,133 - This is an order. - What, are you crazy, man? 286 00:14:49,175 --> 00:14:50,841 She looks like she's 14! 287 00:14:50,883 --> 00:14:52,675 Besides, now that I'm a Guardian, 288 00:14:52,716 --> 00:14:54,966 I can bang anyone I want. 289 00:14:55,008 --> 00:14:55,966 Good. 290 00:14:56,008 --> 00:14:57,408 I'm glad we have an understanding. 291 00:14:57,425 --> 00:14:59,300 Ow! What the hell? 292 00:15:00,508 --> 00:15:01,466 Oh, I'm sorry. 293 00:15:01,508 --> 00:15:02,908 I must have pinched a nerve. 294 00:15:02,925 --> 00:15:04,716 I forget how soft humans are. 295 00:15:15,258 --> 00:15:16,925 Hey, you've been working all night. 296 00:15:16,966 --> 00:15:18,008 You're one to talk. 297 00:15:18,050 --> 00:15:19,966 - Where were you? - Eh, the usual. 298 00:15:20,008 --> 00:15:21,633 Teaching someone a lesson. 299 00:15:21,675 --> 00:15:24,675 - How about we go to bed? - Nolan... 300 00:15:24,716 --> 00:15:26,466 Okay, what's going on? 301 00:15:27,966 --> 00:15:31,091 Nothing. Just... work stuff. 302 00:15:31,133 --> 00:15:32,425 Come on, you're the wife 303 00:15:32,466 --> 00:15:34,341 of the most powerful man on Earth. 304 00:15:34,383 --> 00:15:36,258 You shouldn't have to deal with work stuff. 305 00:15:37,133 --> 00:15:39,175 Did you seriously say that? 306 00:15:39,216 --> 00:15:40,258 What? 307 00:15:40,300 --> 00:15:42,508 I'm not just your wife, Nolan. 308 00:15:42,550 --> 00:15:44,175 That's why I deal with work stuff. 309 00:15:44,216 --> 00:15:46,300 I like dealing with work stuff. 310 00:15:46,341 --> 00:15:47,675 Yeah, and I love that about you... 311 00:15:47,716 --> 00:15:49,341 Oh, please, don't give me that shit. 312 00:15:49,383 --> 00:15:52,175 - Shh... - Don't you dare shush me... 313 00:15:58,550 --> 00:16:00,091 Nolan! 314 00:16:00,133 --> 00:16:02,633 No... Nolan. 315 00:16:04,841 --> 00:16:05,966 Hey. 316 00:16:06,008 --> 00:16:08,133 Sorry. 317 00:16:08,175 --> 00:16:10,008 I meant to teleport to your front door, 318 00:16:10,050 --> 00:16:13,633 but this thing isn't exactly Swiss in its precision. 319 00:16:13,675 --> 00:16:15,633 I almost killed you. 320 00:16:15,675 --> 00:16:17,508 Yeah, I noticed. 321 00:16:17,550 --> 00:16:19,175 Didn't expect you on me so fast. 322 00:16:19,216 --> 00:16:20,258 Yeah, I'm a little jumpy. 323 00:16:20,300 --> 00:16:21,591 Maybe you can understand that. 324 00:16:21,633 --> 00:16:23,966 Why are you here, Cecil? 325 00:16:24,008 --> 00:16:26,925 That was the best night of my life. 326 00:16:26,966 --> 00:16:28,300 I mean, no one's done a study yet, 327 00:16:28,341 --> 00:16:31,758 but I feel safe going out on a limb here and... 328 00:16:31,800 --> 00:16:32,758 Too much? 329 00:16:33,675 --> 00:16:34,883 Yeah... 330 00:16:34,925 --> 00:16:36,841 but I like it. 331 00:16:36,883 --> 00:16:39,508 I expect to feel the same way next time. 332 00:16:39,550 --> 00:16:42,050 When you plan the date. 333 00:16:42,091 --> 00:16:43,133 That... 334 00:16:43,175 --> 00:16:46,091 sounds like a commitment to a second date? 335 00:16:48,800 --> 00:16:50,480 ♪ Let's do this right let's do this right ♪ 336 00:16:50,504 --> 00:16:53,175 ♪ Let's go to paradise ♪ 337 00:16:53,216 --> 00:16:56,300 ♪ This shit feel like Friday nights... ♪ 338 00:16:56,341 --> 00:16:59,508 Goodnight, Mark Grayson. 339 00:17:01,425 --> 00:17:04,258 ♪ Feel like we in paradise ♪ 340 00:17:04,300 --> 00:17:05,700 ♪ Paradise... ♪ 341 00:17:06,591 --> 00:17:07,633 Yes! 342 00:17:09,133 --> 00:17:10,883 Whoo-hoo! 343 00:17:12,758 --> 00:17:15,550 ♪ But I swear I've never loved you more... ♪ 344 00:17:17,383 --> 00:17:19,216 Hey... 345 00:17:19,258 --> 00:17:21,841 - Uh, what's going on? - NASA's about to launch 346 00:17:21,883 --> 00:17:23,466 the first manned mission to Mars. 347 00:17:23,508 --> 00:17:25,300 Yeah, I saw that. It's cool. 348 00:17:25,341 --> 00:17:27,383 I need your father to shadow the mission 349 00:17:27,425 --> 00:17:29,175 and make sure nothing goes wrong. 350 00:17:29,216 --> 00:17:30,550 Only, he won't do it. 351 00:17:30,591 --> 00:17:32,758 I'm busy training my son, Cecil, 352 00:17:32,800 --> 00:17:34,550 and with the Guardians gone, 353 00:17:34,591 --> 00:17:35,800 I'm needed here on Earth. 354 00:17:35,841 --> 00:17:37,050 If I didn't know better, 355 00:17:37,091 --> 00:17:39,008 I'd say you were trying to get rid of me. 356 00:17:39,050 --> 00:17:41,258 It's because of the Guardians' massacre 357 00:17:41,300 --> 00:17:42,758 that I want you on this mission. 358 00:17:42,800 --> 00:17:44,080 The planet needs a win right now, 359 00:17:44,104 --> 00:17:44,883 and this is it. 360 00:17:44,925 --> 00:17:46,716 You think people are gonna care about Mars 361 00:17:46,758 --> 00:17:48,091 if there's an attack on Earth, 362 00:17:48,133 --> 00:17:49,216 and I'm not here to save them? 363 00:17:49,258 --> 00:17:50,341 I think they're gonna care 364 00:17:50,383 --> 00:17:53,675 if the first four people to walk on another world end up dying there. 365 00:17:53,716 --> 00:17:57,050 My priority is to my family and this planet. 366 00:17:57,091 --> 00:17:58,341 End of story. 367 00:17:58,383 --> 00:18:01,008 I guess this is the part where I volunteer? 368 00:18:01,050 --> 00:18:02,450 I mean, that's what happened 369 00:18:02,466 --> 00:18:04,633 last time you came here asking Dad to go to space. 370 00:18:04,675 --> 00:18:06,591 Yeah, that was the moon, Mark. 371 00:18:06,633 --> 00:18:07,883 That hardly counts as space... 372 00:18:07,925 --> 00:18:09,965 You were just teaching me I've got responsibilities. 373 00:18:10,006 --> 00:18:10,965 Isn't this one of them? 374 00:18:11,006 --> 00:18:14,758 Your responsibilities are bigger than four astronauts, 375 00:18:14,800 --> 00:18:16,133 and Cecil didn't ask you to go. 376 00:18:16,175 --> 00:18:17,383 He asked me. 377 00:18:17,425 --> 00:18:20,050 If the kid wants to go, he'd be doing humanity a favor. 378 00:18:20,091 --> 00:18:21,550 Debbie, help me out here. 379 00:18:21,591 --> 00:18:23,841 I don't like Mark missing school, 380 00:18:23,883 --> 00:18:26,883 but I can't think of a better reason than keeping people safe. 381 00:18:26,925 --> 00:18:28,800 How much school am I really gonna miss? 382 00:18:28,841 --> 00:18:30,481 I can zip up to Mars and be back tomorrow. 383 00:18:30,508 --> 00:18:33,008 The fact that you don't know how far away Mars is, 384 00:18:33,050 --> 00:18:36,341 is exactly why you shouldn't be missing school. 385 00:18:36,383 --> 00:18:38,591 - It's a two-week mission. - Two weeks? 386 00:18:38,633 --> 00:18:39,966 Dad's right, I'm not ready. 387 00:18:40,008 --> 00:18:41,966 Things with Amber are going really well. 388 00:18:42,008 --> 00:18:43,091 Sweetheart... 389 00:18:43,133 --> 00:18:46,383 Lots of people are going to tell you how to use your powers, 390 00:18:46,425 --> 00:18:48,841 but it's up to you to make these decisions. 391 00:18:48,883 --> 00:18:50,216 You need to decide 392 00:18:50,258 --> 00:18:52,091 what kind of hero you want to be. 393 00:18:58,633 --> 00:19:02,175 - I'll do it. - Well, pack a lunch, kid. 394 00:19:02,216 --> 00:19:03,675 You leave tomorrow. 395 00:19:05,758 --> 00:19:07,341 Sir, we wanted Nolan off-planet 396 00:19:07,383 --> 00:19:09,300 so we could investigate him for the murders 397 00:19:09,341 --> 00:19:11,175 without arousing his suspicion. 398 00:19:11,216 --> 00:19:13,675 What does sending Mark away get us? 399 00:19:13,716 --> 00:19:15,591 A chance to see what this kid can do, 400 00:19:15,633 --> 00:19:16,841 and more importantly, 401 00:19:16,883 --> 00:19:19,425 - if his heart's in the right place. - And if it isn't? 402 00:19:19,466 --> 00:19:23,175 One nightmare scenario is enough to worry about right now, Donald. 403 00:19:27,591 --> 00:19:29,841 I don't want to lie to Amber, 404 00:19:29,883 --> 00:19:32,425 but I can't tell her the truth either. 405 00:19:32,466 --> 00:19:34,300 This is why dating regular people 406 00:19:34,341 --> 00:19:35,425 is a pain in the ass. 407 00:19:35,466 --> 00:19:38,091 Sure, but it's not like dating Rex worked out... 408 00:19:39,300 --> 00:19:40,841 Changing the subject now. 409 00:19:40,883 --> 00:19:44,258 As much as I'd love to help with your very special crisis, 410 00:19:44,300 --> 00:19:47,425 I've got my own crap to deal with now. 411 00:19:48,591 --> 00:19:49,716 I'll make you a deal. 412 00:19:49,758 --> 00:19:51,841 You help me with my Amber stuff, 413 00:19:51,883 --> 00:19:53,341 I'll help you with your Rex stuff... 414 00:19:53,383 --> 00:19:55,133 It's not just Rex, Mark. 415 00:19:55,175 --> 00:19:56,175 It's everything. 416 00:19:56,216 --> 00:19:58,966 It's my parents, and school, and college, 417 00:19:59,008 --> 00:20:01,633 and I don't know if being a superhero 418 00:20:01,675 --> 00:20:03,091 is what I want to do right now. 419 00:20:03,133 --> 00:20:06,633 - But what else would you do? - I don't know. 420 00:20:06,675 --> 00:20:08,075 That's the problem. 421 00:20:09,050 --> 00:20:10,466 I guess... 422 00:20:10,508 --> 00:20:12,758 If you need anything or want to talk about it, 423 00:20:12,800 --> 00:20:14,200 I'm here. 424 00:20:15,258 --> 00:20:16,618 After I get back from Mars, I mean. 425 00:20:16,642 --> 00:20:18,042 Thanks. 426 00:20:21,508 --> 00:20:24,383 Look, once you tell someone your secret identity, 427 00:20:24,425 --> 00:20:25,466 that's it. 428 00:20:25,508 --> 00:20:28,091 So if you're going to tell Amber the truth, 429 00:20:28,133 --> 00:20:30,091 you'd better be serious about her. 430 00:20:30,133 --> 00:20:32,258 Are you serious about her, Mark? 431 00:20:33,716 --> 00:20:36,008 ...the weather continues to hold 432 00:20:36,050 --> 00:20:37,810 and we've been told everything's looking good 433 00:20:37,834 --> 00:20:39,508 as we enter the last few minutes 434 00:20:39,550 --> 00:20:40,990 before the launch... 435 00:20:41,008 --> 00:20:42,758 ...of the Mars mission shuttle. 436 00:20:45,466 --> 00:20:46,866 Mark? 437 00:20:47,675 --> 00:20:49,175 I figured you'd need something 438 00:20:49,216 --> 00:20:51,258 to store your rice separator in, 439 00:20:51,300 --> 00:20:54,216 and I found some extra change in the couch, so... 440 00:20:55,550 --> 00:20:58,550 That's very thoughtful. Thank you. 441 00:20:58,591 --> 00:20:59,425 Come on in. 442 00:20:59,466 --> 00:21:02,425 Listen, um, Amber. 443 00:21:02,466 --> 00:21:05,508 - I'm, uh... I'm... - You're what? 444 00:21:05,550 --> 00:21:08,008 Volunteering, just like you. 445 00:21:08,050 --> 00:21:11,508 I'm-I'm going away and helping people for two weeks. 446 00:21:11,550 --> 00:21:13,258 - What? - Like far away. 447 00:21:13,300 --> 00:21:14,841 Well, that's great. When? 448 00:21:16,466 --> 00:21:19,050 ...just under 60 seconds to launch... 449 00:21:19,091 --> 00:21:20,491 Um... 450 00:21:20,841 --> 00:21:21,841 Any minute now. 451 00:21:21,883 --> 00:21:23,591 - For real? - More or less. 452 00:21:23,633 --> 00:21:26,633 - Where are you going? - You know, it's desert-y. 453 00:21:26,675 --> 00:21:29,258 Hardly anyone goes there, um... 454 00:21:29,300 --> 00:21:30,860 There's almost no buildings or anything. 455 00:21:30,883 --> 00:21:32,203 You don't know where you're going? 456 00:21:32,227 --> 00:21:33,533 I signed up last minute. 457 00:21:33,550 --> 00:21:34,508 ...the firing sequence 458 00:21:34,550 --> 00:21:35,466 is armed and ready... 459 00:21:35,508 --> 00:21:36,966 Amber, you're incredible, 460 00:21:37,008 --> 00:21:38,688 and you make me want to be a better person, 461 00:21:38,712 --> 00:21:40,591 so at the risk of sounding totally desperate, 462 00:21:40,633 --> 00:21:43,425 please don't lose interest in me while I'm gone. 463 00:21:43,466 --> 00:21:44,716 I figure you've banked 464 00:21:44,758 --> 00:21:47,675 about two weeks of interest... 465 00:21:47,716 --> 00:21:50,883 Ten, nine, eight, seven... 466 00:21:50,925 --> 00:21:52,508 Maybe three. 467 00:21:52,550 --> 00:21:55,633 ...six, five, four, three... 468 00:21:55,675 --> 00:21:56,633 I'll bring you back a souvenir! 469 00:21:56,675 --> 00:21:57,835 ...two, one... 470 00:21:57,859 --> 00:22:00,133 And we have lift-off of the Mars mission. 471 00:22:00,175 --> 00:22:02,383 An international exploration of the red planet 472 00:22:02,425 --> 00:22:04,258 that will broaden humanity's knowledge 473 00:22:04,300 --> 00:22:06,341 in ways we can only imagine. 474 00:22:23,550 --> 00:22:24,633 Whoa. 475 00:22:24,675 --> 00:22:26,075 Cool. 476 00:22:27,633 --> 00:22:29,508 Cutting it close, kid. 477 00:22:29,550 --> 00:22:31,883 - I'm here, aren't I? - Yeah, you are. 478 00:22:31,925 --> 00:22:36,341 Okay, first thing, stay out of sight unless something goes wrong. 479 00:22:36,383 --> 00:22:39,300 This is supposed to be a win for human spaceflight. 480 00:22:39,341 --> 00:22:41,508 - I'm a ghost. - Second, 481 00:22:41,550 --> 00:22:43,550 the main reason you're on this mission is the Martians... 482 00:22:43,591 --> 00:22:45,008 What, there are Martians? 483 00:22:45,050 --> 00:22:47,425 Where'd you think Martian Man came from, Jupiter? 484 00:22:47,466 --> 00:22:49,383 Uh, I... never thought about it. 485 00:22:49,425 --> 00:22:50,865 We don't know much about 'em, 486 00:22:50,889 --> 00:22:52,300 but we know they live underground 487 00:22:52,341 --> 00:22:53,550 and keep to themselves. 488 00:22:53,591 --> 00:22:54,841 You shouldn't have any trouble. 489 00:22:54,883 --> 00:22:56,841 Just keep an eye out. 490 00:22:56,883 --> 00:22:57,883 Martians. 491 00:22:57,925 --> 00:22:59,258 Way to bury the lede, Cecil. 492 00:22:59,300 --> 00:23:00,508 Actually the lede 493 00:23:00,550 --> 00:23:04,383 is "Make sure our astronauts get home safe. 494 00:23:04,425 --> 00:23:05,758 Humanity's counting on you." 495 00:23:30,841 --> 00:23:31,800 Ugh. 496 00:23:31,841 --> 00:23:33,966 It's a waste of Mark's time. 497 00:23:34,008 --> 00:23:36,425 It was his decision, and I'm proud of him. 498 00:23:36,466 --> 00:23:38,133 Isn't this what superpowers are for? 499 00:23:38,175 --> 00:23:40,466 He doesn't understand his responsibilities. 500 00:23:40,508 --> 00:23:41,966 He's 17, Nolan. 501 00:23:42,008 --> 00:23:44,508 He hasn't had responsibilities before now. 502 00:23:45,591 --> 00:23:47,425 You know, ever since Mark got his powers, 503 00:23:47,466 --> 00:23:48,383 you've been different. 504 00:23:48,425 --> 00:23:49,716 I'm trying to teach him. 505 00:23:49,758 --> 00:23:50,716 You've been distant, 506 00:23:50,758 --> 00:23:52,008 annoyed at everything, 507 00:23:52,050 --> 00:23:53,258 and you've been mean. 508 00:23:53,300 --> 00:23:54,716 I've been under a lot of stress! 509 00:23:54,758 --> 00:23:56,050 You've been talking about home. 510 00:23:56,091 --> 00:23:58,008 You never talk about home. 511 00:23:58,050 --> 00:24:00,425 I want Mark to know his people. 512 00:24:00,466 --> 00:24:02,133 I don't even know your people. 513 00:24:02,175 --> 00:24:04,300 I've never even met another Viltrumite. 514 00:24:04,341 --> 00:24:05,383 I've told you... 515 00:24:05,425 --> 00:24:08,591 You-you've told me stories, yes, but that's not the same. 516 00:24:08,633 --> 00:24:11,466 You're hiding something from me, and it hurts. 517 00:24:11,508 --> 00:24:13,091 Okay, I'm-I'm sorry. 518 00:24:13,133 --> 00:24:15,950 - I didn't... I'm not... - You're not what? 519 00:24:16,633 --> 00:24:19,050 I never thought I would have a family, 520 00:24:19,091 --> 00:24:24,091 and then you came along, and I love you 521 00:24:24,133 --> 00:24:27,758 and Mark so much, 522 00:24:27,800 --> 00:24:30,008 but when I see Mark with his powers, 523 00:24:30,050 --> 00:24:31,716 and after what happened to the Guardians, 524 00:24:31,758 --> 00:24:35,633 I'm terrified I could lose everything. 525 00:24:37,591 --> 00:24:39,508 Me too. 526 00:24:39,550 --> 00:24:40,950 So what do we do? 527 00:24:42,383 --> 00:24:45,675 Well, Mark's gone for two weeks. 528 00:24:45,716 --> 00:24:46,883 And? 529 00:24:46,925 --> 00:24:49,300 Remember our first trip together? 530 00:24:49,341 --> 00:24:51,216 Nolan, I... 531 00:24:51,258 --> 00:24:54,050 I told Olga I'd sell her house. 532 00:24:54,091 --> 00:24:56,716 Her house will still be here when we get back. 533 00:24:56,758 --> 00:24:59,675 Hey, you asked me what we do. 534 00:24:59,716 --> 00:25:01,116 We do this. 535 00:25:21,425 --> 00:25:23,466 Pack a lunch, my ass. 536 00:25:30,425 --> 00:25:31,716 Sweetie... 537 00:25:31,758 --> 00:25:32,966 L'Osteria Donato! 538 00:25:33,008 --> 00:25:35,258 I can't believe it's still here! 539 00:25:35,300 --> 00:25:36,300 Oh, we'll never get in. 540 00:25:36,341 --> 00:25:38,050 I made reservations. 541 00:25:38,091 --> 00:25:41,300 You never make reservations. 542 00:25:53,841 --> 00:25:55,241 Whoa... 543 00:26:13,466 --> 00:26:15,591 We are down, Houston. 544 00:26:15,633 --> 00:26:17,633 It's a beautiful day on Mars, 545 00:26:17,675 --> 00:26:20,466 and a beautiful accomplishment for all humankind. 546 00:26:20,508 --> 00:26:21,908 Nice job, Hank. 547 00:26:25,091 --> 00:26:28,283 - Did you guys see that? - See what? 548 00:26:29,258 --> 00:26:32,133 Eh, never mind. 549 00:26:39,550 --> 00:26:42,675 Ah, maybe not the best color scheme for this mission. 550 00:27:09,925 --> 00:27:12,966 Gah... this sucks. 551 00:27:25,341 --> 00:27:27,050 Maybe they have a charger in the shuttle? 552 00:27:29,841 --> 00:27:31,241 What? 553 00:27:35,925 --> 00:27:37,550 Shit... 554 00:27:43,966 --> 00:27:47,800 Julius Caesar, one of Earth's greatest conquerors, 555 00:27:47,841 --> 00:27:49,466 reduced to that. 556 00:27:49,508 --> 00:27:52,550 I think Caesar's doing just fine history-wise. 557 00:27:52,591 --> 00:27:53,758 Yeah, I suppose. 558 00:27:53,800 --> 00:27:56,383 God, this takes me back... 559 00:27:57,383 --> 00:27:59,383 It was only a few years ago. 560 00:27:59,425 --> 00:28:01,758 Our first date was 20 years ago, Nolan. 561 00:28:01,800 --> 00:28:02,925 Huh. 562 00:28:02,966 --> 00:28:05,300 Mostly, I remember you dumping me right after. 563 00:28:05,341 --> 00:28:07,466 Well, yeah, because you were a dick. 564 00:28:07,508 --> 00:28:08,908 Come on, I flew you to Rome. 565 00:28:08,925 --> 00:28:10,716 Yeah, and you expected me to worship you 566 00:28:10,758 --> 00:28:11,758 because of it. 567 00:28:11,800 --> 00:28:13,466 I was new here. 568 00:28:13,508 --> 00:28:14,508 I got better. 569 00:28:14,550 --> 00:28:16,341 You know what, you only got a second date 570 00:28:16,383 --> 00:28:18,341 because I saw you save those kids on the news. 571 00:28:20,883 --> 00:28:22,133 I'm glad we came. 572 00:28:22,175 --> 00:28:25,050 But you still feel something's wrong. 573 00:28:25,966 --> 00:28:27,366 Don't you? 574 00:28:28,258 --> 00:28:30,298 I don't know if it's what happened to the Guardians, 575 00:28:30,300 --> 00:28:31,091 or Mark, 576 00:28:31,133 --> 00:28:32,675 or if it's just us, 577 00:28:32,716 --> 00:28:35,175 but I feel like I'm standing on the edge of a cliff, 578 00:28:35,216 --> 00:28:37,800 and I'm the only one of us who can't fly. 579 00:28:39,466 --> 00:28:41,300 I haven't been honest with you, Debbie. 580 00:28:41,341 --> 00:28:44,300 - About what? - About the murders. 581 00:28:44,341 --> 00:28:45,800 Nolan? 582 00:28:46,925 --> 00:28:49,675 Cecil thinks I had something to do with... 583 00:28:49,716 --> 00:28:53,383 - what happened to the Guardians. - But you didn't. 584 00:28:53,425 --> 00:28:56,800 I'm the only survivor, and I'm not human, 585 00:28:56,841 --> 00:29:00,050 - and Cecil's never liked me. - You have to talk to him. 586 00:29:00,091 --> 00:29:01,383 I've tried. 587 00:29:01,425 --> 00:29:04,341 - This could get bad. - Oh, god... 588 00:29:04,383 --> 00:29:05,383 What do we do? 589 00:29:05,425 --> 00:29:07,425 We stay together as a family. 590 00:29:07,466 --> 00:29:09,216 You, me, and Mark. 591 00:29:09,258 --> 00:29:11,050 All you have to do is trust me. 592 00:29:15,591 --> 00:29:18,050 - Nolan! - Do you trust me, Debbie? 593 00:29:18,091 --> 00:29:20,133 There's-there's a dragon behind you! 594 00:29:20,175 --> 00:29:22,741 Please. Do you trust me? 595 00:29:23,341 --> 00:29:24,300 I trust you. 596 00:29:25,591 --> 00:29:29,258 You have no idea how much I needed to hear you say that. 597 00:29:29,300 --> 00:29:31,508 Okay, now do something! 598 00:29:31,550 --> 00:29:35,091 I'm on vacation with my beautiful wife. 599 00:29:35,133 --> 00:29:37,050 Let Cecil earn his paycheck. 600 00:30:00,925 --> 00:30:02,325 Hmm... 601 00:30:32,966 --> 00:30:34,425 Hmm... 602 00:30:47,425 --> 00:30:49,008 Hmm... 603 00:30:50,175 --> 00:30:52,425 You can come out. 604 00:30:52,466 --> 00:30:53,866 I'm not hiding. 605 00:30:54,300 --> 00:30:55,700 Cecil. 606 00:30:58,258 --> 00:31:01,133 Nolan warned us about you. 607 00:31:03,591 --> 00:31:05,258 Shouldn't have any trouble. 608 00:31:05,300 --> 00:31:06,700 Martians live underground. 609 00:31:10,050 --> 00:31:11,450 Hmm... 610 00:31:34,383 --> 00:31:36,216 No, no, no, no! 611 00:31:44,466 --> 00:31:46,175 Ah, Jesus... 612 00:32:01,008 --> 00:32:02,466 The hell...? 613 00:32:05,175 --> 00:32:06,575 Huh? 614 00:32:20,550 --> 00:32:24,425 - Do not move, human. - Whoa! Hold on! 615 00:32:24,466 --> 00:32:26,883 I'm-I'm not here to hurt anyone, okay? 616 00:32:26,925 --> 00:32:27,883 I'm just here looking for, uh... 617 00:32:30,466 --> 00:32:32,146 You guys need to keep your dogs on a leash! 618 00:32:32,175 --> 00:32:34,800 I assume those are, like, Martian dogs, or something? 619 00:32:34,841 --> 00:32:37,883 You are unaffected by the sequids? 620 00:32:37,925 --> 00:32:40,133 No, I am very affected by them. 621 00:32:40,175 --> 00:32:42,508 I can still taste them. 622 00:32:42,550 --> 00:32:44,550 The other humans, in white, 623 00:32:44,591 --> 00:32:46,466 - are they like you? - The astronauts? 624 00:32:46,508 --> 00:32:49,133 I mean, kinda, but not exactly. 625 00:32:49,175 --> 00:32:50,466 Wait, you know where they are? 626 00:32:50,508 --> 00:32:54,133 - And you speak English? - We speak Martian. 627 00:33:07,591 --> 00:33:10,550 Welcome to Mars, Earth-man. 628 00:33:10,591 --> 00:33:12,841 Thanks for having me... Mars-man. 629 00:33:12,883 --> 00:33:15,341 Mr. Mars-Man. Sir. 630 00:33:15,383 --> 00:33:16,783 Your Highness? 631 00:33:21,883 --> 00:33:26,216 - What is your purpose here? - It's funny, uh, 632 00:33:26,258 --> 00:33:28,758 I was sent to protect some of my fellow Earth-men 633 00:33:28,800 --> 00:33:30,466 on a mission to your lovely planet, 634 00:33:30,508 --> 00:33:32,091 and if they don't get back in one piece, 635 00:33:32,133 --> 00:33:35,300 I'm really gonna look like a dick. 636 00:33:35,341 --> 00:33:36,741 Oh, hey, guys. 637 00:33:38,466 --> 00:33:40,841 - Uh, yeah, we don't know who that is. - It was a secret mission. 638 00:33:40,883 --> 00:33:42,133 Well, you suck at it then. 639 00:33:42,175 --> 00:33:44,716 Mistakes were made, but everything's back on track, 640 00:33:44,758 --> 00:33:48,591 so if you don't mind, we'll get out of your, um, hair, 641 00:33:48,633 --> 00:33:50,591 and maybe keep your little squid-dogs 642 00:33:50,633 --> 00:33:52,633 under control this time? 643 00:33:52,675 --> 00:33:55,341 The sequids are the very reason I captured your people. 644 00:33:55,383 --> 00:33:57,758 They are a world-destroying race 645 00:33:57,800 --> 00:34:01,258 who left a trail of destruction across the universe, 646 00:34:01,300 --> 00:34:03,508 before crashing onto our planet. 647 00:34:03,550 --> 00:34:07,591 Alone, their group mind is scattered and weak, 648 00:34:07,633 --> 00:34:09,550 but with an appropriate host, 649 00:34:09,591 --> 00:34:12,216 they become unified and unstoppable. 650 00:34:12,258 --> 00:34:16,800 Our shape-changing abilities let us resist them, 651 00:34:16,841 --> 00:34:21,008 but if a single sequid fuses with one of your people, 652 00:34:21,050 --> 00:34:25,383 they would rise up as one and savage Mars, 653 00:34:25,425 --> 00:34:29,050 and soon after, Earth. 654 00:34:30,383 --> 00:34:33,466 - Oh. - Tell me, Earth-man, 655 00:34:33,508 --> 00:34:35,841 how are you able to resist them? 656 00:34:35,883 --> 00:34:38,258 I'm part Viltrumite. Ever heard of us? 657 00:34:38,300 --> 00:34:41,466 I am the Emperor of Mars! 658 00:34:41,508 --> 00:34:44,883 - Of course, I've heard of you! - Okay, well then, 659 00:34:44,925 --> 00:34:47,341 you know we like to help out wherever we can, 660 00:34:47,383 --> 00:34:50,508 which is why I was sent to protect these astronauts, 661 00:34:50,550 --> 00:34:52,133 so if you're all good, 662 00:34:52,175 --> 00:34:55,133 - we'll finish our science and head home... - Impossible! 663 00:34:55,175 --> 00:34:58,758 The humans are scheduled for immediate execution. 664 00:34:58,800 --> 00:35:01,550 We cannot risk them coming in contact with a sequid. 665 00:35:02,966 --> 00:35:04,550 I understand. 666 00:35:07,675 --> 00:35:10,258 Go! Go! Go! Go! 667 00:35:24,091 --> 00:35:26,008 Grab hands! 668 00:35:35,550 --> 00:35:38,341 Move, move, move! 669 00:35:38,383 --> 00:35:39,841 - Coolant levels. - Check! 670 00:35:39,883 --> 00:35:41,508 - Oxygen levels. - Check. 671 00:35:42,550 --> 00:35:44,091 Fuck it! 672 00:35:46,425 --> 00:35:48,091 Let's do this. 673 00:36:09,966 --> 00:36:12,300 Ha, ha, ha! 674 00:36:12,341 --> 00:36:13,741 Huh? 675 00:36:20,425 --> 00:36:23,133 Um, okay. Can I lift that? 676 00:36:23,175 --> 00:36:24,575 I think I can lift that. 677 00:36:30,550 --> 00:36:32,550 Ow! Shit! 678 00:36:32,591 --> 00:36:34,633 Ow! Ow! 679 00:36:37,425 --> 00:36:38,825 Come on, guys! 680 00:36:52,091 --> 00:36:54,133 No hard feelings, right? 681 00:36:54,175 --> 00:36:56,300 I'm gonna take a rock if that's okay. 682 00:36:56,341 --> 00:36:57,741 Yeah? 683 00:36:59,800 --> 00:37:03,421 I've been wanting to go to Mars since I was a kid. 684 00:37:04,175 --> 00:37:07,050 Now I never want to go back. 685 00:37:07,091 --> 00:37:09,758 Never would be too soon. 686 00:37:31,716 --> 00:37:33,556 ...the world's spirits were raised 687 00:37:33,580 --> 00:37:36,466 as the first men and women to walk on another planet 688 00:37:36,508 --> 00:37:39,050 returned home after a by-the-book mission... 689 00:37:54,925 --> 00:37:59,341 Oh, hey, you're... back early. 690 00:38:01,383 --> 00:38:03,508 Wow. 691 00:38:06,883 --> 00:38:10,133 Uh... how was Mars? 692 00:38:10,175 --> 00:38:11,466 By the looks of it, 693 00:38:11,508 --> 00:38:14,466 less eventful than whatever was happening here. 694 00:38:14,508 --> 00:38:15,966 We'd love to hear more over dinner. 695 00:38:16,008 --> 00:38:17,258 Sweetie? 696 00:38:17,300 --> 00:38:18,716 We're having chicken. 697 00:38:25,008 --> 00:38:26,408 Mark! 698 00:38:28,300 --> 00:38:29,740 That's the response I was hoping for. 699 00:38:29,764 --> 00:38:32,055 Wait, you were gone? 700 00:38:32,925 --> 00:38:36,550 - So, how was it? - Well, mostly boring. 701 00:38:36,591 --> 00:38:38,216 Encountered some local wildlife. 702 00:38:38,258 --> 00:38:39,716 Met the king, kind of a jerk. 703 00:38:39,758 --> 00:38:42,091 Oh, but I did actually help people. 704 00:38:42,133 --> 00:38:44,508 Not sure how grateful they were, but whatever. 705 00:38:44,550 --> 00:38:45,550 Huh. 706 00:38:45,591 --> 00:38:47,883 That is a strangely non-specific story. 707 00:38:47,925 --> 00:38:51,508 Check it out, I got you something. 708 00:38:51,550 --> 00:38:54,175 Ooh, I've always wanted one of these. 709 00:38:54,216 --> 00:38:55,383 It's, um... 710 00:38:55,425 --> 00:38:57,341 Ugh! What do they call them? 711 00:38:57,383 --> 00:38:58,175 A... 712 00:38:58,216 --> 00:39:01,341 - Rock. - ...rock? 713 00:39:01,383 --> 00:39:04,716 And not just any rock. A M-earth rock. 714 00:39:04,758 --> 00:39:06,091 It's an Earth rock. 715 00:39:06,133 --> 00:39:07,841 Whoa... even more impressive. 716 00:39:07,883 --> 00:39:09,425 Yeah, just make sure 717 00:39:09,466 --> 00:39:10,925 you never show it to any geologists, 718 00:39:10,966 --> 00:39:12,925 or anyone who knows anything about rocks. 719 00:39:12,966 --> 00:39:14,675 They might tell you something crazy. 720 00:39:14,716 --> 00:39:16,175 Well, thank you. 721 00:39:16,216 --> 00:39:19,716 For the beautiful, regular Earth rock. 722 00:39:26,716 --> 00:39:29,425 Guess what Donald found when we searched your office? 723 00:39:29,466 --> 00:39:31,675 Hmm... Disappointment? 724 00:39:31,716 --> 00:39:32,841 Dried blood. 725 00:39:32,883 --> 00:39:34,508 Not much, but enough to run for DNA. 726 00:39:34,550 --> 00:39:37,533 Hmm. The Guardians. 727 00:39:37,550 --> 00:39:39,591 - Yup. - Planted. 728 00:39:39,633 --> 00:39:41,341 Didn't kill Guardians. 729 00:39:41,383 --> 00:39:45,008 - Didn't try to kill Nolan. - I know. 730 00:39:46,008 --> 00:39:48,091 But I have to do this anyway. 731 00:39:57,716 --> 00:40:02,123 - Why? - Why? Because you didn't listen to me 732 00:40:02,147 --> 00:40:05,091 when I told you to drop the goddamn case. 733 00:40:05,133 --> 00:40:06,841 Can't excise me. 734 00:40:08,300 --> 00:40:11,175 Destroyed the book you need for ritual centuries ago. 735 00:40:11,216 --> 00:40:13,591 The Demonius Ex Mortum? 736 00:40:13,633 --> 00:40:15,466 I had a few of my guys reconstruct it. 737 00:40:15,508 --> 00:40:19,508 They used artificial intelligence to figure out the missing words. 738 00:40:19,550 --> 00:40:22,008 Technology, am I right? 739 00:40:23,133 --> 00:40:25,008 "Dominari daemonium meam. 740 00:40:25,050 --> 00:40:26,258 Mitte ad inferos..." 741 00:40:26,300 --> 00:40:29,258 Never thought you'd be the one to protect him. 742 00:40:30,800 --> 00:40:33,008 See, that's the problem with demons, 743 00:40:33,050 --> 00:40:36,008 you only see good and evil. Black and white. 744 00:40:36,050 --> 00:40:37,925 Well, I need to keep things gray 745 00:40:37,966 --> 00:40:40,046 until I can figure out why Nolan killed the Guardians 746 00:40:40,050 --> 00:40:45,341 - and how to stop him. - Say I'd see you in Hell, 747 00:40:45,383 --> 00:40:47,758 but there's a worse place waiting for you. 748 00:41:03,633 --> 00:41:05,966 ...daemonium meam... ...ad inferos... 749 00:41:18,675 --> 00:41:21,550 - Um... - Oh, now you care about the demon? 750 00:41:21,591 --> 00:41:24,425 He's not dead, he's just back in hell. 751 00:41:24,466 --> 00:41:27,466 Isn't... Isn't that worse? 752 00:42:12,883 --> 00:42:15,133 This place is amazing. 753 00:42:15,175 --> 00:42:16,800 Why did they decide to sell? 754 00:42:17,966 --> 00:42:20,050 The wife had an opportunity abroad. 755 00:42:20,091 --> 00:42:22,050 Oh, that's nice. 756 00:42:22,091 --> 00:42:23,258 I think we want it. 757 00:42:25,341 --> 00:42:28,050 I'll start the paperwork. 758 00:42:49,425 --> 00:42:53,216 Finally, phase one begins. 759 00:42:54,800 --> 00:42:56,008 I know. 760 00:42:56,050 --> 00:42:59,383 Two more sales and I'll break the monthly record. 761 00:42:59,425 --> 00:43:01,216 If anyone can do it, it's you. 762 00:43:01,258 --> 00:43:04,341 - Oh, did you talk to Cecil? - Yeah, get this, 763 00:43:04,383 --> 00:43:06,050 some new evidence came up, 764 00:43:06,091 --> 00:43:09,966 and apparently, I'm in the clear. He even apologized. 765 00:43:10,008 --> 00:43:12,950 - Cecil never apologizes. - I know. 766 00:43:12,966 --> 00:43:15,425 So nothing to worry about. 767 00:43:15,466 --> 00:43:17,675 Everything's fine. 768 00:43:20,591 --> 00:43:23,650 <i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ </font> </i>