1
00:00:02,716 --> 00:00:04,300
It's about time.

2
00:00:04,341 --> 00:00:06,216
Try it a little more like this.

3
00:00:07,508 --> 00:00:09,216
Did you maybe push too far?

4
00:00:09,258 --> 00:00:10,341
Are you questioning me?

5
00:00:14,591 --> 00:00:16,675
No one else
at scene of murders,

6
00:00:16,716 --> 00:00:18,133
only Omni-Man.

7
00:00:18,175 --> 00:00:20,550
Put an A-6 surveillance team
on the Graysons.

8
00:00:20,591 --> 00:00:22,271
I was thinking
finals are coming up,

9
00:00:22,300 --> 00:00:23,980
maybe we could
go over everything together.

10
00:00:24,004 --> 00:00:24,675
Works for me.

11
00:00:24,716 --> 00:00:28,216
Today,
we have lost Titans.

12
00:00:28,258 --> 00:00:30,216
It is my pleasure
to introduce

13
00:00:30,258 --> 00:00:31,841
the new Guardians of the Globe.

14
00:00:33,800 --> 00:00:36,425
We have a benefactor,
it seems.

15
00:00:36,466 --> 00:00:37,966
I'd say I'll miss you, brother,

16
00:00:38,008 --> 00:00:40,300
but I can always make
another one.

17
00:00:40,341 --> 00:00:41,883
What are you doing
in my house?

18
00:00:41,925 --> 00:00:43,133
Seeking clues.

19
00:00:43,175 --> 00:00:44,758
Answers.

20
00:00:44,800 --> 00:00:46,716
Debbie?
You all right?

21
00:00:46,758 --> 00:00:48,158
I'm fine.

22
00:01:28,466 --> 00:01:31,425
Your men are too slow.

23
00:01:31,466 --> 00:01:34,758
The desert
is unforgiving, Zaeim.

24
00:01:34,800 --> 00:01:38,800
Heh, not as much
as what's under it.

25
00:01:42,383 --> 00:01:43,175
Move.

26
00:01:43,216 --> 00:01:44,616
Out of my way!

27
00:02:12,466 --> 00:02:14,425
Master...

28
00:02:14,466 --> 00:02:17,258
soon, you will once again
teach this world

29
00:02:17,300 --> 00:02:19,883
what it means to truly suffer.

30
00:02:36,050 --> 00:02:38,133
Help me!

31
00:02:38,175 --> 00:02:39,300
My God...

32
00:02:39,341 --> 00:02:42,008
he's resurrecting Ka-Hor.

33
00:02:55,800 --> 00:02:58,258
Gain some altitude!

34
00:02:58,300 --> 00:03:00,008
You're messing up
the desert.

35
00:03:00,050 --> 00:03:00,883
Huh?

36
00:03:02,758 --> 00:03:04,633
Uh... sorry.

37
00:03:07,675 --> 00:03:09,175
And pick up the pace.

38
00:03:09,216 --> 00:03:10,616
You need to push yourself

39
00:03:10,633 --> 00:03:12,550
if you want to build
speed and endurance.

40
00:03:12,591 --> 00:03:14,800
I can't believe I still
have to exercise.

41
00:03:14,841 --> 00:03:18,383
What, you thought being
a Viltrumite was easy?

42
00:03:20,091 --> 00:03:21,758
Show off.

43
00:03:21,800 --> 00:03:23,758
Whoa!

44
00:03:25,050 --> 00:03:26,341
Whoa, whoa!

45
00:03:31,633 --> 00:03:33,216
Okay, okay,

46
00:03:33,258 --> 00:03:34,341
let's take a break.

47
00:03:34,383 --> 00:03:35,508
Now you're talking.

48
00:03:35,550 --> 00:03:37,675
Last one to Mount Everest
does the dishes for a week.

49
00:03:37,716 --> 00:03:39,116
Go!

50
00:03:39,883 --> 00:03:41,175
Yeah!

51
00:03:42,175 --> 00:03:44,216
Wait... where's Mount Everest?

52
00:03:44,258 --> 00:03:46,758
It's the high one!

53
00:03:59,508 --> 00:04:00,908
Whoa!

54
00:04:05,841 --> 00:04:07,591
Take deep breaths, buddy.

55
00:04:07,633 --> 00:04:09,300
The air's thin up here.

56
00:04:09,341 --> 00:04:11,425
No... kidding...

57
00:04:13,383 --> 00:04:14,508
What the fuck?

58
00:04:14,550 --> 00:04:15,883
Hi. Sorry.
It's okay.

59
00:04:15,925 --> 00:04:17,325
I'm...

60
00:04:22,550 --> 00:04:25,675
Sometimes, I forget
how beautiful this planet can be.

61
00:04:25,716 --> 00:04:27,675
Too bad the human race

62
00:04:27,716 --> 00:04:30,008
is hell-bent
on destroying it.

63
00:04:30,050 --> 00:04:35,091
- Good thing they got us, right?
- Huh. Yeah, I guess.

64
00:04:35,133 --> 00:04:38,966
- So, is Viltrum that different?
- Oh, it's very different.

65
00:04:39,008 --> 00:04:41,466
We've ended wars
all over the universe,

66
00:04:41,508 --> 00:04:44,300
brought peace
to thousands of galaxies,

67
00:04:44,341 --> 00:04:48,258
lifted alien races out of the
mud and into the future.

68
00:04:48,300 --> 00:04:50,425
It's why I'm here
on Earth.

69
00:04:50,466 --> 00:04:51,883
It's why you're here.

70
00:04:51,925 --> 00:04:53,258
I still can't believe
you left everything

71
00:04:53,300 --> 00:04:54,216
to come help a planet

72
00:04:54,258 --> 00:04:55,508
you'd never even
seen before.

73
00:04:55,550 --> 00:04:56,841
I told you,
I was part of the...

74
00:04:56,883 --> 00:04:58,083
...world betterment committee.

75
00:04:58,107 --> 00:05:01,091
Yeah, I know, but that's
still not a reason.

76
00:05:03,133 --> 00:05:06,758
Well, when
your grandparents died,

77
00:05:06,800 --> 00:05:10,466
I was lost
for a long time.

78
00:05:10,508 --> 00:05:13,466
They were
the only family I had.

79
00:05:13,508 --> 00:05:15,550
Coming here
felt like a chance

80
00:05:15,591 --> 00:05:18,175
to build something new.

81
00:05:18,216 --> 00:05:19,616
You mean,
like with Mom?

82
00:05:20,633 --> 00:05:23,091
Yeah, your mom
changed everything.

83
00:05:23,133 --> 00:05:26,550
She turned this place
from a job to a home.

84
00:05:26,591 --> 00:05:28,758
Then you came along
and changed it all again.

85
00:05:28,800 --> 00:05:29,758
Huh.

86
00:05:29,800 --> 00:05:31,550
I don't know
if I could do that.

87
00:05:31,591 --> 00:05:33,675
- Do what?
- Leave everything behind.

88
00:05:33,716 --> 00:05:36,883
Hey, keeping
the universe safe,

89
00:05:36,925 --> 00:05:39,675
living up to
our people's heritage,

90
00:05:39,716 --> 00:05:41,758
it takes sacrifice, Mark.

91
00:05:41,800 --> 00:05:45,675
- That's what I'm trying to teach you.
- Sure. I get that.

92
00:05:46,883 --> 00:05:48,008
Okay.

93
00:05:48,050 --> 00:05:49,258
All right,
one more round, huh?

94
00:05:49,300 --> 00:05:51,260
Last one home takes out
the garbage for a month...

95
00:05:51,284 --> 00:05:52,341
Ha, ha, ha!

96
00:05:52,383 --> 00:05:53,783
Ha...

97
00:05:57,633 --> 00:06:00,216
Ah, man...

98
00:06:01,133 --> 00:06:02,341
Lies!

99
00:06:02,383 --> 00:06:04,175
The GDA are snakes.

100
00:06:04,216 --> 00:06:06,675
They don't care about us,
or my poor Josef.

101
00:06:06,716 --> 00:06:07,508
Olga...

102
00:06:07,550 --> 00:06:08,508
No Olga.

103
00:06:08,550 --> 00:06:10,133
I am Russian, my dear,

104
00:06:10,175 --> 00:06:11,633
I know how governments work,

105
00:06:11,675 --> 00:06:13,508
and yours is no different.

106
00:06:13,550 --> 00:06:16,258
- Cecil's searching for the killer...
- Is he?

107
00:06:16,300 --> 00:06:18,841
No one is in jail.
No one is on the news.

108
00:06:18,883 --> 00:06:21,508
They know who did this,
and they don't care.

109
00:06:21,550 --> 00:06:23,258
Why wouldn't they care?

110
00:06:23,300 --> 00:06:25,300
I don't know, but I can tell
when people are lying,

111
00:06:25,324 --> 00:06:27,633
and people are lying
about this,

112
00:06:27,675 --> 00:06:29,383
which is why I'm moving
back to Moscow,

113
00:06:29,425 --> 00:06:30,825
to my family.

114
00:06:30,841 --> 00:06:32,800
You can help me
sell my house.

115
00:06:34,050 --> 00:06:36,800
Uh, yes, absolutely.

116
00:06:38,008 --> 00:06:39,508
Olga...

117
00:06:39,550 --> 00:06:41,425
Did Josef ever lie to you?

118
00:06:41,466 --> 00:06:43,966
Of course,
all heroes do,

119
00:06:44,008 --> 00:06:47,133
but I only made the mistake
of believing him once.

120
00:06:47,175 --> 00:06:52,091
When he told me everything
was going to be fine.

121
00:07:51,716 --> 00:07:52,800
Boy, I am going to love

122
00:07:52,841 --> 00:07:54,425
not taking out the garbage
for a month.

123
00:07:54,466 --> 00:07:56,341
Yeah, yeah,
quit rubbing it in.

124
00:07:56,383 --> 00:07:58,216
So, I spent all day

125
00:07:58,258 --> 00:08:00,925
teaching our son
to break the sound barrier.

126
00:08:00,966 --> 00:08:02,800
Turns out
the only motivation he needed

127
00:08:02,841 --> 00:08:05,591
- was getting ready for a hot date.
- A date? Hold up.

128
00:08:05,633 --> 00:08:08,300
- Tell me everything.
- It's not a date.

129
00:08:08,341 --> 00:08:09,621
Amber and I
are just hanging out.

130
00:08:09,633 --> 00:08:11,175
Hanging out?
Wow.

131
00:08:11,216 --> 00:08:13,508
Try not to sweep the girl
off her feet too much.

132
00:08:13,550 --> 00:08:17,175
- Guess where they're going? Out.
- Ooh, out.

133
00:08:17,216 --> 00:08:19,675
Every woman's favorite destination
for a romantic evening.

134
00:08:19,716 --> 00:08:21,508
I don't even know
what we're doing.

135
00:08:21,550 --> 00:08:23,925
- She planned the whole thing.
- Oh, a take-charge girl.

136
00:08:23,966 --> 00:08:24,925
I like that.

137
00:08:24,966 --> 00:08:26,050
Are you both finished?

138
00:08:26,091 --> 00:08:28,216
'Cause I have
six time zones to wash off.

139
00:08:29,300 --> 00:08:31,300
What say we go out,
too, huh?

140
00:08:31,341 --> 00:08:34,008
Can't let a couple
of teenagers show us up.

141
00:08:34,050 --> 00:08:36,841
Olga wants me
to sell her house.

142
00:08:36,883 --> 00:08:39,841
Ah, the poor woman's barely
holding it together.

143
00:08:39,883 --> 00:08:42,758
She thinks there's a conspiracy
around the murders.

144
00:08:42,800 --> 00:08:44,091
Ah, she needs to quit drinking.

145
00:08:44,133 --> 00:08:45,091
Nolan...

146
00:08:45,133 --> 00:08:46,533
What?

147
00:08:46,550 --> 00:08:48,216
You remember last year's
Christmas party.

148
00:08:48,258 --> 00:08:50,258
She was a wreck.

149
00:08:54,966 --> 00:08:56,633
Mm...

150
00:08:56,675 --> 00:08:59,258
This is, like,
all the best desserts in one.

151
00:08:59,300 --> 00:09:00,591
Right?

152
00:09:00,633 --> 00:09:02,675
I ate way too many of them
in the Philippines last summer.

153
00:09:02,716 --> 00:09:03,800
What were you doing there?

154
00:09:03,841 --> 00:09:05,133
Helping build schools.

155
00:09:05,175 --> 00:09:07,425
It was one of those
group volunteer things.

156
00:09:07,466 --> 00:09:08,300
Wow.

157
00:09:08,341 --> 00:09:10,841
- How was that?
- It felt so good,

158
00:09:10,883 --> 00:09:14,050
and it just made me realize
that we're in a total bubble

159
00:09:14,091 --> 00:09:16,800
that keeps us from seeing
what the world's actually like.

160
00:09:16,841 --> 00:09:17,675
How about you?

161
00:09:17,716 --> 00:09:20,591
- You done any traveling?
- Uh, well...

162
00:09:20,633 --> 00:09:23,091
- I've been to Mount Everest.
- What?

163
00:09:23,133 --> 00:09:24,050
You're kidding.

164
00:09:24,091 --> 00:09:25,758
No, I, uh, visited with my dad.

165
00:09:25,800 --> 00:09:27,091
A father-son trip thing.

166
00:09:27,133 --> 00:09:28,550
That's unbelievable.

167
00:09:28,591 --> 00:09:29,758
How did you like Nepal?

168
00:09:29,800 --> 00:09:32,344
- Or did you go through China?
- Uh...

169
00:09:32,800 --> 00:09:36,175
Wow, those are cool...
boxes.

170
00:09:36,216 --> 00:09:37,216
They're called "bauls."

171
00:09:37,258 --> 00:09:39,425
Um, "b-a-u-l" baul.

172
00:09:40,633 --> 00:09:42,513
I wanted to bring one home
from the Philippines,

173
00:09:42,537 --> 00:09:44,550
but they don't exactly
fit in a backpack.

174
00:09:44,591 --> 00:09:45,991
Maybe this is your lucky...

175
00:09:47,466 --> 00:09:50,633
Oh, my God,
look at how cute those are.

176
00:09:50,675 --> 00:09:52,883
Those are rice separators.

177
00:09:52,925 --> 00:09:55,633
And so reasonably priced.

178
00:09:56,633 --> 00:09:57,841
Thanks.

179
00:09:57,883 --> 00:10:00,800
Just imagine all the rice
you're gonna separate now.

180
00:10:00,841 --> 00:10:02,841
What exactly do you
separate it from?

181
00:10:08,008 --> 00:10:11,216
Wondered if you'd come.

182
00:10:11,258 --> 00:10:13,216
You were in my house.

183
00:10:13,258 --> 00:10:15,716
You frightened my wife.

184
00:10:15,758 --> 00:10:18,133
You murdered seven people.

185
00:10:18,175 --> 00:10:19,591
Maybe it was you.

186
00:10:19,633 --> 00:10:21,758
Maybe you came
to finish the job you started

187
00:10:21,800 --> 00:10:23,091
with the Guardians.

188
00:10:23,133 --> 00:10:24,675
You're the demon after all.

189
00:10:24,716 --> 00:10:25,841
Hmm...

190
00:10:25,883 --> 00:10:29,841
and demons know evil
when they see it.

191
00:10:29,883 --> 00:10:31,466
If you threaten my family again

192
00:10:31,508 --> 00:10:33,758
with your conspiracy theory
bullshit...

193
00:10:33,800 --> 00:10:37,175
- You'll kill me?
- I won't have to.

194
00:10:37,216 --> 00:10:38,736
Who do you think
they're gonna believe?

195
00:10:38,760 --> 00:10:40,177
Me or you.

196
00:10:45,425 --> 00:10:48,883
Won't give up, Nolan.
Can't hide truth.

197
00:10:48,925 --> 00:10:51,383
Wife already suspects.

198
00:10:51,425 --> 00:10:54,966
How long until son does, too?

199
00:10:56,758 --> 00:10:58,175
Go fuck yourself, Darkblood.

200
00:11:10,800 --> 00:11:12,841
This'll do.

201
00:11:17,050 --> 00:11:19,758
♪ Yeah, yeah, yeah... ♪

202
00:11:20,800 --> 00:11:22,200
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah... ♪

203
00:11:25,050 --> 00:11:28,675
♪ Don't-don't-don't-
don't get captured... ♪

204
00:11:31,633 --> 00:11:33,033
♪ Ca-ca-ca-captured ♪

205
00:11:33,050 --> 00:11:34,758
♪ Don't-don't-don't
don't-don't-don't ♪

206
00:11:34,800 --> 00:11:35,925
♪ Don't get-get-get ♪

207
00:11:35,966 --> 00:11:38,758
♪ Get-get-get-get-get ♪

208
00:11:38,800 --> 00:11:40,440
♪ Good day from the house
of the haunted ♪

209
00:11:40,464 --> 00:11:42,633
♪ Get a job, get a house
get a coffin ♪

210
00:11:42,675 --> 00:11:44,216
♪ Don't stray from the path
Remain where you at ♪

211
00:11:44,258 --> 00:11:45,758
♪ That maximizes our profit ♪

212
00:11:45,800 --> 00:11:48,175
♪ Is that blunt?
Oh well, hell, so's this boot ♪

213
00:11:48,216 --> 00:11:49,425
♪ We live to hear you say
Please don't shoot ♪

214
00:11:49,466 --> 00:11:51,258
♪ A pure delight
c'mon, make my night... ♪

215
00:11:55,591 --> 00:11:57,008
♪ ...till your last sane thought
take flight ♪

216
00:11:57,050 --> 00:11:59,050
♪ What a great sight
what a job, what a good life ♪

217
00:11:59,091 --> 00:12:01,051
♪ The more we act wrong
the more we are right... ♪

218
00:12:02,008 --> 00:12:04,966
There you are.

219
00:12:05,008 --> 00:12:06,300
♪ ...Some call it work
but it's more like an art ♪

220
00:12:06,341 --> 00:12:08,021
♪ We just paint the walls
with your heart ♪

221
00:12:08,045 --> 00:12:09,341
♪ And we better not catch you ♪

222
00:12:09,383 --> 00:12:11,800
♪ He in here, me in here
we in here ♪

223
00:12:11,841 --> 00:12:12,716
♪ Don't get captured ♪

224
00:12:12,758 --> 00:12:13,758
♪ No cryin' here ♪

225
00:12:13,800 --> 00:12:14,633
♪ Just do your dirt
and disappear ♪

226
00:12:14,675 --> 00:12:16,133
♪ Don't get captured ♪

227
00:12:16,175 --> 00:12:18,925
♪ Then lay it low
take it slow, and reappear ♪

228
00:12:18,966 --> 00:12:20,425
♪ Don't get captured... ♪

229
00:12:25,175 --> 00:12:27,466
Hello, brother.

230
00:12:27,508 --> 00:12:29,716
You must be hungry.

231
00:12:29,758 --> 00:12:32,550
♪ Don't get captured ♪

232
00:12:37,591 --> 00:12:39,716
♪ Don't get captured... ♪

233
00:12:39,758 --> 00:12:41,383
See you soon.

234
00:12:44,508 --> 00:12:45,716
Hey, Tin-man!

235
00:12:45,758 --> 00:12:48,591
Whoa, whoa, whoa, whoa,
were you napping?

236
00:12:48,633 --> 00:12:50,258
I was defragmenting, Rex.

237
00:12:50,300 --> 00:12:51,341
Okay, well, quit it.

238
00:12:51,383 --> 00:12:52,800
You don't want to miss this.

239
00:12:52,841 --> 00:12:55,883
Welcome to our new digs, baby.

240
00:12:58,091 --> 00:12:59,633
I can't believe
I'm actually here.

241
00:12:59,675 --> 00:13:00,716
Huh.

242
00:13:00,758 --> 00:13:02,158
Whoa.

243
00:13:06,341 --> 00:13:08,383
Good to be home again.

244
00:13:09,425 --> 00:13:11,675
If I have to hear one more time

245
00:13:11,716 --> 00:13:14,466
about how
you're an original member

246
00:13:14,508 --> 00:13:15,425
of the Guardians
of the Globe...

247
00:13:15,466 --> 00:13:19,216
- You'll do what, exactly?
- I dunno, probably explode something.

248
00:13:19,258 --> 00:13:21,383
Ooh!
Maybe your nuts?

249
00:13:22,300 --> 00:13:26,300
- Is it weird that I'm nervous?
- No. I am, too.

250
00:13:26,341 --> 00:13:27,758
Pick up your jaws.

251
00:13:27,800 --> 00:13:29,008
You're not tourists.

252
00:13:29,050 --> 00:13:30,216
This isn't a holy site.

253
00:13:30,258 --> 00:13:31,716
This is your job.

254
00:13:31,758 --> 00:13:34,383
The sooner you get up to speed,
the sooner people stop dying.

255
00:13:34,425 --> 00:13:35,508
Hey, Cecil.

256
00:13:35,550 --> 00:13:39,466
Uh...
you missed a spot?

257
00:13:44,966 --> 00:13:47,383
Left that one there
as a reminder.

258
00:13:47,425 --> 00:13:48,966
When you
prove yourselves worthy

259
00:13:49,008 --> 00:13:50,675
of the heroes
who came before you,

260
00:13:50,716 --> 00:13:52,466
it'll get cleaned off.

261
00:13:52,508 --> 00:13:54,091
Until then, stare at it

262
00:13:54,133 --> 00:13:55,675
whenever you think
you're hot shit.

263
00:13:55,716 --> 00:13:57,633
Sir, Omni-Man is here.

264
00:13:57,675 --> 00:13:58,633
He's asking to see you.

265
00:13:58,675 --> 00:13:59,800
Settle in.

266
00:13:59,841 --> 00:14:01,300
We'll talk later.

267
00:14:04,883 --> 00:14:06,966
- We're cool, right?
- What?

268
00:14:07,008 --> 00:14:10,300
Oh, you mean after you knocked
out three of my teeth

269
00:14:10,341 --> 00:14:11,633
and gave me a concussion

270
00:14:11,675 --> 00:14:14,425
in front of the entire
superhero community?

271
00:14:14,466 --> 00:14:16,216
Mm, you did kinda ask for it.

272
00:14:16,258 --> 00:14:19,050
Yeah... I guess
I did, but you know what,

273
00:14:19,091 --> 00:14:22,050
all those other heroes,
total assholes anyway.

274
00:14:22,091 --> 00:14:23,883
Huge assholes, right?

275
00:14:23,925 --> 00:14:27,008
Oh, yeah, gaping, dirty,
filthy assholes...

276
00:14:27,050 --> 00:14:28,450
Okay, that's fine.

277
00:14:30,966 --> 00:14:33,008
Rex, please do not allow
your personal

278
00:14:33,050 --> 00:14:35,175
and professional lives
to intersect.

279
00:14:35,216 --> 00:14:36,425
Alienating Atom Eve

280
00:14:36,466 --> 00:14:38,633
was the direct result
of your lapse in judgment.

281
00:14:38,675 --> 00:14:40,383
Do not repeat it
with Monster Girl.

282
00:14:40,425 --> 00:14:43,133
Tell you what,
when you grow a pair, Robot,

283
00:14:43,175 --> 00:14:44,716
you can tell me
how to swing mine.

284
00:14:44,758 --> 00:14:47,050
This isn't relationship
advice, Rex.

285
00:14:47,091 --> 00:14:49,133
- This is an order.
- What, are you crazy, man?

286
00:14:49,175 --> 00:14:50,841
She looks like she's 14!

287
00:14:50,883 --> 00:14:52,675
Besides,
now that I'm a Guardian,

288
00:14:52,716 --> 00:14:54,966
I can bang anyone I want.

289
00:14:55,008 --> 00:14:55,966
Good.

290
00:14:56,008 --> 00:14:57,408
I'm glad we have
an understanding.

291
00:14:57,425 --> 00:14:59,300
Ow!
What the hell?

292
00:15:00,508 --> 00:15:01,466
Oh, I'm sorry.

293
00:15:01,508 --> 00:15:02,908
I must have pinched a nerve.

294
00:15:02,925 --> 00:15:04,716
I forget how soft humans are.

295
00:15:15,258 --> 00:15:16,925
Hey, you've been
working all night.

296
00:15:16,966 --> 00:15:18,008
You're one to talk.

297
00:15:18,050 --> 00:15:19,966
- Where were you?
- Eh, the usual.

298
00:15:20,008 --> 00:15:21,633
Teaching someone a lesson.

299
00:15:21,675 --> 00:15:24,675
- How about we go to bed?
- Nolan...

300
00:15:24,716 --> 00:15:26,466
Okay, what's going on?

301
00:15:27,966 --> 00:15:31,091
Nothing.
Just... work stuff.

302
00:15:31,133 --> 00:15:32,425
Come on,
you're the wife

303
00:15:32,466 --> 00:15:34,341
of the most powerful man
on Earth.

304
00:15:34,383 --> 00:15:36,258
You shouldn't have
to deal with work stuff.

305
00:15:37,133 --> 00:15:39,175
Did you seriously say that?

306
00:15:39,216 --> 00:15:40,258
What?

307
00:15:40,300 --> 00:15:42,508
I'm not just your wife, Nolan.

308
00:15:42,550 --> 00:15:44,175
That's why
I deal with work stuff.

309
00:15:44,216 --> 00:15:46,300
I like dealing with work stuff.

310
00:15:46,341 --> 00:15:47,675
Yeah, and I love that
about you...

311
00:15:47,716 --> 00:15:49,341
Oh, please,
don't give me that shit.

312
00:15:49,383 --> 00:15:52,175
- Shh...
- Don't you dare shush me...

313
00:15:58,550 --> 00:16:00,091
Nolan!

314
00:16:00,133 --> 00:16:02,633
No... Nolan.

315
00:16:04,841 --> 00:16:05,966
Hey.

316
00:16:06,008 --> 00:16:08,133
Sorry.

317
00:16:08,175 --> 00:16:10,008
I meant to teleport
to your front door,

318
00:16:10,050 --> 00:16:13,633
but this thing isn't exactly
Swiss in its precision.

319
00:16:13,675 --> 00:16:15,633
I almost killed you.

320
00:16:15,675 --> 00:16:17,508
Yeah, I noticed.

321
00:16:17,550 --> 00:16:19,175
Didn't expect you
on me so fast.

322
00:16:19,216 --> 00:16:20,258
Yeah, I'm a little jumpy.

323
00:16:20,300 --> 00:16:21,591
Maybe you can understand that.

324
00:16:21,633 --> 00:16:23,966
Why are you here, Cecil?

325
00:16:24,008 --> 00:16:26,925
That was the best night
of my life.

326
00:16:26,966 --> 00:16:28,300
I mean, no one's done
a study yet,

327
00:16:28,341 --> 00:16:31,758
but I feel safe going out
on a limb here and...

328
00:16:31,800 --> 00:16:32,758
Too much?

329
00:16:33,675 --> 00:16:34,883
Yeah...

330
00:16:34,925 --> 00:16:36,841
but I like it.

331
00:16:36,883 --> 00:16:39,508
I expect to feel
the same way next time.

332
00:16:39,550 --> 00:16:42,050
When you plan the date.

333
00:16:42,091 --> 00:16:43,133
That...

334
00:16:43,175 --> 00:16:46,091
sounds like a commitment
to a second date?

335
00:16:48,800 --> 00:16:50,480
♪ Let's do this right
let's do this right ♪

336
00:16:50,504 --> 00:16:53,175
♪ Let's go to paradise ♪

337
00:16:53,216 --> 00:16:56,300
♪ This shit feel like
Friday nights... ♪

338
00:16:56,341 --> 00:16:59,508
Goodnight, Mark Grayson.

339
00:17:01,425 --> 00:17:04,258
♪ Feel like we in paradise ♪

340
00:17:04,300 --> 00:17:05,700
♪ Paradise... ♪

341
00:17:06,591 --> 00:17:07,633
Yes!

342
00:17:09,133 --> 00:17:10,883
Whoo-hoo!

343
00:17:12,758 --> 00:17:15,550
♪ But I swear I've never
loved you more... ♪

344
00:17:17,383 --> 00:17:19,216
Hey...

345
00:17:19,258 --> 00:17:21,841
- Uh, what's going on?
- NASA's about to launch

346
00:17:21,883 --> 00:17:23,466
the first manned mission
to Mars.

347
00:17:23,508 --> 00:17:25,300
Yeah, I saw that.
It's cool.

348
00:17:25,341 --> 00:17:27,383
I need your father
to shadow the mission

349
00:17:27,425 --> 00:17:29,175
and make sure
nothing goes wrong.

350
00:17:29,216 --> 00:17:30,550
Only, he won't do it.

351
00:17:30,591 --> 00:17:32,758
I'm busy training
my son, Cecil,

352
00:17:32,800 --> 00:17:34,550
and with the Guardians gone,

353
00:17:34,591 --> 00:17:35,800
I'm needed here on Earth.

354
00:17:35,841 --> 00:17:37,050
If I didn't know better,

355
00:17:37,091 --> 00:17:39,008
I'd say you were
trying to get rid of me.

356
00:17:39,050 --> 00:17:41,258
It's because of
the Guardians' massacre

357
00:17:41,300 --> 00:17:42,758
that I want you
on this mission.

358
00:17:42,800 --> 00:17:44,080
The planet needs
a win right now,

359
00:17:44,104 --> 00:17:44,883
and this is it.

360
00:17:44,925 --> 00:17:46,716
You think people
are gonna care about Mars

361
00:17:46,758 --> 00:17:48,091
if there's an attack
on Earth,

362
00:17:48,133 --> 00:17:49,216
and I'm not here
to save them?

363
00:17:49,258 --> 00:17:50,341
I think they're gonna care

364
00:17:50,383 --> 00:17:53,675
if the first four people to walk on
another world end up dying there.

365
00:17:53,716 --> 00:17:57,050
My priority is to my family
and this planet.

366
00:17:57,091 --> 00:17:58,341
End of story.

367
00:17:58,383 --> 00:18:01,008
I guess this is the part
where I volunteer?

368
00:18:01,050 --> 00:18:02,450
I mean, that's what happened

369
00:18:02,466 --> 00:18:04,633
last time you came here
asking Dad to go to space.

370
00:18:04,675 --> 00:18:06,591
Yeah, that was the moon, Mark.

371
00:18:06,633 --> 00:18:07,883
That hardly counts as space...

372
00:18:07,925 --> 00:18:09,965
You were just teaching me
I've got responsibilities.

373
00:18:10,006 --> 00:18:10,965
Isn't this one of them?

374
00:18:11,006 --> 00:18:14,758
Your responsibilities are
bigger than four astronauts,

375
00:18:14,800 --> 00:18:16,133
and Cecil
didn't ask you to go.

376
00:18:16,175 --> 00:18:17,383
He asked me.

377
00:18:17,425 --> 00:18:20,050
If the kid wants to go,
he'd be doing humanity a favor.

378
00:18:20,091 --> 00:18:21,550
Debbie, help me out here.

379
00:18:21,591 --> 00:18:23,841
I don't like
Mark missing school,

380
00:18:23,883 --> 00:18:26,883
but I can't think of a better
reason than keeping people safe.

381
00:18:26,925 --> 00:18:28,800
How much school
am I really gonna miss?

382
00:18:28,841 --> 00:18:30,481
I can zip up to Mars
and be back tomorrow.

383
00:18:30,508 --> 00:18:33,008
The fact that you don't know
how far away Mars is,

384
00:18:33,050 --> 00:18:36,341
is exactly why
you shouldn't be missing school.

385
00:18:36,383 --> 00:18:38,591
- It's a two-week mission.
- Two weeks?

386
00:18:38,633 --> 00:18:39,966
Dad's right, I'm not ready.

387
00:18:40,008 --> 00:18:41,966
Things with Amber
are going really well.

388
00:18:42,008 --> 00:18:43,091
Sweetheart...

389
00:18:43,133 --> 00:18:46,383
Lots of people are going to tell
you how to use your powers,

390
00:18:46,425 --> 00:18:48,841
but it's up to you
to make these decisions.

391
00:18:48,883 --> 00:18:50,216
You need to decide

392
00:18:50,258 --> 00:18:52,091
what kind of hero
you want to be.

393
00:18:58,633 --> 00:19:02,175
- I'll do it.
- Well, pack a lunch, kid.

394
00:19:02,216 --> 00:19:03,675
You leave tomorrow.

395
00:19:05,758 --> 00:19:07,341
Sir, we wanted
Nolan off-planet

396
00:19:07,383 --> 00:19:09,300
so we could investigate him
for the murders

397
00:19:09,341 --> 00:19:11,175
without arousing his suspicion.

398
00:19:11,216 --> 00:19:13,675
What does sending Mark away
get us?

399
00:19:13,716 --> 00:19:15,591
A chance to see
what this kid can do,

400
00:19:15,633 --> 00:19:16,841
and more importantly,

401
00:19:16,883 --> 00:19:19,425
- if his heart's in the right place.
- And if it isn't?

402
00:19:19,466 --> 00:19:23,175
One nightmare scenario is enough
to worry about right now, Donald.

403
00:19:27,591 --> 00:19:29,841
I don't want to lie
to Amber,

404
00:19:29,883 --> 00:19:32,425
but I can't tell her
the truth either.

405
00:19:32,466 --> 00:19:34,300
This is why dating
regular people

406
00:19:34,341 --> 00:19:35,425
is a pain in the ass.

407
00:19:35,466 --> 00:19:38,091
Sure, but it's not like
dating Rex worked out...

408
00:19:39,300 --> 00:19:40,841
Changing the subject now.

409
00:19:40,883 --> 00:19:44,258
As much as I'd love to help
with your very special crisis,

410
00:19:44,300 --> 00:19:47,425
I've got my own crap
to deal with now.

411
00:19:48,591 --> 00:19:49,716
I'll make you a deal.

412
00:19:49,758 --> 00:19:51,841
You help me
with my Amber stuff,

413
00:19:51,883 --> 00:19:53,341
I'll help you
with your Rex stuff...

414
00:19:53,383 --> 00:19:55,133
It's not just Rex, Mark.

415
00:19:55,175 --> 00:19:56,175
It's everything.

416
00:19:56,216 --> 00:19:58,966
It's my parents,
and school, and college,

417
00:19:59,008 --> 00:20:01,633
and I don't know
if being a superhero

418
00:20:01,675 --> 00:20:03,091
is what I want to do
right now.

419
00:20:03,133 --> 00:20:06,633
- But what else would you do?
- I don't know.

420
00:20:06,675 --> 00:20:08,075
That's the problem.

421
00:20:09,050 --> 00:20:10,466
I guess...

422
00:20:10,508 --> 00:20:12,758
If you need anything
or want to talk about it,

423
00:20:12,800 --> 00:20:14,200
I'm here.

424
00:20:15,258 --> 00:20:16,618
After I get back from Mars,
I mean.

425
00:20:16,642 --> 00:20:18,042
Thanks.

426
00:20:21,508 --> 00:20:24,383
Look, once you tell someone
your secret identity,

427
00:20:24,425 --> 00:20:25,466
that's it.

428
00:20:25,508 --> 00:20:28,091
So if you're going
to tell Amber the truth,

429
00:20:28,133 --> 00:20:30,091
you'd better be serious
about her.

430
00:20:30,133 --> 00:20:32,258
Are you serious
about her, Mark?

431
00:20:33,716 --> 00:20:36,008
...the weather
continues to hold

432
00:20:36,050 --> 00:20:37,810
and we've been told
everything's looking good

433
00:20:37,834 --> 00:20:39,508
as we enter
the last few minutes

434
00:20:39,550 --> 00:20:40,990
before the launch...

435
00:20:41,008 --> 00:20:42,758
...of the Mars mission shuttle.

436
00:20:45,466 --> 00:20:46,866
Mark?

437
00:20:47,675 --> 00:20:49,175
I figured
you'd need something

438
00:20:49,216 --> 00:20:51,258
to store
your rice separator in,

439
00:20:51,300 --> 00:20:54,216
and I found some extra change
in the couch, so...

440
00:20:55,550 --> 00:20:58,550
That's very thoughtful.
Thank you.

441
00:20:58,591 --> 00:20:59,425
Come on in.

442
00:20:59,466 --> 00:21:02,425
Listen, um, Amber.

443
00:21:02,466 --> 00:21:05,508
- I'm, uh... I'm...
- You're what?

444
00:21:05,550 --> 00:21:08,008
Volunteering,
just like you.

445
00:21:08,050 --> 00:21:11,508
I'm-I'm going away and helping
people for two weeks.

446
00:21:11,550 --> 00:21:13,258
- What?
- Like far away.

447
00:21:13,300 --> 00:21:14,841
Well, that's great.
When?

448
00:21:16,466 --> 00:21:19,050
...just under
60 seconds to launch...

449
00:21:19,091 --> 00:21:20,491
Um...

450
00:21:20,841 --> 00:21:21,841
Any minute now.

451
00:21:21,883 --> 00:21:23,591
- For real?
- More or less.

452
00:21:23,633 --> 00:21:26,633
- Where are you going?
- You know, it's desert-y.

453
00:21:26,675 --> 00:21:29,258
Hardly anyone goes there, um...

454
00:21:29,300 --> 00:21:30,860
There's almost no buildings
or anything.

455
00:21:30,883 --> 00:21:32,203
You don't know
where you're going?

456
00:21:32,227 --> 00:21:33,533
I signed up last minute.

457
00:21:33,550 --> 00:21:34,508
...the firing sequence

458
00:21:34,550 --> 00:21:35,466
is armed and ready...

459
00:21:35,508 --> 00:21:36,966
Amber, you're incredible,

460
00:21:37,008 --> 00:21:38,688
and you make me want to be
a better person,

461
00:21:38,712 --> 00:21:40,591
so at the risk of sounding
totally desperate,

462
00:21:40,633 --> 00:21:43,425
please don't lose interest in me
while I'm gone.

463
00:21:43,466 --> 00:21:44,716
I figure you've banked

464
00:21:44,758 --> 00:21:47,675
about two weeks
of interest...

465
00:21:47,716 --> 00:21:50,883
Ten, nine, eight, seven...

466
00:21:50,925 --> 00:21:52,508
Maybe three.

467
00:21:52,550 --> 00:21:55,633
...six, five, four, three...

468
00:21:55,675 --> 00:21:56,633
I'll bring you back
a souvenir!

469
00:21:56,675 --> 00:21:57,835
...two, one...

470
00:21:57,859 --> 00:22:00,133
And we have lift-off
of the Mars mission.

471
00:22:00,175 --> 00:22:02,383
An international exploration
of the red planet

472
00:22:02,425 --> 00:22:04,258
that will broaden
humanity's knowledge

473
00:22:04,300 --> 00:22:06,341
in ways we can only imagine.

474
00:22:23,550 --> 00:22:24,633
Whoa.

475
00:22:24,675 --> 00:22:26,075
Cool.

476
00:22:27,633 --> 00:22:29,508
Cutting it close, kid.

477
00:22:29,550 --> 00:22:31,883
- I'm here, aren't I?
- Yeah, you are.

478
00:22:31,925 --> 00:22:36,341
Okay, first thing, stay out of
sight unless something goes wrong.

479
00:22:36,383 --> 00:22:39,300
This is supposed to be a win
for human spaceflight.

480
00:22:39,341 --> 00:22:41,508
- I'm a ghost.
- Second,

481
00:22:41,550 --> 00:22:43,550
the main reason you're on this
mission is the Martians...

482
00:22:43,591 --> 00:22:45,008
What, there are Martians?

483
00:22:45,050 --> 00:22:47,425
Where'd you think
Martian Man came from, Jupiter?

484
00:22:47,466 --> 00:22:49,383
Uh, I...
never thought about it.

485
00:22:49,425 --> 00:22:50,865
We don't know
much about 'em,

486
00:22:50,889 --> 00:22:52,300
but we know
they live underground

487
00:22:52,341 --> 00:22:53,550
and keep to themselves.

488
00:22:53,591 --> 00:22:54,841
You shouldn't have any trouble.

489
00:22:54,883 --> 00:22:56,841
Just keep an eye out.

490
00:22:56,883 --> 00:22:57,883
Martians.

491
00:22:57,925 --> 00:22:59,258
Way to bury the lede, Cecil.

492
00:22:59,300 --> 00:23:00,508
Actually the lede

493
00:23:00,550 --> 00:23:04,383
is "Make sure our astronauts
get home safe.

494
00:23:04,425 --> 00:23:05,758
Humanity's counting on you."

495
00:23:30,841 --> 00:23:31,800
Ugh.

496
00:23:31,841 --> 00:23:33,966
It's a waste of Mark's time.

497
00:23:34,008 --> 00:23:36,425
It was his decision,
and I'm proud of him.

498
00:23:36,466 --> 00:23:38,133
Isn't this
what superpowers are for?

499
00:23:38,175 --> 00:23:40,466
He doesn't understand
his responsibilities.

500
00:23:40,508 --> 00:23:41,966
He's 17, Nolan.

501
00:23:42,008 --> 00:23:44,508
He hasn't had responsibilities
before now.

502
00:23:45,591 --> 00:23:47,425
You know, ever since
Mark got his powers,

503
00:23:47,466 --> 00:23:48,383
you've been different.

504
00:23:48,425 --> 00:23:49,716
I'm trying to teach him.

505
00:23:49,758 --> 00:23:50,716
You've been distant,

506
00:23:50,758 --> 00:23:52,008
annoyed at everything,

507
00:23:52,050 --> 00:23:53,258
and you've been mean.

508
00:23:53,300 --> 00:23:54,716
I've been under
a lot of stress!

509
00:23:54,758 --> 00:23:56,050
You've been talking about home.

510
00:23:56,091 --> 00:23:58,008
You never talk about home.

511
00:23:58,050 --> 00:24:00,425
I want Mark to know his people.

512
00:24:00,466 --> 00:24:02,133
I don't even know your people.

513
00:24:02,175 --> 00:24:04,300
I've never even met
another Viltrumite.

514
00:24:04,341 --> 00:24:05,383
I've told you...

515
00:24:05,425 --> 00:24:08,591
You-you've told me stories, yes,
but that's not the same.

516
00:24:08,633 --> 00:24:11,466
You're hiding something from me,
and it hurts.

517
00:24:11,508 --> 00:24:13,091
Okay, I'm-I'm sorry.

518
00:24:13,133 --> 00:24:15,950
- I didn't... I'm not...
- You're not what?

519
00:24:16,633 --> 00:24:19,050
I never thought
I would have a family,

520
00:24:19,091 --> 00:24:24,091
and then you came along,
and I love you

521
00:24:24,133 --> 00:24:27,758
and Mark
so much,

522
00:24:27,800 --> 00:24:30,008
but when I see Mark
with his powers,

523
00:24:30,050 --> 00:24:31,716
and after what happened
to the Guardians,

524
00:24:31,758 --> 00:24:35,633
I'm terrified
I could lose everything.

525
00:24:37,591 --> 00:24:39,508
Me too.

526
00:24:39,550 --> 00:24:40,950
So what do we do?

527
00:24:42,383 --> 00:24:45,675
Well, Mark's gone
for two weeks.

528
00:24:45,716 --> 00:24:46,883
And?

529
00:24:46,925 --> 00:24:49,300
Remember our first trip
together?

530
00:24:49,341 --> 00:24:51,216
Nolan, I...

531
00:24:51,258 --> 00:24:54,050
I told Olga
I'd sell her house.

532
00:24:54,091 --> 00:24:56,716
Her house will still be here
when we get back.

533
00:24:56,758 --> 00:24:59,675
Hey, you asked me
what we do.

534
00:24:59,716 --> 00:25:01,116
We do this.

535
00:25:21,425 --> 00:25:23,466
Pack a lunch, my ass.

536
00:25:30,425 --> 00:25:31,716
Sweetie...

537
00:25:31,758 --> 00:25:32,966
L'Osteria Donato!

538
00:25:33,008 --> 00:25:35,258
I can't believe
it's still here!

539
00:25:35,300 --> 00:25:36,300
Oh, we'll never get in.

540
00:25:36,341 --> 00:25:38,050
I made reservations.

541
00:25:38,091 --> 00:25:41,300
You never make reservations.

542
00:25:53,841 --> 00:25:55,241
Whoa...

543
00:26:13,466 --> 00:26:15,591
We are down, Houston.

544
00:26:15,633 --> 00:26:17,633
It's a beautiful day on Mars,

545
00:26:17,675 --> 00:26:20,466
and a beautiful accomplishment
for all humankind.

546
00:26:20,508 --> 00:26:21,908
Nice job, Hank.

547
00:26:25,091 --> 00:26:28,283
- Did you guys see that?
- See what?

548
00:26:29,258 --> 00:26:32,133
Eh, never mind.

549
00:26:39,550 --> 00:26:42,675
Ah, maybe not the best
color scheme for this mission.

550
00:27:09,925 --> 00:27:12,966
Gah... this sucks.

551
00:27:25,341 --> 00:27:27,050
Maybe they have a charger
in the shuttle?

552
00:27:29,841 --> 00:27:31,241
What?

553
00:27:35,925 --> 00:27:37,550
Shit...

554
00:27:43,966 --> 00:27:47,800
Julius Caesar, one of Earth's
greatest conquerors,

555
00:27:47,841 --> 00:27:49,466
reduced to that.

556
00:27:49,508 --> 00:27:52,550
I think Caesar's doing
just fine history-wise.

557
00:27:52,591 --> 00:27:53,758
Yeah, I suppose.

558
00:27:53,800 --> 00:27:56,383
God, this takes me back...

559
00:27:57,383 --> 00:27:59,383
It was only a few years ago.

560
00:27:59,425 --> 00:28:01,758
Our first date
was 20 years ago, Nolan.

561
00:28:01,800 --> 00:28:02,925
Huh.

562
00:28:02,966 --> 00:28:05,300
Mostly, I remember you
dumping me right after.

563
00:28:05,341 --> 00:28:07,466
Well, yeah, because
you were a dick.

564
00:28:07,508 --> 00:28:08,908
Come on,
I flew you to Rome.

565
00:28:08,925 --> 00:28:10,716
Yeah, and you
expected me to worship you

566
00:28:10,758 --> 00:28:11,758
because of it.

567
00:28:11,800 --> 00:28:13,466
I was new here.

568
00:28:13,508 --> 00:28:14,508
I got better.

569
00:28:14,550 --> 00:28:16,341
You know what,
you only got a second date

570
00:28:16,383 --> 00:28:18,341
because I saw you
save those kids on the news.

571
00:28:20,883 --> 00:28:22,133
I'm glad we came.

572
00:28:22,175 --> 00:28:25,050
But you still feel
something's wrong.

573
00:28:25,966 --> 00:28:27,366
Don't you?

574
00:28:28,258 --> 00:28:30,298
I don't know if it's
what happened to the Guardians,

575
00:28:30,300 --> 00:28:31,091
or Mark,

576
00:28:31,133 --> 00:28:32,675
or if it's just us,

577
00:28:32,716 --> 00:28:35,175
but I feel like I'm standing
on the edge of a cliff,

578
00:28:35,216 --> 00:28:37,800
and I'm the only one of us
who can't fly.

579
00:28:39,466 --> 00:28:41,300
I haven't been honest
with you, Debbie.

580
00:28:41,341 --> 00:28:44,300
- About what?
- About the murders.

581
00:28:44,341 --> 00:28:45,800
Nolan?

582
00:28:46,925 --> 00:28:49,675
Cecil thinks
I had something to do with...

583
00:28:49,716 --> 00:28:53,383
- what happened to the Guardians.
- But you didn't.

584
00:28:53,425 --> 00:28:56,800
I'm the only survivor,
and I'm not human,

585
00:28:56,841 --> 00:29:00,050
- and Cecil's never liked me.
- You have to talk to him.

586
00:29:00,091 --> 00:29:01,383
I've tried.

587
00:29:01,425 --> 00:29:04,341
- This could get bad.
- Oh, god...

588
00:29:04,383 --> 00:29:05,383
What do we do?

589
00:29:05,425 --> 00:29:07,425
We stay together as a family.

590
00:29:07,466 --> 00:29:09,216
You, me, and Mark.

591
00:29:09,258 --> 00:29:11,050
All you have to do is trust me.

592
00:29:15,591 --> 00:29:18,050
- Nolan!
- Do you trust me, Debbie?

593
00:29:18,091 --> 00:29:20,133
There's-there's a dragon
behind you!

594
00:29:20,175 --> 00:29:22,741
Please.
Do you trust me?

595
00:29:23,341 --> 00:29:24,300
I trust you.

596
00:29:25,591 --> 00:29:29,258
You have no idea how much I
needed to hear you say that.

597
00:29:29,300 --> 00:29:31,508
Okay, now do something!

598
00:29:31,550 --> 00:29:35,091
I'm on vacation
with my beautiful wife.

599
00:29:35,133 --> 00:29:37,050
Let Cecil earn his paycheck.

600
00:30:00,925 --> 00:30:02,325
Hmm...

601
00:30:32,966 --> 00:30:34,425
Hmm...

602
00:30:47,425 --> 00:30:49,008
Hmm...

603
00:30:50,175 --> 00:30:52,425
You can come out.

604
00:30:52,466 --> 00:30:53,866
I'm not hiding.

605
00:30:54,300 --> 00:30:55,700
Cecil.

606
00:30:58,258 --> 00:31:01,133
Nolan warned us about you.

607
00:31:03,591 --> 00:31:05,258
Shouldn't have any trouble.

608
00:31:05,300 --> 00:31:06,700
Martians live underground.

609
00:31:10,050 --> 00:31:11,450
Hmm...

610
00:31:34,383 --> 00:31:36,216
No, no, no, no!

611
00:31:44,466 --> 00:31:46,175
Ah, Jesus...

612
00:32:01,008 --> 00:32:02,466
The hell...?

613
00:32:05,175 --> 00:32:06,575
Huh?

614
00:32:20,550 --> 00:32:24,425
- Do not move, human.
- Whoa! Hold on!

615
00:32:24,466 --> 00:32:26,883
I'm-I'm not here
to hurt anyone, okay?

616
00:32:26,925 --> 00:32:27,883
I'm just here
looking for, uh...

617
00:32:30,466 --> 00:32:32,146
You guys need to keep
your dogs on a leash!

618
00:32:32,175 --> 00:32:34,800
I assume those are, like,
Martian dogs, or something?

619
00:32:34,841 --> 00:32:37,883
You are unaffected
by the sequids?

620
00:32:37,925 --> 00:32:40,133
No, I am very affected by them.

621
00:32:40,175 --> 00:32:42,508
I can still taste them.

622
00:32:42,550 --> 00:32:44,550
The other humans,
in white,

623
00:32:44,591 --> 00:32:46,466
- are they like you?
- The astronauts?

624
00:32:46,508 --> 00:32:49,133
I mean, kinda,
but not exactly.

625
00:32:49,175 --> 00:32:50,466
Wait, you know where they are?

626
00:32:50,508 --> 00:32:54,133
- And you speak English?
- We speak Martian.

627
00:33:07,591 --> 00:33:10,550
Welcome to Mars, Earth-man.

628
00:33:10,591 --> 00:33:12,841
Thanks for having me...
Mars-man.

629
00:33:12,883 --> 00:33:15,341
Mr. Mars-Man.
Sir.

630
00:33:15,383 --> 00:33:16,783
Your Highness?

631
00:33:21,883 --> 00:33:26,216
- What is your purpose here?
- It's funny, uh,

632
00:33:26,258 --> 00:33:28,758
I was sent to protect
some of my fellow Earth-men

633
00:33:28,800 --> 00:33:30,466
on a mission
to your lovely planet,

634
00:33:30,508 --> 00:33:32,091
and if they don't get back
in one piece,

635
00:33:32,133 --> 00:33:35,300
I'm really gonna
look like a dick.

636
00:33:35,341 --> 00:33:36,741
Oh, hey, guys.

637
00:33:38,466 --> 00:33:40,841
- Uh, yeah, we don't know who that is.
- It was a secret mission.

638
00:33:40,883 --> 00:33:42,133
Well, you suck at it then.

639
00:33:42,175 --> 00:33:44,716
Mistakes were made, but
everything's back on track,

640
00:33:44,758 --> 00:33:48,591
so if you don't mind, we'll
get out of your, um, hair,

641
00:33:48,633 --> 00:33:50,591
and maybe keep
your little squid-dogs

642
00:33:50,633 --> 00:33:52,633
under control this time?

643
00:33:52,675 --> 00:33:55,341
The sequids are the very
reason I captured your people.

644
00:33:55,383 --> 00:33:57,758
They are
a world-destroying race

645
00:33:57,800 --> 00:34:01,258
who left a trail of destruction
across the universe,

646
00:34:01,300 --> 00:34:03,508
before crashing onto our planet.

647
00:34:03,550 --> 00:34:07,591
Alone, their group mind
is scattered and weak,

648
00:34:07,633 --> 00:34:09,550
but with an appropriate host,

649
00:34:09,591 --> 00:34:12,216
they become unified
and unstoppable.

650
00:34:12,258 --> 00:34:16,800
Our shape-changing abilities
let us resist them,

651
00:34:16,841 --> 00:34:21,008
but if a single sequid
fuses with one of your people,

652
00:34:21,050 --> 00:34:25,383
they would rise up as one
and savage Mars,

653
00:34:25,425 --> 00:34:29,050
and soon after,
Earth.

654
00:34:30,383 --> 00:34:33,466
- Oh.
- Tell me, Earth-man,

655
00:34:33,508 --> 00:34:35,841
how are you able
to resist them?

656
00:34:35,883 --> 00:34:38,258
I'm part Viltrumite.
Ever heard of us?

657
00:34:38,300 --> 00:34:41,466
I am the Emperor of Mars!

658
00:34:41,508 --> 00:34:44,883
- Of course, I've heard of you!
- Okay, well then,

659
00:34:44,925 --> 00:34:47,341
you know we like to help out
wherever we can,

660
00:34:47,383 --> 00:34:50,508
which is why I was sent
to protect these astronauts,

661
00:34:50,550 --> 00:34:52,133
so if you're all good,

662
00:34:52,175 --> 00:34:55,133
- we'll finish our science and head home...
- Impossible!

663
00:34:55,175 --> 00:34:58,758
The humans are scheduled
for immediate execution.

664
00:34:58,800 --> 00:35:01,550
We cannot risk them
coming in contact with a sequid.

665
00:35:02,966 --> 00:35:04,550
I understand.

666
00:35:07,675 --> 00:35:10,258
Go! Go! Go! Go!

667
00:35:24,091 --> 00:35:26,008
Grab hands!

668
00:35:35,550 --> 00:35:38,341
Move, move, move!

669
00:35:38,383 --> 00:35:39,841
- Coolant levels.
- Check!

670
00:35:39,883 --> 00:35:41,508
- Oxygen levels.
- Check.

671
00:35:42,550 --> 00:35:44,091
Fuck it!

672
00:35:46,425 --> 00:35:48,091
Let's do this.

673
00:36:09,966 --> 00:36:12,300
Ha, ha, ha!

674
00:36:12,341 --> 00:36:13,741
Huh?

675
00:36:20,425 --> 00:36:23,133
Um, okay.
Can I lift that?

676
00:36:23,175 --> 00:36:24,575
I think I can lift that.

677
00:36:30,550 --> 00:36:32,550
Ow! Shit!

678
00:36:32,591 --> 00:36:34,633
Ow! Ow!

679
00:36:37,425 --> 00:36:38,825
Come on, guys!

680
00:36:52,091 --> 00:36:54,133
No hard feelings, right?

681
00:36:54,175 --> 00:36:56,300
I'm gonna take a rock
if that's okay.

682
00:36:56,341 --> 00:36:57,741
Yeah?

683
00:36:59,800 --> 00:37:03,421
I've been wanting to
go to Mars since I was a kid.

684
00:37:04,175 --> 00:37:07,050
Now I never want
to go back.

685
00:37:07,091 --> 00:37:09,758
Never
would be too soon.

686
00:37:31,716 --> 00:37:33,556
...the world's
spirits were raised

687
00:37:33,580 --> 00:37:36,466
as the first men and women
to walk on another planet

688
00:37:36,508 --> 00:37:39,050
returned home
after a by-the-book mission...

689
00:37:54,925 --> 00:37:59,341
Oh, hey, you're...
back early.

690
00:38:01,383 --> 00:38:03,508
Wow.

691
00:38:06,883 --> 00:38:10,133
Uh... how was Mars?

692
00:38:10,175 --> 00:38:11,466
By the looks of it,

693
00:38:11,508 --> 00:38:14,466
less eventful than
whatever was happening here.

694
00:38:14,508 --> 00:38:15,966
We'd love to hear more
over dinner.

695
00:38:16,008 --> 00:38:17,258
Sweetie?

696
00:38:17,300 --> 00:38:18,716
We're having chicken.

697
00:38:25,008 --> 00:38:26,408
Mark!

698
00:38:28,300 --> 00:38:29,740
That's the response
I was hoping for.

699
00:38:29,764 --> 00:38:32,055
Wait, you were gone?

700
00:38:32,925 --> 00:38:36,550
- So, how was it?
- Well, mostly boring.

701
00:38:36,591 --> 00:38:38,216
Encountered some local wildlife.

702
00:38:38,258 --> 00:38:39,716
Met the king,
kind of a jerk.

703
00:38:39,758 --> 00:38:42,091
Oh, but I did
actually help people.

704
00:38:42,133 --> 00:38:44,508
Not sure how grateful they were,
but whatever.

705
00:38:44,550 --> 00:38:45,550
Huh.

706
00:38:45,591 --> 00:38:47,883
That is a strangely
non-specific story.

707
00:38:47,925 --> 00:38:51,508
Check it out,
I got you something.

708
00:38:51,550 --> 00:38:54,175
Ooh, I've always wanted
one of these.

709
00:38:54,216 --> 00:38:55,383
It's, um...

710
00:38:55,425 --> 00:38:57,341
Ugh!
What do they call them?

711
00:38:57,383 --> 00:38:58,175
A...

712
00:38:58,216 --> 00:39:01,341
- Rock.
- ...rock?

713
00:39:01,383 --> 00:39:04,716
And not just any rock.
A M-earth rock.

714
00:39:04,758 --> 00:39:06,091
It's an Earth rock.

715
00:39:06,133 --> 00:39:07,841
Whoa... even more impressive.

716
00:39:07,883 --> 00:39:09,425
Yeah, just make sure

717
00:39:09,466 --> 00:39:10,925
you never show it
to any geologists,

718
00:39:10,966 --> 00:39:12,925
or anyone who knows
anything about rocks.

719
00:39:12,966 --> 00:39:14,675
They might tell you
something crazy.

720
00:39:14,716 --> 00:39:16,175
Well, thank you.

721
00:39:16,216 --> 00:39:19,716
For the beautiful,
regular Earth rock.

722
00:39:26,716 --> 00:39:29,425
Guess what Donald found
when we searched your office?

723
00:39:29,466 --> 00:39:31,675
Hmm...
Disappointment?

724
00:39:31,716 --> 00:39:32,841
Dried blood.

725
00:39:32,883 --> 00:39:34,508
Not much,
but enough to run for DNA.

726
00:39:34,550 --> 00:39:37,533
Hmm.
The Guardians.

727
00:39:37,550 --> 00:39:39,591
- Yup.
- Planted.

728
00:39:39,633 --> 00:39:41,341
Didn't kill Guardians.

729
00:39:41,383 --> 00:39:45,008
- Didn't try to kill Nolan.
- I know.

730
00:39:46,008 --> 00:39:48,091
But I have to do this anyway.

731
00:39:57,716 --> 00:40:02,123
- Why?
- Why? Because you didn't listen to me

732
00:40:02,147 --> 00:40:05,091
when I told you
to drop the goddamn case.

733
00:40:05,133 --> 00:40:06,841
Can't excise me.

734
00:40:08,300 --> 00:40:11,175
Destroyed the book you need
for ritual centuries ago.

735
00:40:11,216 --> 00:40:13,591
The Demonius Ex Mortum?

736
00:40:13,633 --> 00:40:15,466
I had a few of my guys
reconstruct it.

737
00:40:15,508 --> 00:40:19,508
They used artificial intelligence
to figure out the missing words.

738
00:40:19,550 --> 00:40:22,008
Technology, am I right?

739
00:40:23,133 --> 00:40:25,008
"Dominari daemonium meam.

740
00:40:25,050 --> 00:40:26,258
Mitte ad inferos..."

741
00:40:26,300 --> 00:40:29,258
Never thought you'd be the one
to protect him.

742
00:40:30,800 --> 00:40:33,008
See, that's the problem
with demons,

743
00:40:33,050 --> 00:40:36,008
you only see good and evil.
Black and white.

744
00:40:36,050 --> 00:40:37,925
Well, I need to keep things gray

745
00:40:37,966 --> 00:40:40,046
until I can figure out
why Nolan killed the Guardians

746
00:40:40,050 --> 00:40:45,341
- and how to stop him.
- Say I'd see you in Hell,

747
00:40:45,383 --> 00:40:47,758
but there's a worse place
waiting for you.

748
00:41:03,633 --> 00:41:05,966
...daemonium meam...
...ad inferos...

749
00:41:18,675 --> 00:41:21,550
- Um...
- Oh, now you care about the demon?

750
00:41:21,591 --> 00:41:24,425
He's not dead,
he's just back in hell.

751
00:41:24,466 --> 00:41:27,466
Isn't...
Isn't that worse?

752
00:42:12,883 --> 00:42:15,133
This place is amazing.

753
00:42:15,175 --> 00:42:16,800
Why did they decide to sell?

754
00:42:17,966 --> 00:42:20,050
The wife had
an opportunity abroad.

755
00:42:20,091 --> 00:42:22,050
Oh, that's nice.

756
00:42:22,091 --> 00:42:23,258
I think we want it.

757
00:42:25,341 --> 00:42:28,050
I'll start the paperwork.

758
00:42:49,425 --> 00:42:53,216
Finally, phase one begins.

759
00:42:54,800 --> 00:42:56,008
I know.

760
00:42:56,050 --> 00:42:59,383
Two more sales and I'll
break the monthly record.

761
00:42:59,425 --> 00:43:01,216
If anyone can do it,
it's you.

762
00:43:01,258 --> 00:43:04,341
- Oh, did you talk to Cecil?
- Yeah, get this,

763
00:43:04,383 --> 00:43:06,050
some new evidence came up,

764
00:43:06,091 --> 00:43:09,966
and apparently, I'm in the clear.
He even apologized.

765
00:43:10,008 --> 00:43:12,950
- Cecil never apologizes.
- I know.

766
00:43:12,966 --> 00:43:15,425
So nothing to worry about.

767
00:43:15,466 --> 00:43:17,675
Everything's fine.

768
00:43:20,591 --> 00:43:23,650
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font> </i>