1 00:00:38,541 --> 00:00:41,291 I've fought the unimaginable 2 00:00:41,333 --> 00:00:43,625 in defense of this world. 3 00:00:43,666 --> 00:00:46,458 I've battled alien tyrants, 4 00:00:46,500 --> 00:00:48,958 defeated nightmares from the deep. 5 00:00:49,000 --> 00:00:52,791 Gone toe to toe with ancient gods... 6 00:00:52,833 --> 00:00:54,958 but no matter what threat I faced, 7 00:00:55,000 --> 00:00:57,875 I knew I wasn't facing it alone. 8 00:00:57,916 --> 00:00:59,833 Darkwing. 9 00:00:59,875 --> 00:01:01,375 Aquarus. 10 00:01:01,416 --> 00:01:02,875 War Woman. 11 00:01:02,916 --> 00:01:04,958 Green Ghost. 12 00:01:05,000 --> 00:01:06,041 Red Rush. 13 00:01:06,083 --> 00:01:08,041 Martian Man. 14 00:01:08,083 --> 00:01:09,708 Immortal. 15 00:01:09,750 --> 00:01:12,875 The Guardians of the Globe. 16 00:01:12,916 --> 00:01:16,458 Today, we have lost titans, 17 00:01:16,500 --> 00:01:20,041 protectors, heroes, 18 00:01:20,083 --> 00:01:22,625 and we are left to wonder... 19 00:01:22,666 --> 00:01:24,625 who will save us now? 20 00:01:24,666 --> 00:01:27,458 I will, 21 00:01:27,500 --> 00:01:29,708 and so will others like me. 22 00:01:29,750 --> 00:01:32,708 New heroes answering the call. 23 00:01:32,750 --> 00:01:36,208 New champions ready to risk everything 24 00:01:36,250 --> 00:01:38,125 to keep this planet safe. 25 00:01:38,166 --> 00:01:42,041 All inspired by these great souls 26 00:01:42,083 --> 00:01:44,625 who came before us. 27 00:01:44,666 --> 00:01:47,041 You will have moments of doubt, 28 00:01:47,083 --> 00:01:49,958 of fear, of uncertainty, 29 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 but in those moments, have faith... 30 00:01:55,041 --> 00:01:57,250 and look to the sky. 31 00:02:04,750 --> 00:02:06,310 We seriously have to put everyone 32 00:02:06,334 --> 00:02:07,250 through this again? 33 00:02:07,291 --> 00:02:09,375 The big one's for show, 34 00:02:09,416 --> 00:02:10,458 but the public can't know 35 00:02:10,500 --> 00:02:12,833 where the actual bodies are buried. 36 00:02:12,875 --> 00:02:15,983 - Souvenir hunters. - Jesus. 37 00:02:16,000 --> 00:02:18,125 I was never a Guardian of the Globe, 38 00:02:18,166 --> 00:02:21,208 but it was the Guardians who welcomed me 39 00:02:21,250 --> 00:02:23,458 when I first arrived on this planet. 40 00:02:23,500 --> 00:02:25,875 They were my mentors. 41 00:02:25,916 --> 00:02:27,791 My comrades. 42 00:02:27,833 --> 00:02:29,708 My friends. 43 00:02:29,750 --> 00:02:33,083 They knew the reality of this life. 44 00:02:33,125 --> 00:02:36,416 Martian Man was exiled from his own people. 45 00:02:36,458 --> 00:02:38,625 War Woman was from a different age. 46 00:02:38,666 --> 00:02:40,333 Darkwing... 47 00:02:41,625 --> 00:02:47,458 Well, Darkwing made his own kind of solitude. 48 00:02:47,500 --> 00:02:50,583 It was a rare, lucky few of us 49 00:02:50,625 --> 00:02:54,541 who found someone who understood our path, 50 00:02:54,583 --> 00:02:57,541 even rarer if they accepted it. 51 00:02:57,583 --> 00:02:59,625 I hope they will rest in peace, 52 00:02:59,666 --> 00:03:02,791 but at least they will rest together. 53 00:03:05,166 --> 00:03:08,500 Get your hands off me! 54 00:03:09,541 --> 00:03:11,958 Olga, please, calm down. 55 00:03:12,000 --> 00:03:13,791 You wouldn't even let me see him. 56 00:03:13,833 --> 00:03:19,708 Josef is finally standing still, and I still can't see him! 57 00:03:20,916 --> 00:03:23,316 - I'd better... - Yeah. 58 00:03:24,208 --> 00:03:27,791 - You okay? - Me? I... I dunno. 59 00:03:27,833 --> 00:03:29,250 It just doesn't seem real. 60 00:03:29,291 --> 00:03:30,411 That could have been my mom, 61 00:03:30,435 --> 00:03:33,625 putting my dad in one of those holes, or me. 62 00:03:33,666 --> 00:03:35,666 If this could happen to the Guardians of the Globe, 63 00:03:35,690 --> 00:03:37,090 it means that none of us are... 64 00:03:54,333 --> 00:03:56,708 This is a private ceremony, Darkblood. 65 00:03:58,208 --> 00:04:01,500 Never get invited. Show up anyway. 66 00:04:01,541 --> 00:04:04,250 - What do you want? - Same as you. 67 00:04:04,291 --> 00:04:06,333 Discover clues. Catch killer. 68 00:04:06,375 --> 00:04:08,875 Bring to justice. 69 00:04:08,916 --> 00:04:11,291 And buy yourself a few more years out of hell. 70 00:04:11,333 --> 00:04:13,750 Don't pretend you do this because you care. 71 00:04:13,791 --> 00:04:15,916 You just don't want to go home. 72 00:04:15,958 --> 00:04:19,000 Maybe one day, you'll know why. 73 00:04:19,041 --> 00:04:23,083 I already told Cecil everything I know. 74 00:04:23,125 --> 00:04:25,000 Saw nothing. Heard nothing. 75 00:04:25,041 --> 00:04:28,458 Attacked in darkness. Left for dead. 76 00:04:28,500 --> 00:04:30,625 Are you insinuating something? 77 00:04:32,000 --> 00:04:33,916 Didn't mean to offend. 78 00:04:33,958 --> 00:04:38,291 Nuance of human conversation difficult for me. 79 00:04:38,333 --> 00:04:42,625 - If you remember something... - I'll call you. 80 00:04:42,666 --> 00:04:46,875 - Josef... - Let's get you in a car, Olga. 81 00:04:46,916 --> 00:04:48,166 Robot! 82 00:04:48,208 --> 00:04:49,916 You know, for a bunch of computer code, 83 00:04:49,958 --> 00:04:52,666 you run a mean superhero team. 84 00:04:52,708 --> 00:04:54,791 You really saved our bacon with those Flaxans. 85 00:04:54,833 --> 00:04:55,791 Thank you, Cecil. 86 00:04:55,833 --> 00:04:57,541 That means a lot coming from you. 87 00:04:57,583 --> 00:04:59,416 I know you've always been independent, 88 00:04:59,458 --> 00:05:01,666 but I want you to come work for the GDA, 89 00:05:01,708 --> 00:05:03,750 and build me a new Guardians of the Globe. 90 00:05:03,791 --> 00:05:06,541 Now, you'll pick the team, you'll be in charge. 91 00:05:06,583 --> 00:05:11,208 The only person that you will answer to is me. 92 00:05:11,250 --> 00:05:14,218 Forgive me, but would Omni-Man not be the natural choice? 93 00:05:14,242 --> 00:05:16,708 Sure. Except it's never gonna happen. 94 00:05:16,750 --> 00:05:17,708 I've tried for a decade 95 00:05:17,750 --> 00:05:19,166 to make him an official Guardian. 96 00:05:19,208 --> 00:05:22,916 He helps out, yeah, but he's never taken orders, 97 00:05:22,958 --> 00:05:24,041 not from me, anyway. 98 00:05:24,083 --> 00:05:25,875 Then I don't know what to say... 99 00:05:25,916 --> 00:05:29,083 Easy. Say you'll do it. 100 00:05:36,791 --> 00:05:38,191 I'm feeling pizza. 101 00:05:38,208 --> 00:05:39,333 I can be to Naples and back 102 00:05:39,375 --> 00:05:42,375 - before the cheese stops bubbling. - Honey, 103 00:05:42,416 --> 00:05:44,958 let the delivery guy do it tonight. 104 00:05:45,000 --> 00:05:46,791 Sure. 105 00:05:50,500 --> 00:05:52,708 I've battled alien tyrants, 106 00:05:52,750 --> 00:05:54,708 defeated nightmares from the deep, 107 00:05:54,750 --> 00:05:56,250 gone toe to toe... 108 00:05:56,291 --> 00:05:57,625 You will have moments of doubt... 109 00:05:57,666 --> 00:05:58,916 We are left to wonder... 110 00:05:59,958 --> 00:06:01,250 - Mark... - Who will save us now? 111 00:06:01,291 --> 00:06:03,458 - Why don't you call William? - And do what? 112 00:06:03,500 --> 00:06:05,041 Hang out? Go buy comic books? 113 00:06:05,083 --> 00:06:06,750 - After this? - Hey... 114 00:06:06,791 --> 00:06:07,875 Watch the tone. 115 00:06:07,916 --> 00:06:09,916 - It's okay. - It's not. 116 00:06:09,958 --> 00:06:11,708 This is new, I get it, 117 00:06:11,750 --> 00:06:13,250 but you need to keep that separate. 118 00:06:13,291 --> 00:06:15,500 What happens out there, the mistakes, 119 00:06:15,541 --> 00:06:16,666 even the victories, 120 00:06:16,708 --> 00:06:18,875 you can't bring it home. 121 00:06:20,333 --> 00:06:21,733 Okay? 122 00:06:22,708 --> 00:06:24,108 Can I go to my room? 123 00:06:25,666 --> 00:06:27,166 Sure. 124 00:06:27,208 --> 00:06:29,166 Hey, we'll do some more training tomorrow, okay? 125 00:06:29,208 --> 00:06:31,416 Just you and me. 126 00:06:33,500 --> 00:06:36,916 - What? - We just came from your friends' funeral. 127 00:06:36,958 --> 00:06:39,708 - Co-workers. - And you're talking about pizza, 128 00:06:39,750 --> 00:06:41,708 and telling Mark not to feel anything? 129 00:06:41,750 --> 00:06:44,191 This is the life. Mark has to learn that. 130 00:06:44,208 --> 00:06:47,500 What if Mark and I were burying you today? 131 00:06:47,541 --> 00:06:48,875 I'm not so easy to kill. 132 00:06:48,916 --> 00:06:51,083 Yeah, well, I'm sure that's what Red Rush told Olga. 133 00:06:51,125 --> 00:06:53,000 Hey, he could run fast, okay? 134 00:06:53,041 --> 00:06:55,625 It's not exactly one of your premier superpowers. 135 00:06:57,833 --> 00:07:00,833 I'm sorry. I didn't mean that, 136 00:07:00,875 --> 00:07:03,750 but Mark and I can do more good out there 137 00:07:03,791 --> 00:07:06,416 than sulking in here. 138 00:07:09,125 --> 00:07:10,083 Just remember 139 00:07:10,125 --> 00:07:12,333 that Mark's a 17-year-old boy. 140 00:07:12,375 --> 00:07:14,416 They break more easily than you think, 141 00:07:14,458 --> 00:07:17,416 and I don't want a broken family... 142 00:07:49,833 --> 00:07:51,233 Hello? 143 00:07:52,541 --> 00:07:56,333 Hey, it's, uh, it's Mark. Grays-Grayson. 144 00:07:56,375 --> 00:07:59,583 - Mark Grayson. - Who? 145 00:08:00,916 --> 00:08:04,000 Mark? From school? 146 00:08:05,541 --> 00:08:08,875 I know. I'm just messing with you. 147 00:08:08,916 --> 00:08:10,791 Oh, god, you thought I was serious. 148 00:08:10,833 --> 00:08:13,666 Oh, no, no, I... I got it. 149 00:08:13,708 --> 00:08:16,541 I was wondering if you were going to call. 150 00:08:16,583 --> 00:08:18,666 Don't you mean "when"? 151 00:08:18,708 --> 00:08:21,625 Nah, I can think up a few reasons for "if". 152 00:08:21,666 --> 00:08:24,125 I came on too strong. You've got a girlfriend. 153 00:08:24,166 --> 00:08:25,646 You're lame, and you don't like chicks 154 00:08:25,688 --> 00:08:27,888 who kick assholes in the balls when they threaten you... 155 00:08:27,912 --> 00:08:31,750 - Uh... - You're terrified of me, aren't you? 156 00:08:31,791 --> 00:08:34,666 No! I think you're amazing. 157 00:08:34,708 --> 00:08:36,268 That's why I'm calling to tell you that. 158 00:08:36,292 --> 00:08:38,750 I-I mean... that's not why I'm calling. 159 00:08:38,791 --> 00:08:40,208 Not that that's not true. 160 00:08:40,250 --> 00:08:42,708 Ah... Sorry. 161 00:08:42,750 --> 00:08:44,041 It's been a weird day. 162 00:08:44,083 --> 00:08:47,208 Sounds like it. You wanna start again? 163 00:08:47,250 --> 00:08:50,566 Hey, handsome Mark Grayson? What's going on? 164 00:08:52,166 --> 00:08:53,791 I was thinking, finals are coming up, 165 00:08:53,833 --> 00:08:55,958 and we're both in Ms. Walker's Global Issues class. 166 00:08:56,000 --> 00:08:59,583 Maybe we can go over everything together? 167 00:08:59,625 --> 00:09:02,000 A study date? 168 00:09:02,041 --> 00:09:05,333 Well played. Safe and responsible. 169 00:09:05,375 --> 00:09:07,856 No pressure, but with potential for things to move 170 00:09:07,880 --> 00:09:08,666 to the next level. 171 00:09:08,708 --> 00:09:11,708 - Smooth. - Uh... 172 00:09:13,250 --> 00:09:17,416 Works for me. When and where? 173 00:09:27,250 --> 00:09:29,708 Anyone home? 174 00:09:39,000 --> 00:09:42,541 - Eve? - I thought you were at the funeral. 175 00:09:42,583 --> 00:09:44,833 I was. I'd say you should've been there, 176 00:09:44,875 --> 00:09:46,333 but it was pretty bleak. 177 00:09:46,375 --> 00:09:48,208 Red Rush's girlfriend had a meltdown, and... 178 00:09:50,125 --> 00:09:53,500 - You okay? - Hiccups. 179 00:09:53,541 --> 00:09:55,958 Hmm. Anything happening? 180 00:09:56,000 --> 00:09:58,500 Is Rex around? Rex? 181 00:09:58,541 --> 00:10:00,250 Eve, hang on a sec... 182 00:10:02,708 --> 00:10:05,250 You piece of shit! 183 00:10:05,291 --> 00:10:06,458 Babe, wait! Hang on! 184 00:10:06,500 --> 00:10:07,833 I knew there was a reason you skipped the funeral! 185 00:10:07,875 --> 00:10:10,041 - Just-just wait a second! - Don't even... 186 00:10:10,083 --> 00:10:12,708 Oh, god! 187 00:10:12,750 --> 00:10:14,500 Are you kidding me, Kate? 188 00:10:14,541 --> 00:10:17,250 - I-I can't believe this. - Eve... 189 00:10:17,291 --> 00:10:19,208 Oh, I am such an idiot. 190 00:10:19,250 --> 00:10:21,250 Rex said you're dating Invincible now. 191 00:10:21,291 --> 00:10:22,750 Said that you guys talked about it. 192 00:10:22,791 --> 00:10:25,958 - What? - Oh, don't give me that. 193 00:10:26,000 --> 00:10:27,958 It's true. What did you expect, huh? 194 00:10:28,000 --> 00:10:30,291 It's not true, 195 00:10:30,333 --> 00:10:34,250 and whatever I expected, I guess I was wrong, 196 00:10:34,291 --> 00:10:38,691 - about both of you. - Hold on! 197 00:10:38,708 --> 00:10:41,500 This? This doesn't mean shit! 198 00:10:41,541 --> 00:10:44,083 They're not even the real Kate! 199 00:10:44,125 --> 00:10:47,875 - We're all the real Kate. - Okay, I... 200 00:10:47,916 --> 00:10:51,291 I didn't... That's technically not what I... 201 00:10:51,333 --> 00:10:54,166 But you know what I mean, right? 202 00:10:57,208 --> 00:10:58,625 Is that Demi-God? 203 00:10:58,666 --> 00:11:00,125 Oh, Shrapnel! 204 00:11:00,166 --> 00:11:02,583 And Burly, Pangea, Bug-Eye... 205 00:11:02,625 --> 00:11:05,625 It's the crowning achievement of any crusader's career 206 00:11:05,666 --> 00:11:08,916 to be selected for the New Guardians of the Globe, 207 00:11:08,958 --> 00:11:12,125 which makes me wonder again why you won't try out. 208 00:11:12,166 --> 00:11:14,483 I know. I talked it over with my dad. 209 00:11:14,500 --> 00:11:16,083 He wants to train me himself. 210 00:11:16,125 --> 00:11:18,458 Plus, my mom would kill me if I miss any more school. 211 00:11:18,500 --> 00:11:20,125 Then why are you here? 212 00:11:20,166 --> 00:11:22,791 Are you kidding? Like I'd miss this? 213 00:11:22,833 --> 00:11:23,791 Oh, my god, there's Fight Force. 214 00:11:23,833 --> 00:11:24,666 Why'd they even come here? 215 00:11:24,708 --> 00:11:26,666 Despite your name, 216 00:11:26,708 --> 00:11:29,166 I believe you underestimate yourself, Invincible. 217 00:11:29,208 --> 00:11:32,916 I'll still be around, helping. When does this all get started? 218 00:11:34,958 --> 00:11:37,791 - Thank you all for coming here today. - ♪ Ladies and gentlemen... ♪ 219 00:11:37,833 --> 00:11:38,791 The Guardians of the Globe 220 00:11:38,833 --> 00:11:42,083 - were more than a group of heroes. - ♪ Ladies and gentlemen... ♪ 221 00:11:42,125 --> 00:11:44,041 - They were icons. - ♪ Are you ready? ♪ 222 00:11:44,083 --> 00:11:45,958 Those of you who pass our trials 223 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 - will be among the elite... - ♪ Get ready y'all ♪ 224 00:11:49,750 --> 00:11:50,790 ♪ Get ready ♪ 225 00:11:50,791 --> 00:11:52,708 ...The best of the best. 226 00:11:57,250 --> 00:11:58,208 ♪ We giving a show ♪ 227 00:11:58,250 --> 00:12:01,000 ♪ But can you rock it like rocket fuel? ♪ 228 00:12:01,041 --> 00:12:02,708 ♪ Space out your mind? ♪ 229 00:12:02,750 --> 00:12:05,000 ♪ But can you rock it like rocket fuel? ♪ 230 00:12:06,250 --> 00:12:09,625 Needless to say, not all of you will be up to the challenge. 231 00:12:09,666 --> 00:12:12,191 Ouch. What's up with her? 232 00:12:12,208 --> 00:12:13,500 No idea. 233 00:12:13,541 --> 00:12:16,250 Those of you who are up to the challenge 234 00:12:16,291 --> 00:12:20,041 will succeed not just by the uniqueness of your abilities, 235 00:12:20,083 --> 00:12:23,458 but by the uniqueness of your tactics... 236 00:12:25,375 --> 00:12:26,458 your adaptability... 237 00:12:31,541 --> 00:12:33,541 ...the agility of your minds. 238 00:12:34,833 --> 00:12:36,000 ♪ This be the green light, go Tires burn the pavement ♪ 239 00:12:36,041 --> 00:12:38,333 ♪ People wanna know where Mase, Pos' and Dave went ♪ 240 00:12:38,375 --> 00:12:39,708 ♪ Still here Still in ya ear ♪ 241 00:12:39,750 --> 00:12:40,791 ♪ With a style so hot ♪ 242 00:12:40,833 --> 00:12:42,541 ♪ You'll see where all the sun rays went ♪ 243 00:12:42,583 --> 00:12:45,458 ♪ Legs, arms, and head all being moved in a frenzy ♪ 244 00:12:45,500 --> 00:12:47,041 ♪ The blends we all the right cred' ♪ 245 00:12:47,083 --> 00:12:48,000 ♪ Meaning credentials ♪ 246 00:12:48,041 --> 00:12:49,208 ♪ Best of both worlds ♪ 247 00:12:49,250 --> 00:12:51,250 ♪ When we rocking over pearls in the instrumental ♪ 248 00:12:51,274 --> 00:12:53,541 ♪ Are you ready? Ready! Set? Set! ♪ 249 00:12:53,583 --> 00:12:55,500 ♪ Jump to the rhythm as hard as you can go ♪ 250 00:12:55,541 --> 00:12:56,541 ♪ Keep it steady Steady! ♪ 251 00:12:56,583 --> 00:12:57,541 ♪ Let it rock ♪ 252 00:12:57,583 --> 00:12:59,375 ♪ Turn it up We giving a show ♪ 253 00:12:59,416 --> 00:13:02,125 ♪ But can you rock it like rocket fuel? ♪ 254 00:13:02,166 --> 00:13:03,375 ♪ Space out your mind? ♪ 255 00:13:03,416 --> 00:13:04,625 Oh, yeah! 256 00:13:04,666 --> 00:13:06,791 ♪ But can you rock it like rocket fuel? ♪ 257 00:13:06,833 --> 00:13:07,791 ♪ Space out your mind? ♪ 258 00:13:07,833 --> 00:13:09,625 Rah! 259 00:13:11,541 --> 00:13:14,541 ...And perhaps most importantly, 260 00:13:14,583 --> 00:13:17,000 the strength of your character and spirit. 261 00:13:17,041 --> 00:13:20,791 That is what truly makes a hero. 262 00:13:22,250 --> 00:13:26,708 It is my pleasure to introduce the new Guardians of the Globe. 263 00:13:26,750 --> 00:13:28,708 Black Samson. 264 00:13:28,750 --> 00:13:30,583 Shrinking Rae. 265 00:13:30,625 --> 00:13:31,458 Dupli-Kate. 266 00:13:31,500 --> 00:13:34,416 Monster Girl. 267 00:13:37,000 --> 00:13:39,458 Aw, look at her, she's adorable! 268 00:13:39,500 --> 00:13:41,125 But isn't there, like, an age requirement 269 00:13:41,166 --> 00:13:41,958 for this ride? 270 00:13:42,000 --> 00:13:42,875 Am I wrong? 271 00:13:42,916 --> 00:13:44,316 'Cause this seems weird, right? 272 00:13:46,833 --> 00:13:47,916 Rex... 273 00:13:47,958 --> 00:13:49,416 I dunno, you're here. 274 00:13:49,458 --> 00:13:51,625 Isn't there a dick size requirement? 275 00:13:51,666 --> 00:13:52,458 I'm sorry? 276 00:13:52,500 --> 00:13:54,458 For what, your tiny dick? 277 00:13:54,500 --> 00:13:56,500 I mean, the way you've been strutting around here, 278 00:13:56,541 --> 00:13:59,833 you must be compensating for something. 279 00:14:02,708 --> 00:14:04,583 Somebody ought to teach you 280 00:14:04,625 --> 00:14:07,125 some mother-fucking... 281 00:14:07,166 --> 00:14:08,083 What the fuck? 282 00:14:10,583 --> 00:14:12,000 Oof! 283 00:14:14,541 --> 00:14:17,000 Guess you missed my try-out. 284 00:14:22,125 --> 00:14:24,375 Still think I'm adorable? 285 00:14:29,458 --> 00:14:31,125 You little bitch. 286 00:14:34,250 --> 00:14:36,000 Aw... 287 00:14:36,041 --> 00:14:38,875 Now, that's adorable. 288 00:14:38,916 --> 00:14:43,791 I'm gonna blast that smile off your stupid, green face. 289 00:14:43,833 --> 00:14:46,000 Please, stop, this is hardly constructive. 290 00:14:46,041 --> 00:14:47,441 Ha! 291 00:14:50,125 --> 00:14:52,291 Uh... is this okay? 292 00:14:52,333 --> 00:14:54,125 He asked for it. 293 00:15:01,625 --> 00:15:02,916 Okay, enough. 294 00:15:02,958 --> 00:15:04,416 Get lost, boy scout. 295 00:15:05,791 --> 00:15:07,250 I said, enough! 296 00:15:11,083 --> 00:15:13,333 Invincible hit that little girl! 297 00:15:14,500 --> 00:15:16,166 Oh... shit. 298 00:15:16,208 --> 00:15:19,375 Uh, look, I'm so sorry. 299 00:15:19,416 --> 00:15:21,041 Nah, my bad. 300 00:15:21,083 --> 00:15:23,916 The kid thing sets me off every time, 301 00:15:23,958 --> 00:15:25,750 and then it's like, "Rah!" 302 00:15:25,791 --> 00:15:27,000 Beast mode. 303 00:15:27,041 --> 00:15:29,083 Sorry about the dick joke. 304 00:15:29,125 --> 00:15:31,625 I'm sure your junk is awesome. 305 00:15:31,666 --> 00:15:33,125 It's fine. 306 00:15:33,166 --> 00:15:34,458 I'm good. You're good. 307 00:15:34,500 --> 00:15:37,541 You can... punch hard. 308 00:15:38,416 --> 00:15:40,791 Didn't need your help, asshole. 309 00:15:40,833 --> 00:15:42,625 Aw, Christ... 310 00:15:45,625 --> 00:15:47,333 As I was saying, 311 00:15:47,375 --> 00:15:48,855 welcome to the Guardians of the Globe, 312 00:15:48,879 --> 00:15:49,750 Monster Girl... 313 00:15:49,791 --> 00:15:51,750 I'm gonna shit blood. 314 00:15:51,791 --> 00:15:53,500 ...along with Rex Splode, 315 00:15:53,541 --> 00:15:55,583 once he's recovered... 316 00:15:55,625 --> 00:15:56,750 and our final member, 317 00:15:56,791 --> 00:15:59,125 Atom Eve. 318 00:15:59,166 --> 00:16:02,166 Thank you all for coming today. 319 00:16:02,208 --> 00:16:04,791 We'll be making a public announcement shortly. 320 00:16:05,625 --> 00:16:06,833 Robot. 321 00:16:06,875 --> 00:16:08,458 No need to thank me. 322 00:16:08,500 --> 00:16:11,500 I obviously needed to remain impartial, 323 00:16:11,541 --> 00:16:12,750 but I'm still delighted 324 00:16:12,791 --> 00:16:15,083 so many members of the Teen Team made the cut. 325 00:16:15,125 --> 00:16:18,250 I can't be on the same team as Rex and Kate. 326 00:16:18,291 --> 00:16:20,541 What? Why? 327 00:16:20,583 --> 00:16:21,541 Hey, wait! 328 00:16:21,583 --> 00:16:22,875 Rex, what did you do? 329 00:16:23,875 --> 00:16:26,125 Thanks for the help, Robot. 330 00:16:26,166 --> 00:16:29,625 Can't wait to be on your team. 331 00:16:32,583 --> 00:16:33,916 Hey... 332 00:16:33,958 --> 00:16:35,375 what's going on? 333 00:16:35,416 --> 00:16:36,750 Rex cheated on me... 334 00:16:36,791 --> 00:16:37,750 What? 335 00:16:37,791 --> 00:16:40,125 ...with Dupli-Kate, all three of her. 336 00:16:40,166 --> 00:16:41,708 Whoa. 337 00:16:41,750 --> 00:16:43,916 Whoa... 338 00:16:43,958 --> 00:16:46,416 I walked in on them. 339 00:16:46,458 --> 00:16:49,500 Rex told her you and me were a thing? Ugh. 340 00:16:49,541 --> 00:16:50,666 Huh, what? 341 00:16:50,708 --> 00:16:53,000 That's... crazy. 342 00:16:53,041 --> 00:16:55,161 I didn't want to say it while you were dating the guy, 343 00:16:55,185 --> 00:16:56,833 but what an asshole. 344 00:16:56,875 --> 00:16:58,625 He wasn't always, 345 00:16:58,666 --> 00:16:59,666 but... yeah. 346 00:17:00,666 --> 00:17:02,833 Well, that sucks. 347 00:17:02,875 --> 00:17:03,750 I'm sorry. 348 00:17:03,791 --> 00:17:05,583 Thanks. 349 00:17:09,375 --> 00:17:13,250 As soon as the forensic investigation has concluded, 350 00:17:13,291 --> 00:17:15,500 we'll be moving into the Guardians' headquarters. 351 00:17:15,541 --> 00:17:17,250 Until then, we'll be training here. 352 00:17:17,291 --> 00:17:19,208 Breakfast is at 6:00 a.m., 353 00:17:19,250 --> 00:17:21,583 then close-in combat exercises until lunch. 354 00:17:21,625 --> 00:17:23,833 Where is Kate Prime? 355 00:17:23,875 --> 00:17:24,833 Had a thing. 356 00:17:24,875 --> 00:17:26,166 I can fill her in. 357 00:17:26,208 --> 00:17:28,583 Okay, just to make it clear, 358 00:17:28,625 --> 00:17:30,500 there is no universe 359 00:17:30,541 --> 00:17:32,583 in which I wake up at 6:00 a.m. 360 00:17:32,625 --> 00:17:34,916 and the world isn't on fire. 361 00:17:34,958 --> 00:17:36,666 Come on, Robot. 362 00:17:36,708 --> 00:17:38,458 We don't need this boot camp bullshit. 363 00:17:38,500 --> 00:17:39,625 It's us. 364 00:17:39,666 --> 00:17:41,875 We're not on the Teen Team any longer, Rex. 365 00:17:41,916 --> 00:17:42,958 Exactly. 366 00:17:43,000 --> 00:17:44,520 I'm sure you've had a lot of experience 367 00:17:44,541 --> 00:17:45,833 wrangling teenagers, 368 00:17:45,875 --> 00:17:47,875 but I was with the Guardians from day one. 369 00:17:47,916 --> 00:17:49,583 Wow, thanks, Dad. 370 00:17:49,625 --> 00:17:51,065 Maybe if you didn't lose your powers, 371 00:17:51,083 --> 00:17:52,843 you might've been there to help the Guardians 372 00:17:52,867 --> 00:17:54,375 on their last day. 373 00:17:54,416 --> 00:17:55,625 I don't know you yet, 374 00:17:55,666 --> 00:17:57,625 so I'm going to assume that was a joke, 375 00:17:57,666 --> 00:17:58,958 and I don't need to beat your ass 376 00:17:59,000 --> 00:18:01,875 until all you wanna do is call me Dad again. 377 00:18:06,208 --> 00:18:07,541 I don't know you either, 378 00:18:07,583 --> 00:18:09,500 but we need a leader we can look in the eye. 379 00:18:09,541 --> 00:18:10,875 Not a bunch of ones and zeros. 380 00:18:10,916 --> 00:18:11,791 No offense. 381 00:18:11,833 --> 00:18:13,958 That's actually super offensive, 382 00:18:14,000 --> 00:18:16,875 so wait, you think you should be in charge? 383 00:18:16,916 --> 00:18:18,583 I am the most experienced. 384 00:18:18,625 --> 00:18:20,958 Yeah, at losing your powers. 385 00:18:21,000 --> 00:18:22,458 Didn't I crack that joke already? 386 00:18:22,500 --> 00:18:25,125 Why are we even putting up with this guy? 387 00:18:25,166 --> 00:18:26,666 He wears a suit! 388 00:18:26,708 --> 00:18:28,666 It takes batteries. 389 00:18:28,708 --> 00:18:30,458 Let's just get Eve back in here. 390 00:18:30,500 --> 00:18:32,166 I'm new to this whole team thing, 391 00:18:32,208 --> 00:18:34,125 but I thought it involved teamwork. 392 00:18:34,166 --> 00:18:35,916 As did I. 393 00:18:35,958 --> 00:18:37,250 Call me when you figure it out. 394 00:18:37,291 --> 00:18:38,691 I'll be in the gym. 395 00:18:38,708 --> 00:18:40,708 Me too. 396 00:18:41,791 --> 00:18:43,191 I'll go supervise. 397 00:18:43,208 --> 00:18:44,291 No, you won't! 398 00:18:44,333 --> 00:18:46,458 I can do whatever I like. 399 00:18:48,166 --> 00:18:50,250 Good first day, Robot. 400 00:18:53,791 --> 00:18:56,333 I can't do three combat exercises a day. 401 00:18:56,375 --> 00:19:00,125 I'm on a rather tight timetable to get this team operational. 402 00:19:00,166 --> 00:19:02,416 Whenever I transform, I get younger. 403 00:19:02,458 --> 00:19:05,333 It's part of the curse that gives me my powers. 404 00:19:05,375 --> 00:19:09,083 I don't look it, but I'm 24 years old. 405 00:19:09,125 --> 00:19:10,958 I used to go by Monster Woman, 406 00:19:11,000 --> 00:19:13,750 but it got too hard to explain, so... 407 00:19:13,791 --> 00:19:16,375 if you don't want to start changing my diapers, 408 00:19:16,416 --> 00:19:19,166 three exercises a day are too much for me. 409 00:19:19,208 --> 00:19:20,416 I didn't... 410 00:19:20,458 --> 00:19:22,666 Of course, my apologies. 411 00:19:22,708 --> 00:19:24,416 It must be difficult. 412 00:19:24,458 --> 00:19:27,375 Try having a normal relationship looking like this. 413 00:19:27,416 --> 00:19:28,500 The guys who are interested 414 00:19:28,541 --> 00:19:30,083 are either going through puberty, 415 00:19:30,125 --> 00:19:32,416 or popping up on sex offender registries. 416 00:19:32,458 --> 00:19:34,000 I understand what it's like 417 00:19:34,041 --> 00:19:36,666 for the world to look at you and see one thing, 418 00:19:36,708 --> 00:19:39,166 never knowing the truth of what's inside. 419 00:19:39,208 --> 00:19:41,416 How can you understand? 420 00:19:41,458 --> 00:19:43,875 You're a robot. 421 00:19:46,833 --> 00:19:48,916 Pathetic. 422 00:19:48,958 --> 00:19:50,208 This has gotta go. 423 00:19:50,250 --> 00:19:51,666 Hide this. 424 00:19:51,708 --> 00:19:53,541 Toss this. 425 00:19:53,583 --> 00:19:54,708 What? Stop. 426 00:19:54,750 --> 00:19:57,750 Hey, being a geek is cool now, okay? 427 00:19:57,791 --> 00:19:59,875 So, maybe Amber likes comics, too. 428 00:19:59,916 --> 00:20:01,041 You thought of that? 429 00:20:01,083 --> 00:20:02,083 Ya dick. 430 00:20:02,125 --> 00:20:03,458 I'm not talking about the comics, 431 00:20:03,500 --> 00:20:04,900 I'm talking about the dirty clothes, 432 00:20:04,924 --> 00:20:05,833 the dishes, 433 00:20:05,875 --> 00:20:07,275 the tissues. 434 00:20:08,083 --> 00:20:09,483 Uh... 435 00:20:11,208 --> 00:20:12,166 Better. 436 00:20:12,208 --> 00:20:14,833 Okay, I brought you some homework. 437 00:20:14,875 --> 00:20:16,041 A little Naomi Klein. 438 00:20:16,083 --> 00:20:17,166 A touch of Margaret Atwood. 439 00:20:17,208 --> 00:20:18,500 Some Ta-Nehisi Coates. 440 00:20:18,541 --> 00:20:19,333 I haven't read any of those. 441 00:20:19,375 --> 00:20:21,083 But she has, 442 00:20:21,125 --> 00:20:22,166 so get started. 443 00:20:22,208 --> 00:20:24,625 It'll show Amber you're interested in her. 444 00:20:24,666 --> 00:20:27,375 She's also into spicy foods, stand-up comedy, 445 00:20:27,416 --> 00:20:28,916 and fourth-wave feminism. 446 00:20:28,958 --> 00:20:30,416 What? I read her file. 447 00:20:31,708 --> 00:20:33,625 I asked around at school. 448 00:20:33,666 --> 00:20:36,500 It's just a study date, not a first date. 449 00:20:36,541 --> 00:20:39,541 Mark, every date should feel like a first date. 450 00:20:40,750 --> 00:20:43,458 Mark! Your friend is here! 451 00:20:52,916 --> 00:20:54,833 Go! Out the back way. 452 00:20:54,875 --> 00:20:56,435 You can thank me later when you call me, 453 00:20:56,459 --> 00:20:58,333 and tell me exactly how it all went. 454 00:20:58,375 --> 00:21:00,291 Hi, Mrs. Grayson. I'm Amber. 455 00:21:10,250 --> 00:21:12,833 Um, William said I should read it 456 00:21:12,875 --> 00:21:14,708 to show you that I'm interested- 457 00:21:14,750 --> 00:21:16,083 interesting- 458 00:21:16,125 --> 00:21:17,875 and I will, 459 00:21:17,916 --> 00:21:21,541 but this is more me. 460 00:21:21,583 --> 00:21:22,875 An honest man. 461 00:21:22,916 --> 00:21:24,316 I like that. 462 00:21:24,333 --> 00:21:25,541 So... 463 00:21:25,583 --> 00:21:27,208 you're into comics. 464 00:21:27,250 --> 00:21:28,650 Is it that obvious? 465 00:21:30,375 --> 00:21:31,375 What's your favorite? 466 00:21:31,416 --> 00:21:34,208 Oh, man, I can't pick a favorite, 467 00:21:34,250 --> 00:21:35,666 but... 468 00:21:35,708 --> 00:21:38,958 Ooh, this one is about a guy who's an underwater welder, 469 00:21:39,000 --> 00:21:41,500 and starts seeing ghosts on the bottom of the ocean, 470 00:21:41,541 --> 00:21:44,166 and this one is about a Jack Russell terrier 471 00:21:44,208 --> 00:21:46,291 who's a master of the metaphysical arts. 472 00:21:46,333 --> 00:21:47,541 Seance Dog? 473 00:21:47,583 --> 00:21:48,708 Cool. 474 00:21:48,750 --> 00:21:50,208 You mind if I borrow it? 475 00:21:50,250 --> 00:21:53,208 I mean, just to show you that I'm interested. 476 00:21:53,250 --> 00:21:54,416 Yeah. 477 00:21:54,458 --> 00:21:55,858 Absolutely. 478 00:22:01,250 --> 00:22:03,000 Okay... 479 00:22:03,041 --> 00:22:04,833 don't know who that is. 480 00:22:04,875 --> 00:22:07,275 Um, I figured we should start with global issues, and then... 481 00:22:09,208 --> 00:22:10,458 Sorry. 482 00:22:10,500 --> 00:22:11,916 Must be a robo-call. 483 00:22:11,958 --> 00:22:13,791 Ha, this should do it. 484 00:22:13,833 --> 00:22:16,083 So Ms. Walker says we should focus on the... 485 00:22:18,958 --> 00:22:21,250 I'm gonna run and use your bathroom 486 00:22:21,291 --> 00:22:23,250 while you deal with that. 487 00:22:23,291 --> 00:22:26,416 Yeah, uh, down the hall on the left. 488 00:22:33,000 --> 00:22:33,916 Whoa! 489 00:22:33,958 --> 00:22:35,583 Christ almighty. 490 00:22:35,625 --> 00:22:37,083 I didn't think she would ever leave. 491 00:22:37,125 --> 00:22:38,000 Hey! 492 00:22:38,041 --> 00:22:38,833 Oh, what are you... 493 00:22:38,875 --> 00:22:40,375 How did you know Amber... 494 00:22:40,416 --> 00:22:42,125 Are you spying on me? 495 00:22:42,166 --> 00:22:43,666 You wanna be a super hero, right? 496 00:22:43,708 --> 00:22:46,208 Fame, glory, get the pretty gal? 497 00:22:46,250 --> 00:22:49,291 I mean, that's sexist, but okay. 498 00:22:49,333 --> 00:22:51,666 Well, then, the whole concept of personal privacy 499 00:22:51,708 --> 00:22:53,108 or me time? 500 00:22:53,125 --> 00:22:54,375 That's out the window. 501 00:22:54,416 --> 00:22:58,375 When the world needs you, you answer your goddamn phone! 502 00:22:58,416 --> 00:23:00,208 Don't worry, she hasn't flushed yet. 503 00:23:00,250 --> 00:23:01,958 I don't even work for you! 504 00:23:02,000 --> 00:23:03,208 And you never will, 505 00:23:03,250 --> 00:23:05,125 not unless you show a little respect, 506 00:23:05,166 --> 00:23:07,958 and decide if you want to be a superhero or not. 507 00:23:08,000 --> 00:23:09,041 Right now? 508 00:23:09,083 --> 00:23:11,375 Yes, Mark, right now. 509 00:23:11,416 --> 00:23:12,708 Okay, yes. 510 00:23:12,750 --> 00:23:14,791 I want to help. 511 00:23:14,833 --> 00:23:15,958 What's the problem? 512 00:23:16,000 --> 00:23:17,541 Rogue supervillain. 513 00:23:17,583 --> 00:23:18,458 Public in danger. 514 00:23:18,500 --> 00:23:19,416 Eve's already en route. 515 00:23:19,458 --> 00:23:20,958 Here, so we can talk on the go. 516 00:23:21,000 --> 00:23:22,625 Eve's gonna be there? 517 00:23:22,666 --> 00:23:24,666 Oh, did that just sweeten the deal? 518 00:23:24,708 --> 00:23:26,125 What? No. 519 00:23:26,166 --> 00:23:27,208 I mean, um... 520 00:23:27,250 --> 00:23:28,375 Where? 521 00:23:28,416 --> 00:23:30,333 Where is this... at? 522 00:23:30,375 --> 00:23:31,775 Mount Rushmore. 523 00:23:32,875 --> 00:23:35,041 Okay. 524 00:23:35,083 --> 00:23:36,625 What state is that again? 525 00:23:36,666 --> 00:23:39,958 What do they teach you kids in school these days? 526 00:23:41,458 --> 00:23:43,000 Who were you talking to? 527 00:23:43,041 --> 00:23:44,291 Oh, um... 528 00:23:44,333 --> 00:23:46,791 Yeah, the thing with the, uh, the phone, it's, um... 529 00:23:46,833 --> 00:23:48,333 It was a friend of my dad's, 530 00:23:48,375 --> 00:23:50,458 and, uh... I forgot I'd promised 531 00:23:50,500 --> 00:23:54,416 I'd help him with this thing, um... 532 00:23:54,458 --> 00:23:55,916 Now? 533 00:23:58,416 --> 00:24:00,625 How's it going in here? 534 00:24:00,666 --> 00:24:02,708 I brought snacks. 535 00:24:03,833 --> 00:24:06,083 South Dakota. 536 00:24:06,125 --> 00:24:08,916 We know where Mount Rushmore is, Cecil. 537 00:24:08,958 --> 00:24:10,638 I wouldn't be asking for your help, 538 00:24:10,662 --> 00:24:13,291 but Omni-Man's dealing with a kaiju ten time zones away, 539 00:24:13,333 --> 00:24:14,813 and the new Guardians are a shit show, 540 00:24:14,833 --> 00:24:16,458 so here we are. 541 00:24:16,500 --> 00:24:17,900 Target is Doc Seismic. 542 00:24:17,916 --> 00:24:19,791 He has a Ph.D. in seismology, 543 00:24:19,833 --> 00:24:21,791 so the doc thing, that's legit. 544 00:24:21,833 --> 00:24:24,166 Problem is, he made himself a pair of earthquake gloves. 545 00:24:24,208 --> 00:24:25,500 What's he want? 546 00:24:25,541 --> 00:24:26,875 Even he doesn't seem to know. 547 00:24:26,916 --> 00:24:28,458 Working theory says brain damage 548 00:24:28,500 --> 00:24:30,083 from a side effect of those gloves. 549 00:24:30,125 --> 00:24:32,750 He basically gets a concussion every time he uses them. 550 00:24:34,041 --> 00:24:35,583 So your basic mad scientist deal. 551 00:24:35,625 --> 00:24:36,625 Have fun, kids, 552 00:24:36,666 --> 00:24:37,875 and try to remember, 553 00:24:37,916 --> 00:24:39,958 that's a national treasure down there. 554 00:24:52,333 --> 00:24:57,375 You've come to pray at this obscene monument? 555 00:24:57,416 --> 00:24:59,708 They were oppressors! 556 00:24:59,750 --> 00:25:00,875 Racists! 557 00:25:00,916 --> 00:25:02,458 Slave owners! 558 00:25:02,500 --> 00:25:06,083 I give you a new god worthy of worship! 559 00:25:06,125 --> 00:25:09,166 Bow before Doc Seismic! 560 00:25:10,166 --> 00:25:11,208 Rah! 561 00:25:11,250 --> 00:25:12,041 Hah! 562 00:25:19,041 --> 00:25:20,916 Run! This way! 563 00:25:22,666 --> 00:25:24,083 Hurry! Hurry! 564 00:25:27,375 --> 00:25:30,000 The great emancipator? 565 00:25:30,041 --> 00:25:32,541 He'll emancipate you... 566 00:25:32,583 --> 00:25:34,375 from your lives! 567 00:25:37,666 --> 00:25:38,541 Wow, man, 568 00:25:38,583 --> 00:25:40,333 I'm still working on my one-liners, 569 00:25:40,375 --> 00:25:43,166 but that one is really bad. 570 00:25:49,708 --> 00:25:50,583 Ha ha! 571 00:25:50,625 --> 00:25:53,625 That's how you get ahead in life. 572 00:25:53,666 --> 00:25:55,458 See, it's not quite there, it's not there. 573 00:25:55,500 --> 00:25:57,625 No argument from me. 574 00:25:57,666 --> 00:25:59,250 Now die! 575 00:26:01,458 --> 00:26:03,250 Ah, thanks. 576 00:26:03,291 --> 00:26:04,541 Anytime. 577 00:26:04,583 --> 00:26:05,833 We need to take out his gloves. 578 00:26:05,875 --> 00:26:07,083 Those aren't gloves. 579 00:26:07,125 --> 00:26:08,333 Gloves have fingers. 580 00:26:08,375 --> 00:26:09,541 They're more, uh... 581 00:26:09,583 --> 00:26:11,041 earthquake bracelets? 582 00:26:11,083 --> 00:26:13,458 Ha! You're wearing earthquake bracelets! 583 00:26:13,500 --> 00:26:14,900 H'yah! 584 00:26:17,916 --> 00:26:21,833 Y'ah! 585 00:26:23,166 --> 00:26:24,566 Y'ah! 586 00:26:34,083 --> 00:26:36,875 You should be on my side! 587 00:26:36,916 --> 00:26:39,375 We could tear down the old power structure, 588 00:26:39,416 --> 00:26:41,208 build a new order! 589 00:26:41,250 --> 00:26:43,750 I mean, look at the costume they've got you in. 590 00:26:43,791 --> 00:26:46,583 Talk about pandering to gender roles. 591 00:26:46,625 --> 00:26:48,708 I designed my own costume, 592 00:26:48,750 --> 00:26:51,125 and I thought your doctorate was in seismology? 593 00:26:51,166 --> 00:26:52,958 Undergrad in sociology and women's studies. 594 00:26:53,000 --> 00:26:54,200 I had a minor in African Dance, 595 00:26:54,224 --> 00:26:55,683 but enough politics! 596 00:26:57,625 --> 00:26:59,025 H'wah! 597 00:27:03,291 --> 00:27:04,691 Oh... 598 00:27:09,041 --> 00:27:11,250 - Whoa! - Oh! 599 00:27:33,750 --> 00:27:35,150 Mark! 600 00:27:42,250 --> 00:27:43,650 Shit! 601 00:27:54,291 --> 00:27:55,691 Bah! 602 00:28:11,250 --> 00:28:12,958 Oof! Oh... 603 00:28:18,416 --> 00:28:19,375 Thank you. 604 00:28:19,416 --> 00:28:20,816 Don't mention it. 605 00:28:23,208 --> 00:28:25,250 Eve! Eve! 606 00:28:30,250 --> 00:28:31,250 Eve! 607 00:28:31,291 --> 00:28:32,750 Invincible! 608 00:28:35,041 --> 00:28:35,833 I got you. 609 00:28:35,875 --> 00:28:36,708 He's slipping. 610 00:28:36,750 --> 00:28:38,291 Ah, God dammit. 611 00:28:38,333 --> 00:28:41,458 I should have spent more time working on the jet pack! 612 00:28:46,791 --> 00:28:47,583 H'ah! 613 00:28:47,625 --> 00:28:49,025 Ugh! 614 00:28:53,916 --> 00:28:55,416 Look out! 615 00:29:07,041 --> 00:29:09,083 Wow, that guy is toast. 616 00:29:09,125 --> 00:29:10,166 Oh, I see, 617 00:29:10,208 --> 00:29:12,583 so, like, none of these sound good, huh? 618 00:29:12,625 --> 00:29:14,208 Oh, crap, I gotta go! 619 00:29:14,250 --> 00:29:15,458 I-I'll talk to you later, Eve! 620 00:29:15,500 --> 00:29:16,958 Thanks! 621 00:29:17,875 --> 00:29:20,708 You're welcome. 622 00:29:25,041 --> 00:29:27,625 Whoa, slow down. What's up? 623 00:29:27,666 --> 00:29:29,833 Cecil asked me to save Mount Rushmore, 624 00:29:29,875 --> 00:29:31,125 but I left Amber waiting in the room so I gotta... 625 00:29:31,166 --> 00:29:32,666 You left a girl in your room 626 00:29:32,708 --> 00:29:34,625 while you flew off to deal with a crisis? 627 00:29:34,666 --> 00:29:35,958 Mm-hmm. 628 00:29:36,000 --> 00:29:36,833 Good. 629 00:29:36,875 --> 00:29:39,625 I mean, not good for her, but good. 630 00:29:39,666 --> 00:29:41,750 That's the tricky part of the job, 631 00:29:41,791 --> 00:29:46,041 balancing what you wanna do, with what you need to do. 632 00:29:46,083 --> 00:29:47,625 Mm-hmm, mm-hmm. 633 00:29:47,666 --> 00:29:51,125 Remember, you're not just a superhero, Mark. 634 00:29:51,166 --> 00:29:54,291 You're a Viltrumite. 635 00:29:54,333 --> 00:30:00,166 We have... responsibilities that normal humans don't. 636 00:30:00,208 --> 00:30:01,708 Right. 637 00:30:01,750 --> 00:30:02,833 Yeah, thanks. 638 00:30:02,875 --> 00:30:04,916 Hey, one last piece of fatherly advice, okay? 639 00:30:04,958 --> 00:30:07,583 You might wanna change. 640 00:30:07,625 --> 00:30:09,416 Oh, crap. 641 00:30:10,541 --> 00:30:12,208 Dad, you got a little... 642 00:30:12,250 --> 00:30:13,650 here. 643 00:30:21,166 --> 00:30:24,125 I am so sorry. 644 00:30:24,166 --> 00:30:26,083 I've been sitting here for an hour. 645 00:30:26,125 --> 00:30:27,375 I know. 646 00:30:27,416 --> 00:30:29,333 Uh... Oh, that's a good one. 647 00:30:29,375 --> 00:30:31,208 What'd you- what'd you think? 648 00:30:31,250 --> 00:30:33,291 Why did you even agree to hang out 649 00:30:33,333 --> 00:30:35,500 if you weren't gonna hang out? 650 00:30:35,541 --> 00:30:37,333 I do want to hang out. 651 00:30:37,375 --> 00:30:38,916 I just didn't think that... 652 00:30:38,958 --> 00:30:41,416 Could've fooled me. 653 00:30:41,458 --> 00:30:44,333 I don't even know why I came. 654 00:30:44,375 --> 00:30:46,583 Okay, then, why did you come? 655 00:30:46,625 --> 00:30:49,166 You didn't even know I existed until I stood up to Todd. 656 00:30:50,250 --> 00:30:51,333 For the record, 657 00:30:51,375 --> 00:30:53,083 Todd kicked your ass. 658 00:30:53,125 --> 00:30:55,166 For the record, 659 00:30:55,208 --> 00:30:57,875 that's absolutely true. 660 00:30:57,916 --> 00:31:00,333 I've had guys throw punches for me before, 661 00:31:00,375 --> 00:31:03,166 but you're the first one who stood there and took 'em. 662 00:31:03,208 --> 00:31:04,333 Twice. 663 00:31:04,375 --> 00:31:08,208 I wanted to know the kind of guy that would do that. 664 00:31:08,250 --> 00:31:09,500 An idiot? 665 00:31:09,541 --> 00:31:10,625 Maybe. 666 00:31:10,666 --> 00:31:12,208 Maybe not. 667 00:31:12,250 --> 00:31:14,500 So, what now, hmm? 668 00:31:14,541 --> 00:31:15,941 I finished all the review questions 669 00:31:15,958 --> 00:31:19,125 while you were off saving the world or whatever. 670 00:31:19,166 --> 00:31:21,541 It's big, sir. 671 00:31:24,666 --> 00:31:26,000 Really big. 672 00:31:26,041 --> 00:31:28,750 First time I've seen Omni-Man on the ropes like that. 673 00:31:30,083 --> 00:31:33,166 Also, it might not be dead. 674 00:31:33,208 --> 00:31:34,125 Huh. 675 00:31:34,166 --> 00:31:35,333 Put it on ice. 676 00:31:35,375 --> 00:31:36,895 You never know when something like that 677 00:31:36,919 --> 00:31:37,919 might come in handy. 678 00:31:37,958 --> 00:31:39,358 Yes, sir. 679 00:31:42,083 --> 00:31:44,125 Oh, good God! 680 00:31:45,000 --> 00:31:46,708 Calamari for dinner? 681 00:31:48,208 --> 00:31:50,250 Get that off my counter! 682 00:31:50,291 --> 00:31:51,916 Aw, you sure? 683 00:31:51,958 --> 00:31:54,250 It's considered a delicacy in some places, 684 00:31:54,291 --> 00:31:56,375 and an aphrodisiac. 685 00:31:56,416 --> 00:31:58,208 Like you need it. 686 00:31:59,500 --> 00:32:00,541 Did you call Cecil? 687 00:32:00,583 --> 00:32:02,541 About putting some protection on the house. 688 00:32:02,583 --> 00:32:03,875 I was kinda busy. 689 00:32:03,916 --> 00:32:04,875 Nolan... 690 00:32:04,916 --> 00:32:06,458 Yeah, I'll take care of it. 691 00:32:06,500 --> 00:32:07,541 Thank you. 692 00:32:07,583 --> 00:32:08,983 Hey, don't forget 693 00:32:09,000 --> 00:32:10,541 I just took down a freakin' kaiju 694 00:32:10,583 --> 00:32:12,083 and saved the world. 695 00:32:12,125 --> 00:32:14,125 Your husband's a badass. 696 00:32:14,166 --> 00:32:17,291 Yeah, well, you're not the only badass in this family. 697 00:32:17,333 --> 00:32:21,250 I sold a house today that had a double homicide. 698 00:32:21,291 --> 00:32:23,166 I told them lightning never strikes twice. 699 00:32:25,333 --> 00:32:27,666 Are you seriously gonna put that on the grill? 700 00:32:30,704 --> 00:32:34,583 ♪ I've been sleepless at night ♪ 701 00:32:34,625 --> 00:32:39,833 ♪ 'Cause I don't know how I feel ♪ 702 00:32:39,875 --> 00:32:43,416 ♪ I've been waiting on you ♪ 703 00:32:43,458 --> 00:32:47,750 ♪ Just to say something real ♪ 704 00:32:49,250 --> 00:32:54,416 ♪ There's a light on the road and I think you know ♪ 705 00:32:54,458 --> 00:32:59,583 ♪ Morning has come and I have to go ♪ 706 00:33:03,791 --> 00:33:09,875 ♪ But if we're strong enough to let it in... ♪ 707 00:33:09,916 --> 00:33:12,333 Surprise! 708 00:33:12,375 --> 00:33:13,958 Look, 709 00:33:14,000 --> 00:33:14,958 I screwed up, Eve. 710 00:33:15,000 --> 00:33:16,500 I know I did, I just... 711 00:33:16,541 --> 00:33:18,666 I just, I don't know why I keep doing this. 712 00:33:18,708 --> 00:33:20,000 I don't want to. 713 00:33:20,041 --> 00:33:21,441 You know that, right? 714 00:33:21,458 --> 00:33:22,916 You know I love you. 715 00:33:22,958 --> 00:33:24,583 I know... 716 00:33:24,625 --> 00:33:27,000 but that wasn't an apology, Rex. 717 00:33:27,041 --> 00:33:28,250 You're right. 718 00:33:28,291 --> 00:33:29,583 I'm sorry. 719 00:33:29,625 --> 00:33:31,333 Look, give me a do-over, 720 00:33:31,375 --> 00:33:32,541 just this one time. 721 00:33:32,583 --> 00:33:33,583 I'll be better. 722 00:33:33,625 --> 00:33:35,025 I-I promise. 723 00:33:35,041 --> 00:33:38,000 Good luck with the new team, Rex. 724 00:33:40,041 --> 00:33:43,541 ♪ ...Strong enough to let it go ♪ 725 00:33:43,583 --> 00:33:44,916 Fuck. 726 00:34:00,958 --> 00:34:03,750 Good for you, Mark. 727 00:34:30,958 --> 00:34:32,666 Chow time. 728 00:34:37,291 --> 00:34:38,691 You know the drill. 729 00:34:39,958 --> 00:34:41,875 Ah, Thursday. 730 00:34:41,916 --> 00:34:43,750 Chicken pot pie. 731 00:34:43,791 --> 00:34:45,191 Everybody's favorite. 732 00:34:46,625 --> 00:34:48,025 Stay back from the door. 733 00:35:04,416 --> 00:35:06,333 Stay back from the door. 734 00:35:11,416 --> 00:35:12,816 Huh? 735 00:35:15,000 --> 00:35:16,250 Shit. 736 00:35:16,291 --> 00:35:17,166 Ah! 737 00:35:17,208 --> 00:35:19,833 Ah, sorry, Pete. 738 00:35:40,708 --> 00:35:42,108 Hmm... 739 00:35:44,625 --> 00:35:45,833 Damn. 740 00:35:45,875 --> 00:35:47,416 Chicken pot pie night. 741 00:35:51,375 --> 00:35:53,208 Mm... 742 00:35:59,208 --> 00:36:00,250 How? 743 00:36:00,291 --> 00:36:01,750 Obvious. 744 00:36:01,791 --> 00:36:03,416 As the original article, 745 00:36:03,458 --> 00:36:05,250 my intellect's undiluted 746 00:36:05,291 --> 00:36:07,625 by the cloning process that created you. 747 00:36:07,666 --> 00:36:10,291 Oh, please. 748 00:36:10,333 --> 00:36:11,733 Just open the door. 749 00:36:13,333 --> 00:36:14,666 Say it. 750 00:36:14,708 --> 00:36:19,583 You cheap, genetically inferior knock-off... 751 00:36:19,625 --> 00:36:20,750 Say it, 752 00:36:20,791 --> 00:36:23,541 or stay here forever. 753 00:36:27,208 --> 00:36:29,500 I'm the clone. 754 00:36:29,541 --> 00:36:31,125 Yes, you are. 755 00:36:32,125 --> 00:36:34,583 This way. 756 00:36:38,958 --> 00:36:40,125 ♪ Whoo! ♪ 757 00:36:40,166 --> 00:36:41,958 ♪ Run, run, run ♪ 758 00:36:42,000 --> 00:36:43,875 ♪ Gangster like you wake up in Dickies ♪ 759 00:36:43,916 --> 00:36:45,250 ♪ And load the clippy ♪ 760 00:36:45,291 --> 00:36:46,625 ♪ The reign of our ascension ♪ 761 00:36:46,666 --> 00:36:48,583 ♪ Make statisticians feel sickly ♪ 762 00:36:48,625 --> 00:36:49,541 ♪ Accountants they get snippy ♪ 763 00:36:49,583 --> 00:36:50,983 ♪ They never counted so quickly ♪ 764 00:36:51,000 --> 00:36:53,833 ♪ Got 'em up sniffin' yak up off an abacus for a living ♪ 765 00:36:53,875 --> 00:36:55,541 ♪ Crime authors ♪ 766 00:36:55,583 --> 00:36:57,541 ♪ Autobiographically bastards ♪ 767 00:36:57,583 --> 00:37:00,125 ♪ Pain passin' put a pain in your brain ♪ 768 00:37:00,166 --> 00:37:02,958 ♪ Style droppin' the drums and stun all goggles ♪ 769 00:37:03,000 --> 00:37:05,333 ♪ Small talkers get launched on... ♪ 770 00:37:05,375 --> 00:37:07,208 Clear a path. 771 00:37:09,958 --> 00:37:10,958 ♪ Tick tock ♪ 772 00:37:11,000 --> 00:37:12,760 ♪ You got until the hands on the clock stop ♪ 773 00:37:12,802 --> 00:37:14,677 ♪ I'm baggin' a bag then I'm backing out ♪ 774 00:37:14,718 --> 00:37:16,916 ♪ Better back off ♪ 775 00:37:16,958 --> 00:37:18,916 ♪ That's why I'm outta here, baby ♪ 776 00:37:18,958 --> 00:37:21,791 ♪ Before these clowns put me down in the ground, baby ♪ 777 00:37:21,833 --> 00:37:25,833 ♪ I'm running reds 'til I'm out of this town, baby ♪ 778 00:37:25,875 --> 00:37:27,666 ♪ You want your money back? Chase me ♪ 779 00:37:30,916 --> 00:37:34,583 We have a benefactor, it seems. 780 00:37:58,333 --> 00:37:59,500 Huh? 781 00:37:59,541 --> 00:38:03,375 Multi-phased fusion generator in the 30-megawatt range. 782 00:38:05,416 --> 00:38:06,958 What now? 783 00:38:07,000 --> 00:38:09,125 I'm surprised you don't see it, 784 00:38:09,166 --> 00:38:11,541 you being the original and all. 785 00:38:36,541 --> 00:38:38,750 I'd say I'll miss you, brother... 786 00:38:40,125 --> 00:38:43,125 but I can always make another one. 787 00:38:52,000 --> 00:38:53,875 So, give me an update. 788 00:38:53,916 --> 00:38:56,125 You get my team ready for the deep end yet? 789 00:38:57,875 --> 00:38:59,291 We still have work to do, 790 00:38:59,333 --> 00:39:01,541 but I feel confident in the progress 791 00:39:01,583 --> 00:39:03,583 we've made today. 792 00:39:29,041 --> 00:39:30,375 My apologies. 793 00:39:30,416 --> 00:39:33,375 Didn't mean to scare. 794 00:39:33,416 --> 00:39:35,041 What are you doing in my house? 795 00:39:35,083 --> 00:39:38,125 Seeking... information. 796 00:39:38,166 --> 00:39:39,750 Clues. 797 00:39:39,791 --> 00:39:41,125 Answers. 798 00:39:41,166 --> 00:39:42,566 Answers to what? 799 00:39:42,583 --> 00:39:45,166 That night, the massacre. 800 00:39:45,208 --> 00:39:47,625 Still not clear to me. 801 00:39:47,666 --> 00:39:49,458 I don't know what you're talking about. 802 00:39:49,500 --> 00:39:50,625 You need to leave now. 803 00:39:50,666 --> 00:39:52,000 Seven dead. 804 00:39:52,041 --> 00:39:53,208 One alive. 805 00:39:53,250 --> 00:39:55,041 Your husband. 806 00:39:55,083 --> 00:39:58,458 Was hoping you could make that piece fit. 807 00:39:58,500 --> 00:40:00,291 Well, you'll have to ask him. 808 00:40:00,333 --> 00:40:01,125 Did. 809 00:40:01,166 --> 00:40:02,875 Answers were... 810 00:40:02,916 --> 00:40:05,375 unsatisfactory. 811 00:40:05,416 --> 00:40:06,875 Why do you care? 812 00:40:06,916 --> 00:40:08,875 Escaped from hell. 813 00:40:08,916 --> 00:40:12,416 Seek justice for others to save own soul. 814 00:40:12,458 --> 00:40:14,291 Husband told you nothing? 815 00:40:14,333 --> 00:40:16,916 Not a whisper to soothe your fears? 816 00:40:16,958 --> 00:40:18,166 No. 817 00:40:18,208 --> 00:40:19,083 He didn't say anything. 818 00:40:19,125 --> 00:40:21,541 Hmm... 819 00:40:21,583 --> 00:40:23,500 You have a lovely home. 820 00:40:23,541 --> 00:40:25,166 Debbie? 821 00:40:25,208 --> 00:40:26,333 You all right? 822 00:40:26,375 --> 00:40:28,666 I thought I heard something. 823 00:40:31,208 --> 00:40:32,916 I'm fine. 824 00:40:34,000 --> 00:40:36,125 I was just coming to bed. 825 00:40:50,583 --> 00:40:54,583 -- Addic7ed.com --