1
00:00:02,458 --> 00:00:04,833
- Coffee?
- For sure.

2
00:00:04,875 --> 00:00:06,125
Thanks, man.

3
00:00:07,083 --> 00:00:09,583
- You ready for next week?
- What's next week?

4
00:00:09,625 --> 00:00:11,458
Superhuman evasion training.

5
00:00:11,500 --> 00:00:13,166
We have to get recertified.

6
00:00:13,208 --> 00:00:16,316
Look, I... I get the need,
but it's the worst.

7
00:00:16,333 --> 00:00:17,458
When I was on the force,

8
00:00:17,500 --> 00:00:19,041
you had to do hand-to-hand
training all the time.

9
00:00:19,083 --> 00:00:20,403
The guy comes at you
with a knife,

10
00:00:20,427 --> 00:00:21,427
you gotta be ready,

11
00:00:21,458 --> 00:00:24,166
but, uh, this is...
th-this is something else.

12
00:00:24,208 --> 00:00:26,083
I'm supposed to learn
to tuck and roll

13
00:00:26,125 --> 00:00:27,291
away from a guy

14
00:00:27,333 --> 00:00:28,791
who can shoot lasers
from his eyes,

15
00:00:28,833 --> 00:00:30,958
or control minds,

16
00:00:31,000 --> 00:00:34,250
or kick a goddamn schoolbus
to the moon?

17
00:00:34,291 --> 00:00:36,291
It's the job.

18
00:00:36,333 --> 00:00:38,291
You're awful calm
about it.

19
00:00:38,333 --> 00:00:39,916
Hell, last time
you sprained your back.

20
00:00:39,958 --> 00:00:40,833
You...

21
00:00:40,875 --> 00:00:41,875
Aw, shit, wait,

22
00:00:41,916 --> 00:00:43,436
you're not even
gonna be here, are you?

23
00:00:43,458 --> 00:00:45,083
Sucks to be you!

24
00:00:46,083 --> 00:00:47,625
I'll be living it up
in London,

25
00:00:47,666 --> 00:00:49,416
seeing the sights,
eating Indian food.

26
00:00:49,458 --> 00:00:50,666
Enjoy getting laser burn.

27
00:00:50,708 --> 00:00:52,708
Oh, you're gonna be gone
the whole time?

28
00:00:52,750 --> 00:00:53,750
All friggin' week?

29
00:00:53,791 --> 00:00:54,583
Two.

30
00:00:54,625 --> 00:00:56,333
All of Matt's spring break.

31
00:00:56,375 --> 00:00:58,041
The boy is obsessed
with The Beatles.

32
00:00:58,083 --> 00:00:59,375
He wants to go
to Abbey Road,

33
00:00:59,416 --> 00:01:01,583
he wants to visit
Apple Records.

34
00:01:01,625 --> 00:01:03,585
I might even get to see
some things I want to see,

35
00:01:03,609 --> 00:01:04,250
if we have time.

36
00:01:04,291 --> 00:01:06,250
And it's just the two of you?

37
00:01:06,291 --> 00:01:07,750
You sure about that, Steve?

38
00:01:07,791 --> 00:01:09,125
I thought you two
hated each other

39
00:01:09,166 --> 00:01:10,791
with the burning fury
of a thousand suns.

40
00:01:12,208 --> 00:01:13,958
Well, maybe a hundred.

41
00:01:14,000 --> 00:01:17,833
I mean, Matt,
he had it rough, you know,

42
00:01:17,875 --> 00:01:20,250
but he's really
pulled himself together.

43
00:01:20,291 --> 00:01:22,750
With what you told me
that kid was doing?

44
00:01:22,791 --> 00:01:25,250
The stealing, the drugs?

45
00:01:25,291 --> 00:01:27,125
How'd you turn that around?

46
00:01:28,083 --> 00:01:29,500
Good morning.

47
00:01:29,541 --> 00:01:30,750
It wasn't easy.

48
00:01:30,791 --> 00:01:31,791
The thing is,

49
00:01:31,833 --> 00:01:33,233
when Molly and I
first got together,

50
00:01:33,275 --> 00:01:34,400
he was living with his dad,

51
00:01:34,441 --> 00:01:36,583
and he was just running wild.

52
00:01:36,625 --> 00:01:39,250
Kid was a real asshole.

53
00:01:39,291 --> 00:01:41,000
You saw the shiner he gave me.

54
00:01:41,041 --> 00:01:42,833
That's all behind us now.

55
00:01:42,875 --> 00:01:45,208
He stared down his demons,
and he...

56
00:01:45,250 --> 00:01:48,125
damn it, he conquered them.

57
00:01:48,166 --> 00:01:50,875
I've never done anything
that hard in my life.

58
00:01:50,916 --> 00:01:53,250
We're so damn proud
of the guy...

59
00:01:53,291 --> 00:01:55,416
of the man that he's becoming.

60
00:01:55,458 --> 00:01:57,333
So he wants to go to London,

61
00:01:57,375 --> 00:01:59,666
Molly and I scraped together
enough to make it happen.

62
00:01:59,708 --> 00:02:00,750
We wanted to show him

63
00:02:00,791 --> 00:02:03,583
how much we appreciate
all his hard work.

64
00:02:05,666 --> 00:02:07,583
I never had a kid of my own.

65
00:02:07,625 --> 00:02:08,865
I wasn't there
when he was born.

66
00:02:08,889 --> 00:02:10,750
I didn't teach him
how to ride a bike,

67
00:02:10,791 --> 00:02:12,191
or throw a ball...

68
00:02:14,125 --> 00:02:15,000
...but in a few months,

69
00:02:15,041 --> 00:02:16,791
when he walks
across that stage,

70
00:02:16,833 --> 00:02:18,250
and accepts that diploma...

71
00:02:19,791 --> 00:02:21,875
...that is my son.

72
00:02:23,291 --> 00:02:26,583
Oh, you... you just take
all the time you need.

73
00:02:26,625 --> 00:02:28,416
Why don't I just
make some hot cocoa

74
00:02:28,458 --> 00:02:30,083
to cheer up my sweet boy?

75
00:02:30,125 --> 00:02:32,125
Come on, like you're not
crying on my shoulder

76
00:02:32,166 --> 00:02:33,875
every time you don't get
a second date?

77
00:02:35,125 --> 00:02:36,166
What was...

78
00:03:06,541 --> 00:03:09,250
We were supposed
to be inside.

79
00:03:09,291 --> 00:03:10,625
I should never have trusted

80
00:03:10,666 --> 00:03:13,291
the flawed calculations
of a clone.

81
00:03:13,333 --> 00:03:14,291
Clone?

82
00:03:14,333 --> 00:03:15,733
I am not!

83
00:03:18,208 --> 00:03:20,750
This was always
the plan.

84
00:03:20,791 --> 00:03:22,333
The president
is targeting us,

85
00:03:22,375 --> 00:03:24,250
so we shatter the illusion
of his safety.

86
00:03:24,291 --> 00:03:26,041
It's not enough
for us to kill him.

87
00:03:26,083 --> 00:03:27,483
It has to be a spectacle.

88
00:03:29,583 --> 00:03:32,000
You'd know this
if you were truly the original.

89
00:03:33,000 --> 00:03:34,625
Oh, god, oh, god, oh, god...

90
00:03:34,666 --> 00:03:35,916
Refreshing.

91
00:03:35,958 --> 00:03:36,958
Kind of tickles.

92
00:03:37,000 --> 00:03:38,833
Mm, I prefer
a higher caliber.

93
00:03:43,958 --> 00:03:45,458
Huh?

94
00:03:45,500 --> 00:03:47,875
I order...

95
00:03:47,916 --> 00:03:49,541
I order...

96
00:03:49,583 --> 00:03:52,041
I order you...

97
00:03:52,083 --> 00:03:53,541
You order what?

98
00:03:58,875 --> 00:04:00,275
Kill that one
and move on!

99
00:04:00,291 --> 00:04:02,166
Your eye is as replaceable
as you are.

100
00:04:02,208 --> 00:04:04,166
I am the original!

101
00:04:05,375 --> 00:04:06,666
Steve, look out!

102
00:04:20,000 --> 00:04:21,291
Sorry I'm late!

103
00:04:21,333 --> 00:04:23,125
Red Rush,
get this guy out of here!

104
00:04:23,166 --> 00:04:24,375
Focus on evac!

105
00:04:24,416 --> 00:04:27,541
We can deal with these two
once the area is clear!

106
00:04:31,166 --> 00:04:33,041
We can take it from here!

107
00:04:33,083 --> 00:04:35,625
Fall back, help us
evacuate civilians!

108
00:04:35,666 --> 00:04:36,625
Yes, ma'am!

109
00:04:36,666 --> 00:04:37,833
Damn it! Run!

110
00:04:39,791 --> 00:04:41,666
War Woman...

111
00:04:42,833 --> 00:04:46,041
Please, you couldn't just
sit this one out?

112
00:04:46,083 --> 00:04:47,875
Let us kill the President?

113
00:04:47,916 --> 00:04:49,208
Haven't you earned a day off?

114
00:04:49,250 --> 00:04:50,250
Not our style.

115
00:04:50,291 --> 00:04:51,691
Sorry.

116
00:04:52,291 --> 00:04:53,583
This isn't
a spectator sport!

117
00:04:53,625 --> 00:04:55,025
Move!

118
00:04:57,916 --> 00:04:59,316
No!

119
00:05:00,708 --> 00:05:03,028
Stay together, stay together,
stay together, stay together!

120
00:05:07,666 --> 00:05:08,833
Don't move.

121
00:05:08,875 --> 00:05:09,958
You're safe now.

122
00:05:10,000 --> 00:05:11,400
I got 'em!

123
00:05:13,875 --> 00:05:15,275
They're in the clear.

124
00:05:16,291 --> 00:05:18,541
- You are on President duty.
- On it.

125
00:05:19,833 --> 00:05:22,291
Sorry, I wouldn't normally
move so fast,

126
00:05:22,333 --> 00:05:23,773
but there were
so many of you that...

127
00:05:23,797 --> 00:05:25,250
Oh, no.

128
00:05:25,291 --> 00:05:26,731
It starts with one of you,
then it...

129
00:05:30,083 --> 00:05:32,375
Oh! Sorry.

130
00:05:32,416 --> 00:05:33,816
I can't...

131
00:05:45,625 --> 00:05:47,025
Huh?

132
00:05:47,916 --> 00:05:48,791
Now!

133
00:05:48,833 --> 00:05:50,083
While he's distracted!

134
00:05:50,125 --> 00:05:51,291
This floor looks clear.

135
00:05:51,333 --> 00:05:54,500
I'll go up,
you go down.

136
00:06:33,500 --> 00:06:34,500
I've got you.

137
00:06:34,541 --> 00:06:35,541
We're gonna be fine.

138
00:06:35,583 --> 00:06:37,000
We'll get out of this.

139
00:06:53,333 --> 00:06:57,708
No, no,
what about you?

140
00:07:16,083 --> 00:07:17,708
Behind you.

141
00:07:22,583 --> 00:07:23,791
You're welcome.

142
00:07:23,833 --> 00:07:25,541
Get those soldiers out of here!

143
00:07:29,541 --> 00:07:30,458
We can take it from here.

144
00:07:30,500 --> 00:07:31,666
Too dangerous for you.

145
00:07:33,166 --> 00:07:34,726
When we crush
the Guardians of the Globe

146
00:07:34,750 --> 00:07:36,000
and kill the president,

147
00:07:36,041 --> 00:07:38,500
no one will be left
to stop us!

148
00:07:52,500 --> 00:07:53,900
Take my hand!

149
00:07:55,916 --> 00:07:57,316
I had him.

150
00:08:01,458 --> 00:08:03,083
Ah. All clear.

151
00:08:03,125 --> 00:08:04,791
The building is clear.

152
00:08:04,833 --> 00:08:05,750
It's just us.

153
00:08:05,791 --> 00:08:06,916
Evacuation complete.

154
00:08:06,958 --> 00:08:07,958
Now we can cut loose

155
00:08:08,000 --> 00:08:10,208
and focus on
taking these brutes down.

156
00:08:23,875 --> 00:08:25,541
Ah!

157
00:08:28,208 --> 00:08:29,208
Ah!

158
00:08:43,875 --> 00:08:45,275
Ah!

159
00:08:49,125 --> 00:08:50,416
Ah!

160
00:09:02,458 --> 00:09:04,083
Mom? What!

161
00:09:04,125 --> 00:09:05,525
I'll be out in a minute!

162
00:09:05,875 --> 00:09:06,750
I don't have
a minute.

163
00:09:06,791 --> 00:09:07,583
Mom!

164
00:09:07,625 --> 00:09:08,666
My bathroom's
out of soap.

165
00:09:08,708 --> 00:09:10,108
Get over yourself.

166
00:09:10,125 --> 00:09:11,916
I used to change
your diapers, kid.

167
00:09:11,958 --> 00:09:12,791
There's nothing
going on down there

168
00:09:12,833 --> 00:09:13,666
I haven't seen before.

169
00:09:13,708 --> 00:09:15,583
Just get out!

170
00:09:16,500 --> 00:09:18,166
As you can see,

171
00:09:18,208 --> 00:09:21,333
the scene is absolute chaos
as the Mauler twins...

172
00:09:21,375 --> 00:09:23,250
Looks like
Dad's saving the White House.

173
00:09:23,291 --> 00:09:24,125
Alone?

174
00:09:24,166 --> 00:09:25,416
Guardians are there, too.

175
00:09:25,458 --> 00:09:27,000
Who are they fighting?

176
00:09:27,041 --> 00:09:28,916
Ugh, Mauler Twins.

177
00:09:28,958 --> 00:09:30,358
Looks like we won't be
getting breakfast together

178
00:09:30,375 --> 00:09:31,333
this morning.

179
00:09:31,375 --> 00:09:32,333
Bummer.

180
00:09:32,375 --> 00:09:33,775
It's the White House, Mom.

181
00:09:33,791 --> 00:09:35,000
Kind of important.

182
00:09:35,041 --> 00:09:38,833
Oh, they rebuild that thing
twice a year at this point.

183
00:09:38,875 --> 00:09:39,916
If it's not Doc Seismic,

184
00:09:39,958 --> 00:09:41,708
it's the Lizard League,
or someone else.

185
00:09:41,750 --> 00:09:43,310
I doubt the President
still lives there.

186
00:09:45,583 --> 00:09:46,500
I'm not too late!

187
00:09:46,541 --> 00:09:47,750
I'm gonna shower.

188
00:09:47,791 --> 00:09:49,191
Not so fast.

189
00:09:49,208 --> 00:09:50,608
Come here first.

190
00:09:53,500 --> 00:09:55,500
Don't make me
get the spray bottle.

191
00:09:56,875 --> 00:10:00,125
Now, let's get you
out of that costume.

192
00:10:00,166 --> 00:10:01,583
Boundaries, people!

193
00:10:02,958 --> 00:10:04,500
Bathroom doors
are closed for a reason,

194
00:10:04,541 --> 00:10:06,301
and parents should never,
ever talk about sex

195
00:10:06,325 --> 00:10:08,000
in front of their kids!

196
00:10:08,041 --> 00:10:11,458
You should be overjoyed
to see your parents

197
00:10:11,500 --> 00:10:14,166
passionately expressing
their love for each other.

198
00:10:14,208 --> 00:10:15,608
Now stop griping.

199
00:10:15,625 --> 00:10:16,750
Get ready for school.

200
00:10:16,791 --> 00:10:19,416
Couldn't you at least wait
until I leave the house...

201
00:10:19,458 --> 00:10:20,858
for college!

202
00:10:22,000 --> 00:10:23,541
What were you thinking?

203
00:10:23,583 --> 00:10:24,458
Paris?

204
00:10:24,500 --> 00:10:25,700
Actually,
I was kind of pulling

205
00:10:25,724 --> 00:10:26,958
for that little cafe
in Berlin.

206
00:10:27,000 --> 00:10:29,250
I've been jonesing
for those sausages.

207
00:10:30,166 --> 00:10:31,806
Aw, man, you guys
are going to Best Wurst?

208
00:10:31,830 --> 00:10:33,333
I love that place!

209
00:10:33,375 --> 00:10:34,541
You've got school.

210
00:10:34,583 --> 00:10:36,583
When your powers kick in,
you can go on your own.

211
00:10:36,625 --> 00:10:39,166
Salt on the wound, Dad.

212
00:10:39,208 --> 00:10:41,875
They've gotta be due
any day now, son.

213
00:10:41,916 --> 00:10:43,916
Even the latest bloomers
on Viltrum

214
00:10:43,958 --> 00:10:44,916
would get their powers

215
00:10:44,958 --> 00:10:47,458
before what would be
their 18th birthday.

216
00:10:47,500 --> 00:10:48,541
You'll see.

217
00:10:48,583 --> 00:10:49,983
Don't get his hopes up.

218
00:10:53,916 --> 00:10:54,958
Bye!

219
00:10:55,000 --> 00:10:56,458
Have fun!

220
00:10:56,500 --> 00:10:57,666
I'll just be walking,

221
00:10:57,708 --> 00:10:58,708
on the ground,

222
00:10:58,750 --> 00:10:59,625
with my feet.

223
00:11:18,458 --> 00:11:20,541
Morning.

224
00:11:22,333 --> 00:11:23,958
Uh, just, uh...

225
00:11:24,000 --> 00:11:27,166
just trying to break in
these new shoes.

226
00:11:27,208 --> 00:11:30,083
Ugh!

227
00:11:34,583 --> 00:11:36,750
Mauler Twins
attack the White House?

228
00:11:36,791 --> 00:11:37,791
Nuts, right?

229
00:11:37,833 --> 00:11:38,833
I saw.

230
00:11:38,875 --> 00:11:40,515
I can't believe
the Guardians of the Globe

231
00:11:40,539 --> 00:11:43,166
let them get that close
to killing the President.

232
00:11:43,208 --> 00:11:44,728
They didn't even get
into the building,

233
00:11:44,750 --> 00:11:46,375
and Omni-Man was there, too.

234
00:11:46,416 --> 00:11:48,916
You're such an Omni-Maniac.

235
00:11:48,958 --> 00:11:50,500
Way to root
for the underdog.

236
00:11:50,541 --> 00:11:52,750
Big fan of the Yankees,
are you?

237
00:11:52,791 --> 00:11:54,833
Sure, he's hot and all,

238
00:11:54,875 --> 00:11:56,333
and that mustache...

239
00:11:57,791 --> 00:11:58,625
Sorry!

240
00:11:58,666 --> 00:12:00,375
Okay, straight stuff.

241
00:12:00,416 --> 00:12:01,875
You up for some
Clash Crash tonight?

242
00:12:01,916 --> 00:12:03,750
I'm hoping for a Level 43
chest armor.

243
00:12:05,708 --> 00:12:07,375
Don't bring up
that stupid job, man.

244
00:12:07,416 --> 00:12:08,583
Don't be that person.

245
00:12:08,625 --> 00:12:10,385
When's the last time
you bought a comic book?

246
00:12:10,409 --> 00:12:11,666
Those things are expensive,

247
00:12:11,708 --> 00:12:14,416
and they're doing Seance Dog
twice a month all summer.

248
00:12:14,458 --> 00:12:16,333
You're into
the stupidest stuff.

249
00:12:16,375 --> 00:12:18,750
Knock it off, Todd!

250
00:12:18,791 --> 00:12:20,191
Come on...

251
00:12:20,208 --> 00:12:21,375
Quit playing games.

252
00:12:21,416 --> 00:12:22,666
I know you're crazy about me.

253
00:12:22,708 --> 00:12:24,250
Marcy told me.

254
00:12:24,291 --> 00:12:27,250
Well, you are
big and strong, aren't you?

255
00:12:27,291 --> 00:12:28,250
You know it.

256
00:12:28,291 --> 00:12:30,166
And you think
that makes it okay

257
00:12:30,208 --> 00:12:31,625
for you to harass me?

258
00:12:31,666 --> 00:12:33,500
Hey, don't walk away from me.

259
00:12:33,541 --> 00:12:35,250
What, are you
a lesbian or something?

260
00:12:35,291 --> 00:12:37,833
Oh, my god, I wish!

261
00:12:37,875 --> 00:12:39,333
Would you
leave me alone then?

262
00:12:39,375 --> 00:12:40,458
Let go of me,

263
00:12:40,500 --> 00:12:42,250
so I can go find
a girl to kiss!

264
00:12:42,291 --> 00:12:43,291
Don't.

265
00:12:43,333 --> 00:12:44,666
Guy's twice your size.

266
00:12:44,708 --> 00:12:46,388
Maybe you can just
sit back and watch this?

267
00:12:46,412 --> 00:12:47,000
I can't.

268
00:12:47,041 --> 00:12:49,041
I can because
I'm not Omni-Man,

269
00:12:49,083 --> 00:12:50,483
and neither are you.

270
00:12:50,500 --> 00:12:51,958
Let's see.

271
00:12:53,166 --> 00:12:54,458
I think Amber's
been pretty clear

272
00:12:54,500 --> 00:12:57,708
about how she feels, Todd.

273
00:12:57,750 --> 00:12:58,708
Are you serious, Grayson?

274
00:12:58,750 --> 00:13:00,150
Look...

275
00:13:05,791 --> 00:13:07,333
Leave him alone!

276
00:13:09,541 --> 00:13:10,941
What are you lookin' at?

277
00:13:14,875 --> 00:13:16,125
Thank you.

278
00:13:16,166 --> 00:13:17,566
Yup.

279
00:13:58,958 --> 00:14:00,416
Close one.

280
00:14:04,250 --> 00:14:05,650
Huh.

281
00:14:06,791 --> 00:14:09,291
It's about time.

282
00:14:13,541 --> 00:14:16,083
And a big welcome home
to my favorite son.

283
00:14:16,125 --> 00:14:17,291
I made some chicken,

284
00:14:17,333 --> 00:14:20,375
but I also heated up
some authentic German bratwurst

285
00:14:20,416 --> 00:14:21,458
flown in special today,

286
00:14:21,500 --> 00:14:22,458
just for you.

287
00:14:22,500 --> 00:14:26,750
I... had
a pretty interesting day.

288
00:14:29,083 --> 00:14:30,250
Sorry I'm late.

289
00:14:30,291 --> 00:14:32,833
Honest to god, a dragon
was attacking Hong Kong.

290
00:14:32,875 --> 00:14:33,708
I stopped it.

291
00:14:33,750 --> 00:14:35,166
Ooh, a dragon.
Nice.

292
00:14:35,208 --> 00:14:36,608
Mark was getting ready
to tell us

293
00:14:36,625 --> 00:14:38,083
how interesting
his day was.

294
00:14:38,125 --> 00:14:41,666
Guess who's finally
getting his powers?

295
00:14:43,125 --> 00:14:44,416
Are you sure?

296
00:14:44,458 --> 00:14:46,041
Pretty sure.

297
00:14:46,083 --> 00:14:48,583
Threw a trash bag into space
at work.

298
00:14:50,958 --> 00:14:53,416
Oh, that's great, Son,

299
00:14:53,458 --> 00:14:54,666
just great!

300
00:14:54,708 --> 00:14:55,791
If you're up for it,

301
00:14:55,833 --> 00:14:57,000
I'll make some time
tomorrow for training.

302
00:14:57,041 --> 00:14:58,125
This is so exciting!

303
00:14:58,166 --> 00:14:59,406
Bright and early
tomorrow, Mark.

304
00:14:59,448 --> 00:15:00,968
Make sure you get
a good night's sleep.

305
00:15:00,992 --> 00:15:02,461
Ha! For sure!

306
00:15:13,416 --> 00:15:16,916
Okay, Son, bear with me...

307
00:15:16,958 --> 00:15:21,000
This is gonna be a little
awkward for both of us.

308
00:15:21,041 --> 00:15:22,441
You may have noticed

309
00:15:22,458 --> 00:15:25,916
that I'm not like
normal dads.

310
00:15:25,958 --> 00:15:28,833
Your mother and I think
it's time you knew the truth.

311
00:15:28,875 --> 00:15:31,708
We think you're old enough
for me to tell you

312
00:15:31,750 --> 00:15:34,333
where I really come from.

313
00:15:34,375 --> 00:15:36,375
Millions of miles from here,

314
00:15:36,416 --> 00:15:37,916
out in deep space,

315
00:15:37,958 --> 00:15:40,791
is the planet Viltrum...

316
00:15:40,833 --> 00:15:43,125
It's a cool blue oasis

317
00:15:43,166 --> 00:15:46,375
alone in a solar system
much like our own.

318
00:15:46,416 --> 00:15:48,208
I was born on this planet.

319
00:15:48,250 --> 00:15:51,083
Viltrumites
are very similar to humans,

320
00:15:51,125 --> 00:15:52,583
except we can fly,

321
00:15:52,625 --> 00:15:54,541
move at super speed,

322
00:15:54,583 --> 00:15:57,125
and possess great strength.

323
00:15:57,166 --> 00:15:58,750
When our people come of age,

324
00:15:58,791 --> 00:16:00,000
we leave Viltrum,

325
00:16:00,041 --> 00:16:02,125
and venture out
into the galaxy,

326
00:16:02,166 --> 00:16:05,375
using our abilities to help
lesser-developed worlds.

327
00:16:05,416 --> 00:16:07,208
I volunteered to relocate
to Earth,

328
00:16:07,250 --> 00:16:09,541
and be its sole protector.

329
00:16:10,500 --> 00:16:11,900
That's when I met
your mother...

330
00:16:14,083 --> 00:16:16,958
and we eventually had you.

331
00:16:17,000 --> 00:16:21,291
I know this is a lot
to take in at one time,

332
00:16:21,333 --> 00:16:24,541
but you're
half Viltrumite, Son,

333
00:16:24,583 --> 00:16:26,458
and you're getting older.

334
00:16:26,500 --> 00:16:28,958
Things are gonna
start to change for you

335
00:16:29,000 --> 00:16:30,166
in a few years

336
00:16:30,208 --> 00:16:31,541
as you hit puberty.

337
00:16:31,583 --> 00:16:34,333
You're gonna get acne.

338
00:16:34,375 --> 00:16:37,958
Your voice will start to crack
as it begins to change.

339
00:16:38,000 --> 00:16:41,541
You'll begin to grow hair
in strange places,

340
00:16:41,583 --> 00:16:45,000
and you're gonna start
to develop superpowers

341
00:16:45,041 --> 00:16:46,541
of your own.

342
00:16:46,583 --> 00:16:47,541
Just like me,

343
00:16:47,583 --> 00:16:49,458
super strength and speed,

344
00:16:49,500 --> 00:16:51,291
flight, the whole bit.

345
00:16:51,333 --> 00:16:53,291
Do you understand?

346
00:16:56,416 --> 00:16:59,375
I'm gonna be able to fly?

347
00:16:59,416 --> 00:17:00,916
Yes, Son,

348
00:17:00,958 --> 00:17:04,583
you're gonna be able to fly...

349
00:17:04,625 --> 00:17:07,083
I'm gonna be able to fly.

350
00:17:11,125 --> 00:17:12,525
Whew.

351
00:17:12,541 --> 00:17:13,666
Don't look down...

352
00:17:13,708 --> 00:17:14,583
Stop looking down!

353
00:17:14,625 --> 00:17:16,250
I'm not going down.

354
00:17:16,291 --> 00:17:17,250
I'm gonna fly up,

355
00:17:17,291 --> 00:17:19,333
because I can fly.

356
00:17:20,166 --> 00:17:22,041
What if I can't yet?

357
00:17:22,083 --> 00:17:23,291
No, no, no, okay.

358
00:17:23,333 --> 00:17:25,166
Dad always said
it was like a reflex,

359
00:17:25,208 --> 00:17:27,083
so if I don't want to fall,
I won't,

360
00:17:27,125 --> 00:17:29,541
and even if I do,
maybe it won't even hurt,

361
00:17:29,583 --> 00:17:31,291
or maybe...

362
00:17:31,333 --> 00:17:33,291
Ah, screw it!

363
00:17:39,166 --> 00:17:41,125
Whoo-hoo!

364
00:17:43,708 --> 00:17:45,125
Whoa... oh, crap.

365
00:17:45,166 --> 00:17:46,566
Whoa! Oh, god...

366
00:17:50,125 --> 00:17:52,583
Whoo-hoo-hoo-hoo!

367
00:17:53,875 --> 00:17:55,125
Ugh!

368
00:17:55,166 --> 00:17:57,083
No, no, no, no, no...

369
00:18:57,291 --> 00:18:58,250
Put some pants on,

370
00:18:58,291 --> 00:18:59,691
and let's get
in the sky, my boy.

371
00:19:05,583 --> 00:19:08,375
I'll... put some coffee on.

372
00:19:08,416 --> 00:19:10,625
It's kinda like
how you walk,

373
00:19:10,666 --> 00:19:13,875
and you don't think about
balancing anymore,

374
00:19:13,916 --> 00:19:15,916
but when you were a baby,
you did.

375
00:19:15,958 --> 00:19:17,625
You're a baby flier right now.

376
00:19:17,666 --> 00:19:19,958
You have to focus
on staying upright,

377
00:19:20,000 --> 00:19:23,041
focus on going
the direction you want to go.

378
00:19:23,083 --> 00:19:24,125
Understand?

379
00:19:24,166 --> 00:19:24,958
Yeah.

380
00:19:25,000 --> 00:19:26,625
I think I got it.

381
00:19:26,666 --> 00:19:28,625
It doesn't look like you do.

382
00:19:28,666 --> 00:19:30,066
Follow me.

383
00:19:32,666 --> 00:19:34,066
No, no...

384
00:19:39,333 --> 00:19:41,416
You can wear yourself out
flying.

385
00:19:41,458 --> 00:19:44,041
Moving fast
is like tensing a muscle.

386
00:19:44,083 --> 00:19:45,125
You're much better off

387
00:19:45,166 --> 00:19:47,750
if you relax that muscle
from time to time,

388
00:19:47,791 --> 00:19:51,208
use the momentum you're building
to carry you forward.

389
00:19:54,666 --> 00:19:56,375
Okay, you don't want to fall,

390
00:19:56,416 --> 00:19:58,875
so you're gonna have trouble
relaxing.

391
00:19:58,916 --> 00:20:01,958
It's kind of like
peeing your pants on purpose.

392
00:20:02,000 --> 00:20:02,958
What?

393
00:20:03,000 --> 00:20:04,416
Peeing your pants on purpose.

394
00:20:04,458 --> 00:20:05,958
You know, you spend
your whole life

395
00:20:06,000 --> 00:20:07,750
trying not to pee your pants,

396
00:20:07,791 --> 00:20:11,333
so letting go,
peeing your pants on purpose,

397
00:20:11,375 --> 00:20:12,625
it's next to impossible.

398
00:20:12,666 --> 00:20:14,083
How how do you know this?

399
00:20:14,125 --> 00:20:15,791
Who would try that?

400
00:20:15,833 --> 00:20:18,333
You are far better at flying
than you should be.

401
00:20:18,375 --> 00:20:19,625
Late-night practice?

402
00:20:19,666 --> 00:20:20,958
Is that why you're so tired?

403
00:20:21,000 --> 00:20:22,520
Don't try to change
the subject.

404
00:20:22,544 --> 00:20:24,044
Land over there.

405
00:20:27,666 --> 00:20:30,125
Slow down.

406
00:20:30,166 --> 00:20:31,458
Land. I said, land.

407
00:20:31,500 --> 00:20:32,708
Why aren't you slowing down?

408
00:20:32,750 --> 00:20:33,625
I can't!

409
00:20:33,666 --> 00:20:36,125
Stop. Just stop!

410
00:20:42,125 --> 00:20:43,041
Okay.

411
00:20:43,083 --> 00:20:44,603
I guess that still counts
as a landing.

412
00:20:44,627 --> 00:20:45,375
Get up.

413
00:20:46,541 --> 00:20:48,500
Come on, we're gonna try
something else.

414
00:20:48,541 --> 00:20:50,221
I'm actually getting
used to this a little.

415
00:20:50,250 --> 00:20:51,708
That's not good.

416
00:20:52,541 --> 00:20:53,941
Try to hit me.

417
00:20:54,458 --> 00:20:56,458
- Really?
- Yeah.

418
00:20:58,041 --> 00:20:59,441
Use your whole body.

419
00:21:00,583 --> 00:21:02,458
You can punch with your arm,

420
00:21:02,500 --> 00:21:04,375
but if you punch
with your shoulder,

421
00:21:04,416 --> 00:21:06,625
your hips,
and your legs as well,

422
00:21:06,666 --> 00:21:08,208
it'll be much more powerful.

423
00:21:08,250 --> 00:21:09,850
It'll take a while
to get the hang of it.

424
00:21:10,958 --> 00:21:11,791
Okay.

425
00:21:11,833 --> 00:21:13,166
Now, with us,

426
00:21:13,208 --> 00:21:16,375
we can freely move ourselves
through physical space.

427
00:21:16,416 --> 00:21:17,333
That's how we fly.

428
00:21:17,375 --> 00:21:19,541
So we don't have to pivot
on our feet

429
00:21:19,583 --> 00:21:21,208
and push off the ground.

430
00:21:21,250 --> 00:21:23,375
We can literally
push off anything.

431
00:21:23,416 --> 00:21:25,541
We can create our own leverage.

432
00:21:30,333 --> 00:21:32,125
Good...

433
00:21:32,166 --> 00:21:33,958
but try it
a little more like this.

434
00:21:34,000 --> 00:21:35,400
Like what?

435
00:21:43,125 --> 00:21:45,041
Dad...

436
00:21:46,083 --> 00:21:49,041
You hurt me.

437
00:21:50,291 --> 00:21:51,916
I know, Son.

438
00:21:51,958 --> 00:21:52,958
I didn't...

439
00:21:53,000 --> 00:21:54,875
I didn't mean
to hit you so hard.

440
00:21:54,916 --> 00:21:56,791
I'm sorry.

441
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
Why did you do that?

442
00:22:00,041 --> 00:22:00,875
Mark...

443
00:22:00,916 --> 00:22:02,500
if you really wanna do

444
00:22:02,541 --> 00:22:03,833
what I do,

445
00:22:03,875 --> 00:22:06,375
you have to be prepared
for anything.

446
00:22:06,416 --> 00:22:08,916
No one is gonna
pull their punches.

447
00:22:23,916 --> 00:22:25,833
So...

448
00:22:25,875 --> 00:22:27,875
how badly did that go?

449
00:22:27,916 --> 00:22:29,833
I pushed him pretty far.

450
00:22:29,875 --> 00:22:31,708
It's what he needs.

451
00:22:31,750 --> 00:22:33,875
Did you maybe
push too far?

452
00:22:33,916 --> 00:22:35,125
Are you questioning me?

453
00:22:35,166 --> 00:22:38,083
What the hell
has gotten into you?

454
00:22:39,708 --> 00:22:40,750
I don't know.

455
00:22:40,791 --> 00:22:41,583
I...

456
00:22:41,625 --> 00:22:42,875
I'm sorry.

457
00:22:42,916 --> 00:22:47,708
Mark got his powers so late,
I wasn't prepared for this.

458
00:22:47,750 --> 00:22:50,333
It changes things.

459
00:22:50,375 --> 00:22:51,833
I can't help but think,

460
00:22:51,875 --> 00:22:53,750
maybe our lives
would be better

461
00:22:53,791 --> 00:22:56,666
if he hadn't
gotten them at all.

462
00:22:59,583 --> 00:23:00,833
Jeez, man.

463
00:23:00,875 --> 00:23:02,315
You still sore
from Todd's thrashing?

464
00:23:02,339 --> 00:23:03,083
What's up?

465
00:23:03,125 --> 00:23:04,458
Huh?

466
00:23:04,500 --> 00:23:05,666
No, I'm fine.

467
00:23:05,708 --> 00:23:06,916
Okay, man.

468
00:23:06,958 --> 00:23:08,358
You sure look fine.

469
00:23:08,375 --> 00:23:10,500
Hey, Mark Grayson...

470
00:23:12,791 --> 00:23:14,958
...and I don't see Amber
anywhere nearby

471
00:23:15,000 --> 00:23:16,666
to protect your sorry ass.

472
00:23:16,708 --> 00:23:17,791
Todd, please.

473
00:23:17,833 --> 00:23:19,233
Just don't...

474
00:23:19,250 --> 00:23:20,041
Don't?

475
00:23:21,208 --> 00:23:22,125
Don't what?

476
00:23:22,166 --> 00:23:23,708
Don't kick your ass again?

477
00:23:23,750 --> 00:23:25,625
Or what?
Are you threatening me?

478
00:23:25,666 --> 00:23:28,625
Or do you need a replay
of what happened last time, ass?

479
00:23:28,666 --> 00:23:30,291
Hit me.

480
00:23:31,333 --> 00:23:32,375
Go on.

481
00:23:32,416 --> 00:23:33,816
Hit me as hard as you can.

482
00:23:39,000 --> 00:23:40,400
Again.

483
00:23:43,208 --> 00:23:44,608
Again.

484
00:23:44,625 --> 00:23:46,250
Harder.

485
00:23:56,083 --> 00:23:57,583
Freak!

486
00:23:59,375 --> 00:24:01,791
Dude, what is up with you?

487
00:24:01,833 --> 00:24:03,333
I need something to punch.

488
00:24:03,375 --> 00:24:04,875
He just walked away, Mark!

489
00:24:04,916 --> 00:24:07,333
You missed your chance.

490
00:24:14,375 --> 00:24:15,541
Gunfire...

491
00:24:15,583 --> 00:24:17,458
Where did the gunfire go?

492
00:24:18,916 --> 00:24:20,583
There!

493
00:24:24,541 --> 00:24:26,791
Whoa...

494
00:24:26,833 --> 00:24:27,875
Dammit.

495
00:24:31,041 --> 00:24:32,441
Let's go!

496
00:24:40,500 --> 00:24:42,458
You're not supposed
to run with us, you idiot!

497
00:24:42,500 --> 00:24:43,750
You're supposed
to stay behind

498
00:24:43,791 --> 00:24:45,458
so we can get away!

499
00:24:45,500 --> 00:24:47,460
You brought me along
to protect you from the cops.

500
00:24:47,484 --> 00:24:48,375
I can't do that

501
00:24:48,416 --> 00:24:49,958
if I hang back
and let them shoot me.

502
00:24:50,000 --> 00:24:52,625
Shut up
and get us over the fence!

503
00:24:55,583 --> 00:24:56,983
Huh?

504
00:25:01,541 --> 00:25:03,250
Meant to do that.

505
00:25:05,250 --> 00:25:06,650
Who the hell are you?

506
00:25:06,666 --> 00:25:08,166
I'm...

507
00:25:08,208 --> 00:25:09,041
Uh...

508
00:25:09,083 --> 00:25:10,250
I'm...

509
00:25:10,291 --> 00:25:11,791
I guess I'm working
on that.

510
00:25:11,833 --> 00:25:12,916
Any suggestions?

511
00:25:12,958 --> 00:25:15,416
Captain Guy with a hole
punched through him?

512
00:25:15,458 --> 00:25:17,458
Doesn't really
roll off the tongue.

513
00:25:19,458 --> 00:25:20,858
Anything else?

514
00:25:47,166 --> 00:25:50,625
Huh, what about Ass Kicker?

515
00:25:50,666 --> 00:25:51,750
No...

516
00:25:51,791 --> 00:25:53,083
that sounds
willfully childish.

517
00:25:53,125 --> 00:25:53,958
What are you thinking?

518
00:25:54,000 --> 00:25:56,875
You look ridiculous.

519
00:25:58,166 --> 00:26:00,125
Let's get outta here.

520
00:26:03,000 --> 00:26:04,400
Whoa...

521
00:26:04,416 --> 00:26:05,816
Oof!

522
00:26:07,291 --> 00:26:08,500
Honestly,

523
00:26:08,541 --> 00:26:10,875
I think you might have
skipped a few steps, Mark.

524
00:26:11,958 --> 00:26:13,875
Seemed to work out just fine.

525
00:26:13,916 --> 00:26:15,375
It may not
look like much,

526
00:26:15,416 --> 00:26:17,583
but you did far more
damage down there

527
00:26:17,625 --> 00:26:18,958
than you needed to.

528
00:26:19,000 --> 00:26:20,400
I don't think
you're ready.

529
00:26:21,291 --> 00:26:22,208
Hit me.

530
00:26:22,250 --> 00:26:23,291
What?

531
00:26:23,333 --> 00:26:25,458
Hit me now.
Do it!

532
00:26:25,500 --> 00:26:26,900
I wasn't ready before.

533
00:26:26,916 --> 00:26:27,791
Now I am.

534
00:26:27,833 --> 00:26:29,041
I can take it.

535
00:26:29,083 --> 00:26:30,625
Come on!

536
00:26:30,666 --> 00:26:32,791
I'm not gonna hit you.

537
00:26:32,833 --> 00:26:34,073
You'd never
hit me before, okay?

538
00:26:34,097 --> 00:26:35,125
It scared me.

539
00:26:35,166 --> 00:26:36,806
It wasn't too much,
I could take the pain.

540
00:26:36,830 --> 00:26:37,708
I'm strong.

541
00:26:37,750 --> 00:26:39,041
I know you are.

542
00:26:39,083 --> 00:26:40,083
No, you don't!

543
00:26:40,125 --> 00:26:41,791
I know you think
I can't do this!

544
00:26:41,833 --> 00:26:43,416
Hit me, and let me
prove you wrong!

545
00:26:43,458 --> 00:26:44,750
Please, Dad!

546
00:26:44,791 --> 00:26:46,125
Please just hit me.

547
00:26:46,166 --> 00:26:47,708
Oh, Son...

548
00:26:47,750 --> 00:26:50,333
I'm strong enough,
and I can do this!

549
00:26:50,375 --> 00:26:52,791
It's all I ever wanted
for as long as I can remember.

550
00:26:52,833 --> 00:26:56,708
I wanna do what you do.

551
00:26:56,750 --> 00:26:59,375
I wanna be just like you.

552
00:27:02,541 --> 00:27:04,875
You will be, Son.

553
00:27:04,916 --> 00:27:06,416
You will.

554
00:27:09,333 --> 00:27:12,000
Let me make this up to you.

555
00:27:16,083 --> 00:27:17,583
Follow me.

556
00:27:24,250 --> 00:27:25,290
You're taking me shopping?

557
00:27:25,291 --> 00:27:28,000
I am.

558
00:27:37,041 --> 00:27:38,250
Were you seen?

559
00:27:38,291 --> 00:27:39,958
Who are you talking to?

560
00:27:40,000 --> 00:27:41,541
Sorry, sorry.

561
00:27:41,583 --> 00:27:42,791
Just need to ask.

562
00:27:42,833 --> 00:27:43,750
Whoa...

563
00:27:43,791 --> 00:27:46,083
Prom dresses by day,

564
00:27:46,125 --> 00:27:49,416
indestructible super suits
by night.

565
00:27:49,458 --> 00:27:51,166
I'm Art Rosenbaum, kid.

566
00:27:51,208 --> 00:27:52,791
Pleasure to finally meet you.

567
00:27:52,833 --> 00:27:54,666
I've heard so much
about you.

568
00:27:54,708 --> 00:27:56,708
You, too.

569
00:27:56,750 --> 00:27:57,791
Heh.

570
00:27:57,833 --> 00:27:59,583
Your dad's never
mentioned me, has he?

571
00:27:59,625 --> 00:28:00,916
Well, I...

572
00:28:00,958 --> 00:28:01,958
He's a teenager, Art.

573
00:28:02,000 --> 00:28:03,125
He barely remembers anything

574
00:28:03,166 --> 00:28:04,916
he doesn't see in the mirror
every morning.

575
00:28:05,833 --> 00:28:07,375
Wait, super suits?

576
00:28:07,416 --> 00:28:08,916
Am I getting
a costume?

577
00:28:08,958 --> 00:28:10,500
Do you make
Dad's costumes?

578
00:28:10,541 --> 00:28:12,000
He's a quick one,
this kid.

579
00:28:12,041 --> 00:28:13,208
I can't have you
running around in your pajamas

580
00:28:13,250 --> 00:28:14,083
all the time.

581
00:28:14,125 --> 00:28:15,458
Oh, man!

582
00:28:15,500 --> 00:28:16,625
Awesome!

583
00:28:16,666 --> 00:28:18,306
Wait, do you already
have one made for me?

584
00:28:18,330 --> 00:28:19,125
Is it a surprise?

585
00:28:19,166 --> 00:28:21,083
Usually, we start
with a conversation,

586
00:28:21,125 --> 00:28:23,083
and I make something custom,

587
00:28:23,125 --> 00:28:25,333
but I do have one
that might work.

588
00:28:28,208 --> 00:28:30,250
What do you think?

589
00:28:30,291 --> 00:28:31,333
Well...

590
00:28:31,375 --> 00:28:33,041
I don't know about
the orange and yellow.

591
00:28:33,083 --> 00:28:33,958
It's pretty loud.

592
00:28:34,000 --> 00:28:34,833
Dad?

593
00:28:34,875 --> 00:28:37,000
Not your best work, Art.

594
00:28:37,041 --> 00:28:38,750
Can't blame a guy

595
00:28:38,791 --> 00:28:41,250
for trying to move
unsold merchandise.

596
00:28:42,250 --> 00:28:43,541
I like the goggles.

597
00:28:43,583 --> 00:28:45,958
They'd keep the wind
out of my eyes when I fly,

598
00:28:46,000 --> 00:28:49,166
but I was really, like,
hoping for something more, uh...

599
00:28:49,208 --> 00:28:50,166
I don't know...

600
00:28:50,208 --> 00:28:51,166
iconic?

601
00:28:51,208 --> 00:28:52,791
Of course you were.

602
00:28:52,833 --> 00:28:54,666
That's what everyone wants.

603
00:28:54,708 --> 00:28:55,583
Iconic.

604
00:28:55,625 --> 00:28:56,666
A symbol.

605
00:28:56,708 --> 00:28:58,291
Something kids
will draw

606
00:28:58,333 --> 00:28:59,833
in the margins
of their notebooks

607
00:28:59,875 --> 00:29:02,916
while they daydream about
being as cool as you.

608
00:29:02,958 --> 00:29:04,583
It's also tough as hell
to pull off,

609
00:29:04,625 --> 00:29:05,916
but listen,

610
00:29:05,958 --> 00:29:07,875
your dad being who he is,

611
00:29:07,916 --> 00:29:09,875
I'm willing to put
a lot of elbow grease

612
00:29:09,916 --> 00:29:10,958
into this one...

613
00:29:11,000 --> 00:29:13,333
but I'm gonna need
a little help from you.

614
00:29:13,375 --> 00:29:15,083
Have you decided on a name yet?

615
00:29:15,125 --> 00:29:17,083
I haven't really
thought about it.

616
00:29:17,125 --> 00:29:18,833
Well, having a name helps.

617
00:29:18,875 --> 00:29:20,875
Darkwing has dark wings,

618
00:29:20,916 --> 00:29:23,583
the Red Rush is a red rush
when he runs by you.

619
00:29:23,625 --> 00:29:24,666
You get it?

620
00:29:24,708 --> 00:29:25,958
You give me
something to go on,

621
00:29:26,000 --> 00:29:27,541
I'll strive for iconic.

622
00:29:27,583 --> 00:29:29,000
Think about it
and get back to me.

623
00:29:35,416 --> 00:29:36,833
Mark?

624
00:29:42,958 --> 00:29:44,416
Mark?

625
00:29:52,208 --> 00:29:53,608
Mark?

626
00:30:06,958 --> 00:30:08,358
What the hell was that?

627
00:30:09,416 --> 00:30:10,541
Uh...

628
00:30:10,583 --> 00:30:11,833
practicing my landings?

629
00:30:11,875 --> 00:30:14,500
Yeah, I see that now.

630
00:30:14,541 --> 00:30:15,458
Yeah, uh...

631
00:30:15,500 --> 00:30:17,000
sorry about the yard.

632
00:30:17,041 --> 00:30:18,250
What are you doing?

633
00:30:18,291 --> 00:30:19,916
I need practice, Mom.

634
00:30:19,958 --> 00:30:23,000
I can't land well,
I can't fly all that fast.

635
00:30:23,041 --> 00:30:23,833
I need to be better.

636
00:30:23,875 --> 00:30:26,083
Mark, you need to sleep.

637
00:30:26,125 --> 00:30:27,583
I need to practice.

638
00:30:27,625 --> 00:30:28,985
Honey it's the middle
of the night.

639
00:30:29,009 --> 00:30:30,958
I have work tomorrow,
you have school.

640
00:30:31,000 --> 00:30:32,500
Get inside right now.

641
00:30:33,500 --> 00:30:34,900
Make me.

642
00:30:36,000 --> 00:30:37,583
Does that make you feel strong?

643
00:30:37,625 --> 00:30:40,041
To know I can't physically
make you do something?

644
00:30:40,083 --> 00:30:41,500
Is that what you need?

645
00:30:43,041 --> 00:30:45,458
This is important.

646
00:30:48,166 --> 00:30:49,750
Remember when
you were little,

647
00:30:49,791 --> 00:30:51,250
and we'd talk
almost every night

648
00:30:51,291 --> 00:30:52,750
before you went to bed?

649
00:30:52,791 --> 00:30:53,916
You'd tell me

650
00:30:53,958 --> 00:30:56,375
about whatever jerk
made fun of your hair,

651
00:30:56,416 --> 00:30:58,583
and I'd tell you about
all the girl drama

652
00:30:58,625 --> 00:30:59,666
I lived through

653
00:30:59,708 --> 00:31:01,108
so you'd feel better?

654
00:31:01,791 --> 00:31:02,875
I can't talk to you

655
00:31:02,916 --> 00:31:04,541
while we soar
through the clouds,

656
00:31:04,583 --> 00:31:07,708
but... but I'm still here.

657
00:31:10,000 --> 00:31:11,500
It used to be
you and me,

658
00:31:11,541 --> 00:31:12,941
and this crazy world-saving,

659
00:31:12,958 --> 00:31:15,375
super-powered father of yours.

660
00:31:15,416 --> 00:31:17,458
Now it's you and him,

661
00:31:17,500 --> 00:31:19,791
and your boring, old,
normal mom.

662
00:31:19,833 --> 00:31:20,791
Mom...

663
00:31:20,833 --> 00:31:21,791
It's okay, sweetheart.

664
00:31:21,833 --> 00:31:23,083
I get it.

665
00:31:23,125 --> 00:31:26,416
You have to move away
from the normal life with me,

666
00:31:26,458 --> 00:31:28,416
and get used to being...

667
00:31:28,458 --> 00:31:29,583
something more,

668
00:31:29,625 --> 00:31:30,791
like your dad.

669
00:31:30,833 --> 00:31:33,083
Yeah, but see,
that's what I'm worried about.

670
00:31:33,125 --> 00:31:35,208
I'm nothing like Dad.

671
00:31:35,250 --> 00:31:36,916
I'm more like you.

672
00:31:36,958 --> 00:31:38,358
I'm nothing special.

673
00:31:38,375 --> 00:31:40,416
Oh...

674
00:31:40,458 --> 00:31:43,375
Like a knife to the heart
with this one.

675
00:31:43,416 --> 00:31:44,958
Ah... crap.

676
00:31:45,000 --> 00:31:46,291
You know what I mean.

677
00:31:46,333 --> 00:31:47,958
After everything he's done,

678
00:31:48,000 --> 00:31:51,291
how could I possibly
live up to all that?

679
00:31:51,333 --> 00:31:52,791
Who says you have to?

680
00:31:52,833 --> 00:31:56,000
You don't have to be
the greatest Omni-Man ever.

681
00:31:56,041 --> 00:31:59,541
You just have to be
the greatest you.

682
00:31:59,583 --> 00:32:02,541
And what if the greatest me
isn't enough?

683
00:32:02,583 --> 00:32:04,208
Mark, you stupid boy.

684
00:32:04,250 --> 00:32:06,541
How could the greatest you
not be enough?

685
00:32:07,541 --> 00:32:08,750
Thank you.

686
00:32:08,791 --> 00:32:10,191
I love my boring,

687
00:32:10,208 --> 00:32:12,500
powerless, everyday,
run-of-the-mill Mom.

688
00:32:12,541 --> 00:32:16,000
And I love my asshole son.

689
00:32:28,291 --> 00:32:30,458
You seem tired.

690
00:32:30,500 --> 00:32:32,541
I'm fine.

691
00:32:32,583 --> 00:32:35,500
Just got...
a lot on my mind, I guess.

692
00:32:37,583 --> 00:32:38,833
Oh, yeah?

693
00:32:38,875 --> 00:32:40,666
So, what is it?

694
00:32:40,708 --> 00:32:42,375
You're just gonna keep prying

695
00:32:42,416 --> 00:32:45,666
if I'm evasive at all,
so, um...

696
00:32:45,708 --> 00:32:47,416
I'm scared, Dad.

697
00:32:48,250 --> 00:32:50,833
What if I can't do this?

698
00:32:53,791 --> 00:32:55,083
You hear it?

699
00:32:55,125 --> 00:32:55,916
I do.

700
00:32:55,958 --> 00:32:57,358
Get ready.

701
00:32:59,083 --> 00:33:00,500
Were you nervous?

702
00:33:00,541 --> 00:33:01,941
A little.

703
00:33:02,708 --> 00:33:03,916
But you caught it?

704
00:33:03,958 --> 00:33:05,708
I did.

705
00:33:05,750 --> 00:33:07,500
Being a superhero
is no different.

706
00:33:07,541 --> 00:33:09,666
This is the beginning
of a long journey

707
00:33:09,708 --> 00:33:10,958
for you and me.

708
00:33:11,000 --> 00:33:12,791
Along the way,

709
00:33:12,833 --> 00:33:13,993
you're gonna need
to do things

710
00:33:14,017 --> 00:33:15,750
you don't want to do,

711
00:33:15,791 --> 00:33:17,708
or might not think
you can do.

712
00:33:17,750 --> 00:33:20,041
It's okay to be scared.

713
00:33:20,083 --> 00:33:22,250
It's natural
to doubt yourself,

714
00:33:22,291 --> 00:33:23,791
but if you can
push through that,

715
00:33:23,833 --> 00:33:25,708
and do what needs to be done,

716
00:33:25,750 --> 00:33:27,916
you'll do just fine.

717
00:33:27,958 --> 00:33:29,958
Do you think
you can do that, Mark?

718
00:33:30,916 --> 00:33:32,316
Yeah.

719
00:33:40,916 --> 00:33:42,125
Son...

720
00:33:42,166 --> 00:33:44,458
kids your age
think they're invincible,

721
00:33:44,500 --> 00:33:45,416
and it holds them back,

722
00:33:45,458 --> 00:33:46,625
makes them careless.

723
00:33:46,666 --> 00:33:48,625
The thing is...

724
00:33:48,666 --> 00:33:50,625
you're different.

725
00:33:50,666 --> 00:33:52,500
You actually are...

726
00:33:53,958 --> 00:33:55,358
Invincible.

727
00:34:02,666 --> 00:34:03,875
Got it.

728
00:34:03,916 --> 00:34:05,750
Okay, kid.

729
00:34:05,791 --> 00:34:07,191
Let's get to work.

730
00:34:42,916 --> 00:34:45,375
♪ I was born on the wrong side
of the train tracks ♪

731
00:34:45,416 --> 00:34:48,416
♪ I was raised with the strap
across my back ♪

732
00:34:48,458 --> 00:34:52,375
♪ Lay me on my side
or hold me up to the light ♪

733
00:34:52,416 --> 00:34:53,833
♪ Yeah ♪

734
00:34:53,875 --> 00:34:57,083
♪ I was burned by the cold kiss
of a vampire ♪

735
00:34:57,125 --> 00:35:00,083
♪ I was bit by the whisper
of a soft liar ♪

736
00:35:00,125 --> 00:35:02,958
♪ Any good friend of yours
is a good friend of mine ♪

737
00:35:06,416 --> 00:35:09,041
♪ Broken boy ♪

738
00:35:09,083 --> 00:35:11,958
♪ How does it feel? ♪

739
00:35:12,000 --> 00:35:14,416
♪ Broken boy ♪

740
00:35:14,458 --> 00:35:17,083
♪ How does it feel?
How does it feel? ♪

741
00:35:27,625 --> 00:35:29,833
♪ Tell me why I'm forced
to live in this skin ♪

742
00:35:29,875 --> 00:35:33,125
♪ Tell me why I was born
to live in this skin ♪

743
00:35:33,166 --> 00:35:37,166
♪ I'm an alien
Not just an alien ♪

744
00:35:37,208 --> 00:35:38,291
♪ Oh! ♪

745
00:35:41,375 --> 00:35:42,875
Crap.

746
00:35:53,708 --> 00:35:55,333
You guys think
you might have bitten off

747
00:35:55,375 --> 00:35:56,458
more than you can chew?

748
00:35:56,500 --> 00:35:59,416
That building
has a hole in it, look!

749
00:36:04,208 --> 00:36:06,000
Shit!

750
00:36:20,916 --> 00:36:22,316
Whoa...

751
00:36:22,708 --> 00:36:24,000
All clear?

752
00:36:24,041 --> 00:36:25,083
Whoo!

753
00:36:30,541 --> 00:36:32,041
Ow!

754
00:36:48,375 --> 00:36:49,775
Huh?

755
00:36:50,541 --> 00:36:51,941
You might as well give up.

756
00:36:51,958 --> 00:36:53,358
I'm...

757
00:37:00,125 --> 00:37:04,000
I just mean,
he is a fish person.

758
00:37:04,041 --> 00:37:06,291
I think you should maybe
be nicer to him.

759
00:37:06,333 --> 00:37:08,458
It must be hard for him
to make friends.

760
00:37:08,500 --> 00:37:11,041
He's got a whole ocean
of friends,

761
00:37:11,083 --> 00:37:12,500
but you're right, I'll...

762
00:37:13,333 --> 00:37:16,291
Run!

763
00:37:16,333 --> 00:37:18,083
I want to see fear in your eyes!

764
00:37:18,125 --> 00:37:20,166
The same fear...

765
00:37:20,208 --> 00:37:21,833
What is this?

766
00:37:21,875 --> 00:37:23,208
I do my best

767
00:37:23,250 --> 00:37:25,333
to make friends
with the guy.

768
00:37:25,375 --> 00:37:27,416
Josef!
You promised!

769
00:37:27,458 --> 00:37:29,666
Huh? Oh, crap.

770
00:37:29,708 --> 00:37:31,041
How is this going to work

771
00:37:31,083 --> 00:37:34,416
if I can't hold your interest
through one conversation?

772
00:37:34,458 --> 00:37:36,791
Hold my interest?
Olga, please.

773
00:37:36,833 --> 00:37:38,833
You can't see things how I do.

774
00:37:38,875 --> 00:37:40,750
My perception
is just as fast as I am.

775
00:37:40,791 --> 00:37:42,541
The briefest conversation
with anyone

776
00:37:42,583 --> 00:37:45,358
seems like hours to me.
It's agony.

777
00:37:48,208 --> 00:37:52,333
But with you, it's a gift.

778
00:37:52,375 --> 00:37:55,750
Your voice is like music.

779
00:37:55,791 --> 00:37:59,375
You're thoughtful,
compassionate, beautiful woman.

780
00:37:59,416 --> 00:38:02,625
I hang on every word.

781
00:38:03,541 --> 00:38:06,750
- Hmm. You mean that?
- I do.

782
00:38:10,000 --> 00:38:12,708
- That's...
- Guardians emergency.

783
00:38:12,750 --> 00:38:16,566
- I'm so very sorry.
- I understand. Go.

784
00:38:26,500 --> 00:38:29,250
Denver is toast, Immortal!

785
00:38:29,291 --> 00:38:30,708
I'm going out,

786
00:38:30,750 --> 00:38:33,708
and I'm taking
the whole city with me!

787
00:38:33,750 --> 00:38:36,916
I've lined my suit
with plutonium!

788
00:38:39,416 --> 00:38:41,583
When in doubt,
throw them into space.

789
00:38:41,625 --> 00:38:43,708
Huh?

790
00:39:01,875 --> 00:39:04,500
Finally, some action!

791
00:39:11,333 --> 00:39:14,208
- Holly, wait up!
- Please, Connie,

792
00:39:14,250 --> 00:39:15,791
don't waste
any more of my time.

793
00:39:15,833 --> 00:39:17,833
This is good news.

794
00:39:17,875 --> 00:39:20,541
With our third quarter roll-out
of Haven Storm 4.0,

795
00:39:20,583 --> 00:39:24,125
our market share should rise
by a minimum of 10%.

796
00:39:24,166 --> 00:39:26,666
We have a spectacular year
ahead of us.

797
00:39:26,708 --> 00:39:29,375
The new roll-out of Haven Storm
was supposed to be free.

798
00:39:29,416 --> 00:39:31,625
I'm not worried
about the shareholders' year.

799
00:39:31,666 --> 00:39:33,875
I want a spectacular year
for the world.

800
00:39:35,916 --> 00:39:38,625
Don't you do enough
for the world?

801
00:39:38,666 --> 00:39:40,066
None of us do.

802
00:39:50,708 --> 00:39:52,108
Come on!

803
00:39:53,875 --> 00:39:55,583
Come on, you're almost there!

804
00:39:55,625 --> 00:39:57,166
You got this!

805
00:39:58,500 --> 00:40:00,000
You did it!
You did it!

806
00:40:04,583 --> 00:40:05,983
Oh, crap.
Sorry!

807
00:40:07,458 --> 00:40:10,083
Okay, got it.

808
00:40:14,250 --> 00:40:18,791
- Are you okay?
- I am fine. We did it.

809
00:40:18,833 --> 00:40:21,333
I'd never expanded myself
to that extent.

810
00:40:21,375 --> 00:40:23,458
That was... intense.

811
00:40:25,375 --> 00:40:27,583
Aw, man, take me with you.

812
00:40:27,625 --> 00:40:30,166
- Come on, I can help!
- No, Nikki.

813
00:40:30,208 --> 00:40:32,750
You know Guardians' business
is too dangerous

814
00:40:32,791 --> 00:40:36,275
- for human children.
- Oh, man...

815
00:40:37,958 --> 00:40:39,678
Aw, you're doing
so good. That's it!

816
00:40:39,702 --> 00:40:41,416
Ooh, yes, like that.
Like that!

817
00:40:41,458 --> 00:40:42,333
Keep going.

818
00:40:42,375 --> 00:40:44,666
Aw, yes, yes, yes,
hold that, hold that.

819
00:40:45,833 --> 00:40:47,625
What is that beeping?

820
00:40:50,291 --> 00:40:52,250
Uh...
That's a wrap.

821
00:40:52,291 --> 00:40:53,691
Uh, great work, everyone!

822
00:41:06,416 --> 00:41:08,375
We're in.

823
00:41:08,416 --> 00:41:10,375
- Uh... Sam?
- What?

824
00:41:10,416 --> 00:41:12,958
- Darkwing.
- Don't worry about him.

825
00:41:13,000 --> 00:41:14,583
He can't be everywhere.

826
00:41:18,875 --> 00:41:21,666
Luckily,
I don't have to be everywhere.

827
00:41:21,708 --> 00:41:24,583
Only where I'm needed.

828
00:41:47,750 --> 00:41:49,291
I know
what's in this building,

829
00:41:49,333 --> 00:41:50,750
and I know who wants it.

830
00:41:50,791 --> 00:41:51,958
Tell me about your boss.

831
00:41:52,000 --> 00:41:54,708
We look like rats to you?

832
00:41:57,000 --> 00:41:59,166
I'll check back with you
tomorrow.

833
00:42:02,750 --> 00:42:04,150
Wing Jet.

834
00:42:26,625 --> 00:42:29,916
Darkwing,
why did you call us here?

835
00:42:29,958 --> 00:42:32,916
- Me?
- So none of us signaled the alert?

836
00:42:32,958 --> 00:42:35,666
Oh, god, what's going on?
Is it bad?

837
00:42:38,333 --> 00:42:39,733
Huh?

838
00:42:54,750 --> 00:42:56,150
Omni-Man?

839
00:43:44,625 --> 00:43:46,025
- No!
- No!

840
00:43:50,250 --> 00:43:52,000
Why have you done this?

841
00:43:57,416 --> 00:43:58,816
Ah!

842
00:44:13,958 --> 00:44:15,625
Oh, no.

843
00:44:26,875 --> 00:44:28,083
Are you all right?

844
00:44:28,125 --> 00:44:29,375
I live.

845
00:44:29,416 --> 00:44:31,375
Someone must be
controlling him.

846
00:44:31,416 --> 00:44:33,375
He would never do this.

847
00:44:33,416 --> 00:44:36,375
Regardless, it's him or us.

848
00:44:37,500 --> 00:44:38,900
I choose us.

849
00:44:47,708 --> 00:44:49,108
Ah!

850
00:45:35,500 --> 00:45:38,500
Why?

851
00:45:38,541 --> 00:45:40,083
Why!

852
00:46:03,056 --> 00:46:06,056
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font></i>