1 00:00:00,010 --> 00:00:01,508 - Get out of my house! - We'll talk later. 2 00:00:01,550 --> 00:00:02,950 Where's Mark, Debbie? 3 00:00:03,716 --> 00:00:05,316 I know you're a superhero. 4 00:00:05,340 --> 00:00:06,637 Fly away, flyboy. 5 00:00:06,638 --> 00:00:10,029 - Hey, Eve. - So I'm helping you today. 6 00:00:10,555 --> 00:00:12,346 We've been growing you a new body. 7 00:00:13,555 --> 00:00:15,305 Does Mark know that his dad's a murderer? 8 00:00:15,346 --> 00:00:16,805 Keep out of this, Cecil. 9 00:00:16,846 --> 00:00:17,887 It's Mark's mom. 10 00:00:17,888 --> 00:00:20,496 - I need to talk to him. - What's going on? 11 00:00:20,513 --> 00:00:22,513 Where's Omni-Man? 12 00:00:22,555 --> 00:00:25,013 Where is he? 13 00:00:25,055 --> 00:00:27,763 Murderer! You've betrayed us! 14 00:00:27,805 --> 00:00:29,263 You should have stayed dead. 15 00:00:31,638 --> 00:00:33,038 Dad? 16 00:00:33,139 --> 00:00:35,839 <b>1x08 - Where I Really Come From</b> 17 00:00:49,643 --> 00:00:52,518 Mark. We need to talk. 18 00:01:01,476 --> 00:01:02,876 No! 19 00:01:04,935 --> 00:01:07,517 Someone's controlling you! Dad! 20 00:01:07,518 --> 00:01:08,809 Dad! Tell me how to stop them! 21 00:01:08,810 --> 00:01:12,085 - Mark... - Let my dad go! 22 00:01:12,643 --> 00:01:15,626 - Let him... let him go. - Stop. 23 00:01:17,768 --> 00:01:19,168 It's me, Mark. 24 00:01:19,726 --> 00:01:21,963 It's just me. 25 00:01:27,435 --> 00:01:29,560 This isn't how I wanted to do this, 26 00:01:29,601 --> 00:01:30,725 but I don't have a choice. 27 00:01:30,726 --> 00:01:34,120 It's time for you to know where I really come from. 28 00:01:34,851 --> 00:01:36,059 <i>I am from Viltrum,</i> 29 00:01:36,060 --> 00:01:39,476 <i>but it's not the planet I've told you about.</i> 30 00:01:39,518 --> 00:01:42,310 <i>We have created a perfect civilization,</i> 31 00:01:42,351 --> 00:01:44,268 <i>but it took all of our strength,</i> 32 00:01:44,310 --> 00:01:47,297 <i>determination, and courage to get there.</i> 33 00:01:47,643 --> 00:01:51,518 <i>In order for our people to reach their full potential,</i> 34 00:01:51,560 --> 00:01:55,682 <i>we had to remove the weak from our society.</i> 35 00:01:56,101 --> 00:01:59,112 <i>It was a long and difficult process.</i> 36 00:02:00,768 --> 00:02:02,768 <i>When it was over, our population was cut in half,</i> 37 00:02:02,810 --> 00:02:07,660 <i>but what emerged from the ashes was unstoppable.</i> 38 00:02:07,893 --> 00:02:09,351 <i>By the time I was born,</i> 39 00:02:09,393 --> 00:02:13,645 <i>Viltrum was already the greatest empire in our galaxy.</i> 40 00:02:14,560 --> 00:02:18,154 <i>We decided to make it the only empire in our galaxy.</i> 41 00:02:18,503 --> 00:02:20,378 <i>Once I was old enough, I joined the war effort.</i> 42 00:02:20,420 --> 00:02:24,375 <i>It was hard, but I believe in our cause.</i> 43 00:02:24,670 --> 00:02:26,503 <i>Some species resisted, of course,</i> 44 00:02:26,545 --> 00:02:28,545 <i>but no one could withstand us for long.</i> 45 00:02:28,586 --> 00:02:31,586 <i>Soon, our empire encompassed thousands of planets.</i> 46 00:02:31,628 --> 00:02:33,795 <i>But as our territory grew,</i> 47 00:02:33,836 --> 00:02:37,128 <i>our forces were stretched thin and our expansion stopped.</i> 48 00:02:37,170 --> 00:02:40,878 <i>We needed a better, more efficient way to conquer worlds.</i> 49 00:02:40,920 --> 00:02:44,628 <i>Our most trusted officers were each given a planet</i> 50 00:02:44,670 --> 00:02:46,753 <i>to weaken by themselves.</i> 51 00:02:46,795 --> 00:02:50,239 <i>I was one of those lucky few.</i> 52 00:02:53,461 --> 00:02:57,185 <i>I couldn't tell your mother why I was here...</i> 53 00:03:00,211 --> 00:03:02,688 But that time's come to an end... 54 00:03:02,878 --> 00:03:05,628 And now we need to get Earth ready 55 00:03:05,670 --> 00:03:08,389 to join the Viltrum Empire. 56 00:03:12,586 --> 00:03:14,295 Mark, this is good news. 57 00:03:14,336 --> 00:03:17,211 We can finally do what we were meant to do. 58 00:03:17,253 --> 00:03:19,777 Be who we were meant to be. 59 00:03:20,461 --> 00:03:23,711 - You lied to me. - You couldn't know the truth... 60 00:03:23,753 --> 00:03:27,759 not until you had your powers. Not until I was sure. 61 00:03:28,961 --> 00:03:32,431 - Sure of what? - Sure you were a Viltrumite. 62 00:03:32,920 --> 00:03:36,268 So if I wasn't, I'd just be one more human to conquer? 63 00:03:36,586 --> 00:03:38,628 No. This doesn't make any sense. 64 00:03:38,670 --> 00:03:41,252 You love me. You love Mom. 65 00:03:41,253 --> 00:03:42,953 I know you do. 66 00:03:46,211 --> 00:03:49,781 Do you have any idea how long we live? 67 00:03:50,420 --> 00:03:53,779 The older we get, the slower we age. 68 00:03:54,086 --> 00:03:57,795 Viltrumite DNA is so pure you're nearly full-blooded. 69 00:03:57,836 --> 00:04:01,792 You'll live for thousands of years. 70 00:04:02,003 --> 00:04:04,295 Do you understand what that means? 71 00:04:04,336 --> 00:04:07,503 Everyone you know and love will be gone 72 00:04:07,545 --> 00:04:09,793 before you even look 30. 73 00:04:09,920 --> 00:04:14,226 It's not something I want for you. 74 00:04:15,170 --> 00:04:17,986 This isn't your world. It's theirs. 75 00:04:18,003 --> 00:04:19,461 But we can help them. 76 00:04:19,503 --> 00:04:22,460 We can stop wars. Eliminate hunger. 77 00:04:22,461 --> 00:04:23,752 Give them medical technology 78 00:04:23,753 --> 00:04:26,986 centuries ahead of what they have now. 79 00:04:28,545 --> 00:04:29,945 We've already been doing it. 80 00:04:29,961 --> 00:04:33,920 If it wasn't for you and me, this planet would be in flames. 81 00:04:33,961 --> 00:04:38,478 All we have to do is welcome Earth into our empire. 82 00:04:39,628 --> 00:04:41,961 I do love your mother. 83 00:04:42,003 --> 00:04:44,920 But she's more like a... 84 00:04:44,961 --> 00:04:47,332 - a pet to me. - A pet? 85 00:04:47,367 --> 00:04:48,503 This is the only way, Mark. 86 00:04:48,545 --> 00:04:50,669 - Don't touch me! - Calm down. 87 00:04:50,670 --> 00:04:53,295 I will not calm down! This is insane! 88 00:04:53,336 --> 00:04:55,128 What do you think is gonna happen? 89 00:04:55,170 --> 00:04:56,920 That I'm gonna go enslave my friends 90 00:04:56,961 --> 00:04:58,878 for a bunch of aliens I've never met? 91 00:04:58,920 --> 00:05:01,711 This is my life! These are my people! 92 00:05:01,753 --> 00:05:04,128 We have a responsibility to Viltrum... 93 00:05:04,170 --> 00:05:05,531 I don't give a shit about Viltrum. 94 00:05:05,532 --> 00:05:07,532 And I don't care if I live a fuckin' million years. 95 00:05:07,556 --> 00:05:10,583 This is my home and I won't let you destroy it! 96 00:05:10,618 --> 00:05:12,337 You don't know what you're saying. 97 00:05:12,372 --> 00:05:16,550 And I can't let you interfere. 98 00:05:16,961 --> 00:05:18,361 I know exactly what I'm saying. 99 00:05:23,420 --> 00:05:25,418 So be it. 100 00:05:33,336 --> 00:05:36,496 Do you really think you can stop me? 101 00:05:42,961 --> 00:05:44,044 Agh! 102 00:05:58,545 --> 00:05:59,544 Map their trajectory. 103 00:05:59,545 --> 00:06:02,289 I need to know where they're going before they get there. 104 00:06:03,253 --> 00:06:04,795 Debbie, I'm so sorry you had to listen to that. 105 00:06:04,836 --> 00:06:06,503 They're going to kill each other, Cecil! 106 00:06:06,545 --> 00:06:07,945 You have to stop this. 107 00:06:08,545 --> 00:06:09,768 We have them, sir. 108 00:06:09,769 --> 00:06:11,565 They're slowing down about 20 miles 109 00:06:11,566 --> 00:06:13,502 - southeast of Chicago. - Chicago? 110 00:06:13,503 --> 00:06:14,961 They're in range. Scramble our jets. 111 00:06:15,003 --> 00:06:16,711 Sir? What could they do? 112 00:06:16,753 --> 00:06:18,793 After everything else we've thrown at Nolan? 113 00:06:18,817 --> 00:06:20,752 Not much. But at least they're a distraction. 114 00:06:20,753 --> 00:06:23,914 Maybe it'll give the kid a chance to think of something. 115 00:06:24,878 --> 00:06:27,710 Holy fuck... Okay, what do we do? 116 00:06:27,711 --> 00:06:29,877 - Do we go out there? - And do what? 117 00:06:29,878 --> 00:06:31,261 We couldn't even keep up with them. 118 00:06:31,262 --> 00:06:34,420 No. We follow Cecil's orders and remain here. 119 00:06:34,461 --> 00:06:37,586 This battle is beyond our current capabilities. 120 00:06:37,628 --> 00:06:38,752 Robot is... 121 00:06:38,753 --> 00:06:41,144 Rudy's right. We'll get our chance to help. 122 00:06:43,336 --> 00:06:45,670 Eve! Oh Jesus Christ, you're okay. 123 00:06:45,711 --> 00:06:48,586 I'm fine. What's happening with Mark and Omni-Man? 124 00:06:48,628 --> 00:06:50,388 Omni-Man's kicking the shit out of him. 125 00:06:50,412 --> 00:06:52,919 - The world's gone fucking nuts. - Indeed. 126 00:06:52,920 --> 00:06:55,545 I truly hope Mark lives up to his name. 127 00:06:55,586 --> 00:06:58,903 To face his father and survive, he'll need to be... 128 00:07:14,670 --> 00:07:15,835 Don't do this! 129 00:07:15,836 --> 00:07:18,460 - It's not too late. - Yes, it is. 130 00:07:23,836 --> 00:07:26,236 Target acquired. Engaging. 131 00:07:36,295 --> 00:07:38,848 Cecil wants to waste more time. 132 00:07:40,336 --> 00:07:43,336 Look what they need to mimic a fraction of our power. 133 00:07:43,378 --> 00:07:44,858 As soon as they separate, 134 00:07:44,882 --> 00:07:48,236 - hit him with everything you've got. - Roger that. 135 00:07:48,920 --> 00:07:50,503 It's right to pity them, Mark, 136 00:07:50,545 --> 00:07:53,832 but wrong to value them over your own kind. 137 00:07:59,003 --> 00:08:00,753 Now! Now! Now! 138 00:08:06,420 --> 00:08:10,086 Direct hit. Repeat, direct hit on Omni-Man. 139 00:08:38,711 --> 00:08:40,336 - I got you. - Chute won't deploy! 140 00:08:40,378 --> 00:08:41,419 You won't need it. 141 00:08:51,961 --> 00:08:52,960 Huh? 142 00:08:58,086 --> 00:09:01,128 Ah, man! Thank you. 143 00:09:01,170 --> 00:09:02,473 Didn't think I was gonna make it. 144 00:09:03,670 --> 00:09:06,461 - You almost killed him! - Instead, you saved him. 145 00:09:06,503 --> 00:09:09,295 So much effort... for what? 146 00:09:09,336 --> 00:09:10,736 No! 147 00:09:12,586 --> 00:09:13,669 Where was that other one? 148 00:09:17,836 --> 00:09:18,752 He's on my six. 149 00:09:34,078 --> 00:09:35,377 You killed him! 150 00:09:35,378 --> 00:09:37,336 Now or in 50 years when he's old. 151 00:09:37,378 --> 00:09:39,778 What difference does it make? 152 00:09:40,753 --> 00:09:42,153 What difference? 153 00:09:42,878 --> 00:09:44,044 He'd have a life! 154 00:09:44,045 --> 00:09:47,086 Did seeing that man lose his life disturb you? 155 00:09:47,128 --> 00:09:49,878 Did it hurt? Well, let's see how you handle this. 156 00:11:01,461 --> 00:11:02,752 Gretchen! 157 00:11:02,753 --> 00:11:04,153 Mommy! 158 00:11:11,336 --> 00:11:12,836 I've got you. I've got you. 159 00:11:12,878 --> 00:11:14,598 Don't move! Don't move! 160 00:11:15,628 --> 00:11:16,794 Don't be scared, okay? 161 00:11:22,795 --> 00:11:24,195 No, no! 162 00:12:05,003 --> 00:12:07,986 - How could you do this? - That was your fault. 163 00:12:08,003 --> 00:12:10,086 Your stubbornness against the inevitable 164 00:12:10,128 --> 00:12:11,528 killed those people. 165 00:12:12,253 --> 00:12:15,778 How many more need to die, Mark? It's up to you. 166 00:12:17,545 --> 00:12:21,803 And what were they doing with those fragile little lives anyway? 167 00:12:21,838 --> 00:12:23,253 Listen to what I'm saying. 168 00:12:23,295 --> 00:12:26,920 - You know in your heart I'm right. - Right? 169 00:12:26,961 --> 00:12:30,393 About how pathetic and pointless humanity is? 170 00:12:30,670 --> 00:12:32,420 Is Mom's life worthless? 171 00:12:32,461 --> 00:12:35,661 In the grand scheme of things... 172 00:12:36,045 --> 00:12:38,503 - Yes. - Debbie. 173 00:12:38,545 --> 00:12:40,545 How can you say those things? 174 00:12:40,586 --> 00:12:42,791 How can you say that about Mom? 175 00:12:44,420 --> 00:12:45,820 Liar! 176 00:12:54,295 --> 00:12:58,003 For the first time in your life, I'm telling you the truth. 177 00:13:05,795 --> 00:13:08,877 Let me... I need to save them. 178 00:13:08,878 --> 00:13:11,273 No. 179 00:13:12,628 --> 00:13:15,553 Maybe this time, you'll learn. 180 00:14:00,253 --> 00:14:04,064 These people are meaningless. 181 00:14:04,336 --> 00:14:07,073 They're cavemen without us. 182 00:14:09,707 --> 00:14:13,003 You're wrong! I've seen you save people... 183 00:14:13,920 --> 00:14:15,878 I've seen you almost die to protect them. 184 00:14:15,920 --> 00:14:18,836 Maybe you were a Viltrumite when you came to Earth, 185 00:14:18,878 --> 00:14:19,960 but you've changed! 186 00:14:19,961 --> 00:14:23,128 - You were happy here! - Sure. I was happy. 187 00:14:23,170 --> 00:14:26,711 For a time. But I'm loyal to Viltrum, 188 00:14:26,753 --> 00:14:31,335 not this pathetic excuse for a civilization. 189 00:14:53,128 --> 00:14:54,728 Get off me! 190 00:14:56,545 --> 00:14:58,025 You aren't listening, Mark. 191 00:14:58,045 --> 00:15:02,586 My time here has been a speck in the span of my life. 192 00:15:02,628 --> 00:15:05,015 You don't know me. 193 00:15:05,411 --> 00:15:08,920 I will burn this planet down 194 00:15:08,961 --> 00:15:10,753 before I spend another minute 195 00:15:10,795 --> 00:15:13,745 living among these animals. 196 00:15:19,045 --> 00:15:20,445 Please. 197 00:15:40,628 --> 00:15:44,030 I was wrong to raise you as a human. 198 00:15:44,065 --> 00:15:47,056 I should have prepared you better. Taught you more. 199 00:15:47,091 --> 00:15:49,503 Your life has been soft and painless. 200 00:15:49,545 --> 00:15:52,461 You're a Viltrumite in blood only. 201 00:15:52,503 --> 00:15:57,370 Well, your true education begins now. 202 00:16:03,545 --> 00:16:05,666 Oh, my god. Mark... 203 00:16:08,753 --> 00:16:09,835 Gear up. 204 00:16:09,836 --> 00:16:13,050 We can't stop this fight, but we can save lives. 205 00:16:13,378 --> 00:16:17,825 - Cecil's orders were to stay here. - We don't care. 206 00:16:21,211 --> 00:16:25,035 You're not a robot anymore, remember? 207 00:17:27,878 --> 00:17:31,169 - Had enough yet? - I'll... I'll stop you. 208 00:17:31,170 --> 00:17:33,059 I'm ready when you are. 209 00:17:36,878 --> 00:17:38,127 You're doing this for nothing. 210 00:17:38,128 --> 00:17:39,836 Being a part of the empire 211 00:17:39,878 --> 00:17:42,045 will make Earth better than it ever was. 212 00:17:44,045 --> 00:17:48,086 - And what if they resist? - That's why we're here. 213 00:17:48,128 --> 00:17:49,528 To keep them from resisting. 214 00:17:49,545 --> 00:17:53,295 To show them how wrong they are, how pointless it is... 215 00:17:53,336 --> 00:17:56,961 That they can be a part of something bigger. 216 00:17:57,003 --> 00:17:58,703 Or die. 217 00:17:59,295 --> 00:18:00,695 I won't let you. 218 00:18:03,670 --> 00:18:06,669 You want to die for this planet? Fine. 219 00:18:06,670 --> 00:18:08,866 What's 17 more years? 220 00:18:09,170 --> 00:18:12,611 I can always start again... make another kid. 221 00:18:28,003 --> 00:18:29,503 Yeah! 222 00:18:37,503 --> 00:18:40,044 - What are you doing? - If I have to watch this... 223 00:18:40,045 --> 00:18:42,513 game, I'd have a better view from above. 224 00:18:42,514 --> 00:18:43,914 You know you can't do that. 225 00:18:43,920 --> 00:18:46,605 It's bad enough you're standing over here like a weirdo. 226 00:18:46,629 --> 00:18:50,295 - Come sit down. - This is a waste of everyone's time. 227 00:18:50,336 --> 00:18:52,586 There's so much more I could be doing right now. 228 00:18:52,628 --> 00:18:56,452 - Go, Mark! - Oh! You're gonna miss it! 229 00:19:00,336 --> 00:19:02,295 - Look at Mark. - Strike one! 230 00:19:02,336 --> 00:19:07,045 You and I, we made him. He's ours. 231 00:19:07,086 --> 00:19:08,795 When he feels joy, we feel joy. 232 00:19:09,836 --> 00:19:12,016 See that look on his face? 233 00:19:12,170 --> 00:19:15,282 How can you see that and not feel the same way? 234 00:19:15,586 --> 00:19:16,585 Strike two! 235 00:19:16,586 --> 00:19:20,086 As we get older, it's harder to feel that. 236 00:19:20,128 --> 00:19:23,645 The weight of the world, it bogs us down. 237 00:19:32,420 --> 00:19:33,961 Nice one, honey! 238 00:19:34,003 --> 00:19:37,420 But our children remind us of the joys in life. 239 00:19:37,461 --> 00:19:41,277 It brings us back, shows us what life is all about. 240 00:19:42,503 --> 00:19:45,885 This is humanity. 241 00:19:50,503 --> 00:19:52,461 Yeah, yeah! Get going, Mark! 242 00:19:52,503 --> 00:19:54,877 Get going! 243 00:19:54,878 --> 00:19:57,145 - C'mon, Mark! - Go, Mark, go! 244 00:19:57,503 --> 00:19:59,434 Go, Mark, go! 245 00:20:00,170 --> 00:20:02,130 - C'mon, buddy, you can do it! - Go, Mark! Go, Mark! 246 00:20:04,178 --> 00:20:05,627 And safe! 247 00:20:10,003 --> 00:20:11,420 Did you see, Dad? Did you see? 248 00:20:11,461 --> 00:20:13,719 Aw, that was amazing! 249 00:20:15,503 --> 00:20:19,082 Yeah. Yeah, I saw. 250 00:20:28,711 --> 00:20:30,892 Dammit! 251 00:20:55,545 --> 00:20:57,628 Why did you make me do this?! 252 00:20:57,670 --> 00:21:00,961 You're fighting so you can watch everyone around you die! 253 00:21:01,003 --> 00:21:02,503 Think, Mark! 254 00:21:02,545 --> 00:21:06,920 You'll outlast every fragile, insignificant being on this planet. 255 00:21:06,961 --> 00:21:12,045 You'll live to see this world crumble to dust and blow away! 256 00:21:12,086 --> 00:21:17,195 Everyone and everything you know will be gone! 257 00:21:20,711 --> 00:21:25,280 What will you have after 500 years? 258 00:21:27,836 --> 00:21:31,685 You, Dad. I'd still have you. 259 00:21:48,545 --> 00:21:50,045 Dad? 260 00:22:38,878 --> 00:22:41,878 <i>This is the scene in downtown Chicago</i> 261 00:22:41,920 --> 00:22:46,086 <i>as darkness falls on the day the world changed.</i> 262 00:22:47,086 --> 00:22:49,253 <i>Omni-Man and Invincible touched down here</i> 263 00:22:49,295 --> 00:22:52,002 <i>during their terrible battle.</i> 264 00:22:52,003 --> 00:22:54,753 <i>The damage you can see behind me</i> 265 00:22:54,795 --> 00:22:57,003 <i>was done in a matter of minutes</i> 266 00:22:57,045 --> 00:22:59,908 <i>before they carried their fight elsewhere.</i> 267 00:23:00,711 --> 00:23:03,628 <i>I can't begin to explain the devastation,</i> 268 00:23:03,670 --> 00:23:06,711 <i>the pain...</i> 269 00:23:06,753 --> 00:23:08,295 <i>- the loss.</i> 270 00:23:08,336 --> 00:23:10,460 <i>It's like nothing...</i> 271 00:23:10,461 --> 00:23:12,295 <i>...nothing I've ever seen.</i> 272 00:23:13,711 --> 00:23:17,600 <i>And we're all asking the same question...</i> 273 00:23:17,836 --> 00:23:21,045 <i>how could someone who promised to keep us safe,</i> 274 00:23:21,086 --> 00:23:24,253 <i>to protect us against any threat,</i> 275 00:23:24,295 --> 00:23:26,503 <i>become that threat?</i> 276 00:23:28,045 --> 00:23:29,377 <i>Without answers,</i> 277 00:23:29,378 --> 00:23:31,753 <i>all we can do is hold each other</i> 278 00:23:31,795 --> 00:23:33,953 <i>as we pick up the pieces.</i> 279 00:23:36,420 --> 00:23:38,878 <i>City planners estimate that it will take weeks</i> 280 00:23:38,879 --> 00:23:43,253 <i>to clear the area before rebuilding can begin.</i> 281 00:23:43,295 --> 00:23:45,545 <i>The cost in lives...</i> 282 00:23:45,586 --> 00:23:49,252 <i>the cost in lives is incalculable.</i> 283 00:23:50,628 --> 00:23:53,815 <i>Thankfully, the Guardians of the Globe</i> 284 00:23:53,816 --> 00:23:55,086 <i>and Atom Eve are on the scene.</i> 285 00:23:55,128 --> 00:23:56,690 <i>There's been no sign</i> 286 00:23:56,691 --> 00:24:00,170 <i>of Omni-Man or Invincible since yesterday.</i> 287 00:24:00,211 --> 00:24:03,795 <i>In time, we hope to know what ended this attack,</i> 288 00:24:03,836 --> 00:24:09,231 <i>but for now, we can be thankful that the danger is behind us.</i> 289 00:24:33,920 --> 00:24:37,420 Don't try to talk. You're going to be okay. 290 00:24:37,461 --> 00:24:41,164 You're safe now. It's all over. 291 00:24:46,961 --> 00:24:48,795 Here. Drink. 292 00:24:51,920 --> 00:24:54,428 I'm so proud of you. 293 00:25:00,503 --> 00:25:02,617 I'll let you rest. 294 00:25:13,045 --> 00:25:14,645 Debbie? 295 00:25:15,045 --> 00:25:18,135 - Sorry. - It's okay. 296 00:25:18,795 --> 00:25:21,586 Look, I was... I was wanting to... 297 00:25:21,628 --> 00:25:24,503 Look, if this is too much, just say so. 298 00:25:24,545 --> 00:25:26,627 If it were me, it would ease my mind 299 00:25:26,628 --> 00:25:28,348 to know that things are taken care of, so... 300 00:25:28,372 --> 00:25:29,772 Just get on with it, Cecil. 301 00:25:30,336 --> 00:25:32,628 Since we want to preserve Omni-Man's secret identity 302 00:25:32,670 --> 00:25:36,378 to keep you and Mark safe, Nolan Grayson officially died 303 00:25:36,420 --> 00:25:39,378 when the house across the street exploded from a gas leak. 304 00:25:39,628 --> 00:25:41,628 Now, Nolan's travel books always sold well, 305 00:25:41,670 --> 00:25:46,128 but sales will see a significant spike after his death, 306 00:25:46,170 --> 00:25:48,670 so you and Mark will be fine for money. 307 00:25:48,711 --> 00:25:51,836 And don't be alarmed if you see yourself and Mark on the news. 308 00:25:51,878 --> 00:25:53,127 We sent proxies to the funeral 309 00:25:53,128 --> 00:25:55,086 so your lives can go back to some kind of normal 310 00:25:55,128 --> 00:25:57,294 - once Mark's healed up. - Normal? 311 00:25:57,295 --> 00:26:00,627 Look, I... I'm sorry. I didn't mean... 312 00:26:00,628 --> 00:26:03,253 - What I meant was... - No. I'm sorry. 313 00:26:03,295 --> 00:26:04,753 This is all very kind. 314 00:26:04,795 --> 00:26:06,827 - Thank you. - Yeah. 315 00:26:08,128 --> 00:26:11,112 Nolan was doing everything under my nose and I never saw it. 316 00:26:12,003 --> 00:26:13,483 I wouldn't be able to live with myself 317 00:26:13,507 --> 00:26:15,387 if I didn't make things as right as they can be. 318 00:26:23,670 --> 00:26:25,070 Man. 319 00:27:01,003 --> 00:27:02,670 We haven't earned it yet. 320 00:27:05,253 --> 00:27:06,653 Seriously? 321 00:27:17,045 --> 00:27:18,445 Fuck off. 322 00:27:21,753 --> 00:27:23,253 I said, stop! 323 00:27:33,961 --> 00:27:36,122 Now we look like a team. 324 00:27:51,612 --> 00:27:56,920 <i>♪ The hope outweighs all my sorrow ♪</i> 325 00:27:58,795 --> 00:28:00,295 <i>♪ I believe ♪</i> 326 00:28:05,670 --> 00:28:11,570 <i>♪ And the vast, open sky shows them all ♪</i> 327 00:28:11,711 --> 00:28:14,486 <i>♪ What I could be ♪</i> 328 00:28:19,003 --> 00:28:24,903 <i>♪ And the colors drift from you ♪</i> 329 00:28:25,336 --> 00:28:27,683 <i>♪ Into me ♪</i> 330 00:28:31,920 --> 00:28:37,820 <i>♪ And the wonder of the moment ♪</i> 331 00:28:38,586 --> 00:28:41,136 <i>♪ Sticks to me ♪</i> 332 00:28:46,711 --> 00:28:48,920 <i>♪ Ooh, ooh, ooh... ♪</i> 333 00:28:48,961 --> 00:28:50,670 <i>♪ Ooh, ooh, ooh ♪</i> 334 00:28:50,711 --> 00:28:52,211 <i>♪ Ooh, ooh, ooh... ♪</i> 335 00:28:52,253 --> 00:28:53,795 <i>♪ Ooh, ooh, ooh ♪</i> 336 00:28:53,836 --> 00:28:55,461 <i>♪ Ooh, ooh, ooh... ♪</i> 337 00:28:55,503 --> 00:28:57,253 <i>♪ Ooh, ooh, ooh ♪</i> 338 00:28:57,295 --> 00:28:58,711 <i>♪ Ooh, ooh, ooh... ♪</i> 339 00:28:58,753 --> 00:29:00,420 <i>♪ Ooh, ooh, ooh ♪</i> 340 00:29:00,461 --> 00:29:02,045 <i>♪ Ooh, ooh, ooh... ♪</i> 341 00:29:02,086 --> 00:29:03,795 <i>♪ Ooh, ooh, ooh ♪</i> 342 00:29:03,836 --> 00:29:05,753 <i>♪ Ooh, ooh, ooh... ♪</i> 343 00:29:05,795 --> 00:29:11,695 <i>♪ And the colors drift from you ♪</i> 344 00:29:12,045 --> 00:29:14,757 <i>♪ Into me ♪</i> 345 00:29:19,420 --> 00:29:25,320 <i>♪ And the wonder of the moment ♪</i> 346 00:29:25,878 --> 00:29:28,306 <i>♪ Rescued me ♪</i> 347 00:29:33,795 --> 00:29:35,628 <i>♪ Ooh, ooh, ooh... ♪</i> 348 00:29:35,670 --> 00:29:37,295 <i>♪ Ooh, ooh, ooh ♪</i> 349 00:29:37,336 --> 00:29:38,920 <i>♪ Ooh, ooh, ooh... ♪</i> 350 00:29:38,961 --> 00:29:40,753 <i>♪ Ooh, ooh, ooh ♪</i> 351 00:29:57,378 --> 00:29:59,544 Oh... Hey, William. 352 00:29:59,545 --> 00:30:02,128 Oh, um, hey, Eve. 353 00:30:02,170 --> 00:30:05,961 - Uh... - Have you heard from Mark? 354 00:30:06,003 --> 00:30:07,335 Not since that stuff 355 00:30:07,336 --> 00:30:08,836 between him and his dad on the news. 356 00:30:08,878 --> 00:30:12,169 I'm really worried tha... Oh, shit! 357 00:30:12,170 --> 00:30:13,961 Wait a minute. You know he's Invincible? 358 00:30:14,003 --> 00:30:16,460 Oh, man. You know, too? 359 00:30:16,461 --> 00:30:18,665 Oh, thank god! I thought I blew it. 360 00:30:23,128 --> 00:30:25,337 You... you think he's okay? 361 00:30:25,372 --> 00:30:27,546 I don't know. 362 00:30:33,836 --> 00:30:35,545 Hmm. 363 00:30:35,586 --> 00:30:38,420 That was a hell of thing you did there, kid. 364 00:30:41,836 --> 00:30:43,961 I, um... I thought it might have been a dream... 365 00:30:44,003 --> 00:30:46,211 I wish it were. 366 00:30:46,253 --> 00:30:48,252 You've been drifting in and out for almost two weeks, 367 00:30:48,253 --> 00:30:50,955 but my guys got you patched up good. 368 00:30:51,253 --> 00:30:53,431 We'll let you out in a day or two. 369 00:30:53,836 --> 00:30:56,528 I saw my dad fly away. Where'd he go? 370 00:30:57,461 --> 00:30:59,170 Get your rest, kid. We'll talk later. 371 00:30:59,211 --> 00:31:01,318 Hey. Wait. 372 00:31:02,086 --> 00:31:04,317 Wait! 373 00:31:05,003 --> 00:31:06,670 Aren't you going to tell me what happened? 374 00:31:06,711 --> 00:31:08,211 - That depends. - On what? 375 00:31:08,253 --> 00:31:11,050 On if you still want to be a hero or not. 376 00:31:12,045 --> 00:31:15,653 - I don't know. - Come with me. 377 00:31:19,753 --> 00:31:20,960 I wanted to tell you 378 00:31:20,961 --> 00:31:23,711 that your mother heard everything that your dad said, 379 00:31:23,753 --> 00:31:25,127 so you don't have to go through the trouble 380 00:31:25,128 --> 00:31:26,419 of explaining this whole ordeal. 381 00:31:26,420 --> 00:31:29,136 What? She heard everything? How could you do that?! 382 00:31:29,171 --> 00:31:31,295 Don't you think she deserves to know the truth? 383 00:31:31,336 --> 00:31:34,836 - Yeah, but... - Your mother knew he killed the Guardians, 384 00:31:34,878 --> 00:31:37,924 but she was holding out hope there was a good reason for it. 385 00:31:37,959 --> 00:31:39,320 So was I. 386 00:31:41,545 --> 00:31:43,585 Better for her to know everything about your father. 387 00:31:44,670 --> 00:31:46,070 Maybe you're right. 388 00:31:46,920 --> 00:31:47,919 Wait a minute. Where are we? 389 00:31:47,920 --> 00:31:51,044 Oh, sorry. Lights. 390 00:32:09,045 --> 00:32:11,502 - Whoa! - That's enough. 391 00:32:11,503 --> 00:32:12,903 Lights. 392 00:32:14,836 --> 00:32:17,003 What? What the hell just happened? 393 00:32:17,045 --> 00:32:18,294 Where'd all that go? 394 00:32:18,295 --> 00:32:21,045 The water America drinks so conveniently from their taps 395 00:32:21,086 --> 00:32:23,919 is laced with a chemical that inhibits the ability 396 00:32:23,920 --> 00:32:25,795 to see certain frequencies of light. 397 00:32:25,836 --> 00:32:27,396 Those frequencies are used in this room. 398 00:32:27,420 --> 00:32:29,461 So it's all just invisible? 399 00:32:29,503 --> 00:32:31,961 You and everyone else in America 400 00:32:32,003 --> 00:32:34,378 do not have the ability to see the things in this room. 401 00:32:34,420 --> 00:32:37,945 - You'd be surprised how often we use this. - Wild. 402 00:32:38,878 --> 00:32:40,336 To answer your question, 403 00:32:40,378 --> 00:32:43,503 we monitored your father until he left our solar system. 404 00:32:43,545 --> 00:32:44,688 He didn't change trajectory, 405 00:32:44,689 --> 00:32:47,382 so he's going somewhere pretty damn far away. 406 00:32:47,417 --> 00:32:50,045 Which means... we, um... 407 00:32:50,086 --> 00:32:51,486 we need a replacement. 408 00:32:54,795 --> 00:32:57,195 No. Not now. Not yet. 409 00:32:58,336 --> 00:33:00,416 Your dad didn't leave me with a lot of options, Mark. 410 00:33:00,420 --> 00:33:03,170 If I can't call on you... 411 00:33:03,211 --> 00:33:05,795 well, there's not really a list past the Guardians of the Globe. 412 00:33:05,836 --> 00:33:08,044 I know... I'm sorry. 413 00:33:08,045 --> 00:33:10,044 It's just... it's too much. 414 00:33:10,045 --> 00:33:12,670 I shouldn't have brought this up so soon. 415 00:33:12,711 --> 00:33:15,119 Let's get you and your mother home first. 416 00:33:21,420 --> 00:33:22,585 We fixed the house. 417 00:33:22,586 --> 00:33:24,146 Talked to your school and Debbie's work. 418 00:33:24,170 --> 00:33:26,378 There's even a headstone in the cemetery... 419 00:33:26,420 --> 00:33:27,794 not that you'd want to visit it. 420 00:33:27,795 --> 00:33:30,295 If either of you need anything else, 421 00:33:30,336 --> 00:33:33,111 - you know how to reach me. - Thanks, Cecil. 422 00:33:37,961 --> 00:33:42,669 - Much better. - I'm going to go lie down for a bit. 423 00:33:43,253 --> 00:33:44,653 Okay, Mom. 424 00:33:57,711 --> 00:34:00,670 <i>Guess who's finally getting his powers.</i> 425 00:34:01,711 --> 00:34:05,378 <i>Oh, that's great, son, just great!</i> 426 00:34:06,503 --> 00:34:09,128 <i>If you really want to do what I do,</i> 427 00:34:09,170 --> 00:34:10,961 <i>you have to be prepared for anything.</i> 428 00:34:12,336 --> 00:34:15,295 <i>- Dad! - Ow! Ribs.</i> 429 00:34:16,920 --> 00:34:20,336 <i>I'm scared, Dad. What if I can't do this?</i> 430 00:34:20,378 --> 00:34:24,211 <i>This is the beginning of a long journey for you and me.</i> 431 00:34:24,253 --> 00:34:26,294 <i>Along the way, you're going to need</i> 432 00:34:26,295 --> 00:34:28,461 <i>to do things you don't want to do,</i> 433 00:34:28,503 --> 00:34:31,045 <i>or might not think you can do.</i> 434 00:34:31,086 --> 00:34:32,486 <i>You're a Viltrumite.</i> 435 00:34:33,503 --> 00:34:35,420 <i>We have responsibilities...</i> 436 00:34:36,503 --> 00:34:39,878 <i>...that normal humans don't.</i> 437 00:34:39,920 --> 00:34:41,600 <i>I want to do what you do!</i> 438 00:34:42,503 --> 00:34:43,961 <i>I want to be just like you.</i> 439 00:34:45,003 --> 00:34:46,795 <i>- You will be, son.</i> 440 00:34:48,253 --> 00:34:49,653 <i>You will be.</i> 441 00:34:57,878 --> 00:35:01,586 Mom! I'm going to order something for dinner. 442 00:35:04,295 --> 00:35:06,920 Want to get a pizza... ? 443 00:35:22,878 --> 00:35:24,278 Mark! 444 00:35:27,211 --> 00:35:28,628 Whoa. Uh... 445 00:35:28,670 --> 00:35:33,086 - Does this mean... uh? - I mean, if you want. 446 00:35:33,128 --> 00:35:34,545 But what about... 447 00:35:34,586 --> 00:35:37,045 Looks like I wasn't the only person being lied to. 448 00:35:37,086 --> 00:35:39,544 - You know Omni-Man is my... - They said your dad was killed 449 00:35:39,545 --> 00:35:41,920 when a gas line blew up across the street. 450 00:35:41,961 --> 00:35:44,491 Not that hard to figure it out from there. 451 00:35:44,836 --> 00:35:45,960 Detective Amber, 452 00:35:45,961 --> 00:35:48,614 ready to help out on any tough cases that come up. 453 00:35:51,170 --> 00:35:53,794 Are you... 454 00:35:53,795 --> 00:35:55,670 I know you're not okay, but do you want 455 00:35:55,671 --> 00:35:57,794 - to talk about it? - Yeah. 456 00:35:57,795 --> 00:35:59,836 I think I do. 457 00:36:03,253 --> 00:36:04,335 Mark! 458 00:36:04,336 --> 00:36:06,461 Oh, man, it's so good to see you're all right. 459 00:36:06,503 --> 00:36:08,378 I mean, after everything on the TV 460 00:36:08,420 --> 00:36:12,278 about you and Omniiii... Uh, hey, Amber. 461 00:36:12,295 --> 00:36:15,919 - Uh, um... - She knows about my dad. 462 00:36:15,920 --> 00:36:17,503 Oh, okay. 463 00:36:17,545 --> 00:36:21,961 - They know? - You guys want to, uh... 464 00:36:22,003 --> 00:36:23,403 Let's go out. 465 00:36:32,378 --> 00:36:34,377 We're not open! 466 00:36:34,378 --> 00:36:37,695 How did you get... Debbie. 467 00:36:41,253 --> 00:36:44,002 How are you holding up? 468 00:36:44,003 --> 00:36:46,378 Scratch that. Stupid question. 469 00:36:46,420 --> 00:36:48,086 What can I do for you? 470 00:36:50,795 --> 00:36:53,378 I spent so much time thinking about 471 00:36:53,420 --> 00:36:55,961 if Nolan had killed the Guardians... 472 00:36:56,003 --> 00:36:58,545 and why he would have done it... 473 00:36:58,586 --> 00:37:02,589 I... I didn't think about what would happen afterwards. 474 00:37:03,503 --> 00:37:06,570 Where it would leave me... and Mark. 475 00:37:07,545 --> 00:37:11,420 After everything Nolan said and did... 476 00:37:11,461 --> 00:37:13,378 I still can't believe it. 477 00:37:14,878 --> 00:37:17,295 I can't believe our time together was a lie. 478 00:37:20,586 --> 00:37:22,906 I wish he'd come back. 479 00:37:25,336 --> 00:37:27,210 Me too. 480 00:37:31,253 --> 00:37:35,336 - Pour me one of those. - I've only got the one glass. 481 00:37:36,128 --> 00:37:38,862 I don't care. Pour. 482 00:37:41,545 --> 00:37:42,945 How's your mom taking it? 483 00:37:42,961 --> 00:37:47,003 - About as badly as you'd expect. - Mark, I am so sorry. 484 00:37:47,045 --> 00:37:52,961 I don't know what to say. It's like I'm hollow inside. 485 00:37:53,003 --> 00:37:54,294 Nothing seems real. 486 00:37:54,295 --> 00:37:58,294 - We don't have to do this here. - No. It's okay. 487 00:37:58,295 --> 00:37:59,775 I just needed to get out of the house. 488 00:37:59,799 --> 00:38:02,210 But can we... talk about something else? 489 00:38:02,211 --> 00:38:04,544 We can try, but it's literally 490 00:38:04,545 --> 00:38:07,478 all anyone is talking about in the whole world. 491 00:38:08,295 --> 00:38:10,544 Okay. Sorry. 492 00:38:10,545 --> 00:38:14,341 New topic. Uh... Huh. 493 00:38:17,378 --> 00:38:21,961 - Hold on. Hello? - I need you. Now. Hurry. 494 00:38:22,003 --> 00:38:23,403 Sorry, I'll be right back. 495 00:38:25,920 --> 00:38:27,127 What is it? 496 00:38:27,128 --> 00:38:29,795 <i>I know you've said you don't want to do this.</i> 497 00:38:29,836 --> 00:38:32,295 <i>Someone's flying towards Earth from deep space.</i> 498 00:38:32,336 --> 00:38:35,440 <i>We're still trying to figure out who it is, but...</i> 499 00:38:40,628 --> 00:38:42,128 You know about Mark and Omni-Man now, 500 00:38:42,170 --> 00:38:44,836 so you might as well know about me. 501 00:38:44,878 --> 00:38:45,877 I met Mark in costume 502 00:38:45,878 --> 00:38:48,586 before I realized we went to the same school. 503 00:38:48,628 --> 00:38:50,128 I'm, um... 504 00:38:50,170 --> 00:38:52,794 - well, I'm Atom Eve. - What? 505 00:38:52,795 --> 00:38:54,711 Oh, my god, I see it now! 506 00:38:54,753 --> 00:38:56,085 You can make doubles of yourself! 507 00:38:56,086 --> 00:38:59,945 No! That's Dupli-Kate. I'm the pink one. 508 00:39:00,711 --> 00:39:03,361 Oh, right. Of course. 509 00:39:21,378 --> 00:39:24,877 - Invincible! - Oh... it's just you. 510 00:39:24,878 --> 00:39:27,003 Oh, thank heavens! I-I thought I was too late! 511 00:39:27,045 --> 00:39:29,294 - I have to warn you! - Warn me? 512 00:39:29,295 --> 00:39:31,336 When I returned to the Coalition of Planets 513 00:39:31,378 --> 00:39:33,670 to tell them I'd been going to Earth instead of Urath, 514 00:39:33,711 --> 00:39:36,378 they lost their minds! Earth is off limits... 515 00:39:36,420 --> 00:39:39,410 there's a Viltrumite living on your planet! 516 00:39:39,920 --> 00:39:42,377 - Oh. That. - Wait... What? 517 00:39:42,378 --> 00:39:45,877 - You already know? - Uh... yeah. 518 00:39:45,878 --> 00:39:47,670 I don't understand. 519 00:39:47,711 --> 00:39:49,586 Grab a seat. This may take a while. 520 00:39:53,086 --> 00:39:55,669 So... you're a Viltrumite? 521 00:39:55,670 --> 00:39:58,170 But you don't work for them? 522 00:39:58,211 --> 00:40:02,336 And your dad tried to take over the planet but then left? 523 00:40:02,378 --> 00:40:04,378 He just left? That's nuts, man. 524 00:40:04,420 --> 00:40:07,753 Yeah. As far as we can tell, my dad is just gone. 525 00:40:07,795 --> 00:40:10,753 That is super weird for a Viltrumite. 526 00:40:10,795 --> 00:40:14,070 They don't just give up. They're relentless. 527 00:40:14,711 --> 00:40:15,794 They destroyed my world 528 00:40:15,795 --> 00:40:18,086 when my people rebelled against them. 529 00:40:18,128 --> 00:40:20,292 They blew up our planet rather than lose it. 530 00:40:21,045 --> 00:40:25,919 - Jesus... I'm sorry. - Don't be. From the sounds of it, 531 00:40:25,920 --> 00:40:26,919 I'm the one who should be apologizing. 532 00:40:26,920 --> 00:40:28,252 If I'd checked my orders properly, 533 00:40:28,253 --> 00:40:31,461 I would've seen that Earth was flagged for Viltrumite takeover. 534 00:40:31,503 --> 00:40:33,800 I could have warned you. 535 00:40:33,836 --> 00:40:36,503 I would have just gone to my dad and told him everything. 536 00:40:36,545 --> 00:40:38,128 Who knows what would have happened then? 537 00:40:38,170 --> 00:40:40,920 I can't imagine what you're going through. 538 00:40:40,961 --> 00:40:43,420 Literally. Like, I have no concept of it. 539 00:40:43,461 --> 00:40:44,960 With my home world gone, my people had to create 540 00:40:44,961 --> 00:40:47,753 breeding camps just to stop us from going extinct. 541 00:40:47,795 --> 00:40:48,978 I've never even met my father. 542 00:40:48,979 --> 00:40:52,335 After the last few days, I'm jealous. 543 00:40:52,336 --> 00:40:55,086 The Coalition of Planets will want to hear about you. 544 00:40:55,128 --> 00:40:57,878 A power struggle's brewing in the farthest reaches of space. 545 00:40:57,920 --> 00:41:00,294 - What kind of power struggle? - The Coalition is trying 546 00:41:00,295 --> 00:41:02,503 to unite enough worlds to stop the Viltrumite empire. 547 00:41:02,545 --> 00:41:05,128 The thing is... 548 00:41:05,170 --> 00:41:09,670 no one's even heard of a Viltrumite abandoning their post. 549 00:41:09,711 --> 00:41:12,111 It's insane. It just doesn't happen. 550 00:41:13,670 --> 00:41:15,970 This could be the advantage we've been looking for. 551 00:41:17,545 --> 00:41:18,877 Sure. 552 00:41:18,878 --> 00:41:20,478 Let me know if I can do anything to help. 553 00:41:20,502 --> 00:41:22,045 I don't get why you're smiling? 554 00:41:22,086 --> 00:41:25,628 Just thinking about everything I've been through. 555 00:41:25,670 --> 00:41:27,670 How huge it all feels. 556 00:41:27,711 --> 00:41:30,545 But the fact it's just a small part of something much larger 557 00:41:30,586 --> 00:41:33,945 makes it all seem more... manageable. 558 00:41:33,961 --> 00:41:36,150 I don't know. But it helps. 559 00:41:36,795 --> 00:41:38,420 Sorry to rain on your parade. 560 00:41:38,461 --> 00:41:39,861 That happens on Earth, right? 561 00:41:40,420 --> 00:41:42,300 Anyway, once they find out your father took off, 562 00:41:42,336 --> 00:41:44,086 the Viltrumites are gonna come for you. 563 00:41:44,128 --> 00:41:46,378 Trust me, when they set their sights on a planet, 564 00:41:46,420 --> 00:41:48,670 they don't give up without a fight. 565 00:41:48,711 --> 00:41:51,503 - I'll be ready. - I hope so. 566 00:41:51,545 --> 00:41:52,808 What's the plan in the meantime? 567 00:41:56,170 --> 00:41:58,045 <i>♪ Do what I want 'cause I can ♪</i> 568 00:41:58,086 --> 00:42:00,211 <i>♪ And if I don't because I wanna ♪</i> 569 00:42:03,711 --> 00:42:06,045 <i>♪ Be ignored by the stiff and the bored ♪</i> 570 00:42:06,086 --> 00:42:07,878 <i>♪ Because I'm gonna ♪</i> 571 00:42:10,461 --> 00:42:13,295 <i>♪ Hate to say I told you so ♪</i> 572 00:42:13,336 --> 00:42:14,710 <i>♪ All right! ♪</i> 573 00:42:16,961 --> 00:42:18,210 <i>♪ Come on! ♪</i> 574 00:42:18,211 --> 00:42:19,878 Yeah! 575 00:42:21,045 --> 00:42:26,253 <i>♪ I do believe I told you so... ♪</i> 576 00:42:27,211 --> 00:42:30,461 <i>♪ Now it's all out and you knew ♪</i> 577 00:42:30,503 --> 00:42:32,420 <i>♪ 'Cause I wanted to ♪</i> 578 00:42:34,961 --> 00:42:38,253 <i>♪ No need for me to wait ♪</i> 579 00:42:38,295 --> 00:42:40,295 <i>♪ Because I wanna ♪</i> 580 00:42:41,711 --> 00:42:45,295 <i>♪ No need two, three, too late ♪</i> 581 00:42:45,336 --> 00:42:46,878 <i>♪ Because I'm gonna ♪</i> 582 00:42:49,753 --> 00:42:52,295 <i>♪ Hate to say I told you so ♪</i> 583 00:42:52,336 --> 00:42:53,585 <i>♪ All right! ♪</i> 584 00:42:56,253 --> 00:42:57,460 <i>♪ Come on! ♪</i> 585 00:42:57,461 --> 00:43:02,295 <i>♪ I do believe I told you so ♪</i> 586 00:43:04,378 --> 00:43:06,471 Finish high school, I guess. 587 00:43:06,878 --> 00:43:10,320 Oh, all right. Good. Sounds good. 588 00:43:11,711 --> 00:43:13,128 What is high school? 589 00:43:13,170 --> 00:43:16,920 <i>♪ Now it's all out and you knew ♪</i> 590 00:43:16,961 --> 00:43:21,211 <i>♪ 'Cause I wanted to ♪</i> 591 00:43:21,253 --> 00:43:22,795 <i>♪ Turn my back on the rot ♪</i> 592 00:43:22,836 --> 00:43:24,711 <i>♪ That's been planning the plot ♪</i> 593 00:43:24,753 --> 00:43:26,795 <i>♪ Because I'm gonna ♪</i> 594 00:43:28,586 --> 00:43:31,753 <i>♪ No need for me to wait ♪</i> 595 00:43:31,795 --> 00:43:34,045 <i>♪ Because I wanna ♪</i> 596 00:43:35,670 --> 00:43:38,836 <i>♪ No need two, three, too late ♪</i> 597 00:43:38,878 --> 00:43:41,253 <i>♪ Because I'm gonna ♪</i> 598 00:43:43,795 --> 00:43:46,336 <i>♪ Hate to say I told you so ♪</i> 599 00:43:46,378 --> 00:43:47,419 <i>♪ All right! ♪</i> 600 00:43:47,420 --> 00:43:48,419 <i>♪ Ask me once I'll answer twice ♪</i> 601 00:43:48,420 --> 00:43:49,752 <i>♪ 'Cause all I know I'll tell ♪</i> 602 00:43:49,753 --> 00:43:51,295 <i>♪ Because I wanna ♪</i> 603 00:43:53,836 --> 00:43:55,378 <i>♪ Sound device and lots of ice ♪</i> 604 00:43:55,420 --> 00:43:56,878 <i>♪ I'll spell my name out loud ♪</i> 605 00:43:56,920 --> 00:43:58,210 <i>♪ Because I wanna! ♪</i> 606 00:44:00,720 --> 00:44:02,085 <i>♪ Oh, yeah! ♪</i> 607 00:44:03,340 --> 00:44:06,885 <i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ </font></i>