Вернувшийся к работе доктор Дубенко благодарит за это Бреннера, говоря, что он перед ним в долгу. Доктор Бэнфилд подвергается нападению уличного грабителя, но мастерски вырубает его, и он, избитый, попадает в её отделение, где врачам приходится потрудиться над ним. Гейтс рассержен, увидев, что Сара сделала пирсинг языка. Привозят девочку со сломанной ногой, когда её мать и сестра ненадолго выходят из палаты, девочка говорит Бэнфилд: «Это она толкнула меня!» Бэнфилд обвиняет мать в жестоком обращении с дочерью. Поступает старушка с болезнью Альцгеймера, пострадавшая в аварии, когда сын вез её на прогулку. Прибывший отец обвиняет во всем сына — бывшего алкоголика, подозревая, что он вернулся к выпивке. Девочке со сломанной ногой становится хуже, как оказалось, из-за того, что кто-то уменьшил подачу кислорода. Сын старушки сдает анализ на алкоголь, чтобы убедить отца в своей невиновности. Врачи замечают, что постель девочки полыхает, её сестра стоит рядом сложа руки. Гейтс, поговорив по душам с Сарой, убеждает её снять пирсинг. Нулевой результат анализа заставляет отца изменить своё о