At a glass shop, D.W. overhears a word she doesn't know. D.W. is afraid to ask anyone what the word means, because she thinks that it causes people to break stuff. Arthur and the Tibbles warn her not to say it in front of grownups, or they will become zombie slaves (or at least the Tibbles say...). D.W. and Nadine put it to the test by having the neighborhood kid Vecita say it to her parents. D.W. accidentally says it to her mother while spying, and after apologizing to the neighbors, Mother tells her what the cuss word means. But the next day at school, all DW's friends are saying it. Here we go again...
BetaSeries è l'applicazione di riferimento per gli appassionati di serie che guardano le piattaforme di streaming. Scarica gratuitamente l'applicazione, inserisci le serie che ti piacciono e ricevi consigli istantanei.
© 2024 BetaSeries - Tutti i contenuti esterni rimangono di proprietà del legittimo proprietario.